Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I know where you dwell.私はあなたがどこに住んでいるのか知っています。
If you don't go skiing, I won't, either.あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。
Make hay while the sun shines.好機を逸するな。
May I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
We went to the mountains to ski.私達はスキーをしに山に行きました。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
More often than not, she had to go in person.もっと彼女は人前にでなければならなかった。
Come what may, I shall never change my mind.たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
The stadium was quite still.球場は全く静かだった。
Don't worry about it. Everything's going to be fine.心配しなくても大丈夫ですよ。全て上手くいきますって。
She has two cats. One is black, and the other is white.彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
Bring an action against the Government.政府を相手取って訴訟を起こす。
We stayed at my aunt's during the vacation.私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
His eyes were heavy with sleep.彼は眠くて瞼が重かった。
The men are having a barbecue.男性たちはバーベキューをしている。
School begins in spring.学校は春から始まります。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Heaven knows why.誰もなぜだか分からない。
This is a cave.これは洞窟です。
What do you conclude from that?あなたはそれからどんな結論を下しますか。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Nothing will come of his plans.彼の計画はどうにもならない。
What a beautiful view!なんて美しい眺めでしょう。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
Would you do something for me?ちょっとおたのみがあるんですが。
The first printing machine was invented by Gutenberg.最初の印刷機はグーテンベルグによって発明された。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Either you or he is wrong.君か彼のどちらかがまちがっている。
The baby is playing with some toys.その赤ちゃんはおもちゃで遊んでいる。
We have to do without sugar.砂糖なしですまさなければならない。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
She applied for a visa.私はビザを申請した。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
It seems like you're looking for something...何かお探しのようですが・・・
Are you threatening me?私を脅しているのですか。
This medicine will do you good.この薬は君には効くだろう。
Do you need this book?この本はいりますか。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Let's make it brief.それを簡潔にしましょう。
Her dress looked cheap.彼女のドレスは安物に見えた。
He says he'll blow the story open.彼は内幕をばらすといっていますよ。
I have a headache.頭痛がします。
Say goodbye to your friends.友達におわかれを言いなさい。
It's often cold, so overcoats are advisable.寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Bob was beside himself with joy.ボブは夢中で喜んでいた。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Do you have anything to do after that?そのあと何か用事がありますか。
His thesis is related to mine.彼の卒業論文は私のと関係がある。
Is there an ATM around here?この近くにATMはありますか?
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
He's getting along well with all of his classmates.彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
She could not help worrying about her son.彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
All who knew him admired him.彼を知っているものは皆彼を称賛した。
The ambassador is responsible for the assignment.大使はその任務に対して責任がある。
The news that he died was a shock to me.死んだとゆうニュースは私にはショックだった。
They sell various kinds of goods at that store.あの店ではいろいろなものが売っている。
Tom asked for more coffee.トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
A Japanese would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
They always played tennis here.彼らはいつもここでテニスをやりました。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
The weather remained rainy.天気は依然として雨だった。
I'm happy because I am not a woman.私は女性ではないから嬉しいです。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We regret that your application has not been accepted.残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Even pigs can climb a tree when flattered.豚も煽てりゃ木に登る。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの使用料を含んでいます。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Take the battery off the machine.その機械からバッテリーをはずせ。
How many times a day should I feed my dog?一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
Could you send me a brochure?案内書を送ってもらえますか。
She longs for her husband to arrive.彼女は夫の到着を待ち焦がれています。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
We did it!成功だ!
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I have lived here for thirty years.私は30年間ここに住み続けている。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
I'm not concerned with the plan.私はその計画にはノータッチです。
I have a lot of flowers. Some are red and some are yellow.私はたくさんの花を持っている。あるものは赤く、あるものは黄色である。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。