Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
I didn't expect that Tom would fall in love with Mary.トムがメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Their boy was named Edward.彼らの息子はエドワードと名づけられた。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
I am studying kanji.私は漢字を勉強しています。
There is something rotten in the state of Denmark.何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
That's too much.もうたくさん、付き合ってられないよ。
It is a mystery why he quit his job.彼がなぜ仕事をやめたのかは謎だ。
I must put my ideas together before I take up a pen.ペンをとる前に考えをまとめる必要がある。
Is he familiar with this part of the city?彼は市のこの地域にくわしいですか。
If they don't have a car, they'll come by taxi.もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。
I'm pregnant.妊娠しています。
She has seven sons.彼女には息子が七人いる。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
This gun is out of bullets.この銃には弾が入っていません。
What do you think about the president's speech?社長のスピーチをどう思いますか。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
I've apologised, so lay off, OK?謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
He did the way he was told.彼は言われた通りにした。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
She gave it to him.彼女は彼にそれを与えた。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
He said grace before eating.彼は食べる前にお祈りを言った。
The boy drew a picture on the wall.その少年は壁に絵を描いた。
You must bear it in mind.あなたは心に銘記してもらいたい。
Open the window. It's baking hot in here.窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。
He won't be home at lunch time.彼は昼食時に家にいないでしょう。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
What did Tom expect Mary to do?トムさんがメアリーさんは何をするかと期待していましたか?
How old do you think she is?彼女は何歳だと思いますか。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
Trading with Japan is not easy.日本との貿易は容易ではない。
His speech was intolerably dull.彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
The tower leaned slightly to the left.その塔はわずかに左へ傾いてる。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Let's speak in French.フランス語で話そう。
I did not do it.僕はやっていない。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
This is by far the best.これがずばぬけて一番だ。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Come to my house.私の家へ来なさい。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Those consequences are no concern of mine.その結果がどうなろうと私には関係ない。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?すいません、郵便局までの道のりを教えてください。
The teacher admonished his pupils for carelessness.先生は生徒たちに不注意を諭した。
I have many friends I can talk to.相談してくれる友達がたくさんいます。
Welcome to the Tatoeba Project website.タトエバ・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
He puts aside some money every month.彼は毎月お金を貯金している。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
I went to the theater early so I could get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
Don't keep me waiting here like this.ぼくをこうして待たせたままにしないで。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
He came again after a week.彼は一週間してまた来た。
I don't know what Tom is planning to do.トムが何を目論んでいるのか分からない。
Don't get angry.かっかしないで。
I agree with him on that point.僕はその点で彼と意見が合う。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
This textbook is good.この教科書はよい。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
She pondered the question for a while.彼女はしばらくの間その問題を熟考した。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。
Some students like English, and others like physics.英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。
I can't breathe through my nose.鼻で息ができません。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He's a man you can rely on.彼は頼りになる男だ。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Got it!分かってる。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
It was because he was injured that he decided to return to America.彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
What does that mean?それどういう意味?
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。