Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He is anything but a gentleman.彼が紳士だなんてとんでもない。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
She was forty, but she appeared older.彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。
There are only three girls in the class.このクラスには女の子は3人しかいません。
What do you do when you get writer's block while writing a script?脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
See you in two days.また明後日。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
Her eyes traveled over all the things in the shop.彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
It's a slow day, huh.今日は暇だな。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Algebra is my favorite subject.代数は僕の得意な学科だ。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
He has so far been silent about his intention.彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
There is a glass on the table.テーブルの上にガラスのコップがある。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
He was far from robust.彼は強健どころではなかった。
I am eighteen years old.私は18歳です。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
It is challenging and I am learning a lot.やりがいがあり、学ぶことが多いのです。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Though it's now January, it's warm like early spring.1月と言うのに春先のような暖かさだ。
They are living harmoniously.和合して生活している。
They swam against the stream.彼らは流れに逆らって泳いだ。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Wait in line, please.並んでお待ちください。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
See to that you do not leave your umbrella behind.傘を忘れない様にしなさい。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He witnessed the murder.彼は殺人を目撃した。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
Which drama series do you like best?どのドラマが一番好きですか。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
There are many rivers on that island.その島には川がたくさん流れている。
This time it's my turn to pay.今度は私のおごる番です。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
Your watch is on the desk.あなたの時計は机の上にある。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
The man robbed her of her bag.その男は彼女のかばんを奪い取った。
They are superior to us in learning.彼らは私達よりも学識が優れている。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
This chair is light.このいすは軽い。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
I quit smoking two years ago.私は2年前に禁煙した。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
They sat under a tree.彼らは木の下に座った。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
Tom lost his memory.トムは記憶を失った。
I'll take your suitcase to your room.スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。
That's Bill all over.いかにもビルのやりそうなことだ。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
He looks like your brother.彼はお前の弟に似ているよ。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
I make it a rule to go jogging every morning.毎朝必ずジョギングをすることにしている。
I can't do my job without a computer.私はコンピューターなしでは仕事ができない。
Do you want a car?車がほしいですか。
This is the garden I laid out last year.これが去年私が設計した庭です。
As the situation is delicate, you should be careful of what you say.時が時だからことばを慎みなさい。
Do you know this man in the picture?写真のこの男の人を知っていますか。
Tom enjoys himself at everything he does.トムは何事も楽しんでやる。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Good swimmers are oftenest drowned.得手に鼻がつく。
What was your major in college?大学時代の専攻は何でしたか?
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
We are looking for somebody who can use a computer.コンピューターを使える人を探しています。
I don't see him.彼を見ていない。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Ken, I love you.ケン、大好きだよ。
You must bring the full glass with you.いっぱい入ったコップ持参しなければならない。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
We thought it was a nice plan.私たちはそれがよい計画であると思った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
What is the name of this river?この川は何というのですか。
He set out for Paris last month.彼は先月パリへ出発した。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
His suit was gray and his tie was yellow.彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。
She takes her dog to the park before breakfast.彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。