By the way, Mike, please tell me how to get to your house.
ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
We could see the lights of the town in the distance.
遠くに町の灯りが見えた。
He got angry.
彼は腹を立てた。
The children already went to school.
子供たちはもう学校へ行った。
He was poor and could not buy it.
彼は貧しいのでそれが買えない。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
Are you busy today?
今日あなたは忙しいですか。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
The number of boys in our class is thirty.
クラスの男の子の数は30人です。
Bob is very timid and blushes when chatting with girls.
ボブはとても臆病で女の子とおしゃべりすると赤面してしまう。
She resented being called a coward.
彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Did you understand what he said?
彼の言うことがわかったか。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
Please give my best regards to Judy.
ジュディさんによろしくお伝え下さい。
Her father intends her to be a pianist.
彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
The new machine will take a lot of room.
その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。
I will buy a watch at the store.
あたしはその店で時計を買うつもりです。
No ambiguities are allowed in a contract.
契約には曖昧な箇所があってはならない。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
She stopped talking.
彼女は話をやめた。
There are some strange animals in that zoo.
その動物園には変わった動物がいます。
The kingdom was invaded by the enemy.
その王国は敵に侵入された。
A tall man came up to me.
背の高い男が私のほうへやってきた。
Would you bring me some salt?
お塩を持ってきてもらえませんか。
Mr Kato is a teacher.
加藤さんは先生である。
She is graceful.
彼女は優雅だ。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.