Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I'm a photographer.私はカメラマンです。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
A lot of treasure was brought over to this country.たくさんの宝物がこの国に持ち込まれた。
It's easier to teach children than adults.子供にものを教えるのは、大人に教えるよりは容易だ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
No wonder he didn't feel like studying.彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I was unable to breathe because of the smoke.私は煙のために息ができなかった。
Sheep are feeding in the meadow.羊が牧草地で草を食べている。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
No less than three hundred dollars was needed for the work.その仕事には300ドルも必要だった。
To tell the truth, he is still under sixty.実を言うと、彼はまだ60歳になっていません。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Smile for the camera.はい、チーズ。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と引き返した。
He'll be sure to get on in life.彼は必ず出世するだろう。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本最大の湖です。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
The rain penetrated my raincoat.雨が私のレインコートの下までしみとおった。
I almost forgot it.もう少しで忘れるところだった。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The ship was carrying a lot of passengers on board.その船はたくさんの客を乗せていた。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
The interior of the house was very attractive.その家の内部はとても魅力的だった。
She could divert herself from the anxieties.彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
We left him some cake.私達は彼に少しケーキを残してあげた。
Could this be love?これは愛だろうか?
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Lisa has a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Granting that it is so, what follows?仮にそれがそうだとしたら、後はどういうことになるのか。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
I pocketed my keys.私はポケットにかぎをいれた。
He is a learned man.彼は学識ある人だ。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
You ought to be quiet in a library.図書館では静かにするべきだ。
I know him to be a brave man.彼は勇気のある人です。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Save money against the unexpected for when it's necessary.いざというときのために貯金する。
How far is it to the station?駅までどのくらいの距離がありますか。
You look pale. Shall I call the doctor?顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
I never dreamed that I would meet you.私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。
Champagne, please.シャンペンを下さい。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
Please send the letter by express.手紙を速達で送ってください。
It's possible that Tom lied to you.トムがあなたに嘘をついたという可能性はある。
Sit up straight.きちんと座りなさい。
I want to eat a mango.マンゴーが食べたい。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水を撒かせた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
I love my grandmother very much.私は祖母が大好きです。
Her family is very large.彼女の家族は大人数だ。
But I never had you.だけど母さんは僕のものではなかった。
I want you to live more like a human being.あなたのもっと人間らしく生きてほしい。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
He has a large family to provide for.彼には扶養すべき大家族がある。
I can't find my shoes.私の靴が見当たらない。
He's handsome and nice, but he has no class.彼はハンサムですてきなのだけど上品とはいえないわ。
I'll see you later.じゃあ、またね。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
I took it for granted that he would become a member.彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。
I enjoy watching soccer on TV.テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
They acted on the information.彼らはその知らせに基づいて行動した。
The equator divides the earth into two hemispheres.赤道は地球を2つの半球に分ける。
Smoking is not permitted in the cinema.映画館内は禁煙です。
She is attractive when she is dressed in white.彼女は白を着ると魅力的です。
What is he up to?彼は何を企んでいるんだ。
Just give me your name and address.お名前とご住所をどうぞ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
Peter didn't intend to break the vase.ピータは花瓶を割るつもりはなかった。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
My attitude towards him changed.彼に対する私の態度は変わった。
Can I rest a bit?ちょっと休憩してもいいですか?
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
I felt left out.無視された気がした。
The unrest lasted three days.動乱は3日間続いた。
Awake or asleep, she was thinking about it.寝ても覚めても彼女はそのことを考えていた。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
All at once they began to laugh.突然彼らは笑い出した。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。