| He tried to make his wife happy, but he couldn't. | 彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。 | |
| I don't mind in the slightest who he is. | 彼が何者であろうと全然気にしない。 | |
| You must appeal to public opinion to win the election. | 選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木はその実で分かる。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| He was called away on business. | 彼は仕事で呼び出された。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| She made a new dress for her daughter. | 彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。 | |
| She fitted me out with the money. | 彼女は私にその金を調えてくれた。 | |
| The tragedy happened suddenly. | 悲劇は突然起こった。 | |
| She pretended not to hear him. | 彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。 | |
| Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | |
| I've done the job two months in advance. | 私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。 | |
| She is fond of cake. | 彼女はケーキが好きだ。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| She is an honor to our school. | 彼女は学校の名誉です。 | |
| I lost my watch yesterday. | 私は昨日時計を失いました。 | |
| The bag was too heavy to carry. | そのかばんは重くて運べなかった。 | |
| I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through. | 君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。 | |
| He led a hard life after that. | それ以降彼は辛い一生を送った。 | |
| Does that mean you won't come? | それでは、あなたは来ないということですか。 | |
| He was robbed when coming home late at night. | 彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。 | |
| He didn't have the least idea of the book. | 彼はその本のことをちっとも知らなかった。 | |
| The house is over against the church. | その家は教会の真向かいにある。 | |
| He went so far as to say that she was stupid. | 彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。 | |
| He hardly works. | 彼はほとんど働かない。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |
| She looked around. | 彼女は辺りを見回した。 | |
| Don't make a mistake. | 間違いをしてはいけない。 | |
| You shouldn't play with matches. | マッチで遊んではいけません。 | |
| The two young girls smiled happily. | その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 | |
| He was stiff about it. | それについて彼はあくまで折れなかった。 | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| That big advertisement tower puts our city to shame. | その大きな広告塔は私達の市にとって恥だ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| Why do you want to buy this book? | 君はなぜこの本を買いたいのですか。 | |
| Send me somebody right away. | すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。 | |
| We shall never forget helping each other like this. | 私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| Society could not care less. | 社会はぜんぜん気にしない。 | |
| He is a good speaker as politicians go. | 彼は政治家並から言えば、演説がうまい。 | |
| When the cat is away, the mice will play. | 鬼の居ぬ間に洗濯。 | |
| There are good grounds for believing what he says. | 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 | |
| Some people are well off and others are badly off. | 暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| He cut the rope with his teeth. | 彼はロープを噛み切った。 | |
| I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop. | デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| It is clear that he knows the answer. | 明らかに彼は答えを知っている。 | |
| What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires? | 相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう? | |
| I don't have much money on me. | 手元にあまりお金の持ち合わせがありません。 | |
| Excuse me, but may I exchange this sweater for another? | すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。 | |
| The television is broken. | テレビは壊れています。 | |
| I thought I smelled bacon. | ベーコンの匂いがしたと思いました。 | |
| We married seven years ago. | 私たちが結婚してから7年になります。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に没する。 | |
| Give my best respects to your parents. | ご両親によろしく。 | |
| This is really a very strange affair. | これは全く不思議な事だ。 | |
| He is free to spend his money. | 彼は自由に金を使うことができる。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| Sorry. It's all my fault. | ごめんなさい。私のせいです。 | |
| May I ask you to close the window? | 窓をしめるようおねがいできますか。 | |
| What a contrast between them! | 両者は何という違いだろう。 | |
| You will be safe from any danger here. | ここはどんな危険もないよ。 | |
| I took an English newspaper when I was in college. | 大学時代に私は英字新聞をとっていた。 | |
| The reply came after three days. | 3日たってから返事が来た。 | |
| A pilot guides the ship toward the port. | 水先案内人は船を港に誘導する。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| I'm looking forward to it. | 私は楽しみにしています。 | |
| One by one, the boys came to see what I was reading. | 少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。 | |
| When I told him I had some good news for him, he was all ears. | 彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。 | |
| He bought a new car. | 彼は新車を買った。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. | ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。 | |
| He remained poor all his life. | 彼は終生貧乏のままだった。 | |
| Suddenly, my feet stopped. | 僕はふと足を止めた。 | |
| We've got to move very carefully. | 我々は慎重に行動しなければなりません。 | |
| He came to see me any time he felt like it. | 彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。 | |
| Cherry trees are planted along the street. | 通りに沿って桜が植えられている。 | |
| He and she got married three years ago. | 彼と彼女は3年前に結婚した。 | |
| Even a child can do it. | 子供にでもそれはできる。 | |
| I make a point of being punctual. | 私は時間厳守を第一にしている。 | |
| She is living in London. | 彼女は今ロンドンに住んでいる。 | |
| I met the principal himself. | 私は校長先生自身にあったのです。 | |
| No less than twenty houses were burnt down. | 20軒もの家が焼け落ちた。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| I will leave tomorrow, in any event. | いずれにせよ、私は明日出発します。 | |
| Please give me a coffee. | コーヒーください。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Tom is my older brother. | トムは私の兄です。 | |
| I bought it for 10 dollars. | 私はそれを10ドルで買った。 | |
| Poor as he was, he would not receive the money. | 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 | |
| I sat at the front in order to hear the lecture clearly. | 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 | |