Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
That's a tree.それは木です。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.このとおりやさしい英語で書かれているので、その本は初心者に適している。
My whole body is sticky with sweat. I want to take a bath as quickly as possible in order to feel refreshed.体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
You must be careful in crossing the street.通りを渡るときは注意しなければなりません。
Tom has to go home.トムは家に帰らなければいけない。
I'm sure she will turn up soon.きっと彼女はもうすぐ現れるよ。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
He reported the accident to his insurance company.彼は、その事故を保険会社に報告した。
Tom is the only one in our family who has ever been to Boston.私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。
Tom dyed his hair.トムは髪を染めた。
Could I have two tickets to Malcolm X?マルコムXのチケット、2枚ください。
My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
Those cats are liked by her.あれらの猫は彼女に好かれている。
She took my umbrella without so much as asking me.彼女は私にたずねもしないで、私の傘を持っていった。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Read as many books as possible.できるだけたくさんの本を読みなさい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Assuming your story is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
There's someone here who wants to see you.あなたに会いたいという人がいます。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I don't see anything.私は何も見ません。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
He carelessly forgot the camera on the bus.彼は不注意にもバスの中にカメラを忘れた。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
I am fond of playing the guitar.僕はギターを弾くのが好きだ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
I'll come as soon as possible.できるだけ早く来ます。
I was reading a novel then.あの時小説を読んでいました。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
His novel sold well.彼の小説はよく売れた。
I'm a woman and I don't think that it's strange at all.私は女ですが、全然変だと思いませんよ 。
He's a very fine musician.彼はとてもすばらしい音楽家です。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
She is angry with me.彼女は僕のことを怒っていた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Her coat was too casual for the occasion.彼女のコートはその場にふさわしくなかった。
I didn't mean to embarrass you.あなたに恥をかかせるつもりはありませんでした。
He took a lot of chances in order to survive.彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。
"Tom, you're blushing." "No, I'm not."「あ、トム赤くなってる!」「なってねえし!」
Why don't we eat at a restaurant tonight?今夜はレストランに行こうよ。
We gave blood to help the child.私たちはその子供を救うために献血をした。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
She's faking sleep. That's why she's not snoring.彼女は寝たふりをしているからいびきをかいていないんだ。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
He obtained the job through the good offices of his friend.彼は友人のあっせんでその仕事についた。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
He is more crafty than wise.彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Not to advance is to go back.前進しないことは後退につながる。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Don't let the soup get cold.スープをさまさないように。
I ran all over town trying to borrow some money.お金を借りようと思ってかけずり回った。
Peter and Eve make a handsome couple.ピーターとエバは似合いのカップルだ。
Your account is empty.あなたの口座は空っぽだ。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
Tom has varied tastes.トムは多趣味だ。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
I lent my friend some money.私は友人に金を用立てた。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
Tom is the captain of this baseball team.トムはこの野球チームのキャプテンだ。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Mayuko was very tired.マユコはひどくつかれていた。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
He is on the heavy side.彼はいくぶん太り気味だ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Have you ever seen an unidentified flying object?UFOを見た事がありますか。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
My grandmother wears a dress to rags.祖母は服をボロボロになるまで着る。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!あの二股男を懲らしめてやるから、ちょっと待ってて!