| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る者の眼に宿る。 | |
| There is a book about dancing on the desk. | ダンスに関する本が机の上にあります。 | |
| I pocketed my keys. | 私はポケットにかぎをいれた。 | |
| We had better not remain here any longer. | ここにはこれ以上いない方がいいね。 | |
| I'm displeased with your negligence. | 僕は君の怠慢が気に入らないんだ。 | |
| The difference in our ages is not significant. | 私たちの年齢の差は重要ではない。 | |
| If he doesn't come, what'll you do? | もし彼が来なかったら、君どうするの? | |
| This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife. | このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I wrote down his phone number. | 私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| We have a soccer tournament in May. | 私たちは5月にサッカーの大会があります。 | |
| He labored to complete the work. | 彼はその仕事を完成しようと努力した。 | |
| He is very afraid of dogs. | 彼は犬を大変恐れている。 | |
| What language do they speak in the United States? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| The island was enveloped in a thick fog. | 島は濃いきりに包まれていた。 | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
| Apparently my anti-virus software is not up to snuff. | 私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。 | |
| There were toward a thousand people. | 千人くらいの人がいた。 | |
| The car banged itself against a tree. | 車がどしんと木にぶつかった。 | |
| They fought to the last man. | 彼らは最後の一人まで戦った。 | |
| The kid is old enough to go to school. | その子は学校にあこがれる年頃だ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He learned to swim. | 彼は泳げるようになった。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| Would you like your ears to show? | 耳は出しますか。 | |
| The company closes its books at the end of March. | その会社は毎年3月に決算をする。 | |
| Move forward one step. | もう少し前へ進める気がする。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここではおタバコをご遠慮願います。 | |
| This house is leaning to one side. | この家は傾いている。 | |
| America is ahead in space technology. | アメリカは宇宙技術において進んでいる。 | |
| Earthquakes can occur at any hour. | 地震は時を選ばず発生する。 | |
| She competed against many fine athletes. | 彼女はたくさんのすばらしい選手達と競争した。 | |
| I bought the chocolate for Jim. | 私はジムのためにチョコを買った。 | |
| Natural food is not always good for our digestion. | 自然食品がつねに消化にいいとは限らない。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus. | 彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。 | |
| Holding on to the rope firmly, I came safely to land. | ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。 | |
| Come in. | 入っておいでよ。 | |
| I don't like men like him. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| With this ticket, two people can enter for free. | この切符では2人無料で入場できる。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |
| But for your help, I could not have done it. | もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。 | |
| Iron is tempered by heating and sudden cooling. | 鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。 | |
| It was actually a lot more fun than I expected. | 実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。 | |
| In a sense, such a political movement may be called a revolution. | ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 | |
| I agree with you that we need more women in this company. | 当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。 | |
| It looks like an apple. | それはりんごに似ています。 | |
| You are not consistent in your actions. | 君の行動が首尾一貫していない。 | |
| He set up as a butcher. | 彼は肉屋を開業した。 | |
| He has only one aim in life, to make money. | 彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。 | |
| Please hold the line a moment. | しばらく電話を切らずにお待ちください。 | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| This event was good publicity for the company. | この事件は会社のいい宣伝になった。 | |
| His teacher should be strict with him. | 先生も彼に厳しくすべきだ。 | |
| The spectators were excited by his home run. | 彼のホームランは観衆を沸かせた。 | |
| For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required. | そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。 | |
| He gave up his attempt once for all. | 彼はきっぱりとその企てをあきらめた。 | |
| Let's sit here on the grass. | ここの芝生に座りましょう。 | |
| I thought it difficult to do the work alone. | 私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。 | |
| I worked hard in expectation of promotion. | 昇進を期待して一生懸命働いた。 | |
| Tom is Mary's uncle. | トムさんはメアリーさんの叔父さんです。 | |
| I've ordered you some dessert. | あなたのためにデザートを注文した。 | |
| Mr Smith made her his secretary. | スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 | |
| This vitamin boosts your immune system from diseases. | このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| Perry has acquired the habit of thinking aloud. | ペリーは独り言を言う癖がついた。 | |
| The icy road sparkled in the sunlight. | 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| People love to check out each other's houses. | 人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。 | |
| You should work hard while you are young. | 若いうちは苦労すべきだ。 | |
| He will not steal my money; I have faith in him. | 彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| Here the wages are paid in proportion to the amount of work done. | ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。 | |
| Japan should be kind to other countries. | 日本は他の国にたいして親切であるべきだ。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| Don't get angry! | 腹を立てないで。 | |
| Here are wildflowers in abundance. | ここに野の花がたくさんある。 | |
| I'll give you a prescription. | 処方箋をお出しします。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者に運営されている精神科病院です。 | |
| How about Thai food? | タイ料理なんか、いかがですか。 | |
| She looks very charming, dressed in white. | 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 | |
| She made a man of him. | 彼女は彼を一人前の男にした。 | |
| I do the laundry on Sundays. | 日曜日には洗濯をする。 | |
| No more of your jokes, please. | 冗談はもうたくさんだ。 | |
| We provided food and clothes for them. | 私達は彼らに食べ物と着る物を与えた。 | |
| Will he be able to catch the train? | 彼は列車に間に合うでしょうか。 | |
| He doubts if I will keep my promise. | 彼は私が約束を守るか疑っている。 | |
| Which do you prefer, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| He hung his coat on a hook. | 彼は上着をコート掛けにかけた。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| He went mad on tennis. | 彼はテニスに熱中した。 | |
| What time will be right for you? | 何時がご都合よいでしょうか。 | |
| The flame has begun to fade. | その炎は衰え始めた。 | |
| I can't face this life alone. | 独りきりの人生など耐えられない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |