Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
The doctor told her that she should take a rest.医者は彼女に静養するように言った。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
They study about the function of the brain.彼らは脳の機能について研究している。
She borrowed a saw from the farmer.彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
We chose John to be captain.私たちはジョンをキャプテンに選んだ。
I painted the gate blue.僕は門をペンキで青く塗った。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money.お金を盗んだスリをその場でつかまえた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Go away, I want to be alone!どっか行けよ、ひとりになりたいんだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
You can still get asparagus in the winter.冬でもなおアスパラガスが食べられる。
His wounded leg began to bleed again.彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
The water pipe burst.水道管が破裂した。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Sam went skiing in January.サムは一月にスキーに行った。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Men form a society.人間は社会を形成する。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He looked like a rich man.彼は金持ちに見えた。
How much is this pen?このペンはいくらですか。
I have a good many things to do today.僕は今日はすることがたくさんある。
But why?でもなんで。
I would like to tell you something.あなたにお話があるのですが。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
I had a Caesarian section six months ago.半年前に帝王切開しました。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
Could you keep my bags here until four?4時まで荷物を預かっていただけませんか。
If you don't go, I will not go either.あなたが行かないのなら、僕も行かない。
The cherry blossoms are at their best.桜の花が見所です。
He made a joke about it.彼はそれについて冗談を言った。
The children were being very quiet.子供たちはやけに静かだった。
You are too inquisitive about other people's affairs.君は他人のことを詮索しすぎる。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
How fast she swims!彼女はなんて早く泳ぐんでしょう。
God knows that it is true.それは神に誓って真実である。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
I'm speechless.あきれてものも言えないよ。
They fell into the conversation immediately.彼らはすぐに話しに入った。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支配していた。
How much should I pay?いくら支払えば良いですか?
The elephant was killed by the hunter.象は猟師に殺された。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
I want to make her acquaintance.私は彼女と近づきになりたい。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Julien wears round glasses, like John Lennon.ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
It's all over between us.ぼくたちの仲はもう終わりだ。
Bring me a moist towel.ぬれたタオルをちょうだい。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
My shirt isn't dry yet.私のシャツはまだ乾いていない。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
I fix the terms.条件を決める。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
The city hall is located at the center of the city.市役所は市の中央に有ります。
Someone has stolen all my money.誰かが私のお金を全部盗んだ。
It's a typo. Sorry.タイプミスです。すみません。
The flower died for lack of water.その花は水がないために枯れた。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
That's none of your business!君には全然関係ないでしょ!
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Let's hash it all out.とことん話し合ってわかりあおうよ。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
I will give you a ride in my car.あなたを車に乗せて上げましょう。
The coach made him a good pitcher.そのコーチが彼を名選手にした。
"Are you a teacher?" "Yes, I am."あなたは教師ですか? はい、そうです。
To her, the atmosphere of Tokyo was always dry, rough, and completely uninteresting.東京の空気は彼女には常に無味乾燥でざらざらしていた。
You had better supplement your diet with vitamins.あなたの食事にはビタミンを補うほうがよい。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
The English are said to be conservative.イギリス人は保守的だと言われている。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We've really hit it off.今のところ本当に旨く行っているわ。
I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England.2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
As many as ten students failed the exam.10人もの学生が試験に落ちた。
She is gracious to everyone.彼女は誰にも優しい。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。