Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
He ran.彼は走った。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
His great ability was fully appreciated by his friends.彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Skating on the pond is dangerous.池の上でスケートをするのは危険です。
This area has changed completely.このあたりはすっかり変わってしまいました。
When the girl was scolded, she assumed a look of innocence.少女はしかられると知らないふりをした。
It's a little cold today.今日はちょっと寒い。
Tom has no idea how to deal with this problem.トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
The teacher explained the new lesson at length to the students.先生は新しい課を詳しく生徒に説明した。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I smell something burning.何か焦げ臭いよ。
The enemy dropped many bombs on the factory.敵は工場に多くの爆弾を落とした。
I had my shoes mended at that store.私は靴をあの店で直してもらった。
Please give me help in taking this down.これを下ろすのてつだってください。
She gave me a book for Christmas.彼女はクリスマスプレゼントに本をくれた。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The price of rice is going up again.米の値段が再び上がっている。
I don't like swimming in pools.私はプールで泳ぐのは好きではない。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The school is within walking distance of my house.学校は私の家から歩いていける距離だ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Take care of yourself, and have a good time!気をつけて、楽しんできてね。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
He is unable to do it.彼にはそれはすることができない。
You've got a one-track mind.頭の固いやつだな。
He is no longer living here.彼はもうここには住んでいない。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
He is a frank person and easy to talk to.彼はざっくばらんな人柄なので話しやすい。
Translate this sentence into English.この文を英語に訳してください。
I can't fathom what you said.あなたの言ったことが、まったく分かりません。
I'm in Boston.ボストンなう。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
English and German share a common ancestor.英語はドイツ語と同語族である。
I had a good dream last night.私は昨夜良い夢を見た。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
I'm satisfied.満足しています。
There was a big gold star on the door.ドアに大きな金色の星がついていました。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
If you see the cat in this photo, please call.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
It's none of your business.君の知ったことじゃないよ。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
Where is it possible for you to see me?どこでお会いしていただけますか。
Terrific!すごいぞ!
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
It is against etiquette to call on a person early in the morning.朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。
So this is New York.なるほどこれがニューヨークか。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
The mucus is thick.ねばねばした鼻汁です。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
I know some of Nancy's friends.私はナンシーの友人を何人か知っています。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I'm not good at posting stuff online.カキコ苦手なんです。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.明日の朝、駅であなたをお待ちしております。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
Does anyone have some liquid paper?誰か修正液持ってない?
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型の機械を製造しています。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
My mother objects to smoking.母は喫煙に反対だ。
How far is it to the station?駅までどのくらいありますか。
You'd better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't dwell too much upon the subject.その問題についてあまり詳しく論じないで下さい。
He is enamored of her beauty.彼は彼女の美しさに心を奪われている。
Who knows but everything will go well?万事うまくいくだろう。
I'd like to say a few words by way of apology.お詫びとして、少し言わせてください。
Has Lucy already called?ルーシーはもう呼んだのか?
It's a very big apple.それはとても大きなりんごなんです。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
I think this project is moving on the right track.このプロジェクトはうまくいっていると思います。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
Walk slowly to the door.ドアまでゆっくり歩きなさい。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
Where is the accent on the word 'Australia?'Australiaという語のアクセントはどこですか。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I haven't seen him since then.私はその時以来彼にあっていない。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He is said to have been born in Africa.彼はアフリカで生まれたと言われている。
He got angry and told off his servant.彼は怒って召し使いを叱った。
He is engaged in the study of energy.彼はエネルギーの研究に従事している。
Her sorrow was only apparent.彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。
He earns three times more than me.彼は私の三倍も稼ぐ。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。