Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The medicine took effect.その薬の効きめが現れた。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Suddenly, my mother started singing.突然、母は歌い始めた。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
Tom and Mary left through different doors.トムとメアリーは別々のドアから出て行った。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
He got what was coming to him.彼は当然の報いを受けた。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
He took out his handkerchief.彼はハンカチを取り出した。
People have more leisure than they have ever had.人々はかつてないほどの余暇を持っている。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
We've really hit it off.今のところ本当に旨く行っているわ。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
I'd like to sail around the world.船で世界一周をしてみたい。
I heard that Mary was sick all last week, but she looks well now.メアリーは先週ずっと病気であったそうだが、今は元気に見える。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
The engine gave out.エンジンが故障した。
I want you to do it at once.私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相は、知らなかったらしい。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
He is not man to lose heart at a single failure.彼はたった一回の失敗で失意落胆するような人間ではない。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
They say that he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
He is a teacher rather than a writer.彼は作家というよりむしろ先生です。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
I often dream of the same scene.私はよく同じ夢を見る。
This is the first time for me to read the Bible.聖書を読むのは初めてです。
Who is the man at the other side of the table?テーブルの向かいにいる人は誰ですか。
He returned at six.彼は六時に戻った。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
What are you laughing at? It's a fact. No kidding!何がおかしいの?だって本当のことだもん。しょうがないじゃん。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
There are many birds in this park.この公園にはたくさんの鳥がいます。
He paid as much as a hundred dollars for a puppy.子犬一匹に彼は100ドルも払いました。
Her clothes were made of very cheap material.彼女の服はとても安っぽい生地でできていた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The ground was covered with frost this morning.今朝地面は霜で覆われていた。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
He tried to open the door.彼はそのドアを開けようとした。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のように美しくなった。
We should worship our ancestors.私たちは祖先をうやまうべきだ。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He has a straight-A report card.彼の通信簿はオールAだよ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
He is still somewhere about.彼はまだどこか近くにいる。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
I had to work overtime yesterday.私は昨日残業しなければならなかった。
Mike walked up to the boy.マイクはその少年のところまで歩み寄った。
She deserves to succeed.彼女なら成功してもおかしくない。
I'm about to tell you the answer.今から答えを教えてあげましょう。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He is in great want.彼は生活に困っている。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Her adorable dimples appear when she laughs.彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
She was taken in by the salesman.彼女はセールスマンにだまされた。
No one feels displeased when he is praised.人に褒められて悪い気はしない。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。
This movie is very interesting to me.この映画は、わたしにはとても興味があります。
He has knowledge, and experience as well.あの人には知識も経験もある。
He is nasty.あいつは嫌な奴だ。
Can you recommend a good restaurant?お薦めのレストランを教えてもらえませんか。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
There is an old castle at the foot of the mountain.山のふもとに古い城がある。
She managed to learn how to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
He is worn with age.老齢で弱っている。
This bicycle is old, but it's better than nothing.古い自転車だがないよりましだ。
He complained of the dish tasting bad.彼は料理がまずいと文句を言った。
She was radiant with love.彼女は愛に輝いていた。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
The secretary was asked to file past records.秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
The man who I thought was his father proved to be a perfect stranger.彼の父だと思った人は、まったく知らない人だった。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Will you put on this kimono?この着物を着ませんか。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
We learned that oil floats on water.私たちは、油が水に浮くことを習った。
Sit down, Kate.座りなさい、ケート。