Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
I am American.私はアメリカ人です。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
It's snowing outside.外は雪だよ。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
Give me all the money.このお金を私に全部ください。
I want to sleep.少し眠りたい。
That's my skill talking.実力だよ、実力。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
It produced strange visual effects.それは奇妙な視覚効果を産み出した。
After he died, my life was turned upside down.彼の死後、私の人生は180度変わった。
Susie's mother is a very beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
I chanced to see him in town.たまたま私は町で彼と出会った。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
So this is Lady Evans.ははあ、それではこの方がエブァンス卿夫人なのだ。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
How long has she been sick?彼女はいつから病気ですか。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The problem is beyond my grasp.私にはその問題が理解できない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You need another ten dollars to buy that camera.あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。
I know that she is cute.私は彼女がかわいいのを知っています。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
She threatened to set our house on fire.彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
We played and laughed.私たちは遊んだり笑ったりした。
The public school system is coming apart at the seams.公立学校制度はこわれかかっています。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
Please see that the birds in the cage get water and food every day.籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。
I'll gladly pay you anytime.ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
The whale is well known to be the largest mammal.鯨は最大の哺乳動物であることはよく知られている。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
Do you have a better idea?もっといい考えがありますか?
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
We are three points ahead of their team.彼らのチームに三点差で勝っている。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
He can speak French, still more English.彼は、フランス語を話せる、ましてや英語も話せる。
We saw what looked like an oasis in the desert.私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。
I couldn't make out what he was saying.彼が何を言っているのか殆どわからない。
I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station.渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
Are you completely through with your homework?宿題は完全に終えたのですか。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
He is younger than me by three years.彼は私より三つ年下です。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
It is very far as far as I know.私の知る限りではとても遠い。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
Hang your hat on the hook.帽子を帽子掛けに掛けなさい。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
How did he react to the bad news?彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
She threatened him.彼女は彼を脅した。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
This book of his isn't interesting at all.彼のこの本は全然おもしろくありません。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
The fact has come home to my bosom.私はその事実を痛感した。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
I always photograph badly.僕はいつも写真写りがわるい。
It is just nine by my watch.私の時計では今ちょうど九時です。
I wear my coat to rags.上着を着古してぼろぼろにする。
This is all that is known so far.これが今までに知られているすべてです。
The museum is open to the public.その博物館は一般に公開されている。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
He started his day with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Sleep well, Timmy.ぐっすりおやすみ、ティミー。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
Let's make it about a three-day trip.3日ほどの旅行と見ておきましょう。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
There are some bags in the room.部屋にはいくつかのバッグがあります。
You can't rely on him these days to do a proper job.このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
Where is the accent on the word 'Australia?'Australiaという語のアクセントはどこですか。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってる?
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
The lunch is on the table.昼食の用意ができている。