| We owed our success to their help. | 私達の成功は彼らの助力のおかげだ。 | |
| She bowed out of the race before it was too late. | 彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。 | |
| The cherry blossoms are at their best now. | 桜は今が一番見頃です。 | |
| Finish your homework before you go to bed. | 寝る前に宿題を片づけなさい。 | |
| He was a hero of the African campaign in World War II. | 彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。 | |
| The spirit of the treaty was ignored. | 条約の精神が没却されていた。 | |
| The person who opened the door and came in was an utter stranger. | ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。 | |
| Have I missed anything so far? | ここまでのところで何か落としていることはありませんか。 | |
| How about another beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I said nothing, which made her angry. | 私は何も言わなかった。そのことが彼女を怒らせた。 | |
| She almost passed out. | 彼女は気絶寸前だった。 | |
| The family property was distributed among the relatives. | その一家の財産は親類の間で分けられた。 | |
| A lot of people applied for the job. | 大勢の人がその職を申し込んだ。 | |
| You had better communicate with the police. | 警察に連絡した方がよい。 | |
| His sudden illness deterred us from traveling. | 彼の急病で旅行は取りやめになった。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| He hurt his left hand with a knife. | 彼はナイフで左手を傷つけた。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | 私はその騒音にはもはやがまんできない。 | |
| Please raise your hand before you speak. | 発言をするときは挙手してください。 | |
| She leaned against his shoulder. | 彼女は彼の肩にもたれかかった。 | |
| I'll finish reading this novel soon. | もうすぐこの小説を読み終えます。 | |
| He stood aloof from her. | 彼は彼女から離れていた。 | |
| He left the house without saying goodbye. | 彼はさよならを言わずにその家を出た。 | |
| They approached the tourists and asked them for money. | 彼らは旅行者に近づき、金をねだった。 | |
| There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist. | 頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。 | |
| Aaah!! My computer is broken! | あ~!!パソコンが壊れた! | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Tom made some mistakes in the test. | トムはテストでいくつか間違いをしました。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| The general commanded them to move on. | 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 | |
| My house is really big. | 私の家はとても大きい。 | |
| I don't think he's playing with a full deck. | 僕は変なやつだとは思わない。 | |
| Seen at a distance, the rock looks like a human face. | 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Ever louder voices of protest drowned out his speech. | ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 | |
| Keep off the religious issue when talking with him. | 彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。 | |
| I have to buy flowers for my girlfriend. | 私は彼女のために花を買わなければなりません。 | |
| He was happy, poor as he was. | 彼は貧乏だったが幸せでした。 | |
| The prince became a king that day. | 王子はその日、王になった。 | |
| How many Canadian friends do you have? | カナダ人の友達は何人いますか? | |
| She will be seventeen years old next February. | 彼女は今度の2月で17歳になる。 | |
| Don't give me any more trouble. | これ以上めんどうかけないでほしい。 | |
| Have you finished? | もう終えましたか。 | |
| She is leaving for America tonight. | 彼女は今夜アメリカへ出発する予定です。 | |
| He'll fail, unless he tries harder. | 彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| Are you against my plan? | 私の計画に反対ですか。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーはとてもかわいいんだってね。 | |
| I am by no means satisfied with my present income. | 決して今の収入に満足していません。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Whether she will agree or not is not clear. | 彼女が賛成するかどうか、明らかではない。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| Do you have Stevie Wonder's new album? | スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。 | |
| This ring is too big to wear on my finger. | この指輪は大きすぎて私の指に合わない。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| Playing tennis is his hobby. | テニスをするのが彼の趣味です。 | |
| When will Father be back? | お父さんはいつ帰ってくるの。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| Prior to your arrival, he left for London. | あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 | |
| You've both been very impressive today. I'm proud of you. | 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 | |
| Gotta paint it. | ペンキを塗らなくちゃ。 | |
| You'd better get up early. | 早く起きるほうがよい。 | |
| He objected to the opinion of his manager. | 彼はマネージャの意見に反対した。 | |
| Why did he do that? | 彼はなぜそんなことをしたのか。 | |
| She gave me permission to use her dictionary. | 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 | |
| I hear that his father is abroad. | 彼のお父さんは外国にいるそうだ。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| Read books that are worthwhile. | ためになるような本を読みなさい。 | |
| In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise. | 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。 | |
| We will have to call on our friends to help us. | 私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。 | |
| There is more water than is needed. | 必要以上の水がある。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| It is certain that the plane will reach there on time. | 飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。 | |
| She finished writing a letter. | 彼女は手紙を一通書き終えました。 | |
| He had no other clothing than that which he was wearing then. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| The upstart tried to pass for a man of culture. | 成り上がり者は教養人として通用しようとした。 | |
| I have a stomachache. | おなかが痛い。 | |
| Many people agreed with Mason. | 多くの人たちがメーソンに同意した。 | |
| He returned home safely, which pleased his parents. | 彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| You've got dark circles under your eyes. | 目の下にくまができてるよ。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| The plane flew beyond our range of vision. | 飛行機の姿は見えなくなった。 | |
| This box is filled with apples. | この箱にはりんごがいっぱいです。 | |
| He may have already departed. | 彼はもう出発したかもしれない。 | |
| Traveling abroad is one of my favorite things. | 海外旅行は私の楽しみの一つです。 | |
| Two ice creams, please. | アイスクリームを2つ下さい。 | |
| She is a pretty girl to look at. | 彼女はみためにかわいい少女だ。 | |
| Are you still living in Boston? | まだボストンに住んでいるんですか。 | |
| The student did not so much as answer the teacher. | その生徒は先生に返事すらしませんでした。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| He had little social life. | 彼はほとんど人付き合いをしなかった。 | |
| What're your plans for the weekend? | 週末のプランは? | |