In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
I forgot to turn off the gas!
ガスを消すのを忘れたわ。
This news is new to me.
このニュースは初耳です。
The doctor started to examine her.
医者は彼女を診察し始めた。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
Do come and visit us.
ぜひ、遊びにおいでください。
Coal is chemically allied to diamonds.
石炭は化学的にダイヤと同類である。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
It was only a partial success.
それは部分的な成功でしかなかった。
Do you agree with what he says in the book?
本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
I telephoned to say that I wanted to see him.
彼に会いたいと電話した。
His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping.
叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
It is bold of him to refuse our offer.
私たちの申し出を断るとは大胆だ。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.
今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
Mother washes every day.
母は毎日洗濯する。
She stayed up late to finish sewing your dress.
彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
Does this dress make me look fat?
このドレスだと太って見える?
The door gives access to the kitchen.
そのドアから台所へ出入りできる。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
Where is the telephone book?
電話帳はどこ。
Would you please turn on the TV?
テレビをつけてくれる。
I don't shampoo my hair in the morning.
朝にシャンプーしません。
What's he talking about?
彼は何について話している?
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.