Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
John was another great player.
ジョンもまたえらい選手だった。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
I cannot express how pleased I was then.
あの時は、どんなにうれしかったか表現できません。
No one equals him in intelligence.
知力では誰も彼にはかなわない。
Hold still or you'll be shot.
じっとしてないと撃つぞ。
You can always reckon on me.
いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I asked him if he would help me.
私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.
以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
Don't smoke until you're 20 years old.
20才になるまでタバコを吸ってはいけない。
If my brother were here, he would know what to do.
もし僕の兄さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。
She took her seat at the piano and began to play.
彼女はピアノの前にすわってひきはじめた。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
You must fill the blanks in with a pen.
ペンで空所に書き込まなければなりません。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
My hobby is playing golf.
私の趣味はゴルフだ。
Don't do that!!! There's a computer at the drug store.
やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。
I never wanted to hurt you.
あなたを傷つけたいと思ったことはない。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The Inca took baths more often than Europeans.
インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
She laid the paper out on the table.
彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
This is the most embarrassing moment of my life.
一生で一番恥ずかしいことです。
As soon as she heard the news, she began to weep.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I caught on to what the teacher was explaining.
私は先生の説明していることが理解できた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.