| I would love to come with you all, but I don't have any money. | 私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| Walls have ears. | 壁に耳あり。 | |
| Where shall we get on a bus? | 私たちはどこでバスに乗りましょうか。 | |
| I will go there no more. | 私はもうそこには行かないだろう。 | |
| Leave it to me. | 任せて! | |
| It is warm there all the year round. | そこは一年中暖かい。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| She kept the secret in her bosom. | 彼女はその秘密を胸に秘めておいた。 | |
| She got a master's degree three years ago. | 彼女は3年前に修士の学位をとりました。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| In point of learning he is superior to all his friends. | 学識の点で彼は彼の友人のだれよりも上です。 | |
| Something like pus comes out when I pass urine. | 尿にうみのようなものが出ます。 | |
| If there's anything else you need, just let me know. | もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。 | |
| I believe in early rising. | 私は早起きはよいとおもう。 | |
| As soon as he heard of it, he hastened to the spot. | それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。 | |
| We must conform to the rules. | 私たちは規則に従わなければならない。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| He is very friendly toward me. | 彼は私に対して非常に親切だ。 | |
| I am a citizen of the world. | 私は世界市民である。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I didn't remember his name until afterward. | 彼の名前を後になってやっと思い出した。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| I've never been to my grandfather's house. | 私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。 | |
| He can hardly speak any English. | 彼は英語がほとんど話せません。 | |
| She didn't want to speak to anyone. | 彼女はだれにも話しかけたくなかった。 | |
| I searched in my pocket for a coin to make a phone call. | 電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。 | |
| The post office is that brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| The typhoon did much damage to the crops. | 台風は作物に大きな損害を与えた。 | |
| Would you care for a cup of tea? | 紅茶を召し上がりませんか。 | |
| What is your name? | あなたの氏名は何ですか。 | |
| We are having a mild winter. | この冬は暖かい。 | |
| She put on her overcoat before going out. | 彼女は外出する前にオーバーをきた。 | |
| The facts will be known in due time. | そのうちに事実がわかるだろう。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Let me congratulate you on your engagement. | 御婚約おめでとう。 | |
| In the contest he displayed what ability he had. | その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。 | |
| Clear off the shelf, and you can put your books there. | 棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。 | |
| See you later! | では又会いましょう。 | |
| We can do without a television, can't we? | テレビなんかなくてすむ。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| How did you come to know it? | どうして君はそれを知るようになったのですか。 | |
| Have you ever seen such a nice film? | こんなすばらしい映画を見たことがありますか。 | |
| How did you come to know her? | 君はどうして彼女と知り合いになったんだい。 | |
| The game was excellent. | その試合はすばらしかった。 | |
| It was just an accident that we met at the store. | われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Croatia is in the southeastern part of Europe. | クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。 | |
| He is well dressed, but he is anything but a gentleman. | 彼は身なりは立派だが、紳士などではない。 | |
| Please read between the lines. | 言外の意味をとってください。 | |
| The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. | アメリカは、してやられたと思っています。 | |
| This is a great apartment. | いいアパートね。 | |
| Come here before seven o'clock. | 7時より前にここに来るように。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Judging from her appearance, I think that she's rich. | 身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。 | |
| We've got to fill this hole with something. | この穴を何かで詰めなくては。 | |
| I'm looking forward to seeing you again soon. | 近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| He made three mistakes in as many lines. | 彼は3行に3つの誤りをした。 | |
| I am paid by the week. | 私は週単位で支払われる。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| It is said that he is a billionaire. | 彼は億万長者と言われている。 | |
| Leave your desk as it is. | 君の机をそのままにしてきなさい。 | |
| The danger past and God forgotten. | 危険が過ぎると神様は忘れられる。 | |
| He speaks Spanish, not to mention English and German. | 彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He is leading an easy life in the country. | 彼は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| What time do you usually get up every morning? | あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。 | |
| Mr. White has gone to India. | ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| He was panting to have a go at it. | 彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| I think so. | そう思います。 | |
| She stood in admiration of the garden. | 彼女は庭に見とれてたっていた。 | |
| The glass broke to pieces. | コップがこなごなに割れた。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| I lived in Sasayama two years ago. | 私は2年前篠山に住んでいました。 | |
| My wife had a baby last week. | 先週、妻が子供を産みました。 | |
| The dog sniffed the ground. | その犬は地面をくんくん嗅いだ。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| They often associate Japan with Mt. Fuji. | 彼らは日本といえば富士山を連想する。 | |
| She is not about to get married. | 彼女は結婚するのを嫌がっている。 | |
| Everybody wished he had been elected governor. | 皆は彼が知事に選ばれればよかったのにと思った。 | |
| Please inform me what options are available to me. | どのような処理方法を選べるのか、教えてください。 | |
| For my part I have no objection to the plan. | 私としては、その計画に異存は全くない。 | |
| The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. | その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 | |
| Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
| Hurry up! We are all waiting for you. | いそぎなさいみんながあなたを待っているんだから。 | |
| It was warm, so I opened the window. | 天気が暑かったので、私は窓を開けた。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |