Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

But God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.父の懐におられる一人子の神が、神を解き明かされたのである。
He killed himself by taking poison.彼は毒を飲んで自殺した。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Prices are double what they were two years ago.物価は2年前の2倍である。
My mother is a psychology teacher.私の母は心理学の先生である。
It's no use crying over spilt milk.覆水盆に返らず。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My brother has a good memory.弟は記憶力がいいです。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
They couldn't swim because of bad weather.天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
Will you be seventeen next month?来月17歳になるのですか。
Do you plan to spend your whole life on that store?一生 あのお店にいるつもりなの?
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
He did the work to the best of his ability.彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
Even an intelligent child cannot understand.頭のよい子でもそれは理解できない。
He didn't care for swimming.彼は水泳が得意ではなかった。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
His cousin, whose name I have forgotten, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
These girls, who're my pupils, have come to see me.この少女たちは私の生徒なのですが、私に会いに来たのです。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
The cat got through the hedge.猫は生け垣を通り抜けた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
It seems that they have skipped out of town.彼らは高飛びしたらしい。
He wanted to be left alone to go about his business.彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
What time shall I come?何時にお伺いいたしましょうか。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
We talked about yesterday's test.私たちはきのうのテストについて話した。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
He is nothing but a fool.彼は単なる愚か者でしかない。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
Should he come, what should I say to him?万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
It is no less than two hours' walk from here.ここから歩いて2時間もの距離だ。
Was he in the car or by the car?彼は車の中にいましたか、それとも車のそばにいましたか。
What are you going to see?何を見るつもりですか。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
My pulse is fast.脈がはやいです。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
I always get nervous in her presence.彼女の前に出るときまっておどおどする。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Oh, you must be good at sports.へえ、きっとスポーツが得意なんだろうね。
She talks too aloofly.彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。
She has a soft and clear voice.彼女は穏やかで澄んだ声をしている。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
How long do you think we'll have to wait?待ち時間はどのくらいですか。
A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband.呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
You may choose what you like.好きなものを選んでいいよ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してるんだ。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Here's to you!あなたに乾杯!
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
How do you say 'a cat' in Hebrew?猫はヘブライ語で何と言いますか?
She plays tennis in the morning.彼女は朝テニスをする。
The boy took great pains to solve the quiz.少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
Tastes differ.人のこのみは異なる。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
I'd like to keep the car there.そこに車をおいておきたいのだ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
He is conservative to a degree.彼は保守寄りだ。
Every morning I set my watch by the station clock.毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。
I arrived there too early.あまりに早く着いた。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
They are doctors.彼らは、医者です。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
They climbed Mt. Fuji last week.彼らは先週富士山に登った。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
Every time I read this book, I find something new.この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
It's not an impossible request.無理な相談じゃないだろう。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
Do I have to go?行かなければなりませんか。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
I always keep my deadlines.私はいつも締め切りを守っている。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
The messenger left for London in secret.使者はひそかにロンドンへ出発した。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
It has suddenly gotten cold, hasn't it?突然寒くなったね!
I am happy.私は幸せです。
Astronomy is the science of heavenly bodies.天文学は天体の科学である。
Tom has lost his motivation to work.トムは仕事へのモチベーションを失っている。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。