Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれる事を願った。
Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
Americans have the right to bear arms.
アメリカ人は武器の携帯を許されている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Please show me your driver's license.
免許証を見せてください。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
He addressed himself to the mayor.
彼は市長に発言許可を求めた。
Please forgive me for not answering your letter.
あなたに返事をしなかったことを許してください。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Why not apologize and ask for his pardon?
どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I won't excuse your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
If you permit me to speak, I can explain everything.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
I won't tolerate your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I got a driver's license at last.
やっと免許が取れました。
As a rule, we don't allow smoking.
通例、喫煙は許可していません。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
I will forgive him out of consideration.
君に免じて彼を許そう。
I'll never overlook your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Please forgive me for not having written for a long time.
長い間手紙を書かなかったことを許してください。
He was granted permission to go home early.
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
I cannot excuse her.
私は彼女を許せない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He wouldn't allow me to drive his car.
彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
Please show me your driver's license.
運転免許証を見せてください。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
Intel gets a huge royalty from the invention.
インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Please excuse me for calling you by your first name.
あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Show me your driving license, please.
免許証を見せてください。
Be on your guard against him.
彼には気を許すな。
I won't forgive her.
私は彼女を許さない。
I will start, weather permitting.
天候が許せば、私は出発します。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
You're still too young to get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Please forgive me.
どうか僕を許して下さい。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.