Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I urge you to tell him the truth.
彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
He is a man of moderate opinions.
彼は穏健な考えをもった人である。
He was a doctor; moreover a poet.
彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Oh, what a scare!
ああ、怖かった。
I wasn't aware that you were feeling so bad.
あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
Please drop in at my house on your way home.
家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
Excuse me. Where are the eggs?
すみません、卵はどこにありますか?
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
She helps him.
彼女が彼に手を貸します。
Please bring me my bill.
お勘定して下さい。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The boy seems to know a great deal about plants.
その少年は植物について非常によく知っているようだ。
It is false to say that snow is blue.
雪が青いというのは誤りだ。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
My father objected to my traveling alone.
私の父は私の一人旅に反対した。
We took part in the discussion.
私たちはその議論に参加しました。
The stars were beginning to appear.
星が見えはじめた。
This is too heavy a box for me to carry.
わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Take care not to awake the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.
もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
She had to smile at her misfortune.
彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
The fruit smells delicious.
その果物はおいしそうな匂いがする。
The old man told the children an amusing story.
老人は子供たちに面白い話をした。
Get yourself a decent suit.
いい服を買え。
A number of cars are parked in front of my house.
私の家の前に、たくさんの車が駐車している。
I think this tie will go great with that shirt.
このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
He wore a light blue tie.
彼はうすい青色のネクタイをしていた。
"Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it."
「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」
Please let me know the results by telegram.
結果は電報で知らせてください。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I made John happy.
私はジョンを幸福にした。
The clock is ten minutes slow.
時計が10分遅れている。
This size is too large for me.
このサイズだと私には大きすぎますね。
Abandon ship!
船を離れろ。
The key was nowhere to be found.
鍵はどこにも見つからなかった。
We need more workers.
もっと人手が必要だ。
How's it going? Are you busy?
どう、忙しい?
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.