| He was alone in the room. | 彼はその部屋でひとりだった。 | |
| He'll almost certainly telephone tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| Tom was condemned to death. | トムは死刑に処せられた。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| When I called, he had already set off. | 私が訪問した時には彼はもう出発していた。 | |
| Forewarned is forearmed. | 警戒は警備。 | |
| He took the trouble to send me the book. | 彼はわざわざその本を送ってくれた。 | |
| You must observe the rules of the dormitory. | 寮の規則は守らなければならない。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| Nice seeing you, too. | 私もお目にかかれて嬉しかったですわ。 | |
| Either way I don't like him. | どっちみち私は彼は好きではない。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| He went on talking as though nothing had happened. | 彼はまるで何もなかったかのように話しつづけた。 | |
| Let me know it as soon as you get there. | 向こうに着きしだい知らせてください。 | |
| They climbed to the top of a cliff. | 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 | |
| If you are to succeed, you must try harder. | 成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。 | |
| Nothing can excuse him for such rude behavior. | この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 | |
| The plan has worked well. | 計画はうまくいった。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| Milk is made into butter and cheese. | 牛乳はバターやチーズになります。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| I am 18 years old. | 年齢は18歳です。 | |
| The lawyer has many clients. | 弁護士はたくさんの依頼人を持っている。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | 池田が姓で和子が名です。 | |
| He got full marks in English. | 彼は英語で満点を取った。 | |
| Smoking in the restaurant was forbidden. | レストランでの喫煙は禁じられていた。 | |
| He was deceived by her apparent friendliness. | 彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた。 | |
| He lay without movement. | 彼はじっと横になっていた。 | |
| Do you agree to our proposal? | 私たちの提案に同意しますか。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| She cooks very well. | 彼女はとても料理が上手です。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| Tom is going to apply for a job with a computer company. | トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。 | |
| I can't do it either. | 私もできない。 | |
| John is a good friend of mine. | ジョンは私の親しい友人です。 | |
| It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| The teacher had her eye on me because she thought I was cheating. | その女の先生は私がカンニングをしていると思って、私から目を放さなかった。 | |
| We saw smoke in the distance. | 私達は遠方に煙をみた。 | |
| These hand-made articles differ in quality. | これらの手作りの品は品質が違っている。 | |
| This can't be done by individual effort. | これは個人の力で出来るものではない。 | |
| The new constitution included the aim of abridging the king's power. | 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 | |
| Smash a thing to atoms. | 物を粉みじんに砕く。 | |
| Tom got married to an older woman. | トムは年上の女性と結婚した。 | |
| Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. | その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 | |
| I don't know when my father will come back. | 父がいつ戻るか知りません。 | |
| All major credit cards are accepted. | 主なクレジットカードは全てご利用になれます。 | |
| This is the camera I bought yesterday. | これは私がきのう買ったカメラです。 | |
| I'd like my coffee after the meal. | コーヒーを食後にお願いします。 | |
| Your wonderful lecture was pearls before swine. | 君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。 | |
| Is there anything that I can do for you? | あなたのために何か私にできることはありませんか。 | |
| The point is whether she will come or not. | 問題は彼女が来るかどうかである。 | |
| The city perished in the earthquake. | 都市はその地震で壊滅した。 | |
| Be it ever so humble, there's no place like home. | どんなにそまつでも、我が家が一番だ。 | |
| Zucchinis are green. | ズッキーニは緑色です。 | |
| The doctor prescribed it for her. | 医者は彼女にそれを処方した。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| She is a good English speaker. | 彼女は、英語をしゃべるのがとてもうまい。 | |
| Tom says he needs a nap. | トムは仮眠が必要だと言っている。 | |
| You're in luck because the boss is in. | ボスがいるので、君は運がよかったね。 | |
| I had to study hard to keep up with the other students. | 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| That suit wears long. | その服は長もちする。 | |
| I was wary of showing my intention. | 私は自分の目論見を漏らさないように用心した。 | |
| Can you speak French? | 君はフランス語が話せますか。 | |
| You must not be stubborn and should be friendly. | 頑固にならず、人と仲良くすることです。 | |
| Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens. | 2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。 | |
| Aren't you thirsty? | 喉が渇いていないのですか。 | |
| I can't understand how your father managed to see through that man. | どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 | |
| They had to fire 300 men at the factory. | その工場では300人を解雇しなければならなかった。 | |
| I have not been on speaking terms with her for a few years. | 彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| I found his house with ease. | 私は彼の家を簡単に見つけた。 | |
| When using the kitchen knife, my wife cut her finger. | 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The gas tank suddenly blew up. | ガスタンクが突然爆発した。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| The leaves of the trees began to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! | 僕と契約して 魔法少女になってよ。 | |
| They are crying down Tom's new theory. | 彼らは、トムの新しい理論をけなしている。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 | |
| When did you get back from your trip? | あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。 | |
| I got hurt in the shoulder. | 肩を痛めました。 | |
| The rash is, um, also incredibly contagious. | 湿疹も伝染性だって。 | |
| How many are there in your class? | 君のクラスの生徒は何人ですか。 | |
| The vase crashed to pieces. | 花瓶が粉々に割れた。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| The clerk made an entry in his ledger. | 事務員は原簿に記入した。 | |
| Though his argument was convincing, we did not side with him. | 彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。 | |
| Have you read any interesting books lately? | 最近、何かおもしろい本読んだ? | |
| The candidate waved his hand to whomever he saw. | その候補者は会う人ごとに手を振った。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |