Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I'm sorry but I can't follow you.申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
Let's begin the discussion after he comes.彼がきてから討議を始めよう。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
I made these boxes myself.私はこれらの箱を自分でつくりました。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
We must provide for our old age.私たちは老後に備えなければならない。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本一高い山です。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
He must have seen it.彼はそれを見たに違いない。
We finally arrived at the lake.ついに私たちは湖に着いた。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
He behaves as if he had visited London.彼はロンドンへ行ったことがあるかのようなふりをする。
Their ideas seem totally alien to us.彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
The door must not be left open.ドアをそのままにしておいてはいけません。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
No country on earth is safe in this nuclear age.この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Let's get together again!また会おうね!
Money is not everything.金がすべてではない。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
I ate a nutritious breakfast.栄養のある朝食をとった。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
He is above the ordinary type of student.彼は並みの学生ではない。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
A fish can swim.魚は泳ぐことはできる。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
The items which you ordered arrived.注文の品が届いた。
This is why she is still angry with me.こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。
I must say good-bye to you.さよならを言わなければなりません。
These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.この花は綺麗なだけでなく、いい匂いがする。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Having seen him in the picture, I recognized him at once.写真で知っていたので、すぐ彼だとわかった。
What an interesting story it is!それはなんと面白い物語でしょう。
How far is it from here to the museum?ここから博物館までどのくらいですか。
Electric irons are heated by electricity.電気アイロンは電気で熱せられる。
We have barely enough bread for breakfast.朝食用のパンは何とかある。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
I won't help you.手伝いませんよ。
I want him to be informed about that in advance.それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I want to read the book.私はその本が読みたい。
Can you guess what type of restaurant it was?どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。
I want you to go.君に行ってもらいたい。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
An insect is a small animal and it has six legs.昆虫は6本の脚をもつ動物である。
I'm ashamed to say that it's true.お恥ずかしいことですがそれは本当です。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
Are you afraid of me?私のこと恐れてるの?
We have to the necessary capital ready for the plan.その計画に必要な資本を準備しなければならない。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Functions have no side effects.関数が副作用を持たない。
How is it going with your family?お宅の皆さんはいかがですか。
Try these shoes on and see if they fit you.この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
I knew that he was trying to use that money to become governor.彼が知事になるために、その金を使おうとしていたこと、知ってた。
He walked the batter intentionally.彼はそのバッターを敬遠した。
Will you please connect me with Mr Smith?スミスさんにつないでくださいませんか。
I was having lunch.昼ごはんを食べていました。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning.彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
I don't know how to swim.私は泳ぎ方を知らない。
Some apples rotted on the tree.いくつかのりんごは木になったまま腐った。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I am taking French next year.来年私はフランス語を習います。
I got very sleepy.とても眠くなってしまった。
I couldn't go to work because I was sick.私は病気だったので、仕事に行けなかった。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
She got her master's degree three years ago.彼女は3年前に修士の学位をとりました。
At the time, she gave no thought to her mother.そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。
"Just now, you were looking. You Peeping Tom,"she said angrily.彼女が『今、覗いてたでしょう。この出歯亀野郎。』と怒りました。
I spend all her money on the car.車に彼女のお金を全部使う。
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」