Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
The wind is cold today.
今日は風が冷たい。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
This is Kenji's chair.
これはケンジのイスです。
Give me some more tea.
お茶をもう少し下さい。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
Americans who are over sixty-five make up 12.5% of the total population.
65歳を超えるアメリカ人は全人口の12.5%を構成している。
Who is the girl in this picture?
この写真の中の少女は誰ですか。
I had him fix my watch.
私は彼に時計を修理させた。
The project will entail great expense upon the company.
その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
There is a river beside the house.
その家の側には川がある。
My foot hurts.
足が痛い。
One is Japanese and the other is Italian.
1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。
Super technology weapons from the ancients always end up out of control.
古代のオーバーテクノロジーの武器は必ず制御ができなくなる。
The mother rubbed the sick child's back.
母親は病気の子供の背中をさすった。
It's six degrees below zero.
気温はマイナス6度です。
Look up the word in the dictionary.
辞書のその文字をご覧。
You can count on Jack.
ジャックが頼りになるよ。
I'm a good-for-nothing bum.
俺はろくでなし。
There was a sharp rise in prices last year.
去年は物価が急騰した。
It's obvious that you told a lie.
彼が嘘をついたということは明白だ。
How long does it take to get to Vienna on foot?
ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
He absented himself from the meeting.
彼は会合を欠席した。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.