Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
I've seen the film many times, but I'd like to see it again.その映画は何度もみたことがあるが、もう一度見てみたい。
The man beguiled me of my money.その男はだまして私のお金を巻き上げた。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
He is more lucky than clever.彼は抜け目がないというよりついているのだ。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
He turned the key.彼は鍵を回した。
That is a high building, is it not?あれは高い建物ですね。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
She accused me of stealing her money.彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
You are tall, but he is still taller.あなたは背が高いが彼はもっと高い。
The dog always barks at me.その犬はいつも私にほえつく。
The bill, please.お会計お願いします。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Does it snow much in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
I owe my success to my friends.私の成功は友人のおかげである。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
He passed away yesterday.彼は昨日亡くなられました。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
She told me this story off the record.彼女はオフレコでこの話をしてくれた。
I caught sight of a huge egg that had fallen into the middle of the road.巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
Let's play tag.鬼ごっこしよう。
Shall we take this outside?表に出ようか。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
I inquired about the book in many stores.私は何軒もの店でその本を探しました。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
This is the same watch as I have.これは私が持っているのと同じ時計だ。
Quit eating so quickly. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
Do you know him?彼のお知り合いですか。
Tadashi has a soft voice.正はやさしい声をしている。
I was late for school.学校に遅刻した。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
That candle isn't white.その蝋燭は白くありません。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
Meg is the double of her mother.メグはお母さんとそっくりです。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
She took an examination in English.彼女は英語の試験を受けた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He kicked the ball.彼はボールを蹴った。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
I have to leave now.そろそろおいとましなければなりません。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
Don't be noisy here.ここで騒がしくしてはいけない。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
He said that he had met her a week before.彼は彼女に1週間前に会ったといった。
Here is a basket full of vegetables.ここに野菜のいっぱいはいったかごがあります。
There are three empty rooms. However, we can't use any of them.空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
I will wait for you in front of the school.私はあなたを学校の前で待っているよ。
We're getting closer.私達は近づいている。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
Would you please tell me the way?どうぞ道を教えてくださいませんか。
He asked me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言った。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I can't move.動けないのです。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
I was unable to breathe because of the smoke.私は煙のために息ができなかった。
My uncle gave me a present.叔父は私にプレゼントをくれた。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
His name is known to everybody in our town.彼の名はみんなに知られている。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He laid aside a few dollars each week.彼は毎週何ドルかずつ貯めておいた。
You've just been down in the dumps.ただ気分が落ち込んでいるだけさ。
That accounts for why the door was open.それでドアが開いていたわけが分かる。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
Your dress is touching the wet paint.ドレスが塗りたてのペンキがついてるよ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
These figures are signs of a family or clan.これらは一家族あるいは一族を表すものである。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待していることなのです。
I bought a camera free of tax.私は無税でカメラを買った。
Tom killed himself.トムは自殺した。
This means nil.これは「零点」を意味する。
What shall we do today?今日は何をしましょうか。
What was she doing when she made that blunder?その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。