Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I couldn't make out what he wanted to say.私は彼が何を言いたいのか分からなかった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I have to go.行かなくちゃ。
It seems like you're looking for something...何かお探しのようですが・・・
This dress is cheaper than yours.このドレスはあなたのものほど高価でない。
The door bolts on the inside.戸は内側でかんぬきがかかる。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
Our uncle bought us movie tickets.おじさんは私たちに映画の切符を買ってくれた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
Three years have passed since then.その時より3年たった。
The future pilot is trained in a mock cockpit.未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
You must not eat too much.あなたは食べ過ぎてはいけない。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
No work can be done with ease.どの仕事もやすやすとはできない。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
He wanted to be rich.彼は金持ちになりたかった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
We know him to be a brave man.彼が勇気ある人として知られている。
You like English, don't you?英語は好きなのでしょう。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
I must have it shortened.短くしてもらわなければなりません。
The meat cuts tough.肉が硬くて切れない。
Health means everything to me.健康が私にとってすべてです。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
We worry about your future.私達は、あなたの将来を心配している。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
I've just gotten home and had dinner.今帰って飯食った。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
I never want to see her again.あいつには二度と会いたくない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I like roast chicken.ローストチキンが好きです。
I can't drink coffee as sweet as this.私はこんな甘いコーヒーは飲めない。
The cold is terrible this year.今日は寒さがひどい。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The church is just across the street.教会はちょうど通りの向こう側にある。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
I have little money. However, I feel happy with you.お金はほとんどない。しかしながら、私はあなたといれば幸せだ。
The young man burst into laughter.その青年は急に笑い出した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Please give me some coffee.コーヒーください。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
This is the big tough world.世の中なんて、そんなものだ。
Television has robbed cinema of its former popularity.テレビによって以前の映画人気が奪われた。
I don't know whether George will come or not.ジョージが来るかどうか知りません。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The river descends from the mountains to the bay below.川は山から下って湾に注いでいる。
My father drives to work.父は車で仕事に行きます。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
She looks cute with her hair short.彼女は髪を短くしてかわいく見える。
Our school has nine classes.私たちの学校にはクラスが9つある。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
Playing tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
She found her purse under the desk.彼女は机の下で財布を見つけた。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
My father might be at home now.父は今家にいるかもしれません。
He's always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいる。
At last, the gem was in his hands.ついに彼はその宝石を手に入れた。
"Were you at home?" "No, I wasn't."あなたは昨日家にいましたか。いいえ。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He was so tired that he could hardly walk.疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I have read your book. It's very interesting.あなたの本を読んだことがあります。とても面白いです。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I will always remember you.君のことはいつまでも忘れないよ。
He came to Japan when he was 10 years old.彼は10才のときに日本へ来た。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
How are you two doing?お二人さん、調子はどう?
Her name was often on his lips.彼は彼女の名前をよく口にした。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
When the cat is away, the mice will play.鬼の留守に洗濯。
They had a good hunt.彼らは狩りで獲物をたくさん捕らえた。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
I like summer best of the four seasons.私は四季の中で夏が一番好きだ。