Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
The production has visual appeal for the audience.その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The koala is an animal peculiar to Australia.コアラはオーストラリア特有の動物である。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
I don't think television will take the place of books.私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
Its value had trebled.その価値は3倍なった。
I'm tied up now. Could you make it later?今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
I met him on my way home from school.私は学校からの帰り道で彼に会った。
Please repeat after me.私の後について繰り返してください。
I don't think so.私はそう思わない。
I have to paint it.ペンキを塗らなくちゃ。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳で自殺した。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
It is not the strong who win, but the winner who is strong.強いものが勝つのではない、勝ったものが強いのだ。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
He came to inspect the house with a view to buying it.彼はその家を買おうと思って、調べにきた。
After you leave, we'll be very sad.君がいなくなったら、本当に寂しくなるな。
I had to pay 5 dollars in addition.僕はさらに5ドル払わなければならなかった。
I asked him where he lived.どこに住んでいるのですか、と私は彼にたずねた。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I usually walk.いつも歩いています。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Her hat matches with her shoes.彼女の帽子は靴とあっている。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
It was ten degrees below zero this morning.今朝の気温は零下10度であった。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Was the book interesting?その本はおもしろかったですか。
Do you go to school by bus?あなたはバスで通学していますか。
Can you speak French?あなたはフランス語が話せますか。
I had no choice but to accept the offer.その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
You had better call off your plan.君は計画を取りやめたほうがよい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I thought you were going to do something about that.あなたがそれについて何かするつもりだと思ってました。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
Water is strange stuff.水というものは不思議なものだ。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
I hit my funny bone on the edge of the table.机の端にヒジ先をぶつけちゃった。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
Not I but my brother lives in Sendai.私でなく私の兄が仙台に住んでいる。
It's getting cloudy.曇ってきた。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
I had tea instead of coffee this morning.今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。
It is up to you to apply for the job.その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
His old car is on its last legs.彼の古い車はポンコツ寸前。
This cat knocked over the can of canned fish so that it could eat it.その猫は魚を食べようと魚の入った缶をひっくり返した。
Warmest Easter wishes for you.よいイースターを迎えられますよう。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
How tall is he?彼はどのくらいの背の高さですか。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.死中に活を求める。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
An apparently small event may lead to a great result.一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
It's best to have one of the locals show you around.土地の人に案内してもらうのが一番だよ。
I'll pay.僕が払っとこう。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.原爆は人類にとって重大な脅威だ。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
We are all bewildered by her inconstancy.彼女の移り気にはみんな当惑している。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
We can prepare to offer you a special discount of 5% for the STL#3456, on condition that you place an order for more than 15 at one time.一度に15以上ご注文いただけるという条件で、STL#3456の特別値引きをいたします。
You're still young.あなたはまだ若い。
Are you seriously thinking about getting involved?本気で関わろうと考えているんですか?
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
The valley was dotted with farm houses.谷には農家が点在していた。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
The thought is not bad.その考えは悪くない。
I feel good in a special way.私は特別気持ちがいい。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
I have to do it by myself.私はそれを一人でやらなければいけない。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。