| She has a great appetite for adventure. | 彼女は冒険心が旺盛だ。 | |
| Listen carefully to what I say. | 私の話をよく聞きなさい。 | |
| I wonder what Tom will say. | トムは何て言うかなあ。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| England is going to win the race. | イングランドはそのレースに勝つだろう。 | |
| She looks pretty in that dress. | 彼女はその服を着るとかわいく見える。 | |
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| What sort of thing must I pay tax on? | どんな品物に税金がかかりますか。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. | 先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。 | |
| Can you go to the movie now? | 今映画に行けますか。 | |
| The river flows along the north of island. | その川は島の北部を流れている。 | |
| Open the curtains and let the sunshine in. | カーテンを開けて日光を入れなさい。 | |
| Bring me a moist towel. | ぬれたタオルをちょうだい。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| I got bitten by mosquitoes. | 私は蚊に刺された。 | |
| He is ahead of his class in English. | 彼は英語ではクラスの者より進んでいる。 | |
| The natives saw an airplane then for the first time. | 原住民たちはその時初めて飛行機を見た。 | |
| Have you ever been to Boston? | ボストン行ったことある? | |
| I got gloomy and thought of giving up. | 私は落ち込んでしまいあきらめようかと思った。 | |
| Thank you for reading to the end. | ご読了ありがとございました~。 | |
| Have you ever wondered how many stars are in the sky? | 空に一体何個の星があるか考えてみたことがあるか? | |
| The traffic accident happened before my very eyes. | その交通事故は私の目の前で起こりました。 | |
| Even a child can do such a thing. | 子供でさえもそんなことはできる。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Carlos turned round. | カルロスは振り返った。 | |
| I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office. | 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 | |
| How many books do you think you have read so far? | 今まで何冊の本を読んだと思いますか。 | |
| This winter will probably be very cold. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| I'm sorry for the delay in responding. | 返事が遅れてすいません。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Don't give up hope. | 失望するな。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. | 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 | |
| He that knows little often repeats it. | 馬鹿の一つ覚え。 | |
| He often takes me for a drive. | 彼は私をよくドライブに連れて行ってくれる。 | |
| He has no more than 100 dollars. | 彼はわずか100ドル持っているだけだ。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| My older brother is watching TV. | 兄はテレビを見ている。 | |
| I write in my diary every day. | 私は毎日日記をつけます。 | |
| He who can, does. He who cannot, teaches. | 為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The eerie silence struck terror into their hearts. | 無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。 | |
| His house confronts mine. | 彼の家は私の家と向き合っている。 | |
| He hurried to the house only to find that it was empty. | 彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。 | |
| I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
| Do you have any employees who speak Japanese? | 日本語の話せるスタッフがいますか。 | |
| When it comes to baseball, I don't know much. | 野球と言うことになるとあまり知らないのです。 | |
| Tom doesn't drink alcoholic drinks at all. | トムはまったくアルコールを飲まない。 | |
| The first prize may be won by him. | 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 | |
| Be my guest. | ご遠慮なくお使いください。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Complaining won't change anything. | ぶつくさ言ったところでしょうがない。 | |
| The section chief altered the plan. | 課長さんが計画に変更を加えました。 | |
| Economics is the study of economic mechanisms. | 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。 | |
| They had been in the States until the end of World War II. | 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 | |
| The Giants were well on the way to defeat. | ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Does school start at eight-thirty? | 学校は8時半に始まりますか。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| Shall I change the water for the flowers? | お花の水を替えましょう。 | |
| We got the meeting over with quickly. | 会合をすぐにきりあげた。 | |
| I had my watch mended. | 私の時計を修理してもらった。 | |
| You have to investigate that problem. | さあ君はこの問題をしらべなくてはいけません。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| May I cut in? | お話し中すみません。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| He applied for the position. | 彼はその地位を志願した。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Never open the door of a car that is in motion. | 動いている車のドアを決してあけるな。 | |
| Tom looked as if he'd seen a ghost. | トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。 | |
| We had to yield to their request. | 我々は彼らの要求に応じなければならなかった。 | |
| His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は称賛に値する。 | |
| Do you see patients on Saturdays? | 土曜日は診察していらっしゃいますか。 | |
| He that would govern others, first should be master of himself. | 他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| I held up my hand to stop a taxi. | タクシーを止めるため私は手を上げた。 | |
| The child is learning quickly. | この子は物覚えが速い。 | |
| He didn't say a word. | ただの一言も彼は喋らなかった。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| All the men are hardworking. | その男たちはみんな勤勉だ。 | |
| There is no feeling in my toes at all. | 足の指の感覚が全くない。 | |
| Mayuko was alone in the room. | マユコはその部屋でひとりだった。 | |
| There are still some savage tribes on that island. | その島には未開種族がいる。 | |
| Are you afraid of the dark? | あなたは暗いの苦手ですか? | |
| Can I hire a guide who speaks Japanese? | 日本語のガイドが雇えますか。 | |
| She spit out an angry reply. | 彼女は怒って吐き出すように答えた。 | |
| That does not accord with his statement. | それは彼の言ったことと一致しない。 | |
| In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. | パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 | |
| His brother goes to school by bus. | 彼の兄さんはバスで学校へ行きます。 | |
| The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. | コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。 | |
| You must also respect the opinions of the minority. | 少数意見も尊重しなければならない。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| There's no entertainment in the countryside. | 田舎には娯楽がない。 | |
| Please pay a deposit of two month's rent. | 2ヶ月分の敷金を入れていただきます。 | |
| The secret between Tom and me came to light. | トムと僕の秘密がばれた。 | |
| I never go to London without visiting the British Museum. | 私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。 | |