I'm not a child, but sometimes you talk to me as if I were a child.
私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。
Rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?
タバコをへらすことよりむしろタバコをやめるってのはどうですか。
The reason she killed herself is unknown.
彼女が、自殺した理由は知られていない。
Evidently, it's going to rain tomorrow.
どうやら明日は雨になりそうだ。
The last bus having left, I had to take taxi.
最終バスが出てしまったいたので、私はタクシー拾わねばならなかった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.
講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
I don't think her story is true.
彼女の話は真実ではないと思う。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
She has grown up to be a woman.
彼女も一人前の女になった。
Can you tell if it will rain tomorrow?
明日雨かどうか分かりますか。
He often leaves his umbrella on a train.
彼はよく電車の中に傘を忘れる。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.
ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Have you ever read Milton's works?
ミルトンの作品を読んだことがありますか。
She sat surrounded by her children.
彼女は子供達に囲まれて座っていた。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
I was also not a bad mother.
悪い母親でもなかった。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜7時に、電話するよ。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The meeting took place yesterday.
会は昨日行われた。
I have read that book several times.
あの本は何度も読んだことがある。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
I wish for your success.
成功を祈るわ。
Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift.
ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
Mother made me a fine dress.
母は私に素敵なドレスを作ってくれた。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
It would cost twice as much as that.
そうすると金がその2倍かかるだろう。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
Come with me, please.
着いてきてください。
It occurred to me that I had left my purse at home.
財布を家に忘れてきたことをふと思い出した。
She held her breath.
彼女は息を殺した。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.
マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I'll help.
お手伝いしますよ。
She's stubborn.
彼女は意地っ張りだ。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
We meet him on occasion at the club.
私たちは時折クラブで彼に出会います。
The police are investigating the cause of the crash.
警察がその衝突事故の原因を調査している。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Bacteria will not breed in alcohol.
バクテリアはアルコールの中では繁殖しない。
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚ましをかけた。
That toy is made of wood.
あのおもちゃは木製です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.