Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Will you show me your album?あなたのアルバムを見せてくれる?
It was silly of you to trust them.君がやつらを信じたのはばかだった。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
University was a wonderful experience.大学はすばらしい経験だった。
Don't make fun of old people.老人の人たちをからかってはいけませんよ。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Tom has a weak heart.トムは心臓が悪い。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
They gained great wealth.彼らは大きな富を得た。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
These are people.これらは人間だ。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Could you fetch the newspaper for me?ちょっと新聞取ってくれる?
That is her house.あれは彼女の家だ。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
It was raining.雨が降っていた。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
I don't know.わかりません。
Just by chance, what are you trying to do?一応聞きますが、なにをするつもりですか。
Why on earth are you here?一体全体何故君がここにいるのだ?
May I be excused?失礼してもよろしいですか。
What kind of game do you think this is?これはどんなゲームだと思いますか。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
How much will it cost you to go by air?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
It's like a scene from a movie, isn't it?映画のシナリオみたいですね。
The castle is now in ruins.その城は今では廃虚となっている。
All shall die.人はすべて必ず死ぬ。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The price is too high.値段が高すぎる!
We crossed the lake in a boat.ぼくらはボートでその湖を横断した。
You may as well stay where you are.今いるところにいる方がいいだろう。
You're weird.おまえ、変わってるな。
On crowded buses young people should give their seats to old people.込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
When does school break up?学校はいつ休みになるのですか。
Less noise, please.お静かに・・・。
I'm thinking about visiting my friend next year.私は来週友達を訪ねたいと思います。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
A big red fish is swimming about in the pond.池に大きな赤い魚が一匹泳いでいる。
You can smoke in this room.この部屋ではたばこを吸ってもいい。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
At last, he found a clue to the mystery.彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He looked back reproachfully.彼はとがめるように振り返った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She put the money in the bank.彼女はその金を銀行に預けた。
It started to snow.雪が降り始めた。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリアをドッグショーに出した。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He is such a nice person that everybody likes him.彼はとてもよい人なので皆に好かれている。
Would you explain it again?もう一度説明してくださいませんか。
What a beautiful sweater!すてきなセーターですね。
Would you wipe the table for me?テーブルをふいてくれませんか。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
You are blushing.顔が赤いですねえ。
He is in good temper.彼は機嫌が良い。
Will you tell me how to sing this song?この歌の歌い方を教えてくれますか。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
He has devoted himself to his studies recently.彼はここのところ研究に没頭している。
I got to know her REAL well.彼女、よく親しんできた。
The government turned down the request.政府はその要求を却下した。
I asked Tom to play the guitar.私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。
The singer is popular among young people.その歌手は若者たちの間で人気があります。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
They can't have lost the game.試合に負けたはずがない。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
The dress does not make the fair.衣ばかりで和尚はできぬ。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
I ordered new furniture.私は新しい家具を注文した。
What time and where could we meet?何時にどこで待ち合わせする?
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Looks really nice.本当においしそう。
I make it a rule to keep early hours.私は早寝早起きをすることにしている。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Then, I'll be leaving you.それじゃお先に失礼します。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
The grass in the park is green and beautiful.公園の芝は青く美しい。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
You ought not to have kept her waiting on such a cold night.あんな寒い夜に彼女を待たしておくべきではなかった。