Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It's snowing today.今日は雪です。
You scratch my back and I'll scratch yours.あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。
Tom died of cancer.トムは癌で死んだ。
What's your business in the States?アメリカでは、どんな仕事をするのですか。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
You can't miss it.すぐに分かりますよ。
It's the tip of the iceberg.氷山の一角だよ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Now it's time to say good night.もう、おやすみを言う時間だね。
He is pleased with his new shoes.彼は新しい靴が気に入っている。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
My parents got divorced.両親が離婚した。
That tie goes well with your shirt.そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。
So you are back again.さてはまた帰ってきたね。
I asked him if I could read them.私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分でいかないで、使者を使った。
The writer is well known to us.その作家は私たちによく知られています。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
He tried many different methods.彼は種々の方法を試みた。
We exulted at our good fortune.私達は幸運に小躍りして喜んだ。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Prosperity depends on hard work.繁栄は勤勉にかかっている。
I caught him stealing the camera.私は彼が写真機を盗んでいる現場をとらえた。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
You may sit wherever you like.何処でも好きなところに座って良い。
She painted the wall red.彼女はその塀を赤く塗った。
She looked happy in her new dress.彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
The relationships among those five people are complicated.あの5人の関係は、ややこしい。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo.これは東京では30年ぶりの大雪です。
I changed trains at Tokyo Station.私は東京駅で電車を乗り換えた。
She has as fine a figure as I have ever seen.彼女は今まで見たこともない見事なスタイルをしている。
He went out in anger.彼はかんかんになって出ていった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
Every dog has his day.だれにでも得意な時代がある。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは靴のひもが結べない。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Have you ever seen an elephant fly?象が飛ぶのを見たことがある?
The new teacher is fresh from college.新任の先生は大学を出たてである。
This is the same purse that I lost a week ago.これは私が一週間前になくした財布だ。
That is not your hat, is it?これはあなたの帽子ではありませんね。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
How many students are there in your school?あなたの学校には何人の生徒がいますか。
Let's pick a name for the child.赤ちゃんの名前を決めよう。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He is superior to me in mathematics.数学では、彼の方が僕より優れている。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
I didn't know that woman at all.私はその女性を全く知らない。
But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay.しかしその代わり、重要な試合をはっきりと見られるし、何かを見落としても、解説者の説明やその場でのリプレーをいつでも当てにすることが出来る。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
A man's worth lies in what he is rather than what he has.人間の価値は財産よりむしろ人物にある。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
The new bridge is in process of construction.新しい橋の建設が進行中だ。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
She put the machine in motion.彼女はその機械を動かし始めた。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
You should persist in your efforts to learn English.あなたはあくまでも英語を学ぶ努力をすべきだ。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
My eyes are tired.目が疲れました。
Japan does a lot of trade with Britain.日本はイギリスと多くの貿易をしている。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
I cannot thank you too much.何とお礼を申しあげてよいか分かりません。
It is fact that he wants to visit Egypt.彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。
I know quite clearly what he thinks.彼が考えていることは手に取るようにわかる。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
Quit acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The exam is coming up next week.来週試験だ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
We need a large amount of money for this project.この事業には多額の資金が要る。
Did he tell you what to do?彼は君に何をしたらいいか教えましたか。
He did it by himself.彼が自分でやった。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。