| He is anything but a gentleman. | 彼が紳士だなんてとんでもない。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| She changed the subject. | 彼女は話題を変えた。 | |
| She was forty, but she appeared older. | 彼女は40歳であるが、もっと年輩に見えた。 | |
| There are only three girls in the class. | このクラスには女の子は3人しかいません。 | |
| What do you do when you get writer's block while writing a script? | 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする? | |
| I'm the type who likes to think things over very carefully. | 物事をじっくり考える慎重派です。 | |
| It is a very difficult job for us. | それは私達にとってはとても難しい問題です。 | |
| See you in two days. | また明後日。 | |
| We cannot but rely on your help. | 私たちは助けを呼ばざるを得ない。 | |
| Her eyes traveled over all the things in the shop. | 彼女は店にあるすべての物を次々に見た。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| The company exploited its workers with low pay. | 会社は従業員を低賃金で不当に利用した。 | |
| Algebra is my favorite subject. | 代数は僕の得意な学科だ。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| He has so far been silent about his intention. | 彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません。 | |
| There is no going out in this weather. | この天気では外出できない。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| There is a glass on the table. | テーブルの上にガラスのコップがある。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 | |
| He was far from robust. | 彼は強健どころではなかった。 | |
| I am eighteen years old. | 私は18歳です。 | |
| Mary, this is Joe's brother David. | メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。 | |
| It is challenging and I am learning a lot. | やりがいがあり、学ぶことが多いのです。 | |
| Don't sit up till late. | 遅くまで起きていてはいけない。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| Though it's now January, it's warm like early spring. | 1月と言うのに春先のような暖かさだ。 | |
| They are living harmoniously. | 和合して生活している。 | |
| They swam against the stream. | 彼らは流れに逆らって泳いだ。 | |
| Social conditions are going backward rather than forward. | 社会情勢は前進というより後退している。 | |
| My wrath shall far exceed the love I ever bore. | 私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。 | |
| Wait in line, please. | 並んでお待ちください。 | |
| I hurried to make up for the lost time. | 私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。 | |
| See to that you do not leave your umbrella behind. | 傘を忘れない様にしなさい。 | |
| We had to abandon our plan. | 我々は計画を断念せざるをえなかった。 | |
| Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| I can't finish the job in so short a time. | そんな短い時間ではその仕事は終えられません。 | |
| Which drama series do you like best? | どのドラマが一番好きですか。 | |
| A crowd of people gathered around the speaker. | 話し手の周りには人だかりがしていた。 | |
| Do you want me to wrap it up as a gift? | 贈り物としてお包み致しましょうか。 | |
| There are many rivers on that island. | その島には川がたくさん流れている。 | |
| This time it's my turn to pay. | 今度は私のおごる番です。 | |
| Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. | 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 | |
| Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play. | メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。 | |
| His son-in-law will be the heir to the enormous fortune. | 彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。 | |
| Your watch is on the desk. | あなたの時計は机の上にある。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| The man robbed her of her bag. | その男は彼女のかばんを奪い取った。 | |
| They are superior to us in learning. | 彼らは私達よりも学識が優れている。 | |
| The music added to our enjoyment. | その音楽は私たちの楽しみを増した。 | |
| Don't leave the room with the window open. | 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 | |
| We were tied to our decision because we signed the contract. | 契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。 | |
| This chair is light. | このいすは軽い。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| English is the language of the world. | 英語は世界の言語である。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. | このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。 | |
| She has ten children. | 彼女には十人の子供がいる。 | |
| Tom lost his memory. | トムは記憶を失った。 | |
| I'll take your suitcase to your room. | スーツケースをお部屋までお持ちしましょう。 | |
| He is a doctor by profession. | 彼の職業は医師だ。 | |
| After three months, he got used to the life in the town. | 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 | |
| The trouble with him is that he is not punctual. | 彼について困ったことは、彼が時間を守らないということだ。 | |
| That's Bill all over. | いかにもビルのやりそうなことだ。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| He looks like your brother. | 彼はお前の弟に似ているよ。 | |
| I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht. | 私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。 | |
| I make it a rule to go jogging every morning. | 毎朝必ずジョギングをすることにしている。 | |
| I can't do my job without a computer. | 私はコンピューターなしでは仕事ができない。 | |
| Do you want a car? | 車がほしいですか。 | |
| This is the garden I laid out last year. | これが去年私が設計した庭です。 | |
| As the situation is delicate, you should be careful of what you say. | 時が時だからことばを慎みなさい。 | |
| Do you know this man in the picture? | 写真のこの男の人を知っていますか。 | |
| Tom enjoys himself at everything he does. | トムは何事も楽しんでやる。 | |
| My recommendation is that you invest in government bonds. | 私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。 | |
| You should fulfill your promises. | 約束はきちんと果たすべきだ。 | |
| Good swimmers are oftenest drowned. | 得手に鼻がつく。 | |
| What was your major in college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. | 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| I don't see him. | 彼を見ていない。 | |
| It is no good talking about it. | そのことをはなしても無駄です。 | |
| Ken, I love you. | ケン、大好きだよ。 | |
| You must bring the full glass with you. | いっぱい入ったコップ持参しなければならない。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| I was too hungry to speak. | 私は空腹のあまり口もきけなかった。 | |
| We'll arrive there within an hour. | 1時間以内にそこに着くでしょう。 | |
| We thought it was a nice plan. | 私たちはそれがよい計画であると思った。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| He set out for Paris last month. | 彼は先月パリへ出発した。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |