Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
She was absent from class.
彼女は授業を欠席した。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
I'll get something to drink for both of you.
君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
Who do you think is the best centre in the NBA?
NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。
Are there any messages for me?
私宛に何か伝言がとどいていませんか。
Tom is washing his car.
トムは車を洗っている。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
The sun gives us light and heat.
太陽は私達に光と熱を与える。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I am not rich, nor do I wish to be.
私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Someone came.
誰かがやってきた。
He is fond of painting.
彼は絵を描くのが好きだ。
He came near to being run over.
彼はもう少しでひかれるところだった。
His crude jokes made Jane angry.
彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends.
彼女の家族は、実にところ、彼女の友人関係を何も知らなかった。
We live, not as we wish to, but as we can.
望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
You have him there.
その点では君は彼より上だ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Oooh sick! What is that stuff? It's all spongy.
なんかそれ、ブヨブヨしていて気持ち悪いね。
There is nothing like air travel.
空の旅ほどよいものはない。
It happened that I saw her on the bus.
私はたまたまバスの中で彼女にあった。
Everyone always speaks well of Tom.
誰もがいつもトムのことをほめる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons