Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
This bridge became famous among young people.この橋は若者の間で有名になった。
The pupils disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
Which did you eat, fish or meat?君は何を食べたの?魚か肉か。
It's about time you settled down for good.もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
They rob, and furthermore cheat each other.彼らは互いに盗み合いをする、だまし合うくらいは、なおさらのことだ。
The university was alive with a festival.その大学は大学祭でにぎわっていた。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
Does French have a similar expression?フランス語にも同じような表現はありますか?
She is knitting a sweater.彼女は毛糸でセーターを編んでいる。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I was at my wit's end as to how to act.ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
Our car is equipped with air conditioning.うちの車にはエアコンが付いている。
Someone has walked off with my pencil.誰かが僕の鉛筆を持っていった。
Do you belong to an internet community?君はどこかのネットコミュニティに属しているの?
Can anyone tell me the time?誰か時間を教えてくれませんか。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I don't like living in the country.私は田舎に住むのは嫌だ。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
How does that song go?その歌はどんな歌詩ですか。
Seen at a distance, the two look alike.少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
You must buy a ticket to get on the bus.バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
I'll finish reading this novel soon.もうすぐこの小説を読み終えます。
Tom is cool.トムは格好いい。
Green suits Alice.アリスにはグリーンが似合う。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Child as he was, he was brave.幼いながらも、その子供は勇敢だった。
I prefer you to come.私はむしろ君に来てほしい。
The doctor persuaded him to give up smoking.医者は彼を説得してタバコをやめさせた。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Filth breeds illnesses.不潔は病気を生み出す。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
He was sick, so he did not go out.彼は病気だった、それで外出しなかった。
The general never lost his presence of mind in the face of the large force of the enemy.将軍は、敵の大軍を前にしても落ち着きを失わなかった。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
A lot of funds are necessary to travel.たくさんの資金は旅行のために必要です。
She advanced the hand ten minutes.彼女は時計の針を10分進ませた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
He stood with his hands in his pockets.彼は両手をポケットに入れて立っていた。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
I have half a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようかと思っている。
The house was ablaze.その家は燃えていた。
He hesitated for a moment.彼はちょっとの間ためらった。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
He left home.彼は家をでた。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I cannot dispense with a coat in winter.私は冬にコートなしではやっていけない。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
I wonder why she is so worried.彼女はなぜそんなに心配しているのかしら。
He had to clean his room.彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He hates being told to hurry up.彼は急げと言われるのをいやがる。
She did come here.彼女は本当にここへ来たんだ。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I feel uncomfortable with those people.あの人たちには困ったものだと思っている。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
Are you seriously thinking about divorce?本気で離婚を考えているんですか?
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
You don't have to go to the dance if you don't want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Are you done with your homework yet?もう宿題をすませたの。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
I am going to start.私は出発するところです。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
It's evident to everybody that he's in love.彼が恋をしているのは明らかだ。
About what time?何時ごろ。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
There are few men but know that.それを知らない人はほとんどいない。
Where can I find toothpaste?歯磨き粉はどこにありますか?
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
She is pigeon-toed.彼女は内股だ。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
His story may not be true.彼の話は本当じゃないかもしれない。
She continued studying all her life.彼女は終生研究を続けました。
He made it for his sister.彼は妹にそれを作ってやった。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Don't worry. I'll do it.かめへんかめへん。ぼくがやったるわ。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。