| The present writer doesn't like such a tendency. | 筆者はそうした風潮を好まない。 | |
| Why does the US government let people have guns? | なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。 | |
| The play was based on a true story. | その劇は実話に基づいていた。 | |
| I'll never fail to meet your expectations. | 必ず期待にこたえてみせます。 | |
| Did you go to see a doctor? | お医者さんに見てもらいましたか。 | |
| According to the paper, it will snow tomorrow. | 新聞によれば明日は雪だそうです。 | |
| I may as well start at once. | すぐに出かけるほうがよさそうだ。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| May I ask you what your weight is? | 体重をおうかがいしてもよろしいですか。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| It is impossible for a growing child to keep still for an hour. | 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 | |
| With a little more effort, he would have succeeded. | もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。 | |
| I painted the fence green. | 私はフェンスを緑に塗った。 | |
| He disguised himself as Santa Claus to please his children. | 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 | |
| He took back what he had said about her. | 彼は彼女について言ったことを取り消した。 | |
| I believe you. | 僕は君の言葉を信じる。 | |
| When will we get to Sydney? | いつシドニーに着いたのだろう。 | |
| He belongs to the soccer club. | 彼はサッカー部に入っている。 | |
| Your ideas about the government are different from mine. | 政府に関する君の考え方は、僕の考え方とは違う。 | |
| The air felt a little cold. | 外気は少し冷たかった。 | |
| Since the sun had set, we all headed home. | 日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| He solicited our votes. | 彼は私たちに投票を勧誘した。 | |
| I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. | 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 | |
| The typhoon destroyed many houses. | その台風は多くの家を破壊した。 | |
| Two trucks bumped together. | 二台のトラックが衝突した。 | |
| I ran for the governor. | 私は知事に立候補した。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Did you get over the cold? | あなたは風邪が治りましたか。 | |
| You should avail yourself of enemies. | 敵を利用すべきだ。 | |
| A good doctor follows his own directions. | 医者の不養生。 | |
| It is high time you started a new business. | 君は新しい仕事を始める時期だ。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| Smith struck Jones out. | スミスはジョーンズを三振に打ちとった。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| This question is too difficult for me. | この問題は私には難しすぎる。 | |
| They're about to leave. | 彼らは出発しようとしている。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| Every seat was full. | どの席もいっぱいであった。 | |
| He fell asleep immediately. | 彼はあっという間に寝入ってしまった。 | |
| We're filled to the rafters. | 大勢の人出でしたよ。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| This will set a good example. | これは模範となる。 | |
| I hope that neither of them were involved in that traffic accident. | 彼らのうちのどちらもその交通事故に巻き込まれていないといいんですが。 | |
| He left the last page blank. | 彼は最後のページをあけておいた。 | |
| My father has just come home. | 父は先ほど帰宅したところです。 | |
| Tom fell from the tree. | トムは木から落ちた。 | |
| I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. | マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。 | |
| If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. | もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 | |
| Kate is no less charming than her sister is. | ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 | |
| He prayed that I might succeed. | 成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| Ten policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | |
| Taro is writing a term paper. | 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 | |
| He usually comes home late. | 彼はたいてい遅く帰宅する。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| Don't worry. I won't hurt her. | 心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。 | |
| You'll soon get accustomed to your new college life. | あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 | |
| What happened? | 何かあったの。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| For how long will continue to have these symptoms? | この症状はいつまで続くのですか。 | |
| I have to write a letter. | 書かねばならない手紙があります。 | |
| An animal has no moral sense. | 動物に道徳感はない。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職するという噂が広まっている。 | |
| Unfortunately, I don't have so much money on me. | 残念ながら、あまり持ち合わせがないのです。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| This adds to our troubles. | これでやっかいなことがまた増える。 | |
| Let me do my work in peace. | 静かに仕事をさせて下さい。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I'll bet 10,000 yen on his winning. | 彼が勝つほうに一万円かけるよ。 | |
| You have to snatch at happiness when you can. | 幸福は掴めるときに掴まなければならない。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Sometimes the boys would play a joke on the teacher. | ときどき、その男の子たちは先生をからかった。 | |
| It's all white. | それは完全に白です。 | |
| I was absent from school because I had a cold. | 風邪をひいていたので、学校を休んだ。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| A shooting star dashed through the sky. | 流れ星が空を駆けた。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| The snow has begun melting. | 雪がとけはじめた。 | |
| Tom started to cry. | トムは泣き出した。 | |
| See to that you do not leave your umbrella behind. | 傘を忘れない様にしなさい。 | |
| The bed takes up a lot of room. | このベッドはとても場所を取る。 | |
| We have to get at the truth of the matter. | 我々は事の真相を知らなければならない。 | |
| All my haste was in vain. | 急いだことが水の泡だった。 | |
| I have lost my watch. | 私は時計を失ったままなんですよ。 | |
| This dictionary doesn't go very far. | この辞書はあまり役にたたん。 | |
| The boy had the kindness to show us around. | その少年は親切にも私たちを案内してくれた。 | |
| My uncle has retired so he is at loose ends. | 叔父は退職したので、何もすることがありません。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| Your French is perfect. | 貴方のフランス語は完璧です。 | |
| Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. | サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 | |
| You can see for miles from the roof. | 屋上からは、何マイルも見渡せる。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| In Japan, also, deindustrialization is happening. | 日本も産業空洞化しています。 | |