Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
This elevator's capacity is ten people.このエレベーターの定員は10人だ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
I'm going shopping at the supermarket.これからスーパーへ買い物に行きます。
He made his son a doctor.彼は息子を医者にした。
Don't keep criticizing me!私を批判し続けないで!
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Speak of the devil, here comes Kathy.噂をすれば影、キャシーが来たわ。
By God, I never tell a lie.私は誓って嘘はいいません。
How did you come by such a large sum of money?どうやってそんな大金を手に入れたのですか。
I found this book interesting from beginning to end.私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
I held my breath and waited.私は息を殺して待った。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
His study covers a wide area.彼の研究は広範囲にわたっている。
The front-roller thrust angle is 2 degrees, probably there were plans to strengthen that angle a little when racing.フロントローラーのスラスト角は2度、多分レース時にはもう少し角度を強める予定です。
There were few, if any, cases.そのようなケースは、たとえあるにせよ、まれなことだった。
You have to snatch at happiness when you can.幸福は掴めるときに掴まなければならない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It is important that you attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
He is not a singer, but an actor.彼は歌手ではなく俳優だ。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
This will come in handy in a pinch.いざという時役に立つ。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He put the blame upon me.彼はそれを僕のせいにした。
Please give me a glass of milk.牛乳を一杯ください。
Some people write books for money, others for pleasure.お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
Revenge is a dish best served cold.復讐は冷ましてから食べる料理である。
I bought a camera free of tax.私は無税でカメラを買った。
I live in this neighborhood.私はこの近所に住んでいる。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
She is brushing her hair.彼女は髪にブラシをかけている。
How about holding a debate on women's rights?女性の権利について討論しましょうか。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I would like some more water.水のお代わりを下さい。
She came to see me.彼女は私に会いにきた。
I'm afraid it won't work.それは成功しないだろう。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
I saw him playing baseball.私は彼が野球をしているところを見た。
It is two miles from here to the station.ここから駅までは2マイルです。
How about a smoke?一服いかがですか。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
Have any letters arrived for me?私あての手紙が届いていますか。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
Tom broke the window pane.トムは窓ガラスをこわした。
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。
Crows often fish through garbage.カラスはよくゴミ漁りします。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.90歳以上生きることは決してまれではない。
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
That child is only four, but he can already count to 100.その子はまだ4歳だが、もう100まで数えられる。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
Tom didn't live a long life.トムは短命でした。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
I came, I saw, I conquered.来た、見た、勝った。
If I get rich, I will buy it.金持ちになればそれを買おう。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
His death was a great loss to our country.彼の死はわが国にとって一大損失であった。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The disease left Mike unable to walk.その病気のためにマイクは歩くことができなかった。
He has two Picassos.彼はピカソの作品を2つ持っている。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
He left for London the day before yesterday.おととい彼はロンドンへ出発した。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
That's not my concern.それは私には関係のないことです。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
It is going to rain this afternoon.午後には雨になりそうだ。
I saw a wonderful fall there.そこですばらしい滝を見た。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
She is respected by her friends.彼女は友達に尊敬されている。
Is there any chance that he will come?彼が来る見込みはありますか。
How was the math test?数学のテストはどうでしたか。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
This is such an easy problem that any student can solve it.これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。
She picked a lot of beautiful flowers.彼女は美しい花をたくさん摘んだ。
Who calls me "good for nothing"?誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は?
I went to sleep about 10 o'clock.私は10時ごろ寝ついた。
He gained her affections.彼は彼女の愛を勝ち得た。
I know him to be a brave man.彼は勇気のある人です。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
Please let me pay.払わせてください。
Tom was arrested for drunken driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。