UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
Everything is upside down.何もかも逆さまだ。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I tried standing on my head.私は試しに逆立ちしてみた。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License