Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 Tom went up to the stage and presented the next artist. トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。 You will be interested to know that we have just introduced our new Managing Director, Mr Masaru Ezaki. 新任の取締役として江崎優を紹介いたします。 I am afraid I'll be a burden to you. 僕は君に厄介になるんじゃないかな。 Let me introduce you to Mr. Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。 Let me introduce Mr Sato to you. 佐藤氏を紹介しましょう。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人ではない。 I'll show you to his office and introduce you to him. 彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。 I like eating seafood. 魚介類が好きなんだ。 Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation. 京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。 I'll introduce you to a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 I will introduce you some friends who study German. ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week. 僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。 May I introduce our sales manager, Abe? 当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します。 Mr. Brown gave me your name. ブラウン氏から紹介されました。 Please introduce me to a cute girl. かわいい子紹介してくれよ。 Could you recommend another hotel? 他のホテルを紹介していただけませんか。 I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it. 瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen. 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 I'll get you a nice girl. いい女の子紹介してやろう。 Allow me to introduce you to Mr. White. ホワイトさんにご紹介させて下さい。 You should have introduced yourself. 君は自己紹介すべきだったのに。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 Kindly finish up the content of brochure hurriedly. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 He doesn't heed any advice. 彼はどんな忠告も意に介さない。 If you would like me to introduce you to him, I will write him right away. 彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。 May I introduce you to Dr. Johnson? ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 Mr Tamori, may I introduce Mr Sanma Akashiya? タモリさん、明石家サンマさんをご紹介します。 The speaker was so well-known as to need no introduction. その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。 Don't intrude on her privacy. 彼女のプライバシーに介入するな。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 They met through her introduction. 彼らは彼女の紹介で会った。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation? この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。 If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. 適当な機会があれば、あなたを彼に紹介しよう。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 There is no point in trying to introduce Japanese literature to him. 彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。 I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day. 先日申し上げた方をご紹介したいと思います。 Please hurry and finish the prospectus. 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures. いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。 We were all pleased to be so cheaply quit of him. これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。 He is nothing but a poet. 彼は一介の詩人に過ぎない。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 I don't want any trouble. 厄介事は御免だよ私は。 Allow me to introduce my wife to you. あなた方に妻を紹介させてください。 Allow me to introduce myself. 自己紹介させて下さい。 He is nothing but a businessman. 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 The two men shook hands with each other the minute they were introduced. その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。 I'd like you to meet Mr Brown. ブラウンさんを紹介しましょう。 I remember being introduced to him at a party last year. 私は昨年パーティーで彼に紹介されたことを覚えている。 She introduced the lady to me. 彼女は私にその婦人を紹介してくれました。 Let me introduce my parents to you. 両親を紹介させて下さい。 He announced the next singer. 彼は次の歌手を紹介した。 Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar? 彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。 I am just a humble teacher. 私は一介の貧乏教師にすぎない。 He introduced me to Sue. 彼は私をスーに紹介した。 Let me introduce you to Mr Tanaka. あなたを田中さんに紹介しましょう。 If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore. もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。 On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 Troublemakers rarely become model citizens. 厄介者が、模範市民になることはあまりない。 Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen? アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。 It may give rise to serious trouble. それは厄介なことになるかもしれない。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 The police intervened in the disturbance. 警察が騒動に介入した。 Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 Please let me introduce myself. 紹介させていただきます。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive. needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 Thank you for your referral. 紹介ありがとう。 Will you introduce me to her? 彼女にぼくを紹介してください。 My uncle wrote this letter of introduction. この紹介状は叔父によってかかれた。 Let me introduce you to him. 彼にあなたを紹介させて下さい。 She introduced herself to the people who were there. 彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。 In any case, it's troublesome, isn't it? どっちにしても、厄介ですね。 The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 I wonder if you would kindly introduce us to someone. どなたかご紹介いただけませんでしょうか。 Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。 The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 I planned to introduce him to Beatrice. 彼をベアトリスに紹介しようと思った。 I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 The member of the family who is always in trouble is the black sheep. いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。 My acquaintance introduced me to his intimate fellows. 私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。 I introduced Mary to my parents. 私はメアリーを両親に紹介した。 Whoever causes trouble will be the victim of the trouble. 厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。 I'll begin by introducing myself. まず私の自己紹介から始めましょう。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Let me introduce my mother to you. あなたに母を紹介させて下さい。 We invited him to the dinner party. 我々は彼を晩餐会に紹介した。 Good riddance! いい厄介払いだ。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 I want to introduce you to my parents next Saturday. 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 Let me introduce myself. 自己紹介をさせていただきます。