Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Father can swim, but Mother cannot.父は泳げますが、母は泳げません。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
I didn't really feel like going out.あまり出かける気分じゃなかった。
He is an indispensable member for the staff.そのスタッフにとって彼はなくてはならぬ存在だ。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I'm sorry for you.お気の毒に存じます。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The two sisters lived very quietly.二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。
The first was the school uniform.その第1は、学校の制服でした。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
It is not the case that the discount can be used for all goods or all restaurants.全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
We're short of something.足りないものがあります。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
What a good dancer Aoi is!葵さんは何と優れたダンサーでしょう。
I am a runner.私はランナーです。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Something is moving behind the bush.何かが茂みの後ろに動いている。
The park was built for the benefit of the public.その公園は一般の人々のために作られた。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
She is everything to him.彼にとって彼女は全てです。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
"It smells like popcorn." "It really does!"「ポップコーンの匂いがする」「ほんとだ!」
It was really cheap.とても安かったのよ。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Help me.助けてください。
The baby is not capable of walking yet.赤ん坊はまだ歩くことができない。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
It's my brother's.弟のです。
We had lots of adventures on our trip.私たちは旅行中たくさんの危ない目にあった。
He runs fast.彼は走るのが速い。
What do you want me to say?私に何を言ってほしいのですか。
I can't stand the heat.私はこの暑さにたえられない。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
He filled the bucket with water.彼はバケツに水をいっぱい入れた。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The baby is sleeping.赤ちゃんは寝ています。
Watch your head!頭上に気をつけて!
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
His ironical remarks are not directed at you.彼の皮肉はあなたに向けてではない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
They dropped out of their school.彼らは、学校を中退した。
Just seeing his house lets you know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
He built on his father's fortune.彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
My brother has a good memory.私の弟は記憶力がよい。
He ordered a beer.彼はビールを注文した。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
Her cheeks were tinged with pink.彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。
You are wrong in some respects.いくつかの点では君がまちがっている。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
It's evident that you told a lie.君が嘘をついたということは明白だ。
The vase crashed to pieces.花瓶が粉々に割れた。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
I could not find it anyplace.それをどこにも見つけられなかった。
He will ultimately pass the exam.結局は彼は試験に合格するでしょう。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
That man is French. Are you and your sister, too?その男はフランス人だ。お前も、お前の妹もか。
You want to drink tea or coffee?コーヒーと紅茶、どっちを飲む?
Rio's carnival is held in February.リオのカーニバルは二月に開催される。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Would you like a single or a double?シングルになさいますか、ダブルにしますか。
Neither team played well in the game.どちらのチームもその試合ではよくなかった。
She is eager to live in Australia.彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
She's no spring chicken.もう若くない。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He would not say so if he didn't know about that.もし彼がそのことについてしらなければそうは言わないだろう。
The baby went to sleep at once.赤ん坊はすぐに眠った。
Watch my camera for me.カメラを見ていてね。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
He stayed home from school because he wasn't feeling well.体の具合がよくなかったので、彼は学校を休んで家にいた。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
There is no school today.今日は学校がない。
That looks like the kind of guy who'd buy me lots of designer goods tee-hee-hee.ウフフ。あの人ならたくさんブランド品買ってくれそうだわ。
She takes after her mother so much.彼女はとても母親に似ている。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
We are trying to clarify your future procurement requirements.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
Mother has a coffee shop.母は喫茶店をしています。
The boat was tied with a short line.そのボートは短い紐でつながれていた。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。