Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Can I carry this on the plane?これは機内に持ち込めますか。
Some boats are on the lake.何隻かのボートが湖に浮かんでいる。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
It is up to me to tell the sad news to her.その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
I went through the gate out onto the street.門を通って表通りに出た。
Sit down, Kate.座りなさい、ケート。
Ogai is his favorite author.彼は鴎外を愛読している。
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
Fuck you!往生せいや!
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Not knowing what to do, I was at a loss.どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
I planted an apple tree in my yard.リンゴの木を家の庭に植えた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
What's that tall building?あの高いビルは何でしょうか。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
Why don't you get yourself a decent house?まともな家に住んだらどう。
The student became an acquaintance of this girl last year.学生は去年あの女性と知り合いになりました。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I'll check your vision.視力検査をします。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
If you tell too many lies, people won't ever believe you.嘘をつき過ぎると、人に少しも信じてもらえなくなるだろう。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
Send for the doctor.医者を呼びにやりなさい。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Don't make fun of other people.人をからかってはいけない。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
He knows everything.彼はなんでも知っている。
He is spoken ill of by his students.彼は学生の間で評判が悪い。
Who is that gentleman in spectacles?めがねをかけたあの紳士はどなたですか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
What's the word for "kaisha" in English?「会社」を英語で何といいますか。
I can't tell you why she was absent from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
You go first.君がまずさきに行ってくれ。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Take some aspirin.鎮痛剤を飲みなさい。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I'm in Perth.僕はパースにいます。
A silhouette of a girl appeared on the curtain.カーテンに女の子の影が映った。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
The snow prevented his going out.雪のため彼は外出できなかった。
It's very easy to miss this kind of mistake.この種の間違いは見逃しやすい。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
They make up about 12.5 percent of the total population.彼らは、全人口の12.5パーセントを占めている。
I'm really tired.私は、とても疲れている。
Their dining room is very spacious.彼らの家の食堂はとても広々としている。
How high is that tower?あの塔はどのくらいの高さですか。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
I'd really like to know why he did that sort of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
Her talent blossomed early.彼女の才能は幼くして開花した。
I am a university student.私は大学生です。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
An accident just happened.事故が起こったところである。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
John was tired from working overtime.ジョンは残業で疲れていた。
Don't worry about it.心配するな。
Tom said he saw the invisible man today.トムが今日透明人間を見たんだって。
He grunted his thanks.ぶつぶつと礼を言った。
He cannot be ill.彼は病気のはずがない。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Clarity comes first.明確さが一番大事です。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The holidays ended all too soon.休暇はあっという間に終わってしまった。
His existence was recognized.彼の存在が認められた。
Of course, I will go there with you.もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Do you know the French equivalent of the word?その語に相当するようなフランス語を知っていますか。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
When will his new novel be published?彼の新しい小説はいつ出版されますか?
She doesn't eat meat, does she?彼女は肉を食べないよね?
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
He is not so much a scholar as a poet.彼は学者というよりもむしろ詩人である。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
It's time to go to school.もう学校に行く時間です。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He works well, just as usual.彼は相変わらずよく働く。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He made a journey around the world.彼は世界一周旅行をした。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?円周から直径を求めることは可能ですか?
You should get there in five minutes walking.徒歩5分以内に着くはずです。