Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
There is a small teacup and an egg on the table.テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。
I have a flat tire.パンクしている。
Take a glance at the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
I'm tied up now.今手がふさがっている。
The walls are hidden by ivy.壁はツタで覆われている。
The movie was so dull that the audience left one by one.映画がつまらないので観客は一人また一人と出ていった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
That singer is popular with girls.その歌手は女の子に人気がある。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
Are you going anywhere?どこかに出かけるの?
My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m.父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
How did you pay for this computer?このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。
He hit his head against a rock.彼は頭を岩にぶつけた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Can I see you a moment?ほんの少し会ってもらえますか?
This is my father's house.これは私の父の家です。
John has put on a lot of weight recently.ジョンは最近体重が随分増えた。
I have no idea.わかりません。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみにしている。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
People used to travel on foot.以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。
A baby boy was born to them.男の子が彼らに生まれた。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
He pretended to be ignorant.彼は知らないふりをした。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
We communicate by means of language.私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Our school has nine classes.私たちの学校にはクラスが9つある。
I was caught in a shower.にわか雨にあった。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
If we don't leave soon, we won't get there while it's still light.早く行かないと明るいうちに着かないぞ。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
She played cards with Roy.彼女はロイとトランプをした。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
I don't know where he lives.彼がどこに住んでいるのか、わからない。
The girl I told you about lives here.私が君に話した女の子はここに住んでいる。
What time does the dance floor get crowded?ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
That's too good a story to be true.それはあまりにもうますぎる話だ。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
A new bridge is being built over the river.新しい橋がその川に造られているところです。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
It was not until yesterday that we knew about it.きのうになってはじめて私たちはそれについて知った。
I know that she is beautiful.私は彼女が美しいのを知っています。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
I hope that she will get well soon.彼女が早く良くなるといいですね。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
It is truly regrettable that he failed the examination.彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。
He is in poor health.彼は体の具合がよくありません。
What's that?何だこれ?
They smiled at one another.彼らはお互いに微笑んだ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
I was calling my friend.私は友達に電話をかけていました。
It is important for us to choose good friends.よい友を選ぶことは大切だ。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
She has a large office in this building.彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。
He excels in many sports.彼はスポーツ万能だね。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
That woman will be his wife.あの女の人が彼の奥さんだろう。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
They wake up at six every morning.彼らは毎朝六時に目を覚まします。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
Speak clearly and make yourself heard.大きな声ではっきりと言いなさい。
We enjoyed ourselves at the party.私達はパーティーで楽しくすごした。
I can't afford the time to travel.旅行をする暇がない。
We'll have a good crop if this good weather keeps up.この好天が続けば豊作になるだろう。
He is a very earnest person.彼はとてもまじめな人です。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He always says one word too many.彼はいつも一言多い。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。