Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The people standing around were all strangers.周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
What do you do for a living?何の仕事をしているのですか。
Why don't we break off for a while and have some coffee?ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
They made her marry him.彼女を彼と結婚させた。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
This is one of the things he always says.これが彼の決まり文句です。
We'll paint it.ペンキを塗るからいいわ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Please reserve this table for us.このテーブルをとっておいてください。
A cold spell gripped Europe.寒波がヨーロッパを襲った。
She said good-by to me for good.彼女は私にそれを最後にさよならを言った。
I think I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼に会った。
He seems to have been ill.彼は病気だったらしい。
A freshly baked cake doesn't cut easily.焼きたてのケーキは容易に切れない。
He repaired my watch for me.彼は私の時計を修理してくれた。
His threat got me to start studying seriously.彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I've got to go.行かなくてはいけません。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Since you're tired, you should rest.疲れてるので休んだほうが良い。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
I feel guilty.うしろめたい気がする。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
Many novels have been written by him.多くの小説が彼によって書かれた。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
I leave it in your hands what course of action to take.どういう処置を取るかはあなたに任せます。
I wish I had seen the film.その映画を見ておけばよかったなあ。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
It is easier to make plans than to put them into practice.計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
He is on board ship.彼は乗船している。
Don't drive under the influence of drink.酒気帯び運転をするな。
Although I was tired, I did my very best.私は疲れていたけれども、最善をつくした。
I was having lunch.昼ごはん、食べてました。
We all had such a good time.私達は皆、とても楽しいときをすごした。
I was thinking about the plan.私はその計画について考えていた。
I object to being treated like that.私はあのように扱われるのはいやだ。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Don't you find yourself reaching for things with '20% extra' written on them?20%増量って書いているとつい手が出ない?
Mr. Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Tom turned on the TV.トムはテレビをつけた。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカに行ってきた。
Those who forget everything are happy.何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.うちの子供、「きんぴらごぼう」が言えなくて、いつも「きんぴらぼごう」になっちゃうの。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I wish I were dead.死んじゃいたい。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
You should have attended the meeting.君は会合に出席すべきだったのに。
I have visited more than nine countries to date.私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。
She's a tough woman.彼女は強い女性です。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
The machine was coated with dust.その機械はほこりをかぶっていた。
Henry wants to see you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
There are a lot of eggs in the box.その箱の中にはたくさんの卵があります。
Why?なぜ?
No matter what happens, you must be here by nine.たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
There are a lot of sights in Kyoto.京都にはたくさんの見所がある。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
I don't have much money now.今あまりお金を持っていません。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
It is Eve that sets Adam on.アダムをそそのかしたのはイブだ。
Down with the Cabinet!内閣を倒せ。
She kept working even though she was tired.疲れていたが彼女は働き続けた。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Did Jerry really win a lottery?ジェリーが宝くじに当たったて本当なの。
I've never seen this sort of bird.私はこの種の鳥は見たことがない。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.私には問題の微妙な点が理解できない。
Everyone except Tom was present.トムの他はみな出席した。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
You look tired.あなたはお疲れのようですね。
She has good handwriting.彼女は字が上手だ。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
It was not easy for us to find his house.私たちが彼の家をみつけるのは容易ではなかった。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
He is always at your back.あなたの後ろにはいつも彼がいる。
He left the house without so much as saying good-bye.彼はさよならも言わずその家を出た。
It was the window that Jack broke yesterday.ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Either you or I will have to go.あなたか私のどちらかが行かなければならないでしょう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
They fixed the sign to the wall.彼らはその標識を壁に取り付けた。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてもらえませんか。