Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I'm going to buy a new car.新車を買うつもりだ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He will come provided that he is well enough.体調を回復していれば、彼は来るだろう。
He looks healthy.彼は健康そうだ。
Mr George is liked by all the students.ジョージ先生は生徒全員から好かれている。
Everything is going well at present.今のところ、すべてうまくいっている。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
Tom bought a second hand Toyota.トムはトヨタの中古車を買った。
I got there ahead of time.私は定刻よりの早く着いた。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
There's another meaning, too.ほかの意見もある。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.冷蔵庫を修理するなら取り扱い説明書を参照しなさい。
No man is so old he cannot learn.人間は学ぶことができないほど年をとることはない。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
The earth is like a ball with a big magnet in it.地球は内部に大きな磁石を持ったボールのようなものである。
He tried to solve the problem.彼はその問題を解こうとした。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
I tried standing on my head.私は試しに逆立ちしてみた。
She goes to the supermarket every three days.彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Put your mind at ease.安心しなさい。
This watch is ten minutes fast.この時計は10分進んでいる。
It is quite a surprise to see you here.君にここで会うのは全く意外だ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
He barely passed the examination.彼はかろうじて試験に合格した。
He was the first to carry out the experiment.彼はその実験をした最初の人でした。
My uncle constantly causes his family trouble.おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
If you do your best, no one will blame you.最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。
The whole family helped harvest the wheat.家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
Have some coffee?コーヒー飲みますか。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
Have you finished writing your composition?作文は書いてしまいましたか。
He says he will come, which is quite impossible.彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
You were about to dump her flat out, weren't you?カズちゃん、さっき完膚無きまでに振っちゃおうとしたでしょ?
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
Can we afford a new car?新車を買う余裕がありますか。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で流された。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He bored me with his endless tales.彼のやたら長い話にはうんざりする。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
She was careful not to leave the door unlocked.玄関のかぎをかけわすれないように気をつけた。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
It's four against you. You'll be beaten up.相手は4人だ。叩きのめされるぞ。
She is getting better by degrees.彼女はだんだん良くなってきている。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We must be careful to drink only pure water.きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He disclosed to me that he had been in prison.彼は自分が刑務所にいたことを私に明らかにした。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
Since he was very tired, he fell sound asleep.彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
She has long hair.彼女は長い髪をしています。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
He is close to sixty.彼は60歳ぐらいです。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
He named his son James.彼は息子をジェームズと名付けました。
He committed suicide by jumping out of a high window.彼は高い窓から飛び降り自殺した。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
I took him aside.私は彼をわきへ連れて行った。
Lightning is an electrical phenomenon.稲妻は電気による一現象である。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Tom speaks Japanese fluently.トムは日本語がぺらぺらだ。
I can’t stand panties.パンツが大嫌いです。
He was sick, so he couldn't come.彼は病気で来られなくなった。
I have a subscription to Time.TIMEを定期購読しています。
I'd like to travel first-class.ファーストクラスでお願いします。
The only thing he's thinking about is seeing her.彼は彼女に会うことばかり考えている。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
It has to be true.それは本当に違いない。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
He married his daughter to a rich man.彼は娘を金持ちと結婚させた。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
You eat in the classroom?教室で食べるの?
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
They lifted the rock by means of a lever.彼らはその岩をてこで持ち上げた。
even if I wash my face well it gets greasy顔をよく洗っても脂ぎる。
We could eat supper before it, couldn't we?食事をしてからでもまにあいますね。