Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
Make a circle and hold hands.輪になって手をつないでください。
Please think it over and let me know your decision.それについてよく考えて、私に結論を知らせてください。
I guessed her to be 40 years old.私は彼女の年を40歳と見当をつけた。
Our team is likely to win the game.私たちのチームが試合に勝つだろう。
Don't worry about that.そのことで悩むな。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I took the cake out of the oven.オーブンからケーキを取り出した。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend.姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
What an interesting book this is!これはなんと面白い本でしょう。
The Japanese have dark eyes.日本人は目が黒い。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
The man lay motionless.その男はじっと横たわっていた。
John is good at chess.ジョンはチェスがうまい。
His family had been wheat farmers.彼の家族は小麦農家だった。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
What on earth are you thinking about?いったい全体、きみたちは何を考えてるんだ。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
Do your work with more care.注意して仕事をしろ。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Oil is scarce in this country.この国には石油が乏しい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He is in front of the door.彼はドアの前にいます。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry?お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。
He was about to speak.彼は話そうとするところだった。
We have hundreds of records in stock.当店ではレコードの在庫が多数あります。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
How beautiful the rising sun is!昇る朝日は何と美しいのだろう。
All the characters in this drama are fictitious.このドラマの登場人物はすべて架空のものです。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
This book is worth reading twice.この本は二回読むだけの価値がある。
I didn't expect that Mary would come so soon.メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
The children have gone to school already.子供たちはもう学校へ行った。
I want to know about your country.私はあなたの国について知りたい。
She fell in love with him at first sight.彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
We set up the tent next to the river.川の近くにテントを張った。
It was in 1980 that John was shot at this spot.ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。
I love coffee.コーヒーが好きです。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Your father's supporters are not limited to his friends.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。
She is absent because of sickness.彼女は病気で休んでいる。
He introduced his sister to me.彼は妹を私に紹介した。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
What should I do?どうしよ~。
What's your favourite pastime?あなたのお好きな娯楽は何ですか。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
The earth is round.地球は丸い。
Japanese people take three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
One of the most beautiful animals is a cat.最も美しい動物の中の一つは猫だ。
Don't lie to me.私にうそは言わないで。
Sitting on the bench.老人はベンチに腰を掛けている。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
May you always be happy!あなたがいつも幸福でありますように。
What do you think of Japanese?日本語をどう思いますか。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The site is used for military purposes.その敷地は軍事上の目的で利用されている。
All but the boy were asleep.その少年以外はみんな眠っていた。
You must consider it before you answer.答える前によく考えねばならない。
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
Have you arrived yet?もう着きましたか。
It is time I was going.もうおいとまする時間です。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He drank a beer.彼はビールを一杯飲んだ。
The door opened automatically.ドアがひとりでに開いた。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
The lion is king of beasts.ライオンは動物の王者だ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
In his younger days he worked very hard.若い頃彼はとても熱心に働いた。
He finally got ahead of the rest of class.彼はついにクラスの他の者を抜いた。
I wish you good luck with your new responsibilities.私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。
I turned to him for advice.私は彼に忠告を求めた。
He told me that he would leave before long.彼は私に、「まもなく出発する」と言った。