Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
When do you want to go?
いつ行きたいのですか。
She pretended not to hear me.
彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
He did it all out of kindness.
彼はそれを親切心からやったのだ。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.
外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Yes, I'll be right there.
わかったわ。すぐ行くから待っててね。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
This is their house.
これは彼らの家です。
What happened to her this morning?
今朝彼女に何がおきたのですか。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
This song is not loved by girls.
この歌は女の子に愛されていない。
Choose any one book you like.
どれでも好きな本を1冊選びなさい。
We must carry out that plan.
我々はその計画を実行しなければならない。
Do you believe his statement that he is innocent?
無実だという彼の申し立てを信じますか。
I was invited to the party.
私はパーティーに招待された。 Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
I had a good sleep till ten.
僕は10時まで熟睡した。
Goro had the kindness to take me to the hospital.
五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
Just as he was going out, there was a great earthquake.
ちょうど彼が出かけようというときに大地震があった。
Rie and I went to the same school.
理恵と私は同じ学校に通いました。
I believe that you will succeed.
あなたはきっと成功されると思っています。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
What will we do about getting tables, chairs and such?
椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの?
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
He will never get anywhere with that prejudiced idea.
そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
I took his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持って帰った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.