Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Sam joined the army when he was eighteen.サムは18才で入隊した。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。
My view is different from his as to what should be done.何をすべきかについて私の意見は彼の意見と異なる。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
The waves dashed against the rocks.波が岩に激しくぶつかった。
I have more than enough time.ありあまるほどの時間がある。
I bear in mind that misfortunes never come singly.私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
They will set up a new company.彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
There have been many accessions to the party.多くの入党者があった。
These flowers aren't only beautiful, but they smell nice.この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
He is an old man and should be treated as such.彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Where are you living now?今何処に住んでいますか。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
How are your parents getting along?ご両親はいかがお過ごしでしょうか。
I owe him 1,000 dollars.彼に1000ドル借りている。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
I had instant noodles as a midnight snack.夜食にインスタントラーメンを食べた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
They named their cats Tom and Jerry.彼はネコにトムとジェリーとなづけた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
It is evident from his behavior that he lies.彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ。
There was a post office on this corner once.昔そこのかどに郵便局があった。
I do not feel sad.私は悲しくありません。
He was walking up and down the station platform.彼はプラットホームを行ったり来たりしていた。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
Do you have any trouble with that?そのことで何か問題があるんですか。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Lying is wrong.嘘をつくことは悪い。
The weather stayed hot for two weeks.二週間暑いままであった。
In fact, you are quite right.実は全くあなたの言った通りです。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
This medicine has no harmful side-effects.この薬には有害な副作用がありません。
He didn't get her joke.彼は彼女の冗談が分からなかった。
The door gives access to the kitchen.そのドアから台所へ出入りできる。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
You shouldn't have eaten the fish raw.君はその魚を生で食べるべきではなかった。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
At all events we have done our best.ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
It's a cold day, isn't it?今日は寒い日ですね。
You shouldn't complain because you'll look ugly.見苦しいから愚痴は言わないことだ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
You must always keep your hands clean.君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
All at once, I heard a shrill cry.突然鋭い叫び声が聞こえた。
There is a Tanaka in my class, too.僕のクラスにも田中という名前の人がいる。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
Please don't mumble.もごもご言うのはやめてください。
God gave her a beautiful face and sweet voice.神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
You're really a number-one fool.お前は本当にこの上なしのばかだ。
Registration for the first visit is at Counter No.1.初診の受付は一番窓口です。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
We were waiting for him over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながら彼を待っていた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Good-bye!さようなら。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
No speculation has taken place concerning the motives.動機についてはまったく考察されていない。
Hug me.ぎゅーして。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
She's my sister.彼女は私の姉です。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
You are to start as early as possible.できるだけ早くに出発すべきだ。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Tighten the defences! They're coming!守りを固めろ!来るぞ!
Much water is needed.たくさんの水が必要である。
Tom looks shocked.トムは衝撃を受けたようだ。
He is a third party to the accident.彼はその事故には関係ありません。