UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
It doesn't bother me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってる?
When John goes on a date, he's known to be a big spender.ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。
To tell the truth, I have no money with me.本当のことを言うと、全然お金を持ち合わせていません。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
I was interested in him because his paintings really impressed me.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I have something to live for in music.おんがくにわたしは生きがいを持っています。
As it happens, I have no money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Do you have a pen?あなたはペンを持っていますか。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Don't ignore her feelings.彼女の気持ちを考えてやりなさい。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
She has a lot of history books.彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
This is the same car as I have.これは私が持っているのと同じ車だ。
Because he was wealthy, he was able to go there.彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
This is the same book as I have.これは私が持っているのと同じ本です。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
He has various knowledge.彼はいろんな知識を持っている。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I have no more than one hundred yen with me.私はわずか100円しか持ち合わせがない。
You may take the book if you can read it.もし読めるのなら、その本を持っていってよろしい。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
What did Tom bring?トムは何を持ってきたの?
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
Could you bring me a blanket?毛布を持ってきてください。
That is all I have.それが私が持っているすべてです。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
Bring that here.それをこっちへ持ってきなさい。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
My father has many books.私の父はたくさんの本を持っています。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
I have ten more pens than you.私は君より10本たくさんペンを持っている。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
He could buy bread and milk with the money he had.彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。
He tried not to hurt others' feelings.彼は人の気持ちを傷つけないようにした。
I wish that you had brought a heating pack. It's a necessary article in winter.懐炉を持ってくればいいのに。冬の必需品だよ。
How many cameras do you have?カメラはいくつお持ちですか。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
He is made of money.彼はべらぼうな大金持ちだ。
What is the good of having a car if you don't drive?車を持っていても運転しなければ何にもならない。
How much money do you have with you?所持金はいくらありますか。
Yumi has a lot of money now.ユミは今たくさんのお金を持っています。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
He only had 100 dollars.彼はたった100ドルしか持っていなかった。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
He gave me all the money he was carrying with him.彼は持ち合わせていた金を全部私にくれた。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
She must have been rich in those days.彼女は当時金持ちだったに違いない。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
Diamond cuts diamond.毒を持って毒を制す。
I don't feel like going out this morning.今朝は出かけたくない気持ちだ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
He doesn't have as many books as she does.彼は彼女ほど本を持っていない。
I'll get this bag for you.このバッグをお持ちしましょう。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
What do you have in your pocket?ポケットに何を持っていますか。
I have some money with me.私はいくらかお金を持っている。
Do you have a bike?バイクを持っていますか。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
I have ten pens.私はペンを10本持っています。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
He has quite a novel idea.彼はまったく新しい考えを持っている。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、人は貧しくなる。
It is said that she is rich.彼女は金持ちだそうだ。
This hamster is small enough to carry in your pocket.このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。
I'll take it home with me.持ち帰ります。
I've got a new word processor.私は新品のワープロを持っている。
Take this to your mother.これをあなたのおかあさんのところに持って行きなさい。
I'm not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。
He's rich, but he's not happy.彼は金持ちだが、幸福ではない。
If I got rich, I would buy it.もし金持ちになったらそれを買うんだが。
I didn't have more than 1,000 yen.私はせいぜい1000えんしか持っていない。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License