Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
If God did not exist, we'd have to invent him.もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
We've nearly finished preparations. How about taking a nap?仕込みはだいたい終わりましたし・・・、一眠りしていらしたらどうですか?
That's why I told you not to go by yourself.だから一人で行くなと言ったのですよ。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
Mayuko dreamed a strange dream.マユコはおかしな夢をみた。
How long will we have to wait?どれくらい待ちますか。
The large firms in the industry call all the shots.大企業が業界を支配しています。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
The rumor turned out to be false.そのうわさは結局嘘だった。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
He is, if anything, better today.今日はどちらかといえば彼は気分が良い。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
He was heard to sing at the concert.彼がコンサートで歌うのが聞かれた。
The road has frozen and it's now slippery.路面が凍結して滑りやすくなっています。
Mark your maximum efforts.最大限の努力をしなさい。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
That's what I said all along.それは私が初めからいってきたことです。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
You can use whichever pen I'm not using.私の使っていないペンならどれを使ってもよい。
Are my socks dry already?靴下はもう乾いたのですか。
You're in luck.あなたは運がいい。
I don't feel like doing anything when it's this hot.この暑さでは何をする気にもなれません。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
Mary thought she could change Tom.メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
It's news to me.それは初耳だ。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
You cannot be too careful in choosing friends.君は友人を選ぶのにいくら注意してもしすぎることはない。
The color of her dress and that of her shoes go well together.彼女の服と色と靴の色はよく釣り合っている。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
What he has said is contrary to fact.彼の話は事実に反する。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
I am going to write about our parks and mountains.私は私達の公園や山について書こうと思っている。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
"Are Tom and Mary dating?" "No, they're just good friends."「ねえねえ、トムとメアリーって付き合ってるの?」「いや、あの二人はただ仲いいだけだよ」
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
We have to start at once.我々はすぐに出発しなければなりません。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Tom has grown in strength.トムは体力がついてきた。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
I'm a total stranger to things of this kind.私はこの手のことにはさっぱりだ。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
There's been a power cut.停電があった。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
Fruits decay in the sun.果物は日に当たると腐る。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Thank you for your interest.興味を示してくださってありがとう。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.雪の多いところでは、灯油は必需品です。
He stood with his back to the wall.彼は背を壁に向けて立っていた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
The United Nations is an international organization.国連は一つの国際的機能である。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
This book is popular with students.この本は学生に愛読されている。
He is far from suitable for that job.あの人はあの仕事には全く不向きな人です。
He is not pleased with anything.彼は何事にも喜ばない。
Your father went through all that trouble for your sake.君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。
Nothing can be preserved that is not good.善ならざるものは何であれ存続しえない。
This is her book.これは彼女の本です。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
I will take you for a swim.ぼくは君をおよぎに連れて行ってやろう。
Hey, you.ちょっと、君。
John moved forward to the gate.ジョンは門のところまで出てきた。
The trouble is that they have no time.困ったことは、彼らに時間がないことです。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Shut the damned door!戸を閉めろ。
I can't drink alcohol.私は酒を飲めない。