Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
I visited him a week ago today.先週の今日彼を訪ねました。
May you live long!どうぞ長生きなさいますように。
I had my watch stolen yesterday.私は昨日時計を盗まれた。
Pack eggs in dozens.卵を一ダースづつつめなさい。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
She got into the car and drove off.彼女はその車に乗って行ってしまった。
Our budget won't allow that luxury.うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
I want to know more about your way of speaking.私は、あなたの話し方についてもっと知りたい。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Aren't you hot?暑くないんですか?
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
What was served in the party?パーティーでは何が出されたの?
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.日曜日に福岡マラソンが行われた。
Jim is master of French and German.ジムはフランス語とドイツ語を使いこなせている。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Following urination I feel as though I still have to go more.残尿感があります。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
What do you learn Spanish for?どうしてスペイン語を学ぶのですか。
What's the weather like?天気はどうですか。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
You are Simon, son of John.あなたはヨハネの子シモンです。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Where do you live?きみはどこに住んでいますか。
He is a good athlete.彼はすばらしい選手ですね。
Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.たとえ彼がここにこなくても待ち続けろつもりです。
I'll take my cue from you.私はあなたの動作からヒントを得ることにします。
Oh, it's just that I never meet any interesting men.ええ、その、面白い男性にぜんぜんめぐり合えなくてねぇ。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
She is always finding fault with her husband.彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
Look at the sign just ahead of you.あなたの前にある看板をご覧なさい。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
By and large, women can bear pain better than men.概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
Her teacher praised her.先生は彼女をほめた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
The boy can handle a knife and fork very well.その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
There were flowers all around.あたり1面花だった。
The pup snapped at my hand.小犬は私の手にかみついた。
She had a passionate interest in music.彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
I would have liked to see the ending of the film, but I had to leave the theater.映画の最後を見たかったのだが、劇場を出なければならなかった。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
We had a party last night.私達は昨夜パーティーをした。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Please open the file circled in red with a text editor.赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
Sure. Good luck!いいぞ。頑張れよ。
In all probability, the money will not be paid.たぶんそのお金は支払われないだろう。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
There is nobody who fulfils these conditions.この条件に該当する人は誰もいない。
I have no time.私には時間がありません。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
What do you call this insect in English?英語でこの昆虫を何といいますか。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
How was your vacation?休暇はどうでしたか。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
From acorns come oaks.どんぐりからオークが生まれる。
I'm not as tall as you.私はあなたほどに背が高くはない。
If Tom comes, please tell me.トムが来たら教えてくれませんか?
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He walked the batter intentionally.彼はそのバッターを敬遠した。
Steve looked very happy.スティーブはとても嬉しそうに見えた。
He took a trip to Europe.彼はヨーロッパへ旅行した。
Please let me see your passport and boarding pass.パスポートと搭乗券を拝見させてください。
I'm going to see her tomorrow.明日彼女に会うつもりです。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
The cherry trees are about to blossom.桜が咲こうとしている。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
A Japanese would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
It's at the corner.そこの角ですよ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。