| We left him some cake. | 私たちは彼に少しケーキを残しておいた。 | |
| Have you eaten your dinner already? | もう夕食を食べてしまったのか。 | |
| I gotta keep on movin'. | 俺は動き続ける。 | |
| He compared his idea with another's. | 彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| It's almost seven. We have to go to school. | もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。 | |
| Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact. | 今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。 | |
| The crow thinks her own birds fairest. | 親の欲目。 | |
| Tom was just about to go out when the phone rang. | 電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。 | |
| We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures. | ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。 | |
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| The general said to the brave man, "You deserve a medal." | 将軍は勇者に「君は勲章に値する」と言った。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| Excessive drinking is one of the causes of impotence. | 酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。 | |
| She has good control over her class. | 彼女は担任のクラスをよく掌握している。 | |
| The people on board thrust their way toward the rear exit. | 搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| You look very good in blue. | ブルーがよく似合いますね。 | |
| His pride wouldn't allow him to tolerate such insults. | 自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| There is nothing for it but to wait and see. | 私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。 | |
| I regarded your offer as a joke. | 私はあなたの申し出を冗談だと思った。 | |
| Both of the brothers are still living. | その兄弟は2人ともまだ生きている。 | |
| They were waiting for the go-ahead. | 前進命令を待っていた。 | |
| Let's go and see as many things as we can. | できるだけ多くの物を見に行きましょう。 | |
| We spent more money than was expected. | 私たちは予想以上にたくさんの金を使った。 | |
| I forget, do they have a panda at the Ueno Zoo? | 上野動物園にパンダっていたっけ? | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| The chameleon can take on any color. | カメレオンはどんな色にでもなれる。 | |
| He is a good loser. | 彼は負けても潔い。 | |
| Once in a while, the prophet indulges in fantasy. | たまに、その預言者は空想にふける。 | |
| Something's wrong with my e-mail. | 最近メールの調子が悪い。 | |
| Daniel got a good job. | ダニエルさんが良い職を得た。 | |
| How are the kids? | 子供たちは元気? | |
| She has a bath every morning. | 彼女は毎朝入浴します。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| I will see him after I get back. | 私が戻ってから彼に会いましょう。 | |
| He should be given preference over the others. | 彼は他の人より優先されるべきだ。 | |
| The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man. | 暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |
| But for their help, we could not have succeeded. | 彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。 | |
| In terms of quality, his is the best report. | 質の点で彼のレポートが最高だ。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| Show me a better one. | もっと上等なのを見せてくれ。 | |
| A little pot is soon hot. | 小鍋はすぐ熱くなる。 | |
| No pets are allowed in that apartment house. | あのアパートではペットの飼育が許されていない。 | |
| The apples on the other side of the wall are the sweetest. | 塀の向う側のりんごは一番おいしい。 | |
| Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. | だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 | |
| We heard tigers roaring in the distance. | 遠くで虎がほえているのを耳にした。 | |
| She took offence at my word. | 彼女は私の言ったことに腹を立てた。 | |
| Tom has already fallen asleep. | トムはもう寝た。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| This is a secret. | これは秘密。 | |
| Time goes by very quickly, doesn't it? | 時のたつのってはやいものですね。 | |
| She hired him. | 彼女が彼を雇っていました。 | |
| Her advice amounts to an order. | 彼女の助言は命令も同然だ。 | |
| I hesitate to pay so much for a suit. | スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 | |
| Will you eat a little cake? | ケーキを少し召し上がりませんか。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Who is your favorite author? | 好きな作家は誰ですか? | |
| She parades her wealth. | 彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。 | |
| I wish I had been there with you. | あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。 | |
| Accidentally, the rumor has turned out to be false. | ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。 | |
| We saw the sights of the city this afternoon. | 今日の午後この町の観光をした。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に関心がある。 | |
| I don't quite know how it happened. | それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。 | |
| It's up to you to get to school on time. | 学校に定刻に着くのは君の責任です。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| Dial 110 at once. | すぐ110番に電話してください。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| I want to go home. | お家に帰りたいです。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| Listen carefully. | よく聞いて。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| She did not want to go, but her father made her go. | 彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| He was such a bright boy others admired him. | 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 | |
| You must be kidding! | 冗談をいっているのでしょう。 | |
| She answered in tears. | 彼女は涙を流しながら答えました。 | |
| Please feel free to link to my page. | ご自由にリンクを設定して下さい。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Tom was scolded by his boss getting to work late. | トムは会社に遅刻して上役に叱られた。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| I am feeling wonderfully refreshed. | 私はとても気分がさわやかだ。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once. | ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。 | |
| Tom is too honest a boy to tell a lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| I'm very happy that I can take care of the baby. | 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。 | |
| This soda is less sweet than that. | このソーダはあれほど甘くない。 | |
| Please have a seat. | お座りください。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| She can't tell the good from the bad. | 彼女には事の善し悪しがわからない。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| No one seemed to hear. | 誰も聞こえなかったらしいです。 | |
| My girlfriend is a good dancer. | 私のガールフレンドは踊りがうまい。 | |
| I was chilled with fear. | 私はぞっとした。 | |
| We've destroyed the enemy flagship! | 敵の旗艦を撃破しました! | |