UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
That is the other way about.それは逆だ。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
They swam against the stream.彼らは流れに逆らって泳いだ。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The converse is also true.逆もまた真なり。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Don't go against your father.お父さんに逆らってはいけない。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
I tried standing on my head.私は試しに逆立ちしてみた。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License