UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Art brings bread.芸は身を助ける。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License