Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He made no progress in his speaking ability.その子は、話すのがちっともうまくならなかった。
How careless you are to forget such an important thing!そんな大切なことを忘れるとは、君はずいぶん不注意だね。
She cannot have done it.彼女がそれをしたはずがない。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
How many pictures did you buy?絵を何枚買いましたか。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Can you sell the book to me for 500 yen?500円でその本を私に売って下さい。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Such a man is bound to fail.そういう人は必ず失敗する。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.厳密に言えば、竹は草の一種である。
Is there a McDonald's near here?近くにマクドナルドは?
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I was just in time for class.私はやっと授業に間に合った。
Tom leads the soccer team.トムがサッカーのチームを引率する。
People do not know the blessing of good health until they lose it.健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
He is a cheerful boy.彼は明るい少年だ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
They escaped from prison.彼らは刑務所から逃げ出した。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
My father is a great traveler.私の父は大の旅行ずきです。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
She was painfully skinny.彼女は痛いほどやせこけていた。
The poet lived here twenty years odd.その詩人はここに20年と少し住んでいた。
John is a good student.ジョンはいい生徒です。
I think that that car is slowly following us.車が徐行でついてきているような気がする。
This river is going to overflow.この川は氾濫しそうだ。
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
I'll do whatever you want me to do.あなたが私にしてほしいことを何でもしてあげます。
Do you believe in UFOs?UFOの存在を信じますか。
Mr Thomas is a very able teacher.トーマス先生はとても有名な先生です。
You can't buy anything interesting in this store.この店では面白いものは何も買えないよ。
She was by no means happy.彼女は決して幸せではなかった。
I don't worry so much about my resume.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
They say he is diligent.彼は勤勉だそうです。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
She's planting flowers in the garden.彼女は庭で花を植えている。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
I play tennis every Sunday.私は毎週日曜日にテニスをする。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
Close the door.戸を閉めろ。
His name is known to everybody in this country.彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
I have a slight fever today.今日は少し熱がある。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
If you order tonkatsu at that place, it also comes with a mountain of cabbage.このお店でとんかつを注文すると、山盛りキャベツがついてくるんだ。
She called her husband names to his face.彼女は面と向かって夫を罵った。
Don't worry about it!気にするなよ。
I'm eighteen.私は十八歳です。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
Which do you like better, Denver or Montreal?デンヴァーとモントリオールとどっちが好きですか。
Please give me a cup of milk.牛乳をいっぱいください。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Tom went to the city by bus.トムはバスで町へ行きました。
He jumped into the river in defiance of the icy water.氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。
Aaron killed Elizabeth.アーロンはエリザベスを殺した。
If I were healthy, I could go on a hike.もし健康ならハイキングに行けるのに。
He died from eating too much.彼は食べ過ぎで亡くなった。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
I will not let her escape this time.今度こそは彼女を逃がさないぞ。
A bee is buzzing around.一匹の蜜蜂がブンブンと飛んでいる。
Tom ran away from home.トムは家出をした。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
We have been studying English for three years.私達は英語を三年間勉強している。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
He is not so much a journalist as a scholar.彼はジャーナリストというよりはむしろ学者だ。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Truth is more important than beauty.真は美にまさる。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Come here tomorrow without fail.明日ここに必ず来なさい。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
They complained of the cold as there was no fire there.彼らは火の気がないので寒がった。