Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
Dinosaurs once ruled the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.
その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
What are you talking about?
君は何の話をしているのですか。
He has shot some Westerns in Arizona.
彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The second term came to an end yesterday.
昨日2学期が終わった。
If you have written the letter, I'll post it.
手紙を書いたらそれを出してあげます。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
My name's not 'girl,' either.
それから私の名前は「女の娘」ではないわ。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
This knife is so dull that it can't cut.
このナイフはなまくらで切れない。
He has hardly studied this term.
彼は今学期ほとんど勉強していない。
I am a student in a university.
私は大学生です。
She has had to stay here.
ここにずっといなければならなかった。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
Can you believe what he said?
彼がいったことを信じられますか。
He looks blue for some reason.
彼はなぜかふさいでいる。
She is very busy.
彼女は大変忙しい。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
You may have read this book already.
君は多分この本を読んでしまったでしょう。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
I could hardly wait to hear the news.
私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
I've never been to Europe.
ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.
久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
I chanced talking to her.
私は思い切って彼女に話しかけた。
He'll do his best to finish the job.
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
He is incapable of telling a lie.
彼はうそのつけない人です。
Rod lives across the street from John.
ロッドはジョンの向かいに住んでいる。
This woman is a doctor.
その人は医者です。
Surely he is a sharp boy.
確かに彼は利口な少年だ。
We got the meeting over with quickly.
会合をすぐにきりあげた。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
There used to be a church here.
以前ここに教会がありました。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
Finally she attained a position of power.
ついに彼女は権力の座を手に入れた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u