Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
Well do I remember the scene.私はその光景を良く覚えている。
His hair stood on end.彼は身の毛がよだった。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
I had been reading a letter when he came in.彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Be careful not to catch a cold.風邪をひかないように注意しなさい。
The truck carried a load of furniture.そのトラックは家具を積んでいる。
Let's continue the game after supper.夕食後またゲームを続けよう。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
He damned his men right and left.彼は部下に当たり散らした。
She came to Tokyo when she was 18.彼女は18歳のときに上京した。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
You must not put on weight.太ってはいけません。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
He appeared young.彼は若く見えた。
Why? Because Terry Tate always replied promptly, that's why.なぜならばテリーテイトがいつもすばやく返事を書いてきたからです。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
The richest man cannot buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
He watched those who went in and out of the house.彼はその家に出入りする者を見張った。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
He is quite a clever man.彼はまったく堅い男だ。
I'll show you the way.道を教えます。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
John knows English history from A to Z.ジョンは英国史を隅から隅まで知っている。
I saw a stranger standing at the door.私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
She doesn't have any enemies at all.彼女には敵が全くいない。
The advancement of modern medicine was a long process.近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Tom has a good head on his shoulders.トムは頭の回転が速い。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
We enjoyed swimming in the river.私達は川で泳いで楽しんだ。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
The policeman saved the child from drowning.警官がその子を溺死から救ってくれた。
Hoist your sail when the wind is fair.得手に帆を揚げる。
His family loved me.彼の家族は私を愛していた。
The place is deep in broken glass.そのあたりは、一面に割れたガラスで埋もれているんですって。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
I'd like to play a game of ping-pong.卓球をしたいのですが。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
A great number of accidents happen every year.毎年たくさんの事故が発生する。
For me, time is not money.私には、時間はお金ではありません。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Peter was fed up with childish girls.ピーターは子供じみた娘達にほとほとうんざりした。
Beauty is but skin deep.美貌は皮一重。
I'll visit your home tomorrow.明日お宅に伺います。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
You must not take liberties with older people.年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
He thinks of everything in terms of profit.彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
That question is under discussion.その問題は審議中です。
The news can't be true.その知らせは本当であるはずがない。
They were supposed to have gotten married in May.ふたりは5月に結婚することになっていたが。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
His latest works are on display at the square.彼の最新の作品がその広場に展示されている。
My mother bought my brother a yellow umbrella.母は弟に黄色い傘を買ってやった。
Tom, don't die.トム、死んじゃだめ。
Mom bought a puppy for us.母は私たちに小犬を買ってくれた。
He admitted he had taken bribes.彼は賄賂を受け取っていたと認めた。
We must sit down.私達は座らなければいけない。
I wouldn't be so sure about that.それはどうかと思いますね。
Oil will float on water.油は水に浮く性質がある。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
They were on the lookout for a storm.彼らは嵐を警戒していた。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
His essay is rubbish.彼の小論はばかげた物だ。
It is her that I want to meet.私が会いたいのは彼女なんです。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
His house stands on the hill.彼の家は丘の上に立っている。
I'm sorry you're leaving us.あなたがここを去るとは残念だ。
Attached is a map to our office.当社への地図を添付します。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
I thought she was my special friend.彼女は私の特別な友人だと思っていた。
Neither Tom nor Mary can speak French.トムもメアリーもフランス語は話せない。
They go camping every summer.彼らは毎年夏にキャンプに行きます。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
They will get married in due course.彼らはやがて結婚するだろう。
My opinion is on the whole the same as yours.私の意見は概して君のと同じだ。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
We have plenty of time to eat.食事をする時間はたっぷりある。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
It's raining.雨が降っている。