Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It makes no matter to me who wins.誰が勝とうとたいした事ではない。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
She has eight dogs. That's quite a few.彼女は8匹の犬を飼っています。それはたくさんだね。
Beth was always up a tree.ベスはいつも途方にくれていた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
What do you say to playing tennis this afternoon?今日の午後テニスをしませんか。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
She holds the world record for the hundred meters.彼女は100mの世界記録を持っている。
It was around eight last night when the meeting broke up.会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
She is on the cutting edge.彼女は先端を行っています。
We had a very hot summer this year.今年の夏はとても暑かった。
I study English half an hour every day.私は毎日英語を30分勉強します。
Tom is one of the class' popular students.トムはクラスの人気者だ。
He is none the happier for his beautiful wife.彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
Tom walks his dog every morning.トムは毎朝犬の散歩をしている。
He attracted votes away from both candidates.彼は双方の候補者から票を奪った。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
What did you answer?何て答えたの?
Tom wants to go to Japan.トムは日本に行きたがっている。
There will be a change for the better in the weather.天気はよくなりそうだ。
I ache all over.私は全身が痛い。
I'll bid farewell to this stinking school.このひどい学校にはおさらばだ。
I'd like two one-way tickets from A to B.A市からB市までのチケット、片道2まいください。
She scolded her son for being lazy.息子が怠けているので、彼女はしかった。
What if we should fail?万一失敗したらどうなるだろうか。
Never in my life have I thought of leaving the town.これまで生きてきて、町を出ようと思ったことは一度もない。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
He ran away when he saw the policeman.彼は警官を見て逃げた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
Don't carry a practical joke too far.悪ふざけはほどほどにしろ。
Would you like to come eat at our house?うちに夕食を食べにきませんか。
He put his things carelessly in the drawer.彼は引き出しに物をぞんざいに押し込んだ。
English is an international language.英語は国際言語である。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
My father made me a delicious lunch.父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。
Anyway, you'll never know.きみには決して分かりはしないけど。
Can I see this one?これを見せてください。
To my surprise, there were no people in the village.驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
He has more money than he can use.彼は金がうんとあって使えない。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
I don't feel comfortable here.ここは居心地が悪い。
I went into the army.私は陸軍に入った。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Well I don't think it's at all odd.私は全然変だと思わないんだけどね。
I know about this project for the most part.この計画について大部分は知っている。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
I found ten mistakes in as many pages.私は10ページに10個の誤りをみつけた。
I thought I recognized Tom.トムに見覚えがあると思った。
The old man fell down on the ground.その老人は地面に倒れた。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Let's break up the party.さあ、パーティーをおしまいにしよう。
My friend Tom has twice as many stamps as I do.私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
He repeatedly checked the mountain of related documents.彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
That is all that he said.これが彼が言ったことの全てだ。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?アッ、太郎!久しぶり!元気?
You have to give three months' rent as a deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Great Britain is no longer in control of world politics.英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
He's shown no appreciable change of attitude.彼の態度にはこれという変化は見られない。
I didn't really feel like going out.あまり出かけたくなかった。
She is singing a song on the stage.彼女はステージで歌っています。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
I don't know how much this motorcycle is.このオートバイがいくらか、私は知りません。
At this distance we cannot hope to know the truth.今となっては事の真相を知るすべもない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
The machine takes a lot of room.その機械は場所をとる。
It seems that no one knows the truth.誰もその真相を知らないようだ。
They were for the most part young girls.彼らは大部分若い娘たちだった。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I'm not chicken.怖くなんてないさ。
The clerk died from overwork.その事務員は過労がもとで死んだ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
How did the party go?パーティの進み具合は。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
I know how to ski.私はスキーの仕方を知っています。
Who's on watch?誰が当番ですか。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。