Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

How much is a ticket to Segovia?セゴビアまでの切符はいくらですか?
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。
He made believe not to know me.彼は私を知らないふりをした。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Your pants reach the floor.ズボンが床に着いてるよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
We are giving Tom a birthday party.トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
Tom, what do you want for supper?トム、夕食は何がいいですか。
She went from one shop to another.彼女はある店から別の店へ行った。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
It'll add to the same thing.結局は同じ事になるだろう。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
His voice broke when he was twelve.12才の時彼は声変わりした。
What's that?あれは何ですか。
If I had the money, I would make a trip around the world.もしそのお金があれば、世界一周旅行をするのだが。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The cup has a crack.その茶碗にはひびがある。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
I will teach you to play chess.チェスのやり方を教えますよ。
Come again?もう一回。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。
It's so obvious that it's a lie!嘘に決まってるじゃん!
Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.適度な運動は血行をよくする。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
Naivete is his only merit.天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。
Tom has already delivered the package to Mary's house.トムは既に荷物をメアリーの家に配達していた。
He ought to have arrived there by now.彼は今頃はそこに着いているはずなのだが。
Umbrellas sell well.傘が良く売れる。
We are lovers of the beautiful.我々は美を愛する人間である。
She has a gift for prophecy.彼女には予言する能力がある。
Have him wait a moment.彼をちょっと待たせておいて下さい。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Let's talk it out.話をつけようじゃないか。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.多くの人が一攫千金を夢見て宝くじを買う。
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
His joke made all the class burst into laughter.彼の冗談はクラス全員を爆笑させた。
You'll have a rough time.ひどい目にあいますよ。
He failed in the examination because he had not studied.勉強しなかったため、試験に落ちました。
He dreamed about his home.彼は故郷の夢を見た。
How did the game come out?試合はどんな結果になったか。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
Some like tea, others prefer coffee.紅茶が好きな人がいれば、コーヒーのほうが好きな人もいる。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
Second thoughts are best.考えなおしたうえでの考えが一番よい。
I cannot account for her absence from school.なぜ彼女が学校を休んだのか説明ができません。
He bought me a new dictionary.彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
Our university graduates 1,000 students every year.私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
She indulged herself in reading.彼女は読書にふけった。
Chris is very anxious to go to college.クリスはとても大学に行きたがっている。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
I'll see him again.もう一度彼に会うつもりだ。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Look at him raising his arm in triumph.彼ガッツポーズをしているよ。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
He occupies a prominent position in the firm.彼は会社で重要な地位を占めている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
He is quite capable and can hold his own.彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
Most people killed by smoking were not heavy smokers.喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。
Do you have anything to declare?課税品をお持ちですか。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He stole my wallet.あいつが私の財布を盗んだ。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
What did you make?何を作ったの。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
You can set the white of an egg by boiling it.卵の白身はゆでれば固まります。
Come and see me.遊びにこいよ。
We are taking a fortnight's holiday.私たちは2週間の休暇をとります。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Don't let go.手を離すなよ。
Does anyone speak English?誰か英語を話す人はいますか。
At one time, I used to go jogging every morning.かつては私は毎朝ジョギングしていたものだ。
Those two make a fine pair.その2人はすばらしい夫婦になるだろう。
I regarded him as a good teacher.私は彼をよい先生だと考えていた。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
She has known better days.彼女は羽振りのよいときもあった。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。