Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He didn't say a word about it.彼はそれについては一言も言わなかった。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
Tom was about to leave when Mary knocked on the door.メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
Let's play cards instead of watching television.テレビを見ないでトランプをしようよ。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
He was reluctant to go there.彼はそこへ行きたがらなかった。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
He is three years senior to me.彼は私より3歳年上である。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
Your bath is ready.お風呂の用意ができました。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
I went to sleep during the lesson.私は授業中に寝てしまった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
When in Rome, do as the Romans do.ローマではローマ人がするようにしなさい。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
What price will you give for this?いくらで買うか。
The boy spilled the ink, but he didn't mean to.少年はインクをこぼしたが、わざとしたのではない。
What's the name of this street, please?ここは何という通りですか。
I stretch before exercising to prevent injury.怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
We're classmates.私たちは同級生です。
He is still in bed.彼はまだベッドにいます。
Happy New Year!明けましておめでとう。
He is keen on golf.彼はゴルフに夢中です。
Love loves love.愛は愛が好きです。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
His story sounds strange.彼の話はおかしい。
He was laughed at by all the people present.彼は出席者全員に笑われた。
Please explain how to take the medicine.薬の飲み方を教えてください。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Danger ahead.この先危険物あり。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
Seven days of Saturday is all that I need.毎日が土曜日だったらいいのに。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
Their success has a lot to do with their diligence.彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
He put the books on the shelf out of order.彼は本棚に本をでたらめに入れた。
You had better keep your money for a rainy day.万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
He stood up so as to see the game better.彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
What made you change your mind?どうして考えを改めたのですか。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
He likes to run.彼は走るのが好きだ。
Children filled the room.子供で部屋中がいっぱいになった。
He provided them with food.彼は彼らに食料を与えた。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Mayuko wasn't able to meet Meg.マユコはメグに会えなかった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
They burst the door open.彼らはドアを押し開けた。
She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
By chance we saw him as he came out of the shop.偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
You are to blame.君が悪いんだ。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
I just love her to death.彼女が好きでたまらない。
It's a sop to Cerberus.役人への袖の下だよ。
What's the name of the mountain range?あの山脈の名前は何と言いますか。
This book is too dear for me.この本は私に高すぎる。
Whatever you like.お好きなようにしなさい。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The jet made a whining sound as it soared overhead.上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Tom likes the way Mary looks.トムさんはメアリさんの見た目が好きだ。