Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

What do you have in brown suede jackets, size 40?茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The hill commands the panorama of the city.この丘から市の全景がよく見える。
Have you studied Darwin's theory of evolution?ダーウィンの進化論を学びましたか。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
We have run short of food.食べ物をきらしてしまった。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を少しも心に留めなかった。
Don't add annotations.注釈を加えないでください。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
Let's ask if it is true.それが本当かどうかきいてみよう。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Do you have any pencils?君は鉛筆をお持ちですか。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
She availed herself of every opportunity to improve her English.彼女は英語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
She dyed her white skirt red.彼女は白いスカートを赤く染めた。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
You don't like gambling, do you?あなたは賭事が好きではないのですね。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
This is the best book I have ever read.これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。
I haven't seen you in a long time.久しぶり。
Let me congratulate you on your marriage.結婚おめでとう。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
He set up the school.彼は学校を設立した。
He felt a sudden pain.彼は急に痛みを覚えた。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
They're all clamoring to get their money back.彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。
She always looks pale.彼女はいつも青白い顔をしている。
It is not possible to do if there is not every motivation.何でもやる気が無ければできない。
I made her happy.私は彼女を幸福にしよう。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
Tom is an American of German descent.トムはドイツ系のアメリカ人です。
When will her wedding be held?彼女の結婚式はいつですか。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Two people think of her as their daughter.2人の人が彼女を自分たちの娘と考えている。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
These drinks are a la carte.こちらの飲み物は単品となります。
It is strange that you should know nothing about the matter.あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
Please go on with your study.勉強を続けて下さい。
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。
At our company, the retirement age is 60.私の会社では60歳が定年である。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
He hangs around with the wrong group of kids.彼はよくない連中とうろつき回っている。
Would you like to come eat at our house?うちに夕食を食べにきませんか。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
What year were you born?あなたが生まれたのは何年ですか?
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso?白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある?
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
The boy bowed to me.少年は私におじぎをした。
I showed him into the room.私は彼を部屋に案内した。
Who do you think is the best centre in the NBA?NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
His wife doesn't seem ugly to me.彼の妻は私には醜いとは思えない。
Many things kept me from getting much sleep last night.いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'd like to hear that song again.その歌をもう一度聞きたいです。
It takes an hour to get to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She can both ski and skate.彼女はスキーもスケートもできます。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
We expect that it will rain today.今日は雨になると思います。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
The party puts everyone in high spirits.パーティーでみんな浮かれている。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
The boss'll have my head.上司に怒られてしまう。
My house is big.私の家は大きいです。
Is there any chance of his recovery?彼が回復する見込みはあるでしょうか。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
This is the most interesting book I have ever read.私はこれまでにこれほどおもしろい本を読んだことがない。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
So it is with everyone born of the Spirit.御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
The hen lays an egg almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
He yielded to my advice.彼は私の忠告に従った。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
He committed five murders.彼は5つの殺人を犯した。
Do you accept AMEX?アメリカン・エクスプレスは使えますか。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
I know how to fly.私は飛べます。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。