| I know where you dwell. | 私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。 | |
| If you don't go skiing, I won't, either. | あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。 | |
| I'll just cross that bridge when I come to it. | その時はその時さ。 | |
| What time did you get up this morning? | 今朝は何時に起きた? | |
| Mrs. Sugimoto always wears neat clothes. | 杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。 | |
| Make hay while the sun shines. | 好機を逸するな。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| We went to the mountains to ski. | 私達はスキーをしに山に行きました。 | |
| The injured were removed from the scene. | 負傷者現場から運ばれて行った。 | |
| More often than not, she had to go in person. | もっと彼女は人前にでなければならなかった。 | |
| Come what may, I shall never change my mind. | たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。 | |
| I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27. | 2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。 | |
| She pulled up near the hotel office. | 彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。 | |
| The stadium was quite still. | 球場は全く静かだった。 | |
| Don't worry about it. Everything's going to be fine. | 心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。 | |
| She has two cats. One is black, and the other is white. | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 | |
| Bring an action against the Government. | 政府を相手取って訴訟を起こす。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| His eyes were heavy with sleep. | 彼は眠くて瞼が重かった。 | |
| The men are having a barbecue. | 男性たちはバーベキューをしている。 | |
| School begins in spring. | 学校は春から始まります。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| Heaven knows why. | 誰もなぜだか分からない。 | |
| This is a cave. | これは洞窟です。 | |
| What do you conclude from that? | あなたはそれからどんな結論を下しますか。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| Nothing will come of his plans. | 彼の計画はどうにもならない。 | |
| What a beautiful view! | なんて美しい眺めでしょう。 | |
| He is weary of his work. | 彼は自分の仕事に飽きている。 | |
| Would you do something for me? | ちょっとおたのみがあるんですが。 | |
| The first printing machine was invented by Gutenberg. | 最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| Either you or he is wrong. | 君か彼のどちらかがまちがっている。 | |
| The baby is playing with some toys. | その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。 | |
| We have to do without sugar. | 砂糖なしですまさなければならない。 | |
| Man is a rational being. | 人間は理性的な存在である。 | |
| They asked Kate to babysit their child. | 彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。 | |
| She applied for a visa. | 私はビザを申請した。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人が成功しても不思議でない。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| Are you threatening me? | 私を脅しているのですか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| Do you need this book? | この本はいりますか。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Let's make it brief. | それを簡潔にしましょう。 | |
| Her dress looked cheap. | 彼女のドレスは安物に見えた。 | |
| He says he'll blow the story open. | 彼は内幕をばらすといっていますよ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| Say goodbye to your friends. | 友達におわかれを言いなさい。 | |
| It's often cold, so overcoats are advisable. | 寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 | |
| There are sufficient grounds for believing he is honest. | 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 | |
| Bob was beside himself with joy. | ボブは夢中で喜んでいた。 | |
| We are going to make a test of the engine tomorrow. | 明日エンジンのテストをする予定だ。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| Do you have anything to do after that? | そのあと何か用事がありますか。 | |
| His thesis is related to mine. | 彼の卒業論文は私のと関係がある。 | |
| Is there an ATM around here? | この近くにATMはありますか? | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| How can I add tags to a sentence? | 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? | |
| He's getting along well with all of his classmates. | 彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| All who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| The ambassador is responsible for the assignment. | 大使はその任務に対して責任がある。 | |
| The news that he died was a shock to me. | 死んだとゆうニュースは私にはショックだった。 | |
| They sell various kinds of goods at that store. | あの店ではいろいろなものが売っている。 | |
| Tom asked for more coffee. | トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。 | |
| The leaders of the Union agitated for higher wages. | 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。 | |
| Please tell me the correct time. | 正確な時間を教えてください。 | |
| He whistled for his dog. | 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 | |
| How are you? What sort of day are you having today? | 元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい? | |
| A Japanese would never do such a thing. | 日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。 | |
| May I pay with a travelers' check? | 旅行小切手で払ってもいいですか。 | |
| I gave up smoking six months ago. | 私は六ヶ月前に煙草を止めた。 | |
| They always played tennis here. | 彼らはいつもここでテニスをやりました。 | |
| It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place. | わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。 | |
| Judging from his appearance, he is ill. | 外見から判断すると、彼は病気だ。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| I'm happy because I am not a woman. | 私は女性ではないから嬉しいです。 | |
| Her condition got worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| We regret that your application has not been accepted. | 残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| The price of my piano lessons includes the use of the piano. | 私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。 | |
| I haven't read both of his novels. | 彼の小説の両方とも読んだわけではない。 | |
| You don't have to hide your feelings. | 自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| How many times a day should I feed my dog? | 一日に何回犬に餌をやればいいのですか? | |
| Could you send me a brochure? | 案内書を送ってもらえますか。 | |
| She longs for her husband to arrive. | 彼女は夫の到着を待ち焦がれています。 | |
| The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. | 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 | |
| We did it! | 成功だ! | |
| Science is based on careful observation. | 科学は注意深い観察に基づいている。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| His mother is constantly complaining about it. | 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。 | |
| The minister worked hard on behalf of the poor. | その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。 | |
| My father works for a power company. | 父は電力会社に勤めています。 | |
| I'm not concerned with the plan. | 私はその計画にはノータッチです。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow. | 私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |