Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He doesn't like fish.彼は魚が好きじゃない。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
What are you going to do tomorrow?あなたは明日何をするつもりですか。
She could not bear the sight of the mean man.彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
She spends as much money as she earns.彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。
Are you free tomorrow?あなたは明日お暇ですか。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
They know us.彼らは私達を知っています。
By all means.是非どうぞ。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Can anyone tell me the time?誰か時間を教えてくれませんか。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
The chimney is belching black smoke.その煙突は真っ黒い煙を噴出している。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Wait a moment.ちょっと待って。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
2539 is a prime number.2539は素数です。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Everybody is supposed to wear a tie at the party.そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
I am willing to attend the meeting.私はその会合に参加してもかまわない。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Good medicine tastes bitter.良薬は口に苦し。
I went for a walk with my son.息子と散歩に行きました。
The gatekeeper permitted me through the gate.門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
My eyes feel irritated.目がチカチカします。
She showed me her room.彼女は私に部屋を見せてくれた。
Which is older, this book or that one?この本とあの本とではどちらが古いですか。
The lady tolerated the man.婦人はその男を寛大に扱った。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Too much rest is rust.休みすぎは錆びる。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
You must study your whole life.勉強は一生し続けなければならないものだ。
Buy some tofu on your way home.帰る途中でお豆腐買ってきてよ。
Let's go dancing.踊りに行きませんか。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
I found her kind.彼女は親切だという事がわかりました。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
The exercise took years off me.その運動をして若返った。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The ice is very thick.その氷はとても厚い。
He went to some place or other.彼はどこかへ行った。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
I could not but laugh.私は笑わないわけにはいかなかった。
I like this love song.私はこのラブソングが好きです。
He lived a moral life.彼はよい生活を送った。
No one can operate this machine.誰もこの機械を動かせない。
I don't think this is a good idea.これはいい考えではないと思う。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
This survey is too long to finish quickly.この調査は長すぎて早く終える事ができない。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
A lot of colds are going around.風邪がはやっている。
The light is on.明かりがついている。
You seem busy.忙しそうですね。
His ambition was to break into television as an announcer.彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
My field of study is linguistics.私は言語学専攻です。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They made Mary tell everything.彼らはメアリーにすべてを話させた。
A single step, and you will fall over the cliff.一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。
Are you getting off?降りますか?
The washing machine is a wonderful invention.洗濯機はすばらしい発明品だ。
Never rub the eyes when the hands are dirty.汚れた手で目をこすってはいけません。
You look content.満足そうですね。
The building you see over there is an auto factory.むこうに見える建物は自動車工場です。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
There is one, but it's a little far.ありますが、少し遠いです。
Don't you think this is a good opportunity to show off your talents?それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
I'm looking for a leather shoulder bag.皮のショルダーバッグをさがしているのですが。
He writes a letter.彼は手紙を書く。
She is a friend of my wife's.彼女は私の妻の一友人だ。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
He will get well soon.彼はすぐよくなるでしょう。
Why did she need to send for him?なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。
That's none of your business!君には全然関係ないでしょ!
Does he have anything to do with the political party?彼はその政党と何か関係があるのか。