Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I found the money.お金を見つけた。
No man can live to be two hundred years old.誰でも200歳まで生きられるものではない。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
Skiing is a good form of recreation.スキーをすることは良いレクリエーションである。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
The twins are very much alike.その双子は全くよく似ている。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.風邪をひくとよく気管支炎になります。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
Let me check it.見てみましょう。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
Could you keep this for me?これを預かっていただけませんか。
All right.承知しました。
The eastern sky was getting light.東の空が白み始めていた。
It's difficult to peel chestnuts.栗の皮をむく作業に一苦労した。
Who doesn't love her?彼女を愛さない者がいようか。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
He left three days ago.彼は三日前に出発した。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
He had one daughter.彼には娘が1人いました。
He has a lot of money, but has almost no friends.彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
We played all together.私たちはみんないっしょに遊んだ。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Many tourists come to this island every year.毎年、多くの観光客がこの島に来る。
She has an extremely expressive singing voice.彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He was gray, like his name.彼は名前のように灰色でした。
The friend was absent.友達は留守だった。
It isn't as cold here as in Alaska.ここはアラスカほど寒くありません。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.外がうるさかったのでよく眠れなかった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
Tom, there's a bee on your head!トム、頭に蜂がとまってる!
This desk cost me 20,000 yen.この机は2万円の費用がかかる。
Mr. White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
Is there room at the counter?カウンターはあいてますか。
I don't know who should guide me.私を案内すべき人がわからない。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I am happy to hear your voice.あなたの声が聞けてうれしいわ。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The song caught on with the public.その歌は巷で流行した。
You aren't qualified to be the leader.あなたはリーダーとしての資格がない。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
It is none the less true.それでもそれはやはり本当だ。
A man worthy of his salt cannot do such a thing.いやしくも男としてそんなことはできない。
At length, my wish was realized.とうとう私の願いが実現した。
I am tired with walking.歩き疲れている。
He suspects me of telling a lie.彼は私が嘘をついていると疑っている。
He studied hard day after day.彼は来る日も来る日も熱心に勉強した。
The choreography is quite simple振り付けはとてもシンプルだ。
Her heart was dominated by ambition.彼女の心は野心の虜になっていた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
They did it at great expense.彼らは多額の費用をかけてそれをした。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.雨にあってすっかりびしょぬれになった。
A moral person doesn't lie, cheat, or steal.道徳的な人はうそをついたりだましたり盗んだりしない。
He found his missing brother at last.彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Now that he has graduated, he must become more serious.もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
The skyscraper rose above the other buildings around.その摩天楼はまわりの他の建物の上方にそびえていた。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
"Are you tired?" "No, not at all."「疲れたか」「いいや、ちっとも」
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
Ken goes to school by bus.ケンはバスで通学する。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
Nobody argued against choosing him as chairman.彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
She doesn't always take a trip to France in summer.彼女は夏になるといつもフランスへ旅行するわけではない。
You did this intentionally!わざとやったのね!
My younger brother is watching TV.私の弟はテレビを見ている。
Hug me tight.ぎゅっと抱きしめて。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
She was eager to go home.彼女はしきりに帰りたがっていた。
Do you want wine?ワインがほしいですか。
Everybody is waiting for you.みんな君を待っているんだよ。
I'm really happy I ran into you.思いもかけずあなたに会えてとてもうれしい。
You should take her illness into consideration.彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
He spoke too fast for the student.彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。
I don't like this one.これは気に入らない。
Your eyes remind me of stars.君の眼は、私に星を思い出させる。
It took me a month to get over my cold.かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
There are a few apples on the tree, aren't there?木にリンゴが少しなっているでしょ?
I'm hungover.二日酔いだ。