Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
Tom tried not to hurt Mary.トムはメアリーを傷つけないようにした。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
We must decide when to start.ついに出発するか決めなくてはならない。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"Orange Cards" are available from the conductor.オレンジカードは車掌が販売している。
If I had been rich, I would have given you some money.もし私がお金持ちであったなら、君に少しお金をあげたのですが。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
It was cold yesterday.昨日は寒かった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Tom wanted to become a sign language interpreter.トムは手話通訳者になりたかった。
She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
This knife won't cut well.このナイフはあまり切れない。
I used to take a walk early in the morning.私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
She set a child in the chair.彼女は子供をいすに座らせた。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
To catch the bull, grab its horns.牡牛を捕まえるには角をつかめ。
You have to appear in person.自分でいかなきゃいけませんよ。
The dragonfly was skimming across the water.ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Everyone is afraid of doing new things.誰も新しいことをやるのが恐い。
The haze enveloped London.もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
I, for my part, have nothing more to say.私としては、もう何も言うことはない。
Some of the managers complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
Come on, get walking!ほらっ、キリキリ歩くっ!
Those three are his daughters.3人は彼の娘です。
Do you love Tom?トムのこと愛してるの?
They don't know us.彼らは私たちを知らない。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
For some reason, I feel sleepy when I start studying.なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。
I look on him as my best friend.私は彼を親友と見なしている。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko?青空文庫におすすめとかない?
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I know how to swim, but I don't like to swimming in the river.私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。
For sure, she'll win the championship in the tournament.彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The older we grow, the less innocent we become.年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
A little bird told me.風の便りに聞いた。
I'm really tired.大変疲れた。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
This book is about stars.この本は星についてです。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Tom is a spineless coward.トムは意気地なしだ。
Since it's written in simple English, this book is easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
We need to rent a room for our party.私たちはパーティーのための部屋を借りる必要がある。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
Does this bus go to the train station?このバス、駅に行きますか。
The circus entertained us very much.そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
There were four chairs by the table.テーブルのそばには椅子が4脚あった。
That was the end of the class.それは授業の終わりだった。
Having nothing to do, I watched television.何もすることがないので、私はテレビを見た。
She is just going shopping.彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
March comes between February and April.3月は2月と4月の間にある。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
His illness comes of drinking too much.彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Jane became taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Hurry up, and you can catch the bus.急ぎなさい、そうすればバスにまにあいます。
It is a book.それは本です。
Why is it called "loon"?なぜルーンって呼ばれてるの?
My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。
A lunar month is shorter than a calendar month.太陰月はカレンダーのひと月より短い。
He stuck to his job.彼は自分の仕事に専念した。
I'll be fine.大丈夫です。
My father lectured me for smoking.父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。
My teacher put in a good word for me.先生が口添えをしてくれた。
Pharamp cut the cake in half.ファランプはケーキを二つに切り分けました。
Tom didn't buy anything for Mary.トムはメアリーに何も買わなかった。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Mother likes to go out in this coat.母はこのコートを着て出かけるのが好きです。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
She is more famous than you.彼女はあなたより有名だ。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。