Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
The author's name is familiar to us.その作家の名は僕らにはお馴染みだ。
A baby was born to them.彼らに赤ちゃんが生まれた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Do me the favor of coming.どうぞお出で下さい。
You are not coming, are you?君は来ないんだね。
The old woman seemed to fall down at any second.その老婦人は今にも倒れそうだった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
The province is rich in mineral resources.この州には鉱物資源が豊富です。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
Suddenly, a good idea occurred to me.突然良い考えが私の心に浮かんだ。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
That serves you right.ざまあ見ろ。
He hardly studies chemistry.彼は化学はほとんど勉強しない。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
Is it next to impossible to live to be 150?150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
These pants tend to go baggy at the knees.このズボンはひざが出やすい。
They never go out in the evenings with their children.彼らは夜に子供と出かけることはない。
I bought ice-cold water.キンキンに冷えた水を買った。
He is able to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The rocket ought to have reached the moon by now.ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
What do you call this insect in English?この虫は英語で何て言うのですか。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
Whose book is this on the desk?机の上の本はどなたのですか。
It is very cold today, isn't it?今日はとても寒いですね。
I made the best of my small room.狭い部屋をせいぜい広く使った。
He is in chains.彼は捕らわれの身である。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
I love you.あなたを愛してる。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
The dress in the window caught my eye.ショーウィンドーのドレスが私の目にとまった。
He finally broke up with that woman.彼はようやくそのおんなと手をきった。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
He was surprised his father had sold the farm.彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
He is engaged in business.彼は事務に従事している。
There is nothing to be had at that store.あの店ではもう買う物がなにもない。
Shoichi's face turned pale.ショウイチは真っ青になった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
She turned away in horror at the sight of blood.彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。
The farm abuts on the road.農園は道路に接している。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Her first appearance on the stage was in 1969.彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
Our school was founded in 1990.わが校は1900年に設立されました。
Naples gathers many tourists.多くの観光者がナポリにおしかける。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
The farmers must be happy to hear that.お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。
The prisoner is in chains.その囚人は獄舎につながれている。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
I'll soon finish reading this novel.もうすぐこの小説を読み終えます。
Her mind is at peace.彼女の心は安らかだ。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Never did I see him again.二度と、私は彼には会わなかった。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Belgium is not as large as France.ベルギーはフランスほど大きくない。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。
He traveled with only a dog for company.彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。
A dog was run over by a truck.犬がトラックにひかれた。
I parted with my old car, though I hated to do so.そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
If you do that the again I'll beat the pants off you.同じことをまたやったら承知しませんよ。
She is a good dancer.彼女は踊るのが上手です。
The hot water isn't running.お湯が出ません。
They sell meat at this store.この店では肉を売っている。
She ran for dear life.彼女は必死になって走った。
God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。
What's your favourite food?好きな食べ物は?
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
This is Ken's dog.これは健が飼っている犬です。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
The park benches were all occupied.公園のベンチは全部埋まっていた。