| He announced that he would come at once and investigate the matter. | 彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。 | |
| Did you have a piano lesson that day? | あなたはその日ピアノのレッスンを受けましたか。 | |
| When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for? | 毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。 | |
| He gave a short talk. | 彼は短い演説をした。 | |
| She arranged her hair for the party. | 彼女はパーティーのために髪を整えた。 | |
| Water is dripping from the wet towel. | ぬれたタオルからしずくがたれている。 | |
| He confessed his guilt. | 彼は罪を白状した。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| He hasn't answered my letter yet. | 彼はまだ返事をくれない。 | |
| There will be a math test tomorrow. | 明日数学のテストがあるでしょう。 | |
| He interfered in our private concerns. | 彼は私たちのプライバシーに口をはさんだ。 | |
| To the best of my knowledge, the rumor is not true. | 噂は僕の知る限り本当ではない。 | |
| She is bored with this novel. | 彼女はこの小説に退屈しています。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| He had no idea as to what she had in mind. | 彼女がどういう事を思っているのか、彼にはさっぱり分からなかった。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。 | |
| She gave no answer to my letter. | 彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。 | |
| Fortunately, I've got you to talk to. | 運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| This lake supplies our city with water. | この湖が我が市に水を供給する。 | |
| He hasn't succeeded yet. | まだ彼は成功していない。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| One can't do lots of things at the same time. | 人は同時に多くのことをできない。 | |
| Two wrongs don't make a right. | 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 | |
| When you shake hands with somebody, you must look him in the eye. | だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。 | |
| She wore a pretty hat. | 彼女はかわいい帽子をかぶっていた。 | |
| It was to the concert that Alice went yesterday. | アリスが昨日行ったのはコンサートだった。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分の部屋を持っていますか。 | |
| The rich are apt to look down on people. | 金持ちは人を軽蔑しがちである。 | |
| They come from the south of France. | 彼らはフランス南部の出身だ。 | |
| He not only made the plan of a new house but built it himself. | 彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。 | |
| My doctor told me to stay at home for a week. | 僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。 | |
| You are a doctor. | 貴方は、医者です。 | |
| The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy. | 国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| They're anxious for peace. | 彼らは平和を切望している。 | |
| The Dodgers went on winning with irresistible force. | ドジャースは破竹の勢いで勝ち進んだ。 | |
| The girl did nothing but read all day. | 彼女は一日中読書ばかりしていた。 | |
| While there is life, there is hope. | 命あっての物種。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow. | 申し訳ありませんが明日は先約があります。 | |
| I have appealed to him to visit but he didn't come. | ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。 | |
| It is too expensive. | 値段が高すぎる! | |
| We closed the discussion. | 私達は討議を終えた。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| Cook about one and a half cup of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| You must see a doctor. | 医者にみてもらわなければならない。 | |
| I'll show you the way. | 私が道を教えましょう。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady. | 昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。 | |
| I had a tennis match with him. | 私は彼とテニスの試合をした。 | |
| He seems to have been ill. | 病気であったように見える。 | |
| I'll be here for a while. | ここにしばらくいます。 | |
| Here is your dog. | あなたの犬はここにいます。 | |
| I had a strange dream last night. | 私は昨夜不思議な夢を見ました。 | |
| What's the boarding time? | 搭乗開始は何時からですか。 | |
| He is a real fool. | 彼は文字どおりのばかだ。 | |
| This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary. | この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。 | |
| Can you swim across the river? | あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。 | |
| He blocked my way. | 彼は私の行く手を遮った。 | |
| Thank you. | ありがとう。 | |
| Do you have to make a speech? | あなたは演説をしなければいけないの? | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| Once lost, time cannot be recalled. | 一度失われた時間は取り戻せない。 | |
| Give me a sheet of paper. | 私に紙を一枚下さい。 | |
| We saw a funny program on TV. | 私たちはテレビでおかしな番組を見ました。 | |
| You should quit smoking. | たばこやめた方がいいよ。 | |
| I like a GP01Fb better than a GP02. | 僕はGP02よりGP01Fbが好きだ。 | |
| It's none of my business! | それは私に関係のないことだ。 | |
| Leave me alone! | 放っておいてくれ! | |
| Some people have very fast serves. | ショットはとても早いものもある。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| What browser are you using? | ブラウザ何使ってる? | |
| The scenery diverted the driver's attention from the road. | 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| Suzy hopes that Tom will ask her out. | スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。 | |
| So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. | 2人っきりでデート・・もとい、OFF会だと思ったけど、そこまで甘くもないよな。 | |
| Must I leave at once? | すぐに出なければいけませんか。 | |
| I found ten mistakes in as many pages. | 私は10ページに10個の誤りを発見した。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| He is content with his life as a baseball player. | 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | |
| You may use my typewriter if you want to. | 使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。 | |
| I returned the book to the library. | 図書館に本を返した。 | |
| She has a comfortable income to live on. | 彼女は暮らすのに十分な収入がある。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| The police are after me. | 警察が私を捜している。 | |
| We went by bus as far as London. | 我々はロンドンまでバスで行った。 | |
| The photo he showed added color to his story. | 彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。 | |
| She's teaching us French. | 彼女は私たちにフランス語を教えています。 | |
| He is keen on soccer. | 彼はサッカーに熱心だ。 | |
| To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. | 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 | |
| The tower was blown to atoms. | 塔はこっぱみじんに爆破された。 | |
| Psychology is the scientific study of the mind. | 心理学は心を科学研究する学問である。 | |
| That is going too far. | それは行きすぎである。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |