| I am dying for a cold drink. | 冷たいものが飲みたくて仕方ない。 | |
| We have been assigned the large classroom. | 私たちは大きな教室を割り当てられた。 | |
| He is much older than Ken. | 彼はケンよりずっと年上です。 | |
| I don't even know how old Tom is. | トムが何歳なのかさえ知らない。 | |
| My sister belonged to the basketball club last year. | 私の妹は昨年バスケット部に入っていた。 | |
| Thanks to his help, I finished my homework. | 彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。 | |
| Houses were lined up alongside the highway. | 街道沿いに家が並んでいた。 | |
| Emi ordered herself a new dress. | えみは、自分用に新しいドレスを注文した。 | |
| My sight isn't good; I have to wear glasses. | 私は目がよくないのでめがねをかけなければならない。 | |
| That has nothing to do with you. | それは君と全然関係ない。 | |
| The gate was too narrow for the truck. | 門はトラックにはせま過ぎた。 | |
| I'd like to have a test for breast cancer. | 乳癌の検査をしていただきたいのです。 | |
| Numerous stars were visible in the sky. | 空には多数の星が見えた。 | |
| My sister is now bound up in her work. | 私の妹は仕事に夢中になっている。 | |
| If it were not for great books, our lives would be much the poorer. | もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| There's been an accident. A man is hurt. He's bleeding badly. | 事故があって、男がけがをし、ひどく出血している。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| Tom, who is kind, will be glad to do anything for me. | トムは親切なので、私のためにどんなことでも喜んでやってくれるでしょう。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| The ship was at the mercy of the waves. | 船は波にほんろうされている。 | |
| Young people tend to think so. | 若い人はそう考える傾向がある。 | |
| He always tries to trip people up. | 彼はいつも人の足元をすくおうとする。 | |
| Naoki is as old as Kaori. | ナオキはカオリと同じ年です。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| What I bought yesterday was these shoes. | 私が昨日買ったのはこの靴なんです。 | |
| He was given a book by me. | 彼は私から本をもらいました。 | |
| People greatly differ in their views of life. | 人々は非常に人生観が異なる。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| "Let's play tennis." "Yes let's." | 「テニスをしましょうか」「ええ」 | |
| I felt constrained to help her. | 私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| Peter doesn't need to attend the meeting. | ピーターは会合に出なくてよい。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| She likes to eat fresh raw vegetables. | 彼女は好んで新鮮な生野菜を食べます。 | |
| We were all amused with the comedy. | 我々は皆その喜劇を楽しんだ。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| I paid him on the spot for his work. | 私は彼にその場ですぐ賃金を払った。 | |
| I owe you an explanation. | 私はあなたに説明する義務がある。 | |
| Where is the ticket window? | チケット売り場はどこでしょうか。 | |
| The cat is black. | 猫は黒いんだ。 | |
| I don't feel much like talking right now. | 今はあまり話をする気分じゃない。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| What do you call this flower? | この花は何と言いますか。 | |
| I became acquainted with her two weeks ago. | 私は2週間前に彼女と知り合った。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Tom said that he loved Mary. | トムはメアリーが大好きだと言った。 | |
| It is silly of you to trust them. | 彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。 | |
| Many words are acquired through reading. | 読書を通じて多くの言葉が習得される。 | |
| Any time will suit me. | いつでも私の都合は結構です。 | |
| Did you sew this by hand? | これを手で縫ったんですか。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The crow flew away. | その烏は飛び去った。 | |
| Who do you think will win the tournament? | 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 | |
| I could not sleep much last night. | 昨夜はろくに眠れなかった。 | |
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| I've never been better. | これまでになく絶好調です。 | |
| You must not lose sight of your goal in life. | 君は人生におけるゴールを見失ってはいけない。 | |
| My sister will be thirteen years old next summer. | 私の妹は次の夏には13歳になる。 | |
| The students made her life happy. | 生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| She used to address me as Tom. | 彼女は私にトムと言って話しかける。 | |
| We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. | 天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。 | |
| He came again after a week. | 一週間後、彼はまたやって来た。 | |
| It's like summer outside. | 外は、夏みたいだよ。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| I want to be independent of my parents when I enter college. | 私は大学に入ったら両親から自立したい。 | |
| The whole earth is the sepulchre of famous men. | 全地球は有名人の墳墓である。 | |
| Everyone is an entrepreneur. | だれもが「企業家」なのである。 | |
| The other one doesn't work. | もう一方は駄目です。 | |
| Mary was John's girlfriend all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| If you were to win the lottery, what would you buy with the money? | 仮に宝くじに当たったとしたら、そのお金で何を買いますか。 | |
| I can't talk with people. | 人と話ができません。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。 | |
| Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. | 暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。 | |
| It goes without saying that hunger is the best sauce. | お腹がすいていると何でもおいしい。 | |
| He was very puzzled. | 彼は大変当惑した。 | |
| The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. | 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は家庭から始まる。 | |
| Really? I thought she'd be the last person to get married. | へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| I want to buy a new camera. | 私は新しいカメラを買いたい。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| I'm good at tennis. | 私はテニスが得意だ。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| This terrible monster was the Sphinx. | この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 | |
| Can you change this into American dollars? | これをアメリカドルに両替してください。 | |
| My father is to appear on TV tonight. | 父は今夜テレビに出演することになっている。 | |
| I was made to drink. | 飲まされた。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| France is adjacent to Spain. | フランスはスペインに隣接する。 | |
| A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that. | そんなことするべきではなかったと多くの人に言われるだろう。 | |
| I know him by name, but not by sight. | あの人は顔は知らないが名前は知っている。 | |
| You must be blind as a bat if you couldn't see it. | それが見えないようなら明盲だ。 | |