Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Kate absented herself from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
She plays piano as well as the guitar.彼女はギターのほかにピアノも弾く。
This word has gone out of use.この語は今では用いられない。
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
He cleared his throat, and said:"I love Tatoeba!".彼はせきばらいをして、『タトエバが大好き!』と言った。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Tom bought two copies of the book.トムはその本を2部買った。
She was susceptible to colds.彼女は風邪を引きやすかった。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
We buy stationery in bulk.私たちは文房具類を大量に買う。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
I would rather go out.どちらかと言えば出かけたい。
Our school was reduced to ashes.学校は焼けて灰になった。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
You need not take the trouble to go.あえて行くに及ばない。
He is a man of intellect.彼は知的な人です。
I'm ready to depart.出発の準備はできあがっています。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
Henry wants to see you.ヘンリーが君に会いたがっているよ。
He lives there alone.彼はそこに独りで住んでいる。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
The TV antenna broke away in last night's storm.テレビアンテナが昨夜のあらしでとれた。
You must take care driving.交通に注意しなければいけない。
He's an Italian teacher.彼はイタリア語の教師だ。
I'm out of my mind.気が狂いそうだ。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
We played cards last night.昨夜はトランプをして遊んだ。
I shoved my hands into my pockets.私はポケットに手を突っ込んだ。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He has a headache.彼は頭が痛い。
Nothing in the room matches with anything else.その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
He'll come to see me without fail.彼は必ず会いに来るだろう。
He had the honor of being presented to a great writer.彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
It could be a trap; don't let your guard down.罠かもしれん、油断するな。
Shut up. If you don't, you'll be thrown out.だまれ、さもないとほうり出されるぞ。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
Would you like to dance?踊ってもらえますか。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
He used to say so, but now he doesn't.彼は、以前はそう言っていたが、今は言わない。
I was not aware of her absence.彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
He was accused of murder.彼は殺人罪に問われた。
He stole a kiss from her.彼は彼女にきづかれないようにさっとキスした。
He has his own collection of phobias.彼にもそれなりに恐いものがある。
I felt refreshed after showering.シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
The couple put their house on the market.夫妻は家を売りに出した。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
Allow me to introduce Mayuko to you.マユコさんを紹介いたします。
What do you mean, why don't I ever say it?何言ってんだ、言ってくれないとは?
Let me do it.私にそれをさせてください。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
Don't be so angry.そんなに怒るなよ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Cooking is interesting.料理することは面白い。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
May I eat this cake?このお菓子を食べてもいいですか。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
This may be of use to you.これはあなたの役に立つかもしれない。
What is the latest news?最新のニュースは何ですか。
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
That's because you're a girl.あなたが女の子だからよ。
All this is visible to numerous observers.すべてが多数の観察者の目に見える。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
Could you sign here?ここにサインしてください。
The boat is lost.舟は行方不明だ。
Are you going to stay in bed all day?一日中ベッドの中にいるつもり?
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Many stars are twinkling in the sky.たくさんの星が空にきらめいている。
The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence.イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
Someone was coming!誰かがやってきた。
I informed her about the success.私は彼女に成功を知らせた。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?