Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
Doctors warn us of a possible danger.医者は危険の可能性を警告する。
I have done everything I could do.手は尽くした。
My father disapproved of my going to the concert.父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
Yes, he has already written it.はい、もう書きました。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
Don't let the cops find a heater on you.サツにハジキを持っているのをみつかるなよ。
I ate durian for the first time.初めてドリアンを食べました。
I have nothing particular to do now.今はこれといってすることがない。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I found out that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
They will be used for making people happy.それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
I am not such a fool but can appreciate it.その良さがわからぬばかではない。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
We are leaving Japan next month.私たちは来月日本を離れます。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
That little girl is my sister's friend.あの小さい女の子は、私の妹の友達です。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
That shirt is too large for me.そのシャツは私には大きい。
I didn't know where I should wait for her.私はどこで彼女を待ったらよいかわからなかった。
I met her in the winter a number of years ago.何年か前の冬、彼女に出会った。
I put the shopping bag on the table with a thud.買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。
Kim is two years older than he is.キムは彼より二つ年上である。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
I had to go there alone.私は一人でそこへいかねばなりませんでした。
She could not put up with the insult.彼女はその侮辱には耐えられなかった。
Make haste, and you will be in time.急ぎなさい、そうすれば間に合います。
Then I'll come again later.じゃまた後から来ます。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
I have bad eyesight.視力は悪いです。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
My little son can drive a car.私の小さい息子は車を運転できる。
When I was a child, I could sleep anywhere.子供の頃、どこでも眠る事ができた。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
A crocodile ate a dog.ワニが犬を食べた。
There were a lot of boats on the lake.湖上にはたくさんのボートが浮かんでいた。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
It is ten years since I saw her last.彼女に最後に会ってから10年になります。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Let's make it some other time.またの機会にしましょう。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
My sister was successful in the examination.妹はその試験に合格した。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
What we have is one thing and what we are is quite another.資産と人格は全く別物である。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I like dogs.私は犬が好きです。
Boys will be boys.男の子のいたずらはしょうがない。
The fact is known to everyone in the town.町中の人がその事実を知っている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
Sally called on Mr Taylor.サリーはテイラー氏を訪ねた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The song had a melody that went like this.その歌はこんな風なメロディーだったよ。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
He kicked the ball.彼はボールを蹴った。
I thought I was dreaming.夢を見ていたのだと思った。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
He came home three hours after that.彼はそれから3時間後に帰宅した。
Some women look more masculine than feminine.中には女性的であると言うよりも男性的に見える女性もいる。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I'm short of money.私はお金を使い果たした。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
Okinawa has a fine climate all year round.沖縄は1年中よい気候だ。
It is not fitting for a teacher to overly favor certain pupils over others.教師が一部の生徒を過度にひいきするのはよくないことだ。
My friends will give me a party tomorrow.明日友達がパーティーを開いてくれる。
Have a nice time.楽しんで来て。
I advised him not to grieve over the past.私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
I was too surprised to speak.私は驚きのあまり口もきけなかった。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I have met him before.私は彼に会ったことがある。
Human physiology is a three-credit course.生理学は3単位です。
She held on to me to prevent me from going.彼女は行かせまいとして私に縋った。
Let's break off, shall we?中休みしようじゃないか。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
She watched over her mother all night.彼女は徹夜で母を見守った。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
At any rate, the party will have to be cancelled.いずれにせよパーティーはとりやめにしなければならない。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
I don't agree with you.君のいうことに同意できない。