Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The reason why he left the tennis club is obscure.彼がテニス部をやめた理由ははっきりしません。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud.悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
Her mood graduated to irritation.彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
He had a blue jacket on.彼は青い上着を着ていた。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
I'm tired of watching TV.私はテレビを見飽きている。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
An air conditioner is available as an optional extra.エアコンはオプションの付属品です。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
He has the Joker.彼は、ジョーカーを持っています。
Staying home isn't fun.家にいるのはつまらない。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
I am familiar with this subject.私はこの問題をよく知っている。
My nose is running.鼻水が出ている。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
I fell asleep before my father came home.父が帰宅する前に眠ってしまった。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
We concede your right to this property.私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
The cloth absorbed the ink I had spilled.私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
He drew an apple.彼はりんごを写生した。
Nobody answered my question.誰も私の疑問に答えてくれなかった。
This is the best thing on earth.これは天下一品だ。
I was about to go out when he came to see me.私が出かけようとしていると彼がやってきた。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
A stranger came up, asking me the way to the museum.見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
This house belongs to Mr Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Machines can do a lot of things for people today.今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
They booted him out of school for not studying.彼らは彼を勉強しないので退学させた。
Not a few people had that thought.その考えをする人は少なくない。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
He objected to the opinion of his manager.彼はマネージャの意見に反対した。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
I know better than to do such a thing.私はそんなことをするほどばかではない。
I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
My mother signaled for Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
He wants everything his own way.彼は何でも意のままにしたがる。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
The boy looked pleased with his new bicycle.その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
She continued her talk.彼女は話し続けた。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
He is far from rich.彼はお金持ちと言うにはほど遠い。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
Way off in the distance she could see the lights of the city.ずっと向こうの遠いところに町の明かりが見えました。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
Whose is the book on the desk?机の上の本はどなたのですか。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
I look at it from an aesthetic point of view.私の美的観点からすると。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
She became very ill.彼女は重い病気になった。
This is Mr Smith speaking. Is Mr Johnson in?こちらはスミスと申します。ジョンソンさんはおいででしょうか。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He hesitated before answering.彼は答える前にためらった。
She cooked some fish for me.彼女は私に魚を料理してくれた。
For the life of me, I couldn't remember his name.どうしても私は彼の名が思い出せなかった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
The flowers cheered her up.彼女は花に慰められた。
You know what?聞いてよ。
During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
I bear him no malice.私は彼になんの悪意も持っていない。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
He was in a traffic accident.彼は交通事故に遭った。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
He overslept this morning.彼は今朝寝過ごした。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
The concert was short, but it was really good.コンサートは短いものだったが、とてもよかった。
The mountains are a lush green in summer.夏の山では目に見えるものはすべて緑一色です。
Kenji is always the first to come to school.健二はいつも真っ先に学校に来る。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
He attributed his success to hard work.彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。