UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
The Oxford crew appeared secure of victory.オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
He wants to have everything his own way.彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。
The victory made us more excited.勝利はわれわれを更に興奮させた。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
John wins every time we play the game.ゲームをやるたびにジョンが勝つ。
At last, Mario managed to win the princess's love.やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
His age is beginning to tell on him.年には彼は勝てなくなっている。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
I'm sure they'll win.彼らはきっと勝つよ。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
The whole is greater than the sum of its parts.全体は部分の総和に勝る。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
I am sure of his winning the tennis match.私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
No matter what game he plays, he always wins.どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
We'd like him to win the game.私達は彼に試合に勝ってもらいたい。
Slow and steady wins the race.ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
On hearing of the victory, the whole nation shouted for joy.勝利の知らせに国中が喜びに沸いた。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I once rivaled him for the championship.私はかつて彼と優勝を争ったことがある。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Easy money is on Mulligan.誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
I found it impossible to win the championship.私は優勝するのは不可能だとわかった。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Two heads are better than one.二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
They felt he had no chance to win the election.彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
Make yourself at home.勝手に何でも使って。
You are free to go out.君は勝手に出かけていいよ。
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
It looked like that game was in the bag. I totally didn't expect them to lose.勝てそうな試合だったのに。まさか負けちゃうなんて思ってもみなかったよ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Our team was in high spirits because of the victory.その勝利で私たちのチームは意気が上がった。
To win by a narrow margin.際どいところで勝つ。
Is it true that he won the race?彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
Which side won?どちらが勝ったのか。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I wonder which of you will win.君たちのどっちが勝つのだろう。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
We've won!勝った!
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
When it comes to playing tennis, he always beats me.テニスをするとなると、彼はいつも私に勝つ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
It is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly.勝利はもちろんであるが、敗北を上手に処理できるようになることは、私達にとって重要である。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがその試合に勝てるかどうかは五分五分だ。
The English team beat the Brazilian team in the international football tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
Bob is a good match for you in skating.ボブはスケートではきみといい勝負だ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
It doesn't matter whether you win or not.勝負は問題ではない。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
John helped himself to several pieces of pie without asking.ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
The victory was won at the cost of many lives.勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
The English team beat the Brazilian team in the international soccer tournament.英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Don't enter at the kitchen door.勝手口から入ってはいけないよ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Bill will win, won't he?ビルは勝つでしょうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License