Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
The mail has arrived.郵便が届いた。
Tom is reluctant.トムは渋っている。
I watched a tennis match on TV.私はテレビでテニスの試合を見た。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
The meals don't suit my taste.食事があいません。
Chris gets 7 gold coins!クリスは金貨7枚を手に入れた!
The late Mr Smith was a doctor.亡くなったスミス氏は医者でした。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
He is burning with love of his country.彼は祖国愛に燃えている。
Get yourself astride the balance beam.平均台の上にまたがりなさい。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
She is said to have been an actress about twenty years ago.彼女は20年ほど前には女優だったと言われている。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
I was feeling blue all day.1日中憂鬱な気分だった。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
He remained single all his life.彼は一生独身のままだった。
I bought my sister a new hat.私は妹に新しい帽子を買ってやった。
How dare you say such a thing!よくもまあそんなことが言えますね。
I can't believe Tom made such a mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
He has three older sisters.彼は姉が3人います。
She sang the song softly.彼女はその歌をやさしく歌った。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
There was a steady increase in population.人口はどんどん増加ししていた。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
The manufacturer of the television set is a Japanese company.そのテレビのメーカーは日本の企業である。
All humans are good at heart.渡る世間に鬼はない。
Tom was my first boyfriend.トムは私の初恋の人です。
He associates only with prestigious people.彼は名声のある人たちとだけ交際している。
Why don't we go and see a movie?映画を見に行きませんか?
Many people visited the shrine where the saint lay buried.その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。
I will teach you to play chess.チェスのやり方を教えますよ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
As he wants to buy a car, he puts aside money.彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Though young, he is an able man.彼は若いが、有能な人だ。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I've waited for more than a week.1週間以上も待っていた。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Shall we watch the movie now?今、映画を見ようか。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
Ken will be fifteen next year.健は来年で15歳になります。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Ah, whatever.まぁ、いいや。
To tell the truth, he is a famous lawyer.本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
He is quite different from what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼とは全く違う。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
I like volleyball as well as basketball.私はバレーボールもバスケットボールも好きです。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
The people who were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
It's none other than Tom!トムではないか。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
He could not see the joke.彼はその冗談がわからなかった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
We exchanged greetings.私たちはあいさつを交わし合った。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Tom is my older brother.トムは私の兄です。
He collapsed on the floor.彼は床に倒れた。
There is no telling when the rainy season will be over.雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
We talked till after eleven o'clock.私たちは11時すぎまで話した。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The work will be a great tax on his time.その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I was deeply impressed by the scenery.その景色は強く私の記憶に残っている。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
He is all too quick.彼はあまりにも素早すぎる。
Try to stay on her good side and you'll be on easy street.彼女に目をかけられれば、あなたは安泰でいられますよ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
What is important is not what you do, but the way you do it.大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
Hello, is the accountant there, please?もしもし、会計士はいますか。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。