The victims are entitled to compensation for their injuries.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The damage from the flood was negligible.
洪水の被害はごくわずかだった。
I put on a cap when I go to school.
学校に行くときは帽子を被ります。
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Young rice plants will be badly harmed.
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
台風の被害は数県にまたがっていた。
The typhoon caused damage in many areas.
台風のために各地に被害が発生した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The damage from the typhoon was enormous.
その台風の被害は甚大であった。
The people for the experiment were chosen at random.
被験者は無作為に抽出された。
The damage will cost us a lot of money.
被害額は相当なものになるだろう。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
He exaggerates the harm done.
彼は被害を大げさに言う。
She was wearing a strange hat.
彼女は奇妙な帽子を被っていた。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Several houses were damaged in the last storm.
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The storm didn't cause any damage.
嵐の被害は何もなかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.
被害総額は1億円以上であった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Have you come to file a damage report?
被害届を出すためにきたのか?
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The storm has done no harm.
嵐の被害は何もなかった。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
The accused was condemned to ten years in prison.
被告は懲役10年の刑を宣告された。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The plants were damaged by the frost.
その植物は霜で被害を受けた。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
The buildings were damaged by the storm last night.
昨日の嵐で建物は被害を受けた。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
The defendant was granted an appeal.
被告は上告を認められた。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
On building sites, hard hats must be worn at all times.