Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

They stood on the balcony to watch the festival in the street below.彼らは路上で祭りを見物するためにバルコニーに立った。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
Both he and I were members of that club.私と同様に彼もクラブのメンバーだった。
We gave him up for dead.僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
Did you make out what he said?彼の言うことがわかったか。
She wrinkled her brows.彼女は額に皺を寄せた。
I don't know for certain what she is going to do.彼女が何をするつもりなのかはっきりとは知らない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
Then he lay on the same bed.それから彼は同じベッドに横になった。
They must be waiting for you.彼らは君を待っているにちがいない。
Don't do anything rash.無茶なことをするな。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
This morning it was much cooler than yesterday morning.今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。
This shirt wants washing.このシャツは洗う必要がある。
Should I watch my diet?食事制限をしなければなりませんか。
The boy adjusted his cap.その子は帽子をきちんとかぶり直した。
He came into my room.彼は私の部屋へ入ってきた。
His plan is dangerous!彼の計画はヤバイぞ。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I can play the guitar.私はギターが弾けます。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
They came to John and told him.彼らはヨハネのところに来て言った。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I lived in Kouenji.私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。
I'm thinking about you.私は君の事を考えている。
My name is Andrea.「アンドレア」と申します。
This racket belongs to me.このラケットは私のものです。
He said that it was nine o'clock.彼は9時だと言った。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
Her disappearance gave zest to the mystery.彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
Let's wait till he comes.彼が来るまで待ちましょう。
Girls like to show off their fine clothes.女の子はいい服を見せびらかすのが好きだ。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
You are going too far.言い過ぎですよ。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
The boy begged for a new bicycle.男の子は新しい自転車をねだった。
Would you like me to do that work?その仕事を私がやりましょうか。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
She went in for the audition last week.彼女は先週オーディションを受けた。
Every dog has his day.どんな犬にも全盛期がある。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
The old man captured a big fish.その老人は大きな魚を捕まえた。
It was just as I thought.それはまったく私が考えたとおりだ。
I'm early.早かった。
He who does not work, does not have the right to eat.働かざる者食うべからず。
In times like this, there's nothing like a hair of the dog.こんな時は、迎え酒に限ります。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
We can seat you soon.まもなくご案内いたします。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He found his key and opened the door.彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Do you like any of these pictures?これらの絵でどれか気になるものはありますか。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
He gladly accepted our offer.彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
The place is worth visiting at least once.その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
A stream flows into the lake.小川が湖に注いでいる。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
My opinions are similar to his.私の意見は彼のと似ている。
Please put it aside for me.それをどうか私のために取っておいて下さい。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
I have spots coming out all over my face.顔中にぶつぶつができた。
There used to be a temple right here.以前はちょうどここにお寺があった。
I'm sorry I got you in trouble.あなたをトラブルに巻き込んでしまってごめんなさい。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
They embraced tightly.彼らは固く抱き合った。
There is always a next time.必ず又の機会が来る。
You must go on a diet because you are too fat.太りすぎだから、あなたはダイエットをしなければいけません。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
There are scarcely any flowers in our garden.家の庭に花はほとんど見られません。
She looks better today than when I her saw last.彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
It was named after Frankfurt, a German city.それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
This is the same camera that I lost.これは私が無くしたカメラだ。