Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He is second to none in mathematics.彼は数学では誰にも劣らない。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He's not going to visit you tomorrow.明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。
We looked at the sky, but couldn't see any stars.私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Single or double room?個室ですか2人部屋ですか。
Tom is alone again.トムがまたぼっちだ。
Which judge heard the case?事件を審議したのはどの裁判官ですか。
I hugged her.彼女を抱きしめた。
Do you have a part time job?あなたはアルバイトをしているの。
I was not so much scared as amazed.私は怖かったよりもびっくりした。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
My son will take over the job.私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
Mike has a few friends in Florida.マイクにはフロリダに数人の友達がいる。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
The fish is burnt black.魚が真っ黒に焦げた。
How about going swimming?泳ぎに行きませんか。
The price of meat dropped.肉が値下がりした。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
He was born in Switzerland.彼はスイス生まれだ。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
He was christened John.彼はジョンと命名された。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
He has since taken to drinking at lunch.彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
My father put a ladder against the tree.父は木にはしごを立てかけた。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
The dog seems to have been sick.その犬は病気だったらしい。
This chair is made of wood.このいすは木で出来ている。
I found this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
I like pop music.私はポップスが好きです。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Don't take any notice of what he says.あいつの言うことなんか気にするな。
This road joins the highway there.この道はそこでハイウエイに合流する。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
The man whom she is going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I heard him sing at the concert.私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
You go first.君から始めなさい。
Being kind, he is loved by everyone.親切なので、彼はみんなに愛されている。
I regret to say this.私は、この事を言わなければならないのは残念です。
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
Oh, have a heart.ねえ、お願い。
Do not look out the window.窓から外を見てはいけません。
Don't talk!黙っていなさい。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
He is frantically on the make.彼は成功しようと死にもの狂いだ。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
The solution of one may prove to be the solution of the other.前者が解決すれば後者も解決するであろう。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
He will be laughed at by his friends.彼は友達に笑われるだろう。
This robot dispenses with many hands.このロボットは多くの人手を省く。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
That's my problem.それは私の問題だ。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
She is far from a fool.彼女は決してばかではない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moonアメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。
Quality is more important than quantity.量より質が重要だ。
May I begin?始めていい?
Have you ever been to Hawaii?ハワイへ行ったことがありますか。
His explanation doesn't make sense at all.彼の説明はまったく理屈に合わない。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
The primitive man was frightened at the sign of the beast.原始人はその猛獣を見ておびえた。
I know that German with a long beard.私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
Tom is waiting for you.トムがあなたを待っています。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
Tom persuaded Mary to change her mind.トムはメアリーを説得して考えを改めさせた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
Like it or not, you must do it.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
I'm sorry, but I didn't understand what you said in English.すいませんが、あなたが英語で言ったことが理解できません。
Insurance is a good idea - just in case.万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
He doesn't speak both English and French.彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
I'll study harder in the future.これからもっと勉強します。
I'll take the responsibility on my shoulders.私がその責任を負いましょう。