Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

They say he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Mr Johnson's was a large room.ジョンソンさんのは広い部屋だ。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
I jog twice a week.私は週に2回ジョギングをします。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
They went to church on Christmas Eve.彼らはクリスマスイブに教会に行った。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The calculator on the table is mine.机の上のカルキュレーターは私のです。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
He has no friends besides me.私は彼のただ一人の友人だ。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
Boy, that hamburger really hit the spot.あのハンバーガーは本当においしかった。
What's Germany's highest mountain?ドイツで一番高い山は何ですか?
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのにはびっくりした。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
There is little money left.お金はもういくらもはありません。
Spring comes after winter.冬の後に春が来る。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
If he had known, he might have come earlier.知っていたら、彼はもっと早く来たかもしれない。
Call me sometime.いつか電話してよ。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
Her grandmother lived to be eighty-eight years old.彼女の祖母は88歳まで生きました。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
You must work diligently.しっかり働かないといけません。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
The building will be completed in a year.その建物は1年で出来ます。
My hobby is taking pictures.私の趣味は写真です。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
He can make himself understood in English.彼は英語で自分の意思を伝えられる。
Tom broke up with Mary.トムはメアリーと別れた。
His name is not on the list.彼の名前は名簿には載っていない。
He loves you as much as I do.私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
My opinion is on the whole the same as yours.私の意見は概して君のと同じだ。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
I gave up smoking for a year.ぼくは1年間禁煙した。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
A flag is a symbol of the people.旗は国民のシンボルです。
I'm not too clear about that point.どうも、その点がよくわかりませんね。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
He's been waiting here for quite a while.彼はここでかなりの時間待っていた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
They came to the hospital to inquire after me.彼らは私の見舞いに病院へ来た。
We must develop renewable energy sources.私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
Where shall we go?どこに行きましょう?
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
For my part, I have nothing to say about it.私としてはそれについて何も言うことはありません。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing.当分の間私がなすべきことは特にない。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
I groped for a flashlight.懐中電灯を手探りで探した。
He likes coffee without sugar.彼はブラックコーヒーが好きだ。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.すみません、その日はもう予定入っちゃってますね。
She was afraid to travel alone.彼女は一人旅が恐ろしかった。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
We're ready to leave.いつでも出かけられます。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
It's 7:30 now-I must fly.もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Few words show men wise.口少ないひとは、賢いしるし。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
It is beneath you to say such a thing.そういうことを言うのは君らしくない。