Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I am depressed by my illness.私は病気のために憂うつだ。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The train was about to leave the station.汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.文の初めには大文字が用いられる。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Low-fat milk for me.あたし、低脂肪乳ね。
I have no money with me.私はお金のもちあわせがない。
This English novel is not easy enough for you to read in a week.この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
My father has lived in Nagoya for 30 years.父は名古屋に30年住んでいる。
If her temperature goes up, send for the doctor.もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
Behold! The beauty of the seasons.春はあけぼの、夏はよる。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Congratulations on the victory!優勝おめでとう。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I forgot to give him the message.私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
There were a lot of people waiting for the bus.大勢の人たちがバスを待っていた。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I'm very happy.私はとても幸福です。
He left all his property to his wife in his will.彼は遺言で妻に全財産を残した。
This tie goes very well with your shirt.このネクタイはあなたのシャツにとても似合いますよ。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
She belongs to the tennis club.彼女はテニス部に属している。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Don't apply that nickname to me.私をそのあだ名で呼ばないでくれ。
Indeed he is rich, but he is not reliable.たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
When I was a child, I used to swim in that pond.子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
Akira is good at playing tennis.アキラはテニスをするのが得意です。
The hospital took him in yesterday.彼は昨日入院した。
I had a Nissan before this one.この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
My watch needs mending.私の時計は修理の必要がある。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
I like the sound of what he says, but it IS just talk, you know.あんな調子のいいこと言っておいて、ホント口ばっかりなんだから!
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
I fell asleep with my contacts in.コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
His conduct is open to criticism.彼の行為は人から批判されやすい。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
Tom is disappointed.トムはがっかりしている。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Why don't you go home?どうして帰らないの?
I had a dream about him.私は彼の夢を見た。
Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.会えば必ずキスしたくなる。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
What will you give me at my wedding?私の結婚祝に何くれる?
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
She can't so much as write her own name.彼女は、自分の名前さえ書けない。
Let's take a short break.一息いれようよ。
How many colors are there?いくつの色がありますか?
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
I don't know how to spell the word.その単語のスペルがわかりません。
His idea is superior to yours.彼のアイデアの方が君のものより優れている。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
I want you to tell me everything you know about Tom.トムについて知っていることを全て教えてほしいんです。
I am pleased to meet you.私はあなたに会えて嬉しいです。
Many English words are derived from Latin.英語にはラテン語から来た語が多い。
I wish I were dead.死んじゃいたい。
Leave him alone.弟のことなんかほっときなさい。
I want to drink a coffee.コーヒーが飲みたい。
The gate is closed at six.門は6時に閉められる。
He is not the coward that he was ten years ago.彼は今や10年前の臆病者ではない。
I am taking a bath now.私はお風呂に入っているんだ。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
Is there a bus service?バスの便はありますか。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
There is much sugar in this black box.この黒い箱に砂糖がたくさんある。
I had lunch with Mike at that restaurant.私はマイクとそのレストランで昼食をとった。
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。