Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
The journalist is what you call a cosmopolitan.そのジャーナリストはいわゆる国際人だ。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
We are at home today.私たちは今日家にいます。
It is easy to slip and fall during icy winters.冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。
This country road leads to a small town ten miles away.この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
Grandmother sent us a box of apples.祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
That's a good idea.それはいいアイデアだ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Again, there is another side to the story.さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
It seems those two are made for each other.あの2人は相性がいいようだ。
I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early.お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
I hoped to have met him at the party.私はパーティーで彼に会いたいと思っていたのだが。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
Do you have a complaint to make?何か文句ある?
Come see me.会いに来て。
The taller a tree is, the harder it is to climb.木は高ければ高いほど登りにくい。
The most momentous event in history.史上もっとも重要な事件。
I lend money.金を貸す。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
Many people work in this field now.現在多くの人がこの分野で働いている。
My headache is gone.頭はもう痛くないです。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
The check, please.勘定を頼むよ。
I completed the whole high school curriculum.私は高校の全課程を修了した。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
Can you see Mt. Daisetsu over there?向こうに大雪山が見えます。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I could not resist the lure of great profits.莫大な利益の誘惑に勝てなかった。
After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
He has just become a principal.彼は校長になったばかりだ。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
She took an examination in English.彼女は英語の試験を受けた。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
She wore a simple dress.彼女は簡素なドレスを着ていた。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Her sudden arrival prevented him from going out.彼女が突然来たので彼は外出することができなかった。
Nothing is as easy as to criticize others.他人を批判するほど易しいことはない。
You must not get drowned in your sake.酒に飲まれてはいけません。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
Please check on when he will return.彼がいつ帰るか確かめてください。
He is kicking me!彼は私を蹴っています!
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Please show me your stamp album.あなたの切手帳を見せてください。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
Is there a live band or a DJ in this club?このクラブはライブバンドですか、DJですか。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Are you kidding?冗談でしょ!?
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
My sister sings songs very well.私の姉は歌がとてもうまい。
He passes for a learned man in our community.彼は私達の会社では学者として通っている。
It's not as though we were enemies at each other's throat.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
I felt as if my face were on fire.私は顔が燃えているように感じた。
He needs to follow my advice.彼が私の忠告に従うことが必要だ。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
Can you keep it a secret?秘密にしておいてくれないかね。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Where have you been lately?最近どこへ行ってたの?
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Money has changed his life.お金が彼の人生を変えてしまった。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
No less than one hundred people were present.少なくとも100人は出席していた。
He is generous with his money.彼は金使いに気前がよい。
That just doesn't make sense to me.僕にはわけがわからないよ。
I met him the day before.私は前日彼にあった。
She lost herself in the crowd.彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
She seems to have a surprise in store for me.彼女は私にびっくりさせるものをかくしているようだ。
I have a stuffed-up nose.鼻がつまっています。
We have five days to go before the holidays.休暇までにあと5日ある。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
The actress made her debut when she was eight.その女優のデビューは8歳の時でした。
She is not in the least surprised.彼女は少しも驚いていない。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
I'm busy now.今、忙しいの。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
I forbid you to smoke.君の喫煙を禁じる。
Do you accept this card?このカードは使えますか。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。