Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
We tried to make out the letters written on the wall.壁に書かれた文字を判読しようとした。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
He can't swim a mile.彼は1マイル泳げない。
Hug me tight.ぎゅっと抱きしめて。
I'm beginning to hate her.私は彼女が嫌いになってきた。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
Here we are at Himeji Station.さあ姫路駅につきましたよ。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
What would it cost to have this chair repaired?この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。
Could you please put the baby to bed?すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。
What kind of ice cream do you like?どんなアイスが好きですか。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
This is the couple who showed me the way.こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
We played catch in a park near by.私達は近くの公園でキャッチボールをした。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He was traveling in the Philippines this time last year.彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。
Tom didn't say a thing.トムは何も言わなかった。
Don't associate with them.彼らとはかかわるな。
They painted the wall white.彼らはその壁を白く塗った。
The valley was starred with yellow flowers.谷には星をちりばめたように黄色い花が咲いている。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
We will take a rest soon.まもなく私たちは、休憩を取ります。
There are many beautiful parks in London.ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
I can swim across the river.私は川を泳いで渡れます。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
I excused myself from the table.失礼しますといって席を立った。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
A bright child is curious about life and reality.賢い子供は人生や現実について知りたがる。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
What on earth do you want six copies of the same book for?何のために同じ本を6冊ほしいのですか。
She did not show up at the party yesterday.彼女は昨日パーティーに現れなかった。
She chatted with her friends about the football game over coffee.彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
He is the only son that we have ever had.後にも先にもたった一人の息子だ。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
Tom turned pale.トムは青ざめた。
She didn't marry him of her own will.彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
The old man captured a big fish.その老人は大きな魚を捕まえた。
What does breakfast include?朝食の内容は、どのようなものですか。
She seems to be a diehard fan of this author. She even has his anthologies where all he did was collect short stories.彼女はこの作家の熱心なファンのようだ。短編を寄せているだけのアンソロジーもきちんと揃えている。
I was robbed of my bag.私はかばんを奪われた。
The new moon came out.新しい月もでてきました。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Beth is committed to Chris and eagerly accepted.ベスはクリスにぞっこんなので、喜んでそれを引き受けました。
That'll be around 7:00.7時頃になります。
He is pleased with his new car.彼は新しい車が気に入っている。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
He ordered them to release the prisoner.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
I was astonished at sight of him.私は彼を見て驚いた。
What made you so angry?なぜそんなに怒ったのですか。
This bag is 4 kilograms overweight.このバッグは4キロの重量オーバーです。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
My sweater shrank in the wash.セーターが洗濯で縮んだ。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
She is an earnest student.彼女は真面目な学生です。
The boy kept quiet.男の子は静かにしていた。
You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow.明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
He's ten years older than you.彼の方があなたより10歳年上だ。
That is too small a box to hold all these things.その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
Please look through these papers at your leisure.あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
She likes to go to dance with her friends.彼女は友達と踊るのは好きだ。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
And they knew something which the Europeans did not.そして彼らはヨーロッパ人が知らなかったことを知っていた。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Start at once, and you will catch the bus.すぐに出かけなさい、そうすればバスに間に合うだろう。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
He yielded to temptation and took drugs.彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Could you page someone for me?人を呼び出していただけませんか。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
Why don't we break off for a while and have some coffee?ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」
It seems to me that we should go now.私たちはもう行ったほうがいいでしょう。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
If you don't understand, ask a question.もしわからなかったら質問して下さい。
Tomorrow is her birthday.明日は彼女の誕生日だ。
Don't make me say the same thing over and over again!同じことを何回も言わすな!