| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. | 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 | |
| The storm-clouds brooded over the valley. | 雷雲が谷一面にたれこめていた。 | |
| We must try our best lest we should lose the next game. | 私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| Do what you have left undone, if anything. | やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。 | |
| His witness is approximate to the truth. | 彼の証言は真相に近い。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| As is often the case with 13 to 19 year olds, she's conceited. | 13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。 | |
| This is above me. | これは私には分からない。 | |
| Under these circumstances, I cannot accept the offer. | こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。 | |
| Do you mind my turning on the radio? | ラジオをつけてもいいですか。 | |
| I'd like to see you again next week. | 来週また会いたい。 | |
| I have no idea what the reason is. | ぼくにはまるでその理由がわからない。 | |
| Harvard University was founded in 1636. | ハーバード大学は1636年に設立された。 | |
| He is older than I by two years. | 彼は私より2歳だけ年上です。 | |
| What do you want to eat? | 何が食べたいですか。 | |
| She made me hurry. | 彼女は私を急がせた。 | |
| He will be contacting you directly. | 彼はあなたに直接連絡すると思います。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| How long have you been here? | ここに来て、どれくらいになるの? | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 | |
| The band played marvellously under the baton of a new conductor. | 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 | |
| You've put on weight, haven't you? | 体重が増えましたね。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| He knows nothing about electronics. | 彼はエレクトロニクスについて何も知らない。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| Turning to the left, you will find a coffee shop. | 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| The tulips are in bloom in the flower bed. | 花壇のチューリップが咲いている。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| Better late than never. | 遅くともやらないよりはまし。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| He started a new life. | 彼は新生活を始めた。 | |
| How many people are there in this household? | この家族は何人家族ですか。 | |
| Do you go there often? | 貴方はよくそこへ行きますか。 | |
| I'd like to spend less time at work and more time at home. | 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 | |
| That's right! | その通り! | |
| They monitored the enemy's radio communications. | 彼らは敵の無線通信を受信した。 | |
| You might at least say thank you. | 少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。 | |
| I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover. | とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| He often absents himself from meetings. | 彼はよく会合を休む。 | |
| None but little children would believe it. | 小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。 | |
| I couldn't drink both bottles, so I left one for you. | 2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| On the whole I am satisfied with the result. | だいたいにおいて私はその結果に満足している。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| The Browns were all kind to me. | ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。 | |
| One of the children asked one day: "Where do babies come from?" | ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」 | |
| Two crows are flying in the sky. | 二羽のからすが空を飛んでいます。 | |
| That shop has many customers. | あの店は客が多い。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| She always gives me the cold shoulder. | 彼女はいつも私に素っ気ない。 | |
| Tom has already gone to sleep. | トムはもう寝た。 | |
| He had to work as hard as he could to finish it in time. | 彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。 | |
| She became aware that her parents were watching her. | 彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。 | |
| No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
| This is the record which I bought yesterday. | これは、私が昨日買ったレコードです。 | |
| This car is the latest model. | この車は最新型です。 | |
| The house is painted white. | その家は白色に塗られている。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| The door won't open. | ドアがどうしても開かない。 | |
| She left the hospital an hour ago. | 彼女は1時間前に退院しました。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| What a rude man! | なんて失礼な人でしょう。 | |
| When I was about to leave my house, I got a phone call from her. | 私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。 | |
| He wants to advance in the world. | 彼は出世するのを望んでいる。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| What with overwork and lack of sleep, she has lost her health. | 過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。 | |
| The girl dressed in white is his fiancee. | 白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。 | |
| The former captain was superior to the present one. | 前のキャプテンは、現在のキャプテンより優れていました。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| I have a good idea in my mind. | 私は心によい考えを持っている。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| He likes strange animals, things like snakes, for example. | 彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。 | |
| I was afraid I might be late. | 遅刻するのではないかと心配した。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| He was very sick but his health is improving. | 彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。 | |
| I see it rarely. | 私はめったにそれを見ません。 | |
| They took the subway. | 彼らは地下鉄で行きました。 | |
| Why didn't you go to the office? | 君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。 | |
| The scientist tried to discover Nature's laws. | その科学者は自然の法則を発見しようとした。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| Tastes in music vary from person to person. | 音楽の好みは人によって違う。 | |
| I would never have guessed that. | そのことは全く予想していませんでした。 | |
| He will come back at four. | 彼は四時にもどるでしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| It's me! | 僕だよ! | |
| The gas gives off a strong, bad smell. | その気体は強い異臭を放つ。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |