Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The foreign minister attended the talks.外務大臣がその会議に出席した。
You need to pay in advance.前金でお願いします。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Would you be kind enough to write?この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
A soft answer turneth away wrath.柔和な答は怒りをしりぞける。
The line is busy now.ただいま通話中だ。
He doesn't speak French, neither do I.彼はフランス語を話さないし、私もまた話さない。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
She screamed in agony.彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。
She's eating an apple.りんごを食べています。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
He took over the business.彼は仕事を引き継いだ。
The young man robbed her of her bag.若い男は彼女のバッグを奪った。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
She failed and felt humiliated.彼女は失敗して恥ずかしく思った。
Bill came to see me last autumn.ビルは去年の秋に私に会いに来た。
I barely made the 9:20 train.9時20分の電車にようやく間に合った。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
There was no TV or radio in those days.そのころはテレビやラジオはありませんでした。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
Why would Tom do such a thing?なんでトムさんはあんなことをしたのでしょう。
Father told me to wash the car.父は私に車を洗うように言いました。
His research ranks with the best of the kind.彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
He is a man of considerable means.彼はかなりの資産家だ。
How much did you pay for the dress?そのドレスにいくら払いましたか。
Are there any beautiful parks in Japan?日本には美しい公園はありますか。
One of the buttons has come off my coat.コートのボタンが一つ取れてしまっている。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
She looked at me seductively.彼女は悩ましい目つきで僕を見た。
Appear before us now.ただいまお出ましになられます。
What's his name?彼の名前は何ですか。
You are a snake!陰険な奴。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
I fear so.残念ながらどうもそうらしい。
That child stared at me, his mouth agape.その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
Do you have any money?お金ある?
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
He is likely to come.彼はおそらく来るだろう。
Machines that his company produces are superior to ours.彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
I'll serve you a cup of nice and hot coffee.熱いコーヒーを入れてあげましょう。
This is my car.これは私の車です。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
He is not going to get ahead.彼はうだつがあがらないようさ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
She is on a diet to lose weight.彼女はやせるためにダイエットをしています。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
He stayed up all night.彼は寝ずに一夜を明かした。
The shaking began to slowly get less.揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The two men were released from jail.二人の男は刑務所から釈放された。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
What a marvelous person your brother is!すばらしい人だね!君の兄さんは。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
He didn't do any work.彼は少しも仕事をしなかった。
I sustain my family.私が家族を養っています。
She is as pretty as anything.彼女はとてもかわいらしい。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Cheer up! It will soon come out all right.元気を出せ。そのうちなんとかなる。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He fell ill three years ago.彼が病気になってから3年になる。
There is Tokyo.そこは東京です。
I'd like three of these.これを三つください。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。