You must learn English whether you like it or not.
好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。
Like it or not, you must do it.
好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
I prefer tea to coffee.
私はコーヒーより紅茶の方を好む。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.
辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
I prefer to travel in my car.
私は自分の車で旅するのを好む。
Who loves war?
誰が戦争を好むか。
I prefer milk to juice.
ジュースより牛乳が好む。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
You have to do it, whether you like it or not.
好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
Most people like to see in pictures what they would like to see in reality.
たいていの人は現実に見たいと思っているものを映画の中にみるのを好む。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
In summer, people prefer the sea.
夏に、人々は海を好む。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
I know why there are so many people who love chopping wood.
薪割りを好む人が多いのは理解できる。
Generally speaking, Americans like coffee.
なべて言うと、アメリカ人はコーヒーを好む。
You have to go whether you like it or not.
あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。
All parents like to have their children praised.
すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
I'd prefer meat to fish.
私は魚より肉の方を好む。
He prefers the quiet.
彼は静けさを好む。
Misery loves company.
不幸は仲間を好む。
He says nobody cares for a thing like that.
そんなものを好むものはいない、と彼は言っている。
Some people like red wine and some people like white wine.
赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
No one likes being thought a fool.
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
No one loves war.
誰も戦争を好むものはいない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
She likes subdued colors.
彼女は地味な色を好む。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.