| We decided to make a deal with him. | 私達は彼と取り引きすることにした。 | |
| He who helps others, in turn shall be helped by them. | 人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。 | |
| The answers are both incorrect. | その答えはどちらも正しくない。 | |
| Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
| He could not go on a trip for lack of money. | 彼は金がないため旅行に行けなかった。 | |
| His words hurt her feelings. | 彼の言葉が彼女を傷つけた。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを怖がっては行けません。 | |
| Aren't you the lucky one? | 幸せなやつだなあ。 | |
| I can't do it after all. | 私はどうしてもそれができない。 | |
| I never thought I would meet her at that party. | そのパーティーで彼女に会うとはまったく思わなかった。 | |
| She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. | 彼女はケーキを6つにきり、それぞれの子供に1つずつあげた。 | |
| Tom threw an egg at Mary. | トムはメアリに卵を投げつけた。 | |
| Do you think it likely? | そんなことが有りそうなことだと思いますか。 | |
| War has produced famine throughout history. | 戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| To speak frankly I don't like him. | 率直に言って、彼が嫌いだ。 | |
| Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'. | 養豚関連産業への配慮から、「豚インフルエンザ」の呼称は「インフルエンザA(H1N1)」に改められた。 | |
| She paid the dressmaker for her dress. | 彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。 | |
| She told me his name after he had left. | 彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。 | |
| I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. | 私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| Wisdom does not consist only in knowing facts. | 知恵というものは単に事実を知っているだけではない。 | |
| Pizza is my favorite food. | ピザは私の大好物です。 | |
| The young man knows little of his own country. | その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。 | |
| Let's go and swim in the river. | 川に行って泳ごう。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I should like to call on you this evening. | もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。 | |
| Got it! | 分かってる。 | |
| What is he up to? | 彼は何を企んでいるんだ。 | |
| He is cross because she always comes late. | いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。 | |
| Would you please check this matter with your bank? | この件につき、銀行にご確認いただけますか。 | |
| You and I are the same age. | 君と僕とは同じ年だ。 | |
| You have to have a full denture. | 総入れ歯にする必要があります。 | |
| She cooked some fish for me. | 彼女は私に魚を料理してくれた。 | |
| He is always with me. | 彼はいつも私といっしょです。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| The stout man got into a cab in haste. | 太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。 | |
| He is always happy. | 彼はいつも幸せです。 | |
| He got the first prize in the contest. | 彼はそのコンテストで一等になった。 | |
| The matter is still under discussion. | そのことはまだ検討中です。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| A person who wants to speak with you has arrived downstairs. | あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。 | |
| I don't have a friend with whom I can talk about this. | 俺にはそのことを話せる友だちがいない。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 | |
| How did you like Singapore? | シンガポールはいかがでしたか。 | |
| Take down the main points of the speech. | 話の要点を書き留めなさい。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| My dog is white. | 私の犬は白い。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| I forgot to lift the receiver before dialing the number. | ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 | |
| The glass crashed to the ground. | コップが地面に落ちて砕けた。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | 先日先生と通りで出会いました。 | |
| I think the movie is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Where is the newspaper? | 新聞どこ? | |
| I don't feel like eating now. | 今は食べたくない。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| He made fun of me in public. | 人前で笑い者にされた。 | |
| I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come. | 6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 | |
| It must have been a shock to you. | さぞショックだったでしょう。 | |
| Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space. | 日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。 | |
| I have tennis practice. | 私はテニスの練習があります。 | |
| I'll study your report. | 君のレポートを読んでおきましょう。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| I'd like to have an interview with your father about the matter. | その件についてあなたのお父さんと面談したい。 | |
| I feel like crying out loud as if I were a little girl. | 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| This dog is our regimental mascot. | この犬は我が連隊のマスコットだ。 | |
| Tom is embarrassed about buying condoms. | トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。 | |
| I never want to see that guy again. | あいつには二度と会いたくない。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| As I was tired, I took a rest. | 疲れているので休んだ。 | |
| You had better take her advice. | 彼女の意見に従うほうがいい。 | |
| The weather has been good until today. | 今日までいい天気でした。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| I like the way she smiles. | 彼女の笑い方が好きだ。 | |
| It keeps getting harder and harder. | ますます難しくなっている。 | |
| It is one thing to promise, and another to perform. | 約束することと実行することは別のことだ。 | |
| Women's rights groups are going after sexual harassment. | 女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。 | |
| I don't know where I should go. | どこに行けばいいのかわからない。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 | |
| No one was present at the meeting. | 誰もその会合に出席していなかった。 | |
| I don't quite agree with you. | 僕は君と全く同意見であるというのではない。 | |
| He has been reading a book for four hours on end. | 彼はぶっ続けに本を4時間読んでいる。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人が私のおじです。 | |
| My father graduated from Harvard University. | 父はハーバード大学を卒業した。 | |
| Mr Smith lives in Kyoto now. | スミスさんは今京都に住んでいる。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| Thank you for the wonderful meal. | すばらしい食事をありがとう。 | |
| Does Mr Ito teach history? | 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |