UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Don't go against your father.お父さんに逆らってはいけない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Everything is upside down.何もかも逆さまだ。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
The converse is also true.逆もまた真なり。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
That is the other way about.それは逆だ。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License