Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
The wedding was put off.結婚式は延期された。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
She bled me of all my money.彼女は私からすっかり金をしぼり取った。
Sit wherever you like.お好きな席にどうぞ。
Everyone looked on me as a leader.みんなが私をリーダーと認めた。
I want to travel to the moon.私は月旅行がしたい。
All of my friends like soccer.僕の友達はみなサッカーが好きだ。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
How about taking a rest?一休みしませんか。
I would really like to know why he did such a thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
You can take whatever you like.あなたは好きなものを何でもとってよい。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Where is Jim?ジムはどこ?
They sell eggs at the supermarket.卵はスーパーで売られている。
It snowed a lot.雪がたくさん降った。
He decided to quit smoking.彼は禁煙すると決めた。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
The beard does not make the philosopher.あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。
Winter is right around the corner.もうすぐ冬だ。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Who made this box?誰がこの箱を作りましたか。
I bought a bottle of salad oil.私はサラダオイルを1びん買った。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
To do him justice, he is able.公平に見れば彼は有能だ。
I don't ovulate.排卵がありません。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Everybody admired his courage.誰もが彼の勇気を誉めた。
I have soft stools.柔らかい便が出ます。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
He is a friendly person.彼は親しみやすい人だ。
We have no school today.私たちはきょう授業がない。
Employees are required to wear uniforms.従業員は制服を着用しなければならない。
Do you remember the town in which he was born?彼の生まれた町を覚えてますか?
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Trains come more often than buses.電車はバスより頻繁に来ます。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Please fasten your seat belt.お席のベルトをおしめ下さい。
Math and English were my favorite subjects.数学と英語は私の大好きな教科でした。
Tom was chewing on a toothpick.トムは爪楊枝をくわえていた。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
This one is similar to that one.これはあれに似ている。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
You don't want to make me angry.私をあまり怒らせないほうがいい。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
I went back to my hometown for the first time in ten years.私は10年ぶりに故郷に帰った。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
I'm still waiting for my order.頼んだ物がまだ来ません。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
Everybody knows for sure that it was he who did it.それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。
Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are.恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
I called him a coward to his face.私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
His office is very close to mine.彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
She was named Alice after her aunt.彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
Tom unbuttoned his shirt.トムはシャツのボタンを外した。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
He dropped his voice.彼は声をおとした。
I arrived at the station.私は駅に着いた。
I didn't used to smoke.以前はタバコを吸わなかった。
I greatly admire her for her bravery.私は彼女の勇気に大いに感嘆しています。
They finally acknowledged it as true.彼らはついにそれが真実だと認めた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The transportation in this city is very convenient.この町は交通の便がすごくいい。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
Mommy, may I go swimming?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
Does your dog bite?あなたの犬は噛む?
What are you talking about?何を話しているの?
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
On crowded buses young people should give their seats to old people.混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I was lucky.私は運が良かった。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
They always skip school.彼らはいつも学校をサボっています。
How much do you feed your dog?あなたは犬にどのくらい餌をやるのですか。
She insulted her friend in anger.かっとなって彼女は友人をののしった。
They went to America last month.彼らは先月アメリカへ行った。
My throat hurts when I swallow.食べ物を飲み込むとのどが痛みます。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
We lost no time hurrying to the spot.私たちはすぐに現場に急行した。
Can you give me a lift to the station?駅まで乗せていってもらえませんか。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。