Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
She can not have said such a thing.彼女がそのようなことを言ったはずがない。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Your watch is on the desk.あなたの時計は机の上にある。
This jacket somehow doesn't go with this skirt.このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。
Twenty years already passed.すでに20年経った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
As it got colder, I began to want a sweater.寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。
No, I can't speak English.いいえ、私は英語を話すことができません。
There is no life on the moon.月に生物はいない。
His clothes are worn out.彼の衣服は着古されている。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The puppets are controlled by wires.操り人形はワイヤーで動く。
The bottle is filled with water.そのボトルに水がいっぱい入っている。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
We should not take advantage of the generosity of a friend.私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。
Farmers cultivate the soil.農夫は土地を耕す。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Bill made me a nice dress.ビルは私にすてきなドレスをつくってくれた。
I know his address.私は彼の住所を知っている。
I cannot quite understand it.私にはどうも腑に落ちない。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
Tom doesn't have anything.トムには何もない。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Tom often goes to Boston.トムはよくボストンに行く。
She is as beautiful as ever.彼女は相変わらず美しい。
He turned out to be her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
Could I ask you to drive him to the hospital?彼を病院まで乗せていっていただけないでしょうか。
They have nothing to eat.彼らは食べ物を持ってない。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
When do you start for Sado?あなたはいつ佐渡にたちますか。
There isn't much furniture in my room.部屋にはあまり家具はありません。
She came to Tokyo at the age of 18彼女は18歳のときに上京した。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The patient's life was in danger.患者の命が危なかった。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
That's a good answer.それはいい答えだ。
What fruit would you like to have for dessert?デザートに、どんなくだものを食べたいですか。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
We will go but you won't.おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Tom is dealing drugs.トムは麻薬を売買している。
Monopoly sure takes me back. I remember Illinois Avenue. It's red, isn't it?モノポリーか懐かしいな。イリノイ通りってのがあったのを覚えてるわ。確か赤かったよね?
I have appealed to him to visit but he didn't come.ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
A major is above a captain.少佐は大尉の上官である。
She is very attentive to her grandmother.彼女はおばあちゃんをたいそう大事にする。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
She could not help thinking that health is important.彼女は健康が大切だと思わざるをえませんでした。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
Dust was blowing in the wind.風でほこりが舞っていた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They don't use chairs or tables.彼らはいすとテーブルを使わない。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
I decided to buy a car.車を買うことに決めた。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
It's completely visible.モロに見える。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
She blushed with shame.彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
The light came on suddenly.明かりがパッとついた。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I can't help making fun of him.彼をからかわずにはいられない。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
I like the gray sweater more than the purple one.紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
Who's on duty today?今日の当番は誰ですか?
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Hello. My name is Ogawa.こんにちは。小川と申します。
The house is said to be haunted.その家には幽霊が出るといわれる。
They satisfied their thirst at the spring.彼らはその泉で喉の渇きをいやした。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
There is much furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのが君のためになる。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
It's beyond my comprehension.私にはそれはとても理解できない。
Let's try again.もう一度やってみましょう。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Who will act as spokesman?誰が代弁者になるか。