The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '闇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She managed to run away under cover of darkness.
彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
I was scared to be alone in the dark.
私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
Bats usually fly in the dark.
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
A cat can see in the dark.
猫は闇で物が見える。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れた。
The lamp went out, and all was black.
ランプが消えてあたりは暗闇となった。
I spring out of the darkness.
暗闇から急に現れる。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
It was a dark night.
闇夜だった。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Cats can see things even when it's dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Something was stirring in the dark.
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
Darkness is the absence of light.
闇とは光がないことです。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.
こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
Who can read the future?
一寸先は闇。
We could barely make out two figures in the dark.
闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
I struck a match in the darkness.
私は闇にマッチを擦りつけました。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
I was afraid of getting lost in the dark.
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
But we know nothing really; for truth lies deep down.
しかし私たちには本当のところは何もわからない。真実は闇の中だ。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next.
彼あんなに元気だったのに。突然亡くなるなんて。一寸先は闇だね。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
The light penetrates the darkness.
光は闇を貫く。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
The little boy is afraid of the dark.
この少年は暗闇が恐いんだ。
The light shines in the darkness.
光は闇の中に輝いている。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Can you see in the darkness of the night?
夜の暗闇の中で目が見えますか。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
She disappeared in the dark.
彼女は暗闇の中に姿を消した。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
We saw something white in the dark.
私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.