Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
I would rather not go shopping alone.私は一人では買い物に行きたくない。
He seated himself on the bench.ベンチに座った。
The boy stood on end.少年達はまっすぐ立っていた。
Not only did we go to Paris, but we also visited Rome.私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
It is not clear when the man was born.その男がいつ生まれたのかはっきりしていない。
Playing rugby, he got injured.ラグビーをしているとき、彼はけがをした。
Every tide has its ebb.潮の全てはひく。
Stand up!立ちなさい。
We had our photograph taken with a star player.私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I'm happy to see you.会えて嬉しいよ。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.目が炎症を起こしているようですが。
He no longer works here.彼はもうここには勤めていない。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
There is no sense in speaking ill of him.彼の悪口をいっても何もならない。
I've changed my mind.考えが変わりました。
There is little water left in the canteen.水筒にはほとんど水が残っていない。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Japanese flags were flying.日の丸がはためいていた。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
My big sister washes her hair every morning.私のお姉さんは毎朝髪を洗う。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
She will be coming to see us again soon.彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。
They studied the map to find a short cut.彼らは地図で近道を調べた。
I like to play golf.ゴルフをするのが好き。
The two brothers couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
Let's do it another time.もう一回それをしましょう。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
I often played baseball when I was young.私は若いときよく野球をした。
I got married when I was 19 years of age.私は19の時に結婚した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
John can't do it, nor can I, nor can you.ジョンはそれができないし、私もあなたもできない。
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
The woman hugged the baby.その女性は赤ちゃんを抱きしめた。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
He settled down in his native country.彼は故郷に定住した。
I want some coffee badly.私はとてもコーヒーがほしい。
"Well, even so my score is far above yours isn't it?" "What did you say!? If I was to go all out you'd be as nothing to me!"「まあ、それでも君よりは、はるかに僕の方が点数高いけどね。」「なんですって!私が本気を出せば、あなたなんて、目じゃないわ!」
He has a big restaurant near the lake.彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。
I wanted to go there.私はそこに行きたかった。
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Smoking has affected his lungs.喫煙が彼の肺を冒した。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
He went over the house.彼はその家を見て回った。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
She bore up well under unfavorable circumstances.彼女は不利な環境に合ってがんばった。
Michael caught her by the hand.マイケルは彼女の手を捕まえた。
I don't have any cash about me.私は現金を持ち合わせていない。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I'd like a glass of water.水をいっぱいほしいんだけど。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Tom has been sending Mary flowers.トムはメアリーに花を送っている。
You can see the whole city from here.そこから市全体が見えます。
She was a Smith before her marriage.彼女は結婚前スミス姓だった。
It's a long way from here to school.ここから学校は遠いんだ。
"No, I'm not," replied the Englishman coldly.「いいえ、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。
You don't need to take your shoes off.君は靴を脱ぐには及ばない。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
Everybody praised Ken for his great courage.みんながケンの大変な勇気をほめた。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
He seems healthy.彼は健康そうだ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
He walks to school.彼は歩いて学校に行っている。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The earth is a lot larger than the moon.地球は月よりもずっと大きい。
I got a rash from poison ivy.ツタウルシにかぶれました。
This is a view of the Alps.これはアルプス山脈の絵です。
Would you like some more salad?サラダをもう少しいかが?
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Finally, she chose another kitten.とうとう、彼女は別の子猫を選びました。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
The news may well be true.そのニュースは多分本当だろう。
I don't think we should do that.それはしない方がいいと思います。