Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
You cannot be too careful about your health.健康にはいくら注意しすぎてもし過ぎることはありません。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
Thanks for the tip.いいアドバイスを ありがとう。
There goes a hot little number across the street.道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。
I admit that I was careless.私が不注意なことは認める。
He told us that visions would appear to him during the night.彼は夜になると考えが浮かぶと言った。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
This is a good place to start the analysis.これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
This dog is our regimental mascot.この犬は我が連隊のマスコットだ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Taro is not always here.太郎がいつもここにいるとは限らない。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
He stepped aside for an old man to pass.彼は老人が通れるようにわきへよった。
I can hear Tom.トムの声がする。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain.農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。
I don't agree with you.賛成はできません。
He never gives away any of his money.彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。
He characterized her as lively.彼は彼女を快活な性格だとみなした。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの親戚より近くの他人。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
I can't think out the design any more.もうこれ以上、デザインを考えられない。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
I met him at the station.私は彼に駅で会った。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
Will you show me the way to use the camera?このカメラの使い方を教えてください。
I feed my cat every morning and every evening.毎日朝と夜、猫に餌を与えています。
There are plenty of oranges on the tree.その木にはたくさんのオレンジがなっている。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Please teach me English.私に英語を教えてください。
You mind if I join you?同席してもいいかな。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
He is strong, brave and, above all, kind.彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
She was delicate from birth.彼女は生まれた時から病弱だった。
Strangely enough, he failed.不思議なことに彼は失敗した。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.残りの6億人にとって、英語は第二言語あるいは外国語になっています。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
Do you speak Japanese?日本語は話せますか。
Those two children were the same age.その二人の子供は年が同じだった。
He knows many amusing magic tricks.彼は面白い手品をたくさん知っている。
No man is so old he cannot learn.人間は学ぶことができないほど年をとることはない。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
What did he do today?彼は今日、何をしましたか?
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I was too sick to go to school yesterday.昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
A dog ran about in the garden.犬が庭をかけ回っていた。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
Put away your wallet.財布をしまっておきなさい。
She looked happy in her new dress.彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
These shoes were made in Italy.この靴はイタリア製です。
The fact is apparent to everybody.その事実はだれにでもわかりきったことだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
It is fair to say that both balls are of equal weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
And they knew something which the Europeans did not.そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
A tiger is a beast of prey.虎は肉食動物です。
I was in the ninth grade last year.私は去年中学3年生だった。
Unfortunately, that rumor is true.その噂は残念ながら本当だ。
I had my shoes mended at that store.私は靴をあの店で直してもらった。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
You probably already know about our company.我が社についておそらくご存じです。
The fact is that she is ill.実は彼女は病気なのです。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He is no kind of musician.彼は少しも音楽家ではない。
Will you look over these papers?これらの書類を調べてみてくれませんか。
At what hour was she born?彼女は何時に生まれたんですか。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
Hawaii's really the land of milk and honey.ハワイってまさにパラダイスだもの。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
Tom lives in the room above us.トムは私たちの上の部屋に住んでいます。
Swimming is fun for me.泳ぐことは私にとっておもしろいです。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
The peacock has a truly gorgeous tail.クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。
Oh! I'm sorry to hear that.まあ、お気の毒に。