Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Never take advantage of another's misfortune.決して他人の不幸を利用してはいけない。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I expect to sing better next time.次はもっとうまく歌えると思うよ。
My father has already given up smoking and drinking.父は既にたばこも酒もやめてしまいました。
The light went out by itself.明かりはひとりでに消えた。
I'll just introduce myself.自己紹介をします。
All of us climbed aboard quickly.私たちは全員急いで乗り込みました。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
It is no business of yours.お前には関係ない。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Ah, we have run short of sugar.あら砂糖を切らしているわ。
I think I'll give Tom an egg timer.トムにゆで卵用のタイマーをあげようと思ってるんだ。
She's grown quite thin since the last time I've seen her. I wonder if she's sick or something.彼女、しばらく見ない間にげっそりと痩せちゃったけど、何か大きな病気でもしたのかな。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
You must steer clear of that gang.あの連中には近づいてはいけないよ。
In this book, lots of concidences happen.この物語には偶然が多いです。
Can you hear her singing?彼女が歌っているのが、聞こえますか。
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
Sally's classmates are always making a fool of her.サリーのクラスメイトはいつも彼女をばかにしている。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Discretion is proper to judges.裁判官には慎重さがなくてはならない。
I hit upon a good idea then.その時私は良い考えが浮かんだ。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I took my camera along.カメラを持っていた。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
We cooked egg dishes.私達は卵料理を作った。
She almost drowned.彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
Tom told Mary to go home.トムはメアリーに家へ帰るように言った。
This ice is too thin to bear your weight.この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。
It is at best a second-rate hotel.それはせいぜい二流のホテルだ。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Why were you absent yesterday?昨日なぜ休んだの。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Thanks, I'm fine.ありがとう、もう結構です。
I can't bring myself to eat anything.私は何も食べる気にならない。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
The policy will only accelerate inflation.その政策は、インフレを加速させるだけだ。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
Let me pay.私が払いましょう。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"テレビを点け、彼女がブラウン管の前で遊弋している。 「おい、飯だぞ?」
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
Would you like a cup of milk?ミルクはいかがですか。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Whatever he takes up, he gets soon tired of it.彼は何をしても飽きっぽい。
They are keen on outdoor sports.彼らは屋外スポーツに熱心である。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Let a sleeping dog lie.眠ってる犬は眠らせておけ。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
The ship was at the mercy of the waves.船は波にほんろうされている。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
What's your friend's name?お友達の名前は何ですか。
Do you have a dog?犬は飼っていますか。
He always spends his money freely.彼はいつも惜しげもなく金を使う。
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I'm tired, but I'm going anyway.疲れているが、やっぱり行くつもりだ。
The amateur singer won first in the talent show hands down.あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
As for me, I have no objection.私はといえば、異論はない。
I cannot help thinking that my son is still alive.息子はまだ生きていると考えずにいられない。
Tom caught the ball with his right hand.トムは右手でボールを捕った。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
He was face to face with his enemy at last.彼はついに敵と向かい合った。
There is a pair of scissors on the desk.机の上にはさみがあります。
You may read whichever book you like.君の読みたいどんな本でも読んでよい。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
Christmas is a good time to market new toys.クリスマスは新しいおもちゃをうりだすいい機会だ。
Congratulations!おめでとうございます。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
Do you mean you met her!?ひょっとして彼女と会ったの?
The captain commanded silence.キャプテンは静かにするように命じた。
She was by far the best singer in the class.彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。
Every time I go to his house, he is out.私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。
Daddy, let's see if you can out-stare me.パパ、わたしとにらめっこしようよ!
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Please tell me where to take bus No. 7.7番バスの乗り場はどこですか。
She has a very good relationship with her students.彼女は生徒達との関係がとてもうまくいっている。
He admitted himself defeated.彼は負けを認めた。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
We named the boat the Half Moon.私たちはその船を半月と名付けた。
The tree was so happy she could hardly speak.木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
He loves traveling.彼は旅行が大好きだ。
He took something out of his pocket.彼はポケットから何かを取り出した。
They were playing tennis.彼らはテニスをしていました。
He lost a watch which I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。