UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '無'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
He tried to awake people from their ignorance.彼は人々を無知から目覚めようとした。
He was made to do it against his will.彼は無理やりそれをやらされた。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long.昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。
God grant that you come home safe and sound.ご無事で帰られることを祈ります。
He has every reason for getting angry with you.彼があなたのことで怒るのも無理ないね。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
It was clear that she was not concerned with the matter.彼女があの事件と無関係であることはあきらかだ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
You can't ask us to believe this.これを信じろって方が無理だな。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Thus they decided that I was innocent.そうゆうわけで彼らは私が無実だと結論した。
Please refrain from speaking without permission.無断でしゃべるのはやめてください。
He is harmless as a dove.彼はたいへん無邪気だ。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Natural resources are not limitless.天然資源は無限に存在するわけではない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
I got the ticket for nothing.私は無料で切符を手にいれた。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He arrived safely.彼は無事に到着した。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
You can have it for nothing.それは無料でもらえます。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
His rudeness made me angry.彼の無礼にかっとなった。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
I'm broke.文無しなんだ。
Don't overexert yourself.無理しないでね。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
I'm too poor to buy a new suit.お金が無くて新しいスーツが買えない。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
The English are a taciturn people.英国民は無口な国民だ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
You must not take advantage of her innocence.君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。
My mother made me study.母は私に無理矢理勉強させた。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Don't be rash.無茶なことするなよ。
It is nothing to me.無関係です。
I have nothing to do with their troubles.彼らのトラブルとは無関係だ。
Unfortunately, I don't have any money with me now.あいにく今金の持ち合わせが無い。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
She is quiet.彼女は無口です。
You have no business doing it.君にはそんなことをする権利は無い。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Did you lose anything here?ここで何か無くしたのですか。
He was big and slow and silent.大きくて、のろくて、無口でした。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
I did without heating all through the winter.冬中暖房無しで通した。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License