Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Please fax me the application form.申込書をファックスで送ってくれませんか。
I think he should stay away from drugs of any sort.麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。
A bow is no use without arrows.矢のない弓はやくに立たない。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
Michael is to be on a TV program tonight.マイケルは今夜テレビに出る予定だ。
We call New York the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれている。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。
Please bear in mind what I said.私が言ったことを留めておいて下さい。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
They say we're going to get rain!雨になるらしいよ。
He bought a suit for cash.彼はスーツを現金でかった。
Did you do well in the exam?試験は上手くいった?
The store is also open at night.店は夜もやっています。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
Let me pay.払わせてください。
His parents are tolerant of his self-indulgence.彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
We're in a hurry.私達は急いでいます。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
I usually go to school by bus.私はいつもバス通学です。
Sam is familiar with things Japanese.サムは日本の風物に詳しい。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
Whose is that book?あの本は誰のものですか。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
What am I to do now?私は今何をすべきですか。
The ambassador will be recalled from his present post soon.その大使はまもなく現在の任地から召喚されるだろう。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
I want to see how it ends.これはどんな風に終わるか見たい。
Misfortunes never come singly.弱り目に祟り目。
What is he like?彼ってどんな人?
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
He showed what he meant.彼は本音を出した。
You should put aside some money when you can afford to.余裕のある時にお金をいくらかとっておきなさい。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
She is denying herself sweets because of her diet.彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。
But, I'm going steady.でも、わたしには恋人がいるの。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
She breaks a dish every time she washes dishes.彼女は洗い物のたびに皿を割る。
The number of traffic accidents seems to be on the increase.交通事故の数は増加しつつあるようだ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
What does this kanji mean?この漢字はどういう意味ですか。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
Don't use slang if you can help it.できることなら俗語は使わないようにしなさい。
I am waiting for the store to open.私は店が開くのを待っている。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
She is excellent in making speeches.彼女は演説がうまい。
Will you place your call again later?後ほどもう一度お申し込みいただけますか。
She has hair on her teeth.彼女の歯に髪が生えてる。
I'm sick and tired of his story.彼の話にはうんざりですよ。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
Charity begins at home.慈愛は家庭から始まる。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
He has a white cat.彼は白い猫を飼っています。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
She isn't running.彼女は今走っていません。
Are you sleepy?眠いですか。
His house stands by a lot of tall buildings.彼の家はたくさんの高いビルに囲まれている立っている。
They had lived there until they came to Tokyo.彼らは東京に来るまでそこに住んでいた。
He withdrew his hand from the table.彼はテーブルから手を引っ込めた。
I can hear everything.モロ聞こえです。
I have got your name from my friend.友人からお名前を知りました。
How does the moon shine at night?どうして月は夜輝くのか。
Jim can read Japanese.ジムは日本語が読める。
The teacher told us to be quiet.先生は私たちに静かにするように言った。
We are not Americans.私たちはアメリカ人ではありません。
He was supposed to come.彼はくるものと思われていた。
It's Monday today.今日は月曜日です。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
We agree on this point.この点ではあなたと同意見です。
I have not heard from her for a month.彼女から一ヶ月も便りがありません。
Let's have lunch.お昼にしよう。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
If you don't eat, you'll die.食べないと死にますよ。
Many people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
That is very expensive!それはとても高い!
You should not judge people based on their name.人を名前で判断してはいけません。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
My father went to sea at fifteen.父は15歳で船乗りになった。
I have to go.そろそろおいとましなければなりません。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
He has two cats.彼は、二匹猫を飼っている。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅すると、すぐに寝た。