Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

"What if I miss the deadline?" "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
It is a pity that you can not come.あなたがおいでにならないのは残念です。
I'm not sure how much they are expecting me to donate.彼らが私にいくら寄付してほしいのかよく分かりません。
If it had not been for the accident, we would have been in time.もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。
He was not happy at all.彼は少しも幸せでなかった。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
Do you understand?わかりましたか。
He sang a medley of Simon and Garfunkel hits.彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。
She practiced the piano every day.彼女は毎日ピアノの練習をした。
The work is done.その仕事は終わった。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
He wrote it down in his notebook.私はノートにそれを書き留めた。
That hotel was established about 50 years ago.あのホテルはおよそ50年前に創立された。
Can you swim across?あなたは泳いで渡ることができますか。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
You can come and see me whenever it's convenient for you.君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
His conduct was nothing short of madness.彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
You have only to push the button to open the bay window.ボタンを押すだけで出窓はあく。
I have nothing to fall back on.私は何も頼りにするものがない。
I wish you success.成功するといいですね。
I will see him at the first opportunity.機会があり次第、彼に会うつもりだ。
Hey, has this been sitting out on the dinner table all day? It has to go in the refrigerator or it'll go bad.もしかして、食卓の上におきっぱなし?冷蔵庫に入れておかないと、くさっちゃうよ。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
It appears that her injury was pretty bad.彼女のけがは、かなり悪かったようだ。
John caught a tiger and shot two lions.ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever.彼が熱を出して寝ていると知っていたら、私は彼の面倒を見ていただろう。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Can you do as much?あなたにも同じようなことができますか。
We are human.私たちは、人間です。
There is no treasure more precious than a child.子に過ぎたる宝なし。
What were you thinking about?何考えてるの?
I fell asleep while watching TV.テレビを見ていて眠ってしまった。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
They have no more wine.ぶどう酒がありません。
You may choose any book you like.あなたの好きな本はどれでも選んでよい。
There are people of many different races living in America.アメリカには多くの人種が住んでいる。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Do you want to be rich?金持ちになりたいですか。
Happy anniversary!結婚記念日おめでとう。
Do you have some paper or something?紙か何かある?
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He caught hold of my hand.彼は私の手をつかんだ。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
A famous architect built this house.有名な建築家がこの家を建てた。
I was filled with joy.私は喜びでいっぱいでした。
Don't let me down as you did the other day.この前みたいに私をがっかりさせないでね。
Suppressing one's anger is a virtue.怒りを抑えることは一種の美徳である。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The robbers made away with all the money in the safe.強盗は金庫の金を全部盗んだ。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
Her striped dress accentuates her slimness.縞柄の服で彼女のほっそりした姿が目立つ。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
I'm anything but bright.私は決して頭が良くない。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
This book will be printed next year.この本は来年印刷されるでしょう。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
This apple is sweet.このりんごは甘い。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
This plant is good to eat.この植物は食べられる。
I hear from my friend every month.毎月友達から便りがある。
Where are you going on your vacation?今度の休みはどこへ行くの?
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
The money will do for the time being.当分はその金で間に合うだろう。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
Those tribes inhabit the desert all year round.その部族は年中砂漠に住んでいる。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
The company has branches in all large cities.その会社は大都市全部に支店がある。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
You should have consulted your lawyer.弁護士に相談しておくべきだった。
The dog walked backward.犬は後ずさりした。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Are you all right?大丈夫ですか?
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Walking is a healthy form of exercise.歩く事は健康によい運動だ。