| He is as smart as any other boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず利口だ。 | |
| The movie K-9 is showing. | K-9が上映中です。 | |
| Who can best handle the problem? | 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。 | |
| I took it that you would come. | わたしはあなたが来るものと考えていた。 | |
| He ignored our warnings. | 彼は、我々の警告を無視した。 | |
| How can you say such a foolish thing? | そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 | |
| You should cross out any word you don't need. | 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 | |
| This melon will be good to eat tomorrow. | このメロンは明日あたりが食べごろだ。 | |
| Their offer cuts both ways. | 彼らの申し出には両面があるぞ。 | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| Blood and violence fascinate them. | 彼らは血と暴力に魅せられている。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella. | 本当に申し訳ないのですが、私はあなたの傘をなくしたらしいのです。 | |
| He knocked at the door. | 彼はドアをノックした。 | |
| I am attracted to a certain boy in my class. | 私はクラスのある少年に惹き付けられた。 | |
| There were no railroads in Japan at that time. | 当時、日本には鉄道が無かった。 | |
| I'm a bit of a reader myself. | 僕だってちょっとした読書家なんだよ。 | |
| The valley narrows 500 feet ahead. | 谷は500フィート先で狭くなっている。 | |
| I bet he is our principal. | あれはきっと校長先生だ。 | |
| I'm afraid we're going to be late for school. | 学校に遅れそうだね。 | |
| I arrived outside the dressing room. | 私は楽屋の外に着きました。 | |
| Let's stop off and see a movie. | 映画でも見ていこうか。 | |
| My mother thinks of everything in terms of money. | 母は何でもお金の観点から考える。 | |
| It is lucky that the weather should be so nice. | 天気がこんなにいいなんてついてるね。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| He suggested to us that we should stay. | 彼は私たちにとどまるように示唆した。 | |
| You may come with us if you want to. | 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 | |
| Can you think of anything else? | あなたは何かほかに思いつけますか。 | |
| He dropped in at my house. | 彼は私の家を訪ねてきた。 | |
| The doctor examined my throat. | 医者は私ののどを診察した。 | |
| Not knowing what to do, I asked him for help. | どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| Turn off the alarm. | 目覚ましを止めなさい。 | |
| What did you answer? | 何て答えたの? | |
| This store is opened at eight. | この店は8時に開かれます。 | |
| We should obey the law. | 法律には、従うべきだ。 | |
| The police found evidence that the man committed the crime. | 警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Are you through with your homework? | 宿題を終えましたか。 | |
| Divide the pizza among you three. | そのピザを三人で分けなさい。 | |
| We're having some friends over. | 友達を呼ぼうと思っているんだ。 | |
| Please give me a sheet of paper. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I made this clothing myself. | 私はこの服を自分で作りました。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| You have only to answer the first question. | あなたは最初の問いに答えさえすればよい。 | |
| They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本は地震の多い国だ。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |
| A captain controls his ship and its crew. | 船長は船と乗組員を統率する。 | |
| As soon as he caught sight of a policeman, he ran away. | 彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| Woman as I am, I shall stand up against any social injustice. | 私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。 | |
| The engine has given us no trouble as yet. | 今のところエンジンには故障はない。 | |
| I think so. | そう思います。 | |
| Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way. | わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。 | |
| Well, let's talk turkey. | それでは卒直に話し合おうか。 | |
| It is under the chair. | 椅子の下にあります。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| Is this diamond real? | このダイヤは本物ですか。 | |
| Don't look away idly; just pay attention to what you're doing. | ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。 | |
| They cleared the streets of snow. | 彼らは通りを除雪した。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| I imagine he will be late for the meeting. | 彼は会合に遅刻すると思います。 | |
| The concert will take place next summer. | そのコンサートは次の夏に行われる。 | |
| Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone. | たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| It is no use talking to him. He never listens. | 彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| Please keep in touch. | またお便りください。 | |
| This hat is too big for you. | この帽子はあなたには大きすぎる。 | |
| There's a telephone book for you to see. | この電話帳を使ってください。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| He will get well soon. | 彼はすぐよくなるでしょう。 | |
| Were I in your position, I would do it at once. | もし私があなたの立場なら、すぐにそれをやるのでしょう。 | |
| I don't see much of him. | あまり彼に会いません。 | |
| I'll be back by six o'clock. | 六時までに戻ります。 | |
| The store is close to my house. | その店は私の家から目と鼻の先にある。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in a sailboat. | 彼はヨットで太平洋を横断した。 | |
| It is lonely to live alone. | 一人で生活するのは寂しい。 | |
| I had to work overtime yesterday. | 私は昨日残業しなければならなかった。 | |
| You must make much of time. | 時間を大切にしなければならない。 | |
| He has no house to live in. | 彼には住む家もない。 | |
| Where is the admission's office? | 入院の受付窓口はどこですか。 | |
| I know her well. | 私は彼女をよく知っている。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| You should build a fire under the kid. | お子さんに少し発破を掛けろ。 | |
| I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? | 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? | |
| He persists in his confidence. | 彼は自分の確信に固執する。 | |
| I am a college student. | 私は大学生です。 | |
| She is my girlfriend. | 彼女は私の恋人だ。 | |
| She put away her clothes. | 彼女は服を片付けた。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |