Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

My father asked when to start.私の父はいつ出発するのか尋ねた。
In this hospital each nurse attends five patients.この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
I don't think so.そうは思いません。
He said the same thing over and over again.彼は同じことを何度も言った。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
How did you come up with such a good excuse?君はどうしてそんなにうまい言い訳を思いついたのですか。
Written for children, this book is easy to read.子供向けにかかれているので、この本は読みやすい。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
I know her.彼女を知っている。
Please turn it on.どうぞそれをつけてください。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
You need not have worried about her so seriously.彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。
We live in a big city.私たちは大都市に住んでいる。
He's Mr. Jones.彼はジョーンズさんです。
Look in the phone book.電話帳をみて。
I'm always bored with films that have little action.アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
He has a good command of English.彼は英語がペラペラだ。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに寝に行こうというところだった。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
What a little imp he is!あの子はなんていたずらなのだ。
Men can not exist without air.人は空気なしで生きられない。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
He arrived just as I was leaving home.彼は、私がちょうど家を出ようとしたときに到着した。
He's all excited.彼はすっかり興奮している。
I did so with a view to pleasing him.私は彼を喜ばすためにそうした。
The boys rushed for the door at the same time.同時に少年たちはドアに殺到した。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
With all the talent he has, he never makes any effort.彼は才能がありながら努力しない。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I have to tell him off for his bad attitude.あの態度、きつく注意してやらんと。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
While in England I often consulted the guidebook.イギリスにいる間、私はよくそのガイドブックを参考にした。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
There seem to be several reasons for that.それらにはいくつかの理由があるようだ。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
We attempted the experiment.私たちはその実験を試みた。
We're going to play baseball tomorrow.私達は明日野球をするつもりです。
He gave us quite a lot of trouble.彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
Do you mind if I watch TV for a while?少しテレビを見てもいいですか。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
There are still people who are unable to read.読めない人がまだいます。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
It was not until I left school that I realized the importance of study.私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。
It looks like rain.雨になるようです。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We walked around the pond.僕たちは池の周りを一周した。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
I have already eaten lunch.私は昼食を食べた。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
I glanced through the brochure.私はパンフレットにざっと目をとおした。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Mother left me a message.お母さんは私に伝言を残してくれた。
There are many paintings on the wall.壁にたくさんの絵がかかっている。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
What is the time now?今、何時ですか。
She might be having coffee in the cafeteria.彼女はカフェテリアでコーヒーを飲んでいるかもしれない。
She has known him only a fortnight.彼女は二週間だけ彼を知っています。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
He pretended not to know me.彼は私を知らないふりをした。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He struck at me with a stick.彼は私にステッキで殴りかかった。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I will live in Sasayama next year.私は来年篠山に住むつもりです。
I mistook him for his brother.私は彼を彼の兄と取り違えた。
Don't let anybody see you.誰にもみられるなよ。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
This case might not get resolved for a while.この件はしばらく解決しないかもしれなし。
It was very careless of her to do such a thing.そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
It's a do-or-die situation.今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
What shall I do with his luggage?この荷物をどう処理しようか。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
There are no more than six persons here.ここには6人しかいない。