Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
Having met the girl before, I recognized her at once.その少女には以前出会ったことがあったので、すぐにわかった。
We enjoy watching TV.私たちはテレビを見て楽しみます。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
Take the book that has been left on the table.あのテーブルの上においてある本を取りなさい。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The farmer scattered the wheat seeds in the field.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
Please stop fighting.喧嘩はやめてください。
Even though she's allergic, I gave an egg to the child.アレルギーがあるのに子どもに卵を食べさせてしまった。
Ikebana is part of Japanese culture.華道は日本の文化の一つです。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."うちの子供、「きくごぼう」が言えなくて、いつも「きくぼごう」になっちゃうの。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
It's a little cold today.今日は少し寒い。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
As is usual with a sailor, he likes liquor very much.船乗りによくあることだが、彼はアルコール類が大好きだ。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
She had a bad tooth taken out.彼女は悪い歯を抜いてもらった。
I was happy to see her again.彼女に再び会えてうれしかった。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Tom was asleep.トムは寝ていた。
He struck me in a passion.彼はかっとなって私を殴った。
The television is broken.テレビは壊れています。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
Please.お願いします。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
The assistant kept $2.アシスタントが2ドル取りました。
There was no water in the river.川には水がありませんでした。
We often played chess after school.僕たちは放課後よくチェスをやった。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
He should have been a lawyer.彼は弁護士になるべきだった。
Nancy seldom smiles.ナンシーはめったに笑わない。
I had a dream about you last night.私はゆうべ君の夢を見た。
What's the difference between a miniskirt and a microskirt?ミニスカートとマイクロミニスカートの違いは何ですか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I need a lot of cloth to make a long dress.ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
I blamed him for his fault.私は彼の過ちをとがめた。
The students seem to be sleepy today.生徒たちは今日は眠たいようである。
Recent advances in medicine are remarkable.近年における医学の進歩はめざましい。
Is that what you have in mind?それが君が考えていることですか。
She came hurrying to his bedside.彼女は急いで彼の病床へ駆けつけた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
She cleared the dishes from the table after dinner.彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。
It smells good!いい匂い。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
He won a sum of money, and not such a small one, either.彼はお金を手にしたが、それもそんなに小額ではない。
She is his real mother.彼女は彼の実の母です。
I remember seeing you somewhere.どこかであなたにお会いした覚えがあります。
What kind of part-time job do you have?何かアルバイトはしていますか。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
She is well off now.彼女は今裕福である。
He said he did not know the man, which was a lie.彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
Can I be of any assistance to you?私は何かお役に立ちましょうか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
I can't believe my eyes.わが目を疑っちゃうなあ。
Milk easily turns sour.牛乳は酸っぱくなりやすい。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
Spare the rod and spoil the child.かわいい子には旅をさせよ。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
This door won't open.このドアは開かない。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
He works at a bank.彼は銀行で働いています。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She absented herself from the lesson.彼女はレッスンを休んだ。
This is my computer.これは私のコンピュータです。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It says girls born under Cancer are 'daring'.蟹座の女の子って『だいたん』なんだって。
I have one brother.私は一人の弟がいます。
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
Please show me another example.別の実例を教えてください。
Let the game begin.さあ試合を始めましょう。
Do you have any good books for children to read?子供たちが読むのによい本はありませんか。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
Bob is keen to pass the examination.ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
He works for his living.彼は生活のために働く。
He knows how to play the piano.彼はピアノのひき方を知っている。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
Famine caused great distress among the people.飢饉が人々にひどい窮乏をもたらした。
How long does it take to walk to the station?駅まで歩いてどのくらいかかりますか。