| My plan is different from yours. | 私の計画は君のとは違う。 | |
| Aren't you hot? | 暑くないの? | |
| The landlord says he wants to raise the rent. | 大家さんは家賃をあげたいそうだ。 | |
| She acted like a real baby. | 彼女はまるで赤ちゃんであるかのようなふりをした。 | |
| You see a tall building over there. | あそこに高いビルが見えますね。 | |
| They're required to work eight hours every day. | 彼らは1日8時間働かなければならない。 | |
| Don't be a fool. | ばかな事は言うな。 | |
| Man is not as almighty as God. | 人間は神ほど万能ではない。 | |
| He is very thorough about everything. | 彼は何事にも行き届いた人だ。 | |
| He handed over the keys of the office to the police. | 彼はその事務所のカギを警察に手渡した。 | |
| It's your bedtime. | そろそろ床についてもいいころだ。 | |
| Come as soon as possible. | 大至急、来てください。 | |
| She grew up near the sea, yet she hates swimming. | 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 | |
| A woman thinks of everything in terms of money. | 女というものは何でもお金に換算して考える。 | |
| She is really in good health. | 彼女は健康その物だ。 | |
| You will find that book in the historical section of the library. | その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| He is as old as I. | 彼は私と同じくらい年をとっている。 | |
| She thinks the world of him. | 彼女は彼をとても愛しています。 | |
| Our rocket is being built. | 私たちのロケットは今建造中だ。 | |
| If he had gotten her advice, he would have succeeded. | もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| My older sister finally got married. | とうとう私の姉は結婚した。 | |
| This box contains five apples. | この箱にはリンゴが五つ入っている。 | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| Have you found the umbrella you said you had lost the other day? | この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| May I come to see you at your office tomorrow morning? | 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 | |
| The enemy can't get close. | 敵が近づけない。 | |
| In a word, he tires of everything. | 要するに彼は何にでも飽きるのだ。 | |
| He has a large farm in Colorado. | 彼はコロラドに大きな農場を持っている。 | |
| She helped me morally. | 彼女は私を精神的に助けてくれた。 | |
| If I were free, I would accept your invitation. | 時間があればご招待をお受けするのですが。 | |
| She used to keep a diary, but she no longer does. | 彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。 | |
| He liberated the people from bondage. | 彼は人々を束縛から開放した。 | |
| The time-bomb exploded with a loud noise. | 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かをお待ちですか。 | |
| Foreigners admire Mt. Fuji. | 外国人は富士山を賛美する。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| I thought that went well. | あれは上手くいったのだと思っていた。 | |
| You will be able to speak English. | 英語を話せるようになるだろう。 | |
| You did wrong in trusting too much in your ability. | あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。 | |
| I remember my mother when I see this. | これはわたしに母を思い出させる。 | |
| I like Japanese very much. | 日本語がとても好きです。 | |
| I want you to take back what you said just now. | たった今言ったことを取り消してもらいたい。 | |
| I can't make head nor tail of it. | 私はそれを理解できない。 | |
| He has never been heard of since. | それ以来彼のうわさは聞いていない。 | |
| He likes neither baseball nor football. | 彼は野球もフットボールも好きではない。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| He's dead? | 死んでるって? | |
| A gentleman would not spit on the street. | 紳士なら、道につばなど吐かないだろう。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| Everyone is happy. | みんな幸せだ。 | |
| I like to think I know what I'm talking about. | 私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| He developed his own theory. | 彼は自分なりの理論を発展させた。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| He made a lot of easy money. | 彼は手を濡らさずに大金をつかんだ。 | |
| I have a liking for chemistry as well as for physics. | 私は物理だけでなく化学も好きである。 | |
| Please show me your stamp album. | あなたの切手帳を見せてください。 | |
| He is off duty today. | 彼は今日は非番です。 | |
| I am still keeping up my tennis craze. | まだテニスに夢中です。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| I have a large library on American literature. | 私は米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| I want to see the movie again. | その映画をもう一度みたい。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Don't eat so much. You'll get fat. | そんなに食べてはいけません。太りますよ。 | |
| The government watched the activities of radical groups carefully. | 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 | |
| You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking). | タバコは止めた方がいいよ。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| She is a clerk in the supermarket. | 彼女はスーパーマーケットの店員である。 | |
| If only she were here, she would tell me what to do. | 彼女がここにいれば、何をすべきか教えてくれるだろうに。 | |
| Do you have your driver's license? | 免許証はお持ちですか。 | |
| He isn't able to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| I want to watch TV. | テレビが観たい。 | |
| You should not trifle with his feelings. | あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。 | |
| She made a serious mistake. | 彼女は重大な失策を犯した。 | |
| Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary. | どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。 | |
| Speaking. | 私ですが。 | |
| He lives in Boston City. | 彼はボストン市に住んでいる。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| These lilies smell lovely. | このユリはいいにおいがする。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| He is close with her. | 彼は彼女と親密だ。 | |
| There will be a reward for the person who finds my dog. | 私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。 | |
| She was robbed of her jewels last night. | 彼女は昨夜、宝石を盗まれた。 | |
| You should begin right away. | すぐに始めたほうがよいでしょう。 | |
| We have few opportunities to speak German. | ドイツ語を話す機会はほとんどない。 | |
| The television show was interrupted by a special news report. | そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。 | |
| He held her by the sleeve. | 彼は彼女の袖をつかんだ。 | |
| It's abating. | 勢いが弱まってきたね。 | |
| That guy doesn't know the meaning of the word harmony. | 彼は調和と言う言葉を知らない。 | |
| 1990 saw many incidents. | 1990年はいろんな事が起こった。 | |
| The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell. | 電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。 | |
| You should not stick to your opinion. | あなたは自分の意見に固執すべきではない。 | |
| He crossed her old telephone number off. | 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 | |