Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I went fishing in the river.私は川へ釣りに行った。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
You will have to wait there about an hour.そこで1時間くらい待たなければならないでしょう。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
That is just her way.それがまさに彼女の癖です。
My father wants me to be an engineer.父は私に技師になってほしいと思っている。
I recognized your voice right away.すぐにあなたの声とわかりました。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
Unfortunately she only had five dollars with her.不幸にも彼女は5ドルしか持ち合わせがなかった。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Can I pay on credit?クレジットで払えますか。
I still don't wish to see the Styx.僕はまだ三途の川を見たくはない。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The town in which I live is rather small.私の住んでいる町は割と小さいです。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
Quit behaving like a kid.もう子供みたいなまねはやめなさい。
I like tennis.私はテニスが好き。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
Don't eat to excess.食べ過ぎるな。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
This shirt is a little bit loose.このシャツは少し緩いです。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.彼女には姉妹が3人あり、1人は看護婦で残る2人は先生です。
I live on this planet.私はこの惑星に住んでいる。
He's a liar, and you're another.彼はうそつきだが、おまえもだ。
Please give me a dozen cream puffs.シュークリームを1ダース下さい。
He was made to do so.彼はそうさせられました。
I'm a journalist.私は記者です。
It's great! You'll laugh for sure.最高!笑っちゃうよ。
He suggested to us that we should go.彼は私たちに、行きましょうと言った。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He made a great contribution to research into cancer.彼はがんの研究に多大な貢献をした。
She was afraid of his having an accident.彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。
She comes to see me from time to time.時々彼女は私に会いにやってくる。
He went all the way to see her, only to find she was away.彼はわざわざ彼女に会いに行ったが、彼女は留守だった。
I'd like to speak to John Warner.ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。
I thought his remarks very apropos.彼の意見は適切だと思った。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
She really likes to write poems.彼女は詩を書くことがとても好きです。
The park is in the center of the city.その公園は市の中央に位置している。
The students bowed to their teacher.生徒達は先生におじぎをした。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The vase broke into fragments.花びんは粉々になった。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I had no idea that you were coming.君がくるとは少しも思っていなかったよ。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
Did you go to Cairo or Alexandria?あなたはカイロへ行ったのですか、それともアレクサンドリアへ行ったのですか。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
Let's take a walk.散歩しましょう。
Wait, don't shoot!待て、撃つな!
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
He had three-day measles the other day.この間、三日ばしかにかかりました。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
I am not hungry.お腹は空いていません。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
I changed the arrangement of the furniture in my room.私は部屋の家具の配置を変えた。
I enjoyed swimming.私は水泳を楽しんだ。
The tulips in my garden are now at their best.私の庭のチューリップは今真っ盛りだ。
Tom speaks beautiful French, without any accent.トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。
I have no money today.今日はお金がないんだ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one.私は初心者なので「ガーター編みのマフラー」か「一目ゴム編みのマフラー」から始めようと思います。
I've never met such a kind man.私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
You have nothing to fear.何も怖がることはない。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
I am not alluding to any person in particular.別に特定の人をさして言っているのではない。
He is what is called a pedant.彼はいわゆるペダンチックな男だ。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
What does that mean?それどういう意味?
I ran into my old teacher at the station.駅で昔の先生に会った。
I'm sober.私は酔っていない。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
What did you buy this expensive dictionary for?何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。
He kept an eye on them.彼は彼らを見張った。
Go home quickly.早く家に帰りなさい。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
It seems she is more than thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。