Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

John was another great player.ジョンもまたえらい選手だった。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
I cannot express how pleased I was then.あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
No one equals him in intelligence.知力では誰も彼にはかなわない。
Hold still or you'll be shot.じっとしてないと撃つぞ。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
Don't smoke until you're 20 years old.20才になるまでタバコを吸ってはいけない。
If my brother were here, he would know what to do.もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。
She took her seat at the piano and began to play.彼女はピアノの前にすわってひきはじめた。
Hasn't he looked at himself in a mirror?鏡を見たことがないのだろうか。
You must fill the blanks in with a pen.ペンで空所に書き込まなければなりません。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
My hobby is playing golf.私の趣味はゴルフだ。
Don't do that!!! There's a computer at the drug store.やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The Inca took baths more often than Europeans.インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I caught on to what the teacher was explaining.私は先生の説明していることが理解できた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
The coat is lined with fur.このコートには毛皮の裏地が付けられている。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
The dog was digging a hole.その犬は穴を掘っていた。
I saw Yumi in my dream.夢でユミを見た。
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
How's it going?調子いいですか。
He has been studying for two hours.彼は二時間勉強している。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
The school looks like a prison.その学校はまるで刑務所のように見える。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
How far is it to the station?駅まではどのくらいありますか。
It is not that he's angry with you.彼は君に対して怒っているわけではない。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
There are many kinds of animals inside this enclosure.この囲いの中には何種類もの動物がいます。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
He has not failed for nothing.彼はむだには失敗しなかった。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
She went to the Takasu clinic.彼女は高須クリニックに行きました。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He couldn't make it in business.彼は仕事に成功しなかった。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I felt cold.私は寒いと感じた。
My older brother is planning to work at a drug factory.兄は製薬工場で働こうと思っている。
He gave a firm refusal.彼は断固として断った。
The policeman spoke to a man on the street.警官は通りである男に話しかけた。
She takes after her father.彼女は父親似だ。
May the new year bring you happiness!今年もよい年でありますように。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
They came to love each other.彼らは愛し合うようになった。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I am of two minds about which to choose.どちらを選ぼうか私は迷っている。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずだ。
I can't afford to buy that.高すぎて手が出ません。
I'm on a diet.私は食事制限をしています。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
This is my dog.あれは私の犬です。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Am I allowed a little more milk?牛乳をもう少しいただけないでしょうか。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
This man is Chinese.この男の人は中国人です。
That car is very fast.その車は大変速い。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
There is a small pond here.ここに小さな沼があります。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.お里が知れる。
All you have to do is to hand this book to him.きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
That is our baseball field.あれが私たちの野球場です。
May I go to the bathroom?トイレに行ってもいいですか。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
What do you really think of Tom?ぶっちゃけトムのことどう思ってる?
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
Where on earth did you meet him?一体どこで彼に会ったんだ。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。