Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I like English very much.私は英語が大変好きです。
I found your house with difficulty.私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Please write down your name here.どうぞ、ここにあなたの名前を書いてください。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
You must swear with your hand on the Bible.君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
Do you have something to write with?何か書くもの、ありますか?
You may as well postpone your departure.あなたは出発を延ばしたほうがよい。
I am afraid it is a reject.不良品ではないかと思います。
Those present were charmed by her beauty.出席者は彼女の美しさにうっとりした。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
He looked as if he had seen a ghost.彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
She is envious of my good fortune.彼女は私の幸運をうらやんでいる。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Karam is a new teacher.カラムは新しい先生です。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
This hotel can accommodate 700 guests.このホテルのベッド数は700である。
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand.見渡す限り、砂以外何も見えない。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
We'll resume the meeting after tea.会議をお茶休憩の後再開する予定である。
She wondered where she had lost her purse.彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
This is a lemon tree.これはレモンの木です。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
How do you account for that?あなたはそれをどう説明しますか。
He took a great fancy to that house.彼はその家が大好きになった。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
The boy has been sleeping for ten hours.その男の子は10時間眠り続けている。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
I make €100 a day.私は一日に100ユーロ稼ぎます。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
I thought he was sick.私は彼が病気だと思った。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
She seldom goes to that sort of place.彼女はめったにそんなところへ行かない。
When we entered the room, he stood up.私たちが部屋に入ると、彼は立ち上がった。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
It's unlike him to get so angry.あんなに怒るなんて彼らしくない。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The alarm clock is ten minutes fast.目覚し時計は10分進んでいます。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
Now she lay weak in bed.でも今では、病気で弱って寝ているのだった。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
Do you have any money?お金持ってる?
They didn't obey their parents.彼らは両親に従わなかった。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The traffic accident deprived him of his sight.彼はその交通事故で失明した。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Tom comes to Boston once a year.トムは年に1回ボストンに来る。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
I'm eating.今食事中。
Only yesterday did I see him.きのうようやく彼に会った。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
My sister hit the jackpot!僕の姉が大躍進だよ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
The hot bath relaxed my muscles.熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Travelling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
I owe him some money.私には彼に借金がある。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
I had my personal computer repaired.私はパソコンを修理してもらいました。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
They absolutely detest each other.彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
Come here.ここに来な。
He blackmailed me.彼は私を脅迫した。
He lay at full length on the grass.彼はその芝生に大の字になって寝そべった。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Boys, as a rule, are taller than girls.一般に男子の方が女子より背が高い。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
To teach young children is not easy.小さな子供たちを教えるのはやさしくない。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
They gave in to my opinion.彼らは私の意見に従った。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
What a little imp he is!あの子はなんていたずらなのだ。
This dog is more attached to us than this cat.この犬はこの猫よりも私たちになつく。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。