Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Don't smoke in this room.この部屋でタバコを吸ってはいけない。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
He has been ill in bed for a week.彼はこの一週間病気で寝ている。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
I love elderberry juice.私はニワトコジュースが好きだ。
He is deeply attached to her.彼は彼女にすっかりほれこんでいる。
Carry on with your plan.計画を続けなさい。
Many of the workers died of hunger.労働者の多くは飢えで死んだ。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
I made use of this good opportunity.私はこの好機を利用した。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
I don't like his shallow personality.わたしはかれの薄っぺらな性格が嫌だ。
Poverty drove him to steal.貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
"How did it go?" "They said it was acute appendicitis."「どうだった?」「急性虫垂炎だって」
We sang for her.私達は彼女のために歌った。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの衛星である。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on.私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
Would you like another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
This is also a good movie.これもいい映画です。
This is my account book.これは私の出納帳です。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
Are you aware of any problems?何か問題に気がついたの?
I loved my life and my money.私は自分の人生とお金を愛していた。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
He narrowly escaped being run over.彼は危うく車に引かれずにすんだ。
Cars go through the tunnel.車はそのトンネルの中を通ります。
I watched the game from beginning to end.私は、その試合を最初から最後まで見た。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
I just got by on the test.テストはなんとかなった。
Business is looking up.商売の景気が向上している。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I've seen one many times.何度もそれを見ました。
I trust him.私は彼を信頼している。
Be proud of yourself.自分に誇りを持ちなさい。
At first I didn't like him, but I do now.最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。
Do you feel like eating?何か食べたい?
The store closes at seven.店は7時に閉まる。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
I have a rough idea where it is.それがどこにあるのか、およその見当はついている。
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
The tea we had there was excellent.そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。
Tom jumped into the lake.トムは湖に飛び込んだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
The president of the company bribed the government minister.社長は大臣にそでの下を使った。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
The doctor had me lying in bed.先生は横になっているように言われた。
He was patient.彼は辛抱強かった。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
All the soldiers stood side by side.兵士が全員並んで立っていた。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
How are you keeping off this intense heat?猛暑をどうしのいでいますか。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
I know little or nothing about it.私はそれについてほとんど知らない。
I know what you mean.君の言わんとすることはわかる。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
"That's cheap. I'll take ten yards," the girl answered.「安いですね。じゃあ10ヤードください。」小娘が答えた。
One cannot erase the past.過去は消せない。
We are the people.我々が人民だ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
Tom has already begun.トムはもう始めている。
Give me the book.その本ちょうだい。
Let me have a look at those photos.その写真を見せて下さい。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
That river is dangerous to swim in.あの川は泳ぐには危険だ。
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
He is going to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
The economy is picking up.景気は上向きだ。