Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.過労やら不眠やらで、彼はとうとう病気になってしまった。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
The chessboard is the world.チェスの盤面はこの世に似ている。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Maybe the impulse was working upon her subconscious.たぶん彼女の潜在意識の中にそういう衝動があったんでしょうね。
He is certain of winning the game.彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
She managed to keep up appearances.彼女はなんとかして世間体をつくろった。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.人は生まれたときから他の人々を頼ることなしに生きていくこと。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Time to get up.起きる時間よ。
The arrow fell wide of the mark.その矢は的から大きく外れた。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
A balloon was floating in the air.気球が空に浮かんでいた。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
Happy is he that is happy in his children.子供に恵まれたひとは幸せだ。
It was such a nice day.とても天気のよい日だった。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
She was almost hit by a car.彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。
He is furious with anger.彼は、怒り狂っている。
So you ate at your house?家で食べてきたの?
They had to strive against natural calamities for ages.彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
His father doesn't play golf.彼のお父さんはゴルフをしません。
You are not old enough to go swimming by yourself.君はひとりで泳ぎにいける歳ではない。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
He is a scientist.彼は科学者です。
I don't like coffee.私はコーヒーが好きじゃない。
Tom has three brothers.トムには三人の兄がいます。
He is Ramudu.彼はラムヅです。
I enjoyed talking with her.彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The company deals in various goods.この会社は様々な商品を商っています。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term.私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。
The front windshield of a car was smashed to pieces.車の前面ガラスは砕けて粉々になった。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Is money needed?お金が必要ですか?
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
I blew the whistle on him.彼には警告していたのですが。
He is said to have won the speech contest last month.彼は先月、スピーチコンテストで優勝したそうだ。
I have been on a diet for two weeks.私はもう2週間ダイエットをしています。
I'd like meat loaf.ミートローフが食べたいです。
I will get comments.私はコマンドを得る。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
They made a breach in the wall.彼らは壁に穴をあけた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
It is likely that he kept me waiting on purpose.彼は私をわざと待たせたようだ。
Talk of the wolf and behold his skin.狼の噂をするとその皮が見える。
We hardly have time to eat breakfast.朝食を取る時間がほとんどない。
Don't forget to add me in.忘れずに仲間に入れてくれ。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Jim called me a cab.ジムは私にタクシーを呼んでくれた。
What are you worrying about?あなたは何を心配しているのですか。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You should cut off your connections with that group.あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
Use your head for a change.たまには頭を使えよ。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I don't see how you can eat that stuff.よくもまあ、あんなものが食べられるね。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He runs.彼は走る。
It was not long before he got well.彼は間もなくよくなった。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
Flowers bloom.花は咲く。
Don't worry.心配しないで。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Daddy, let's have a staring contest.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
Camels have either one or two humps.ラクダには一つか二つのこぶがある。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He got so stout that his collar did not meet.あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。