Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
You were going to the school.私は学校に行ってきました。
My father stopped reading to have lunch.父は昼食を食べるために読書をやめました。
Those children are waiting for their mother.あの子供たちはお母さんを待っています。
Can he speak French?彼はフランス語を話せますか。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
That boy has good brains.あの少年は頭がいい。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
We lost out to our rival in price competition.私たちはライバルに価格競争で敗れた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Would you please take my picture?私の写真を撮っていただけませんか。
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her.彼女は役に立つと私は思ったのだが、実際はいない方がよかったのだ。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
He looks as if he could not even harm a fly.虫も殺さぬ顔。
He called out not only to me but also to my dog.彼は私ばかりではなく私の犬にも大声で呼びかけた。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
This is to clear up the misunderstanding.誤解を解くためにこれを書いています。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
He and I walked together.彼と私はいっしょに歩いた。
Men usually like wrestling as women do not.女性はレスリングは好まないが男性はふつうに好きだ。
We spent a lot of time on our lessons.私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。
They went along the street singing the song.彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Tell her which one to take.どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
He is getting better day by day.彼は日ごとによくなってきている。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The sky has gradually clouded over.空がだんだん曇ってきた。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
That's a brilliant idea.それはすばらしい考えですね。
My mouth was dry.口は乾いていました。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
They learned all there was to know about it.それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。
This news is new to me.このニュースは初耳です。
I can't figure him out.彼がどんな人物かよくわからない。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
What is she worried about?彼女は何を心配しているのですか。
Walk abreast of me.私と並んで歩きなさい。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。
I did something stupid.ばかなことをした。
Can I see that one?あれを見せてください。
When did you come to know her?いつ彼女と知り合ったのですか。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
She stayed there for a moment.彼女はちょっとの間そこにとどまっていた。
I have an American friend named Tony.私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。
This knife has a fine edge and cuts well.このナイフは刃が鋭く、よく切れる。
The old man sat all alone.老人はたったひとりで座っていた。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
We have barely enough bread for breakfast.朝食用のパンは何とかある。
Do you have a non-smoking section?禁煙席はありますか。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
Wherever, wherever I am.いつ、いかなる時でも。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
It seems that the store is closed today.今日は店は休みのようだ。
She is two years old, but she can already count to 100.彼女は2歳だが、もう100まで数えられる。
I have a mind to buy a new car.新しい車を買おうかと思っている。
This book isn't interesting at all.この本は全然おもしろくない。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
You'll get it someday.今にバチがあたるぞ。
She's been in the hospital for a month.彼女が入院して一ヶ月になる。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
No, I didn't write it.いいえ、書きませんでした。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
That red sweater looks good on you.あの赤いセーターはあなたに似合いますよ。
A vampire can paralyze people just by looking at them.吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。
I got a bonus.ボーナスをもらった。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
The army surrendered its arsenal to the enemy.軍は敵に弾薬庫を引き渡した。
I'm ready to leave.出発の準備はできあがっています。
He took it from her by force.彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
She played the violin.彼女はバイオリンを弾いた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Walking along the street, I happened to meet my old friend.通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
It's made of leather.それは皮でできています。
I couldn't lie to you.あなたに嘘をつくことはできなかった。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
This is the house that Jack built.これはジャックが建てた家だ。