| The door won't close. | ドアはどうしてもしまらない。 | |
| My specialty is French onion gratin soup | 得意料理はオニオングラタンスープです。 | |
| Tell me what Tom said. | トムが言ったことを教えて。 | |
| A few years ago, our room had little furniture in it. | 2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。 | |
| Let's get the party underway. | パーティーを始めようぜ。 | |
| Once you have decided to do something, stick to it. | 一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。 | |
| Above the music, I could hear her crying. | 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 | |
| He was floored by my argument. | 彼は私の論議でやり込められた。 | |
| I have to leave now. | そろそろおいとましなければなりません。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. | 京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。 | |
| My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. | 中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。 | |
| We are having some people tonight. | 今夜何人かの客がある。 | |
| Fresh fruit is good for your health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| As far as I am concerned I can leave today. | 私に関する限り、今日出発できます。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| They have a growing population; therefore they need more and more food. | 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| Do you want some wine? | ワインがほしいですか。 | |
| I grow tomatoes in plastic houses. | ビニールハウスでトマトを栽培しています。 | |
| This stain won't come out. | この染みはどうしても落ちない。 | |
| The airplane fell to the earth. | 飛行機が地面に落ちた。 | |
| The ship went down to the bottom of the sea. | その船は海の底に沈んだ。 | |
| Tom wrote Mary a letter. | トムはメアリーに手紙を書いた。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| The juvenile crimes are increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている。 | |
| You can get in touch with him at his home tonight. | あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩どんな番組がありますか。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |
| I won't see him anymore. | もう彼には会いません。 | |
| Be sure to put out the light before you go out. | 出かける前に必ず明かりを消して下さい。 | |
| I can't really remember. | 本当に思い出せないんです。 | |
| The students grimaced at the teacher. | 学生たちは先生にしかめつらをして見せた。 | |
| It appeared a true story. | それは本当の話だと思えた。 | |
| That's just what I was going to say. | それを私はいいたかったんだ。 | |
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| I quite forget your name. | 名前をすっかり忘れてしまいました。 | |
| Doors aren't as bad as you think. | ドアは思ったほど悪くはないぞ。 | |
| Yes, I have seen one many times. | はい、何度もあります。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| He sat next to her. | 彼は彼女の隣に座った。 | |
| Your house has a very cozy atmosphere. | あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。 | |
| I am in the soup. | 困難な目に会っています。 | |
| You can't blame yourself. | あなたのせいではありません。 | |
| Sport has made him what he is. | 彼が今日あるのはスポーツのおかけだ。 | |
| He took revenge. | 彼は復讐した。 | |
| The scene was shown in slow motion. | その場面はスローモーションで再生された。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| He said in earnest that he would quit the company. | 彼は会社を辞めると本気で言った。 | |
| He looks like a good boy. | 彼は良い子のようだ。 | |
| We should observe our traffic rules. | 交通規制を守らなければならない。 | |
| He is taken care of by his uncle. | 彼はおじさんの世話になっています。 | |
| He was lost in thought with his hand on his forehead. | 彼は額に手を当てて物思いにふけった。 | |
| He was accustomed to frequenting my house. | 彼はよく私の所に出入りした。 | |
| Do one thing at a time. | 一度に一つのことをせよ。 | |
| She looks like a teacher. | 彼女は教師のように見える。 | |
| Next year I will be three times as old as you. | 来年私はあなたの3倍の年齢になる。 | |
| The idea grew on him. | 彼はその考えに取り付かれていった。 | |
| She was entertained by the pictures I showed her. | 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 | |
| He was treated with great cruelty. | 彼はひどい虐待を受けた。 | |
| I am on visiting terms with her. | 私は彼女と訪問し合う仲だ。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| Mahjong tiles are very beautiful. | 麻雀牌はとってもきれいなものです。 | |
| And had pipes under the ground to carry dirty water away. | そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 | |
| The town has an air of prosperity. | その町は繁栄しているようだ。 | |
| Bringing up a baby is hard work. | 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 | |
| She is really in good health. | 彼女は健康その物だ。 | |
| I wish I had been there with you. | 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 | |
| You can make 4, 6 or 12 payments. | 4回、6回、12回があります。 | |
| Tom was the only one who saw Mary sneak into the room. | メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。 | |
| The twins are indistinguishable from each other. | その双子は見分けがつかない。 | |
| The sunbeam acts upon the skin. | 日光は皮膚に作用する。 | |
| This car is no better than junk. | この車はがらくた同然である。 | |
| This battery is charged. | この電池は充電されている。 | |
| Tom is very sociable. | トムはとても社交的だ。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He skillfully turned the trouble to his advantage. | 彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。 | |
| Smile now, cry later! | さぁ笑って、泣くのは後! | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| The company was in want of money. | 会社はお金を必要としていた。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| I give myself to the study of philosophy. | 私は哲学の研究に専念した。 | |
| From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach. | 建築デザインの立場からいうと、このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる。 | |
| Tom lives in the room above us. | トムは私たちの上の部屋に住んでいます。 | |
| There you see the gate which Mr Jones built. | そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| Would you do me a favor? | ちょっとお願いしていいですか。 | |
| We will increase the rent next month. | 来月から家賃を値上げします。 | |
| She was brave. | 彼女は勇敢だった。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| In addition to a mansion, he owns a Bentley. | 豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。 | |
| I was chilled to the bone. | 私は骨の髄まで冷えた。 | |