Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
He went over the house before deciding whether to buy it.彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
I don't have anything to declare.申告するものは何も持っていません。
Did anybody call on you yesterday?昨日は、誰か君を訪問しましたか。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
The fish are striking well today.今日は魚の食いつきがいい。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Why did you do that?なぜそうしたんですか。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Tom is a good driver.トムは運転が上手い。
Everybody praised Ken for his great courage.みんながケンの大変な勇気をほめた。
What impressed me was the blue sky.私の印象に残ったのはそらの青さです。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
It snowed hard yesterday.昨日は大雪だった。
This booklet is free of charge.この小冊子は無料だ。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
You have "lies" written all over your face.顔に嘘って書いてあるよ。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
How fine it is today.今日はなんて天気が良いのでしょう。
By next April will you have studied English for ten years?次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
Please pass it to the other kids.それをほかの子供たちにも回してください。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
These animals are very friendly, too.これらの動物はとても友好的でもある。
From now on, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
I threw up three times.3回吐きました。
They all searched for the lost child.彼らはみんなで迷子を探した。
I was ignorant of his plan.私は彼の計画を知らなかった。
We must do away with these old rules.私達は古いルールをすてさるべきだ。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I'll beat you up!ぶっ飛ばしてやる!
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
The man reading a paper over there is my uncle.向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
They're nice guys.気はいい連中です。
Now I have the hat which I thought was lost.私は無くしたはずの帽子を今持っている。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
My toothache returned in a few hours.数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
I thought the same thing.同じことを考えていた。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
My mother is on a diet.私の母はダイエット中です。
Keep down, or you'll be shot.伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。
Check, please.清算をお願いします。
My job is strangling rats.私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
A strange man came up to us.見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.よくも飽きずに毎日同じ事ができるね。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The garden is in front of the house.庭は家の前にある。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
I believe in Christianity.私はキリスト教を信仰している。
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
It's a little cold today.今日はちょっと寒い。
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。
Is anything the matter with him?彼はどうかしたのですか。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
As far as I am concerned, I am not against your opinion.私に関する限り、あなたの意見に反対しません。
Mother was anxious about the children.母は子供たちの事を心配していた。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
I drank some of the milk and kept the rest in the refrigerator.私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
I wish that I were young again.もう一度若くなれたらいいんだが。
While the teacher was teaching, the students slept.先生が教えている間に、生徒は寝ていた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
What would you say to convince him to buy one?彼にひとつ買うように納得されるのに、君ならなんと言いますか。
Have you ever been to Britain?英国へ行ったことがありますか。
It just turned out that I had to do it.行きがかり上しなけりゃならなかった。
The next morning found him on a spaceship.翌朝、彼は宇宙船に乗っていた。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
We were welcomed warmly.私たちは暖かく迎えられた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The area of the factory is 1,000 square meters.工場の面積は1000平方メートルだ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
That's my line!それはこっちの台詞だよ。
From nine in the morning to three in the afternoon午前九時から午後三時まで。
She works in a bank.彼女は銀行に勤めている。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではできない。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
They aren't my books.それらは私の本ではない。