Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

There's too much money in these accounts.これらの口座に金が多く入り過ぎてる。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
The words covered are steadily increasing, so check frequently.単語は徐々に増えますので、こまめにチェックしてください。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
Tom will have breakfast early tomorrow.トムはあした早く朝食を食べるでしょう。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I prefer reading to writing.私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
She expected him to take the bribe.彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
It was his narrative that bored me to death.私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
She left the room and went outside.彼女が部屋を出て、外に出ました。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
The police found out where the criminal lived.警察は犯人がどこに住んでいるかを知った。
He looked me in the eye.彼は私の目をにらみつけた。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
How far is it from here to the station?ここから駅までどのくらいあるか。
We cannot go into the studio.スタジオに入れません。
The teacher pushed him for an answer.先生は彼に答を迫った。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
He forced his way into the room.彼は無理やり部屋に入った。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Do you like cooking?料理するのは好き?
What I want to know are the facts.私が知りたいのは事実だ。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
Penicillin has contributed much to the welfare of mankind.ペニシリンは人類の福祉に大いに貢献した。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He whispered something to me.彼は私に何かささやいた。
As a matter of fact, I dislike him.実を言うと、私は彼が嫌いだ。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
He is really a perfect idiot.あいつは本当におめでたい人間だ。
The curtain rises at 7 p.m.開演は午後7時です。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
That's my dictionary.それは私の辞書です。
They paid us each 1,000 yen.彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。
He was the first man to climb Mt. Fuji in winter.彼は冬に富士山に登った最初の人でした。
We have different ways of thinking.私達は違った考え方を持っている。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
He ran away for dear life.彼は命からがらにげさった。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
Phoenix is the capital of Arizona.フェニックスはアリゾナの州都である。
My uncle died of cancer.私の叔父はガンで死んだ。
The eyes are as eloquent as the tongue.目は口ほどに物を言う。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
He came down the hill on his bicycle.彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
He is not a teacher but a student.彼は教師ではなく、生徒だ。
I don't think people should make a mountain of a mole hill.針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。
I will tell you about him.彼についてあなたに話しましょう。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
My mother has sold everything that is dear to her.母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Jim got down from the tree.ジムは、木から降りた。
Sit down, please.どうぞおかけになってください。
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。
I'll leave that to you.君にまかせるよ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
He said so only by way of a joke.彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He gave back all the money he had borrowed.彼は借りたお金を全部返した。
Turn the volume up.音を大きくして。
I wish I could come up with a good answer to the question.その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
How did you get to know her?どのようにして彼女と知り合いになったのですか。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
He asked me what I needed.彼は私に、私が何を必要としているかを尋ねた。
He walked on for some time.彼はしばらくの間歩きつづけました。
Could you spell it please?スペルはどうですか。