Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Can Bill still be at home?いったいビルはまだ家にいるのでしょうか。
He has just left home.彼は家を出て行ったばかりです。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
No matter who may go, he will be welcomed.だれが行っても歓迎されるだろう。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
On his arrival at the station, he called a taxi.駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
I go near that store myself.その店の近くまで行きますので。
Her remark got on my nerves.彼女の発言にイライラさせられた。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Psychology is the scientific study of the mind.心理学は心を科学研究する学問である。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
We didn't take her on as a typist.彼女をタイピストとして雇わなかった。
It is not good that you did not ask her name.君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
I want to kiss you.あなたにキスしたい。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Will you stamp this letter for me?この手紙に切手を貼って下さい。
He lives somewhere about here.彼はどこかこのあたりに住んでいる。
I'm neither an Athenian nor a Greek.私は、アテネ人でもなければギリシャ人でもない。
He could no longer wait and so went home.彼は待ちかねて家に帰ってしまった。
The towel was quite useless.タオルは全く役に立たなかった。
After dinner, we all went into the drawing room.夕食の後、私たちはみんな応接室に行った。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
I want to learn how to use my new digital camera right away.新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。
You don't need to do that right away.君はそれをすぐにする必要はない。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
This ball is that boy's treasure.このボールはあの男の子の宝物です。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
Please wrap it up.それを包んで下さい。
I want to breathe some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
She broke the vase on purpose to bother me.彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
It conforms to the requirements of logic.それは論理が要求することに従っている。
His conclusion is based on these facts.彼の結論はこれらの事実に基づいている。
I'm short of money.私はお金不足だ。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.秋はもうすぐだ。そろそろ涼しくなり始めてもいいころだ。
There is nothing to him.彼は何の取り柄もない。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I am fond of cars.私は車が好きだ。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
Do you have anything to declare?申告が必要な物をお持ちですか。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Please inform me of your absence in advance.欠席は前もって私に連絡して下さい。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
She isn't much of a poet.彼女は大した詩人ではありません。
We are familiar with that author's name.その作家の名は私たちに馴染みがある。
She had a pleasant dream last night.昨夜彼女はよい夢をみた。
It's necessary to discuss the problem without delay.早急にこの問題について議論する必要がある。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I prefer fish to meat.私は肉より魚の方が好きです。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
I had never been abroad, so everything seemed strange to me.それまで外国にいったことがなかったから、全てが私にとっては珍しかった。
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Let's drop by his house.彼の家に寄ってみよう。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Pharamp divided the cake into two.ファランプさんはケーキを二つに分けた。
I'll personally visit you.私が直接お伺いします。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
Please turn right.右に曲がってください。
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
They were never to meet again.彼らは二度と会えない運命にあった。
She is dead.彼女は死んでいます。
I had to compromise on this point.この店に関しては妥協せざるを得なかった。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
Please close the door.戸を閉めてください。
I am afraid they can't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
Please explain it.説明してください。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
I defy you to solve this problem.この問題が解けるならやってみろ。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
You shouldn't allow your son to always have his own way.息子にわがままさせてはいけないよ。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
He hit me on the head.彼は僕の頭を殴った。
James Gould found them in bees too.ジェームズグルードはそれらを蜜蜂にも見つけた。
He thought maybe this was a trick.彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
Would you please give me some more tea?すみませんが、もう少しお茶をいただけませんか。