Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

This plan is being discussed right now.この計画は今話されている。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
He broke the vase on purpose to bother me.彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
What I'm saying is quite true.私が言っていることはまさに事実なのです。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
He will never play you foul.彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
It is quite natural the couple should love each other.夫婦が愛し合うのは全く自然である。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
This racket is rather too heavy for me.このラケットは私には少し重すぎる。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
You've got to go even if you don't want to.行きたくなくても行かなくてはなりません。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Don't exaggerate now.大げさに言うな。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
Hey, you there!ちょっと、そこのきみ!
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
That poem mixes prose with poetry.その詩は韻文に散文をまじえている。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
He cleared out his desk.彼は机の中を空にした。
We have yet to learn the truth.われわれはまだ真相を知らない。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
I often played tennis with her.私はしばしば彼女とテニスをした。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
We must clean up the kitchen.私達は台所を片付けなければならない。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
I don't remember where I put my key.私は鍵をどこに置いたか覚えていない。
He lay injured on the ground.彼は負傷して地面に倒れていた。
Have you applied for a passport yet?もうパスポートを申請しましたか。
Language enable us to communicate with other people.言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
I plan to check to see if what he said was true or not.私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
Stop showing off!格好つけるな。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
This cloth is sold by the yard.この服地は1ヤード単位で売られている。
Divide the cake among you three.君たち三人でそのケーキを分けなさい。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Most people think I'm crazy.大抵の人は僕を気違いだと思っている。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I am getting fat because I eat a lot of sweets.私はたくさんの甘いものを食べているので太ってきている。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
That's very easy.こんなこと、お安いご用ですよ。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He who steals a pin will steal an ox.一事が万事。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
What does that sign say?あれは何の標識ですか。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
Little thing please little minds.小事は小人を喜ばす。
Over three thousand people attended the concert.3000人以上の人々がそのコンサートに出かけた。
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
I have an account at that book shop.私はあの書店ではつけで買える。
Three quarters of the members of this club are girls.このクラブの部員の4分の3は女子です。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
You need not write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
My car was stolen last night.私は昨夜車を盗まれた。
The two banks consolidated and formed a single large bank.二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
It's you that she loves, not me.彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The money will do for the time being.当分はその金で間に合うだろう。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
Can I borrow this pen?このペンをお借りしていいですか。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
Tom has already finished breakfast.トムはもう朝食を食べてしまった。
Does she still have a temperature?彼女はまだ熱があるのですか?
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Drive to the next intersection and make a left turn.次の交差点まで行って左折しなさい。
My mother tasted the milk.母はそのミルクの味を見た。
He is ashamed of telling lies.彼はうそをつくことを恥じている。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Tom is much taller than Mary.トムはメアリーよりもずっと背が高い。
It started again!また始まった!
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
The party was such a great success.パーティーは大盛会だった。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。