| You must not take either a shower or a bath. | 今日はシャワーも入浴も控えてください。 | |
| They cried out with one voice. | 彼らはいっせいに叫んだ。 | |
| You can't go naked in this hotel. | ホテル内で裸になるな。 | |
| It's snowing. | 雪が降っている。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. | それまで!2人ともなかなか力演でした。 | |
| She worked to excess. | 彼女は過度に働きすぎだ。 | |
| Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. | ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 | |
| I have a touch of diarrhea. | 下痢気味です。 | |
| Kidding! I was simply invited to go out to dinner. | な~んて、単に外食に誘われただけです。 | |
| His conduct is open to criticism. | 彼の行動は人から非難を受けやすい。 | |
| The birthstone of April is diamond. | 4月の誕生石はダイヤモンドです。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also went to Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| He lives in Boston. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| We made for a pond at the foot of the hill. | 私達は丘のふもとの池の方へ進んだ。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| He seems to have finished his work. | 彼は仕事を終えているようだ。 | |
| Cookie's house is made of wood. | クッキーの家は木で作られている。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Bob is a nice person. | ボブはいい人です。 | |
| Did any of you gentlemen wait on this man? | 君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。 | |
| Judging from her letter, she seems to be well. | 彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。 | |
| I've never heard such a story all my life. | 後にも先にもこんな話を聞いたことがない。 | |
| You have no good reason for thinking as you do. | 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 | |
| I cannot resist eating pudding. | 麿はプリンを食べないではおれぬ。 | |
| The committee were discussing the problem. | その問題は委員会によって討議されている最中だった。 | |
| Take the jam down from the top shelf. | ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 | |
| When I started traveling, I rarely felt lonely. | 私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| Tom is writing letters. | トムは手紙を書いている。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| It matters little what you do. | 君が何をしようと、たいしたことではない。 | |
| I do not love him the less for his faults. | あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| He believes in the superstition that 13 is an unlucky number. | 彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。 | |
| It will probably snow tomorrow. | 明日はおそらく雪が降るだろう。 | |
| We are all apt to be careless at times. | 私たちはみんなときどき不注意になりがちだ。 | |
| We discovered relics of an ancient civilization. | 我々は古代文明の遺跡を発見した。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Your cake is delicious. | 君のケーキはおいしいね。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| Well-made roads extend far from the city. | 都市から遠くまで立派な道路が伸びている。 | |
| Does it look like the plane will be crowded? | 飛行機は込み入ってそうですか。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| He was told to remain standing all the way to go there. | 彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| You cannot be too polite in front of her. | 彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| The cheering ceased. | 声援がやんだ。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| The well is dry. | その井戸はひあがっている。 | |
| He was cool in the crisis. | 彼は危機にあっても冷静であった。 | |
| I can't take another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| He doesn't know French at all. | 彼はフランス語はぜんぜん知らない。 | |
| They went to a resort in the mountains last summer. | 彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。 | |
| We can depend on her to help us. | 私たちは彼女の助けを頼りにできる。 | |
| He got the money from her by a trick. | 彼はその金を彼女からだましとった。 | |
| The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待にはほど遠かった。 | |
| I know that she is beautiful. | 私は彼女が美しいのを知っています。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びにいらっしゃい。 | |
| We regret that your application has not been accepted. | 残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| It was a wrong number. | 間違い電話だった。 | |
| Oh, I'm sorry. | あら、申し訳ございません。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Don't go near the dog. | その犬に近寄っては行けない。 | |
| I think his death is a national loss. | 彼の死は国家的な損失だと思います。 | |
| The gang was planning a robbery. | 暴力団は強盗を計画していた。 | |
| My sister and I are different in every way. | 姉と私は、あらゆる点で違う。 | |
| This happened prior to receiving your letter. | 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
| It's hard to understand his ideas. | 彼の考えを理解するのは難しい。 | |
| You must have such friends as will help you. | あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| I am thinking of visiting you one of these days. | 近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。 | |
| Speaking foreign languages is not easy. | 外国語を話す事は容易ではない。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| His request was as follows. | 彼の要求は次の通りであった。 | |
| I really miss you all. | 会えなくて本当に寂しい。 | |
| I'm a Japanese student. | 私は日本の学生です。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| Your answer almost amounts to a threat. | あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。 | |
| It is not worthwhile saving money. | 貯金をしてもむだである。 | |
| Mike walked up to the boy. | マイクはその少年のところまで歩み寄った。 | |
| This is above me. | これは私には分からない。 | |
| Far from irritating my skin it was better than before I used it. | 肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。 | |
| What was your name? | お名前は何とおっしゃいましたか。 | |
| He was sentenced to three years in jail. | 懲役3年の判決を受けた。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| I asked where she lived. | 私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。 | |