The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
The dog's hair bristled up with anger.
犬は怒って毛を逆立てた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
You say one thing and then act just the opposite.
あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
Don't cross him or you'll regret it.
彼に逆らうと後悔するぞ。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
I hold the converse opinion.
私は逆の意見を持っている。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Count from 10 down to zero.
10から0まで逆に数えなさい。
The converse is also true.
逆もまた真なり。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It made my hair stand on end.
それで私の髪の毛は逆立った。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
Let's try and swim against the current.
流れに逆らって泳いでみよう。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.
そんなことをしたら逆効果になる。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Please say the alphabet in reverse.
アルファベットを逆から言ってください。
He did the reverse of what I asked.
彼は私が頼んだことの逆をやった。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
Don't go against his wishes.
彼の意向に逆らうな。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.