Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Don't get angry.かっかしないで。
"Where is Grandma?" "She's sleeping on the couch."「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」
I'm not as intelligent as he is.私は彼ほど賢くない。
Many of the students were tired.生徒たちの多くは疲れていた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
No matter how often I put on my thinking cap, I am afraid my unpreparedness will dominate.どんなによく考えても、不備な面がいたるところにあるのではないかと思っている。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
They deal in shoes and clothes at that store.その店ではくつと衣料が売られている。
Do you often hear from him?彼からよく連絡がありますか。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
If you read this book again, you will have read it three times.君はもう1度この本を読んだら3度読んだことになるね。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
I have not more than ten books.私は、せいぜい10冊しか本を持っていない。
I am in the first year of high school.私は高校一年生です。
Turn on the radio.ラジオをつけてください。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
It's foolish for you to swim when it's this cold.こんな寒さの中、泳ぐなんてばかげている。
Few passengers survived the catastrophe.その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
I caught him stealing pears in the orchard.私は彼が果樹園でナシを盗んでいるところを見つけた。
He couldn't come because he was sick.彼は病気だったので、来られなくなった。
I met Meg in Kyoto last week.先週京都でメグにあった。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
I belong to the brass band, and so does my brother.私はブラスバンドに入っています。弟もそうです。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
For some reason I feel more alive at night.私はなぜか夜の方が元気だ。
Let sleeping dogs lie.やぶを突いて蛇をだすな。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Of course I'll wait.もちろん待ちますよ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
What is the price of this cap?この帽子はいくらですか。
What kind of taxes are there?税金にはどういう種類がありますか。
What is happiness?幸せって何だっけ?
I took part in the contest.私はそのコンクールに参加した。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The bus fares have been raised by 20 percent.バス代が20%値上げになった。
He hesitated for a moment.彼はちょっとの間ためらった。
She will visit her uncle in Kyoto next week.彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I asked him to be here by six.私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Excellent reviews.最高の舞台だった。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
It's not necessary to write more than 400 words.400語以上書く必要はない。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
It's next to that building.あのビルのとなりです。
She has gone to Paris.彼女はパリに行っていて、ここにはいない。
Can you afford to take a holiday this summer?この夏は休みをとる余裕がありますか。
Large houses are expensive to live in.大きな家は住むには値段が高い。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしで過ごさなければならない。
You shouldn't take advantage of other people's weaknesses.他人の弱みに付け込んではいけない。
I'd like a single with a shower, please.シャワー付きのシングルの部屋がいいのです。
I found him a genius at chemistry.彼が化学の天才であることに気づいた。
She's three years older than I am.彼女は私より三歳年上だ。
I'd like to see Tom immediately.すぐにトムと会いたいのですが。
What do you plan to do?あなたは何をするつもりですか。
What's the date of the letter?その手紙の日付はいつか。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I must go.行かなくちゃ。
They have few books.本はほとんどない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
His failure was in reality due to his lack of care.実際彼の失敗は不注意のためであった。
She looks as if she's laughing to herself.まるでひとりで笑っているみたいだ。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
It is getting warmer and warmer.ますます暖かくなってきています。
What were you doing then?その時あなたたちは何をしていたのですか。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
What in the world do you want to do?一体何をしたいの?
There is a melon on the table.テーブルの上にメロンが一つあります。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
She knows the art of making money.彼女は金もうけのこつを知っている。