Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I checked it twice.二度確認しました。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
He explained the literal meaning of the sentence.彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
I'd like to mail this package to Canada.この小包をカナダへ送りたいのですが。
It is certain that he'll win the game.彼は必ず試合に勝つだろう。
That's really great!本当にすばらしいですね。
He became a famous actor.彼は有名な俳優になりました。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
We are looking forward to your visit to our new office.新しい事務所にお出でいただけますよう、お待ちしております。
I'm Tom Hunter.ぼくはトム・ハンターです。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
There is no reason why I should go there.私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
They won't be ready for another month.後1ヶ月かかります。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
He had faults, but despite that I loved him.彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
Would you please have a look at these papers?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
No man can live by and for himself.人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
There was no malice intended in what she said.彼女のいったことには悪意は込められていなかった。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
He mocked my efforts.彼は私の努力をあざけった。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
The man is suspected of having a hand in the affair.その男はその件に関与しているのではないかと疑われている。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
English cannot be mastered overnight.英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Tom is a guest.トムはお客さんです。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
A healthy curiosity is truly a fine thing.好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
She is leading by two meters.彼女が2mリードしている。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
Really?本当?
You should plan to leave between 6:00 and 7:00.6時から7時の間に出発するようにしてください。
He is popular with the students.彼は学生に人気が有る。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
I'm afraid she won't accept my explanation.彼女は私の言い分を認めてはくれないだろうな。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The picture I saw then was a most entertaining one.その時見た映画は大変面白いものだった。
Kate left this place for good.ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
She has some beautiful antique furniture.彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
That's news to me.それは初耳ですね。
Do you have any employees who speak Japanese?日本語の話せるスタッフがいますか。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.現代哲学は19世紀に始まる。
The hotel burned down.ホテルが全焼した。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I am a translator.私は翻訳家です。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
That building can easily be seen from the other side of the room.その建物は部屋の反対側からよく見える。
He's my father.彼は私の父です。
She practiced playing the piano again and again.彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
You are fortunate for having such good friends.君はこんなによい友人を持って幸運だ。
There is nothing to prevent us from going.私たちが行くのを妨げるものは何もない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
I'll give it a try.試してみる。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
Read it once more.もう一度それを読んで下さい。
She put the children to bed.彼女は子供を寝かしつけた。
You stood out in our circle.われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
She told me not to go there alone.彼女は私に1人でそこに行っては行けないといった。
I was beside myself with joy.私は、うれしくて夢中だった。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
He lured her with trinkets.彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。