Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
What is it?それは何ですか。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
This is a dog.これは犬だ。
I hope to become a singer.私は歌手になりたい。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
He may have misunderstood you.彼は君を誤解していたのかもしれない。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
Do you go to college?あなたは大学に行っていますか。
Send her in, and I will see her now.彼女を通しなさい、すぐ会うから。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
When he was a child, he would go fishing on Sundays.彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
No sooner had the idea occurred to her than she put it into action.彼女はそのアイデアが浮かぶとすぐに実行に移した。
You must return the book to him.君はその本を彼に返さねばならない。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
I don't smoke or drink. I just do pills.僕はタバコも酒もやりません。覚せい剤だけです。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
I'm troubled by this birth-mark.この生まれつきのあざに悩んでいます。
I met my teacher on the street the other day.先日先生と通りで出会いました。
What do you say to taking a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがでしょうか。
I'll take whoever wants to go.行きたい人は誰でも連れて行きます。
This is what I need.これが私が必要とするものです。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
During summers, I used to go to Miami.夏はいつもマイアミに行ったものだ。
Children are fond of cake.子供たちはケーキが好きだ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせいたしました。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
He has set out for Canada.彼はカナダに向けて出発してしまった。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
I have a friend whose wife is a pianist.私には奥さんがピアニストである友人がいる。
He was called to give evidence.彼は証言をするために召喚された。
Do you want to eat prawns?蝦食べようでしか。
What a big dog!なんちゅうでかい犬なんだよ!
You're really wonderful.あなたは本当にすばらしい。
How beautiful it is!なんて美しいのでしょう。
In their case, it was love at first sight.彼らの場合、一目ぼれだった。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The boy has taken the toy away from his little sister.少年は妹のおもちゃを取ってしまった。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
How old do you think she is?彼女は何歳だと思いますか。
I hear it's buried under all that snow.雪にうずもれちゃってるんですって。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
He may have told a lie.彼はうそをついていたかもしれない。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
I am not always free on Sundays.私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He dare not go alone.彼は一人で行く勇気がない。
I got scolded severely by that teacher.私はあの先生に厳しくし叱られた。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。
They are considered the greatest rock band in history.彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It seems that he was late for the meeting yesterday.どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
She turned her old dress into a skirt.彼女は古いドレスをスカートに直した。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
The plane climbed to 4,000 feet.飛行機は四千フィートまで上昇した。
His is a large family.彼の家族は大勢である。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くない。
In this company, there are more women than men.この会社は女性の方が男性より数が多い。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
Aaron was coldly killed by Mary.アーロンはメーリに冷酷に殺された。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
Put the book back on the shelf when you're through with it.その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
All the money was spent on clothes.その金がすべて衣服に使われた。
I'd like to have some hot chocolate.熱いココアが飲みたいですね。
Have you ever seen a panda?あなたはこれまでにパンダをみたことはありますか。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。