Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I'm allergic to fish.魚アレルギーなんです。
We cut off the rope.私たちはロープを切り落とした。
The school is located at the foot of a hill.その学校は丘のふもとにあります。
Do it this way.こんな風におやりなさい。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The dip was so hot, it burned my tongue.ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。
She lives within a stone's throw of the school.彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
My cousin is a little older than I.いとこは私よりちょっと年上です。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
Can you tell me your address?住所を教えてください。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I majored in American literature at college.私は大学ではアメリカ文学を専攻した。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Tails are absent in some cats.尻尾のない猫もいる。
I got sunburned.私は日焼けをした。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だけが配送されました。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
I am seeking the path to the end of the universe.宇宙の果てへの道を求める。
The teacher will call us when he's ready.先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。
The image of my mother is on my mind.母の面影を忘れられない。
Write your name and address.あなたの名前と住所を書いて下さい。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
This new announcer keeps stumbling.この新人のアナウンサー、さっきからとちってばかりいる。
That's no excuse.そうゆう言い訳はとおらない。
It is difficult to believe what you say.あなたの言うことは信じがたい。
Dennis can make the ugliest face in town.デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
Mr Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
I will quit smoking for good.私は永遠に煙草をやめるでしょう。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
Born in better times, he would have become a great scholar.もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
Face facts!韜晦するな!
Trang's party was as fun as a funeral wake.トラングのパーティーはお通夜みたいだった。
This is the year 1990.今年は1990年です。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
It was really interesting.本当に面白かったよ。
I saw a wonderful fall there.そこですばらしい滝を見た。
She got to the other side in 30 minutes.彼女は30分で反対側についた。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
I would like to visit you.私はあなたを訪ねたいものです。
Water glitters in the sunlight.水は日の光を受けて輝く。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
I found this film very exciting.私はこの映画がとてもわくわくするものだと分かった。
I thought that he was angry.彼は怒っているのかと思った。
There are a lot of children in the park.公園にはたくさんの子供がいます。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You may go home.あなたは家に帰ってもよろしい。
Which shoes are you going to put on?どの靴をはくつもりですか。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I couldn't understand him; I couldn't catch on to his way of speaking.私は彼の言うことがわからなかった。彼の話がうまくのみこめなかった。
She is a gifted artist.彼女は才能豊かな画家さ。
He just looked on with his arms folded.彼はただ手をこまねいて見ているだけだった。
Statesmen of this kind are hard to find.こういうタイプの政治家はめったにいない。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
She made some derogatory remarks about her colleagues.彼女は同僚たちの悪口を言った。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で流された。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
We can see Mt. Fuji over there.あちらに富士山が見えます。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Let's dance, shall we?踊りましょうか。
I don't care for coffee.私はコーヒーは好まない。
Please teach me French.フランス語を私に教えて下さい。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
There was a momentary pause.一瞬の間が生まれた。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。