Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It turned out all for the best.それが一番いい結果になった。
Have you any fever?あなたは熱があるのですか?
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
He invited me to a party.彼は私をパーティーに誘った。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This makes no sense.これは何のことかチンプンカンプンだ。
She has a daughter named Mary.彼女にはメアリーという名前の娘がいる。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
I'm concerned about the result of the exam.テストの結果が心配だ。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
He requested that I come here again this afternoon.今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
I'm looking for a leather shoulder bag.皮のショルダーバッグをさがしているのですが。
She has a soft and clear voice.彼女は穏やかで澄んだ声をしている。
These nylon socks wash well.このナイロンソックスは、洗濯がきく。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
I have a few pens.ペンを2~3本持っています。
She attends school at night.彼女は夜、学校に通っている。
The food went bad in the hot weather.その食べ物は暑いので腐ってしまった。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
This is the shortest way to the station.これが駅までの一番の近道だ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
We can record the past and present.過去や現在のことを記録することができる。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
Yesterday, a man told me that I sleep around too much.昨日、男に「お前は本当に尻軽女だな」と言われました。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.お前は当事者じゃないから、そんなのんきなこと言ってられるんだよ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Heya! Where ya goin'?まいど! どこ行く?
If he doesn't want to learn, we can't make him.その気がなければ、はたからはどうすることもできないとよく言うだろうね。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Let's jump the protection circuit.保護回路を飛ばしてしまおう。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
As a matter of fact, I know nothing about it.実は私はそれについて何も知らない。
This book can't go into the bag.この本はバッグに入らない。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
We are getting older day by day.私たちは日毎に年をとっていく。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Tom has already finished his lunch.トムはもう昼食を食べた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
I'm interested in French.フランス語に興味があります。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
He will play tennis with his friends.彼は今日の午後もテニスをするだろう。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
They carried the boats almost thirty kilometers.彼らはボートを30キロ近く運んだ。
My eyes are tired.目が疲れています。
Cheese is made from milk.チーズはミルクから作られる。
The storm has gradually abated.嵐がしだいにおさまってきた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Indeed he is still young, but he is very prudent.なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
I like dogs.私は犬が好きです。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
He picked up cans in the street.彼は道で空き缶をひろった。
She took my hand.彼女は私の手を取った。
This medicine will clear up your cold.この薬を飲めば風邪は直るよ。
I've just been to the post office to buy some stamps.私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
Don't fail to lock the door.忘れずにドアに鍵をかけて下さい。
He finished school in March.彼は3月に学校を終えた。
He added that he didn't believe it.彼はそんなことは信じないと付け加えた。
It is strange that he should have lost his way.彼が道に迷ったとは不思議だ。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
I prefer modern furniture.私はモダンな家具が好きだ。
Her eyes are her best feature.彼女は目が一番美しい。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!
I dislike cold weather.私は寒いのが嫌いです。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.私の知る限りでは、彼女はそのスキャンダルとは無関係だ。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
This dress creases easily.この服はすぐしわになる。
She's a lot smarter than she looks.彼女は見かけよりもずっと賢い。
When are you going on holiday this year?今年はいつ休暇を取りますか。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Everything depends upon your decision.すべては君の意志ひとつだ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I read a most interesting book in my library.私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
Prices are subject to change without notice.価格は予告なく変更されることがあります。
Since he was injured in an accident, he could no longer walk.彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。