Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間がありません。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
He may be clever, but he is not very helpful.なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Lithuanian is a good language.リトアニア語はいい言語だ。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
I will make a man of you.あなたを一人前の男にしてあげよう。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The girl singing over there is my sister.あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Our classroom was kept tidy.私たちの教室は整頓されていた。
It is ten degrees below zero now.今は零下10度だ。
Our house has seven rooms including the dining room.私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
He smiled a cynical smile at me.彼は私を見て皮肉な微笑みをうかべた。
It never occurred to me that she loved me.彼女が僕のこと好きだなんて思いもしなかった。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I hear that he eats frogs.彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
You had better take your umbrella in case.用心に傘を持っていった方がいい。
I can't find my shoes.私の靴が見当たらない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Conscientiously save money for one's old age.老後のためにしっかりお金をためる。
It's been ten years since I last saw her.私が彼女に最後にであってから10年になります。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
He is subject to the criticism of his colleagues.彼は同僚から批判を受けやすい。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I remember seeing him somewhere.私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。
Since then, his faith has been severely shaken.その時いらい彼の信念はひどくぐらついている。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
What should we do if Mom didn't give us money?お母さんがお金をくれなかったらどうしよう?
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
Did you buy a return ticket?帰りの切符は買ったの?
My hobby is fishing.私の趣味は魚つりです。
It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.入念な計画と努力の賜物です。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He'll clutch at any straw.彼はどんな藁をもつかむだろう。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
It is no wonder that he has failed.彼が失敗したのは当たり前だ。
She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
I am sorry that my friend is not here.私の友人がここにいないのは残念だ。
I've seen that.私はそれを見たのです。
I am very pleased to meet them.あの方たちに大変うれしいです。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.そんなわけでダチョウの肉は牛肉や豚肉の2倍以上の値段となる。
The dog was dead.その犬は死んでいた。
With your help, I could succeed.もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
He is takes pride in his son.彼は息子を誇りに思っている。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
We're running out of gas.ガソリンが切れかかっている。
His dog follows him wherever he goes.彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
They came to the hospital to inquire after me.彼らは私の見舞いに病院へ来た。
You guys love each other, right?あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう?
He keeps all his savings in the bank.彼はためた金を全部銀行に預けている。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
It seems to me that something is wrong.どこかまちがっているように私には思えます。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Up to now I've never been abroad.今まで僕は外国に行ったことがない。
I want to send this parcel at once.この小包をすぐ送りたい。
I am acquainted with him.彼とは面識がある。
Few know the truth of the matter.事の真相を知っている人は少ない。
She picked out the best of all the jewels in the shop.彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
A coke, please.コークをください。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
The flood deposited a layer of mud.洪水のあとに粘土の層が残った。
They are a poet and a statesman.彼らは詩人と政治家です。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
At last, he realized his mistakes.ついに彼は自分の誤りに気付いた。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
We will know the truth before long.私達はまもなく真実を知るだろう。
I've become very sleepy.とても眠くなってしまった。