These stories are told in colloquial and everyday language. これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。 In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。 This bicycle is mine. この自転車は私のです。 I'm eager to be allowed to do more private-sector investment. 民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。 He watches television after dinner. 彼は夕食後テレビを見ます。 Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? 経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。 She refused to take the money. 彼女は金の受け取りを拒絶した。 He stayed in London over a month. 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 You will find this lesson easy. このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。 We are getting on first-rate. 我々はとても仲良くやっている。 He is no more a singer than I am. 彼は私と同様歌手ではない。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 I felt all the more sad to hear that. 私はそれを聞いていっそう悲しくなった。 He is anything but a poet. 彼はとても詩人と言えたものでない。 He put himself to much trouble on my behalf. 彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。 I bought a weekly magazine. 私は週刊誌を買いました。 Once across the river, you are safe. 一度川を渡れば、もう安全だ。 This hat does match the brown dress. この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。 Not a sound was to be heard in the concert hall. 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 Do you know where I might find small cowboy boots? どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。 I met my teacher on the way to the station. 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 You had better make sure that he is at home before you call on him. 彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。 Get in touch with your agent right away. すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 He made ten blunders in as many lines. 彼は10行で10もの間違いをやった。 What are you eyeing? 君はいったいどこを見ているんだ? Could you cancel my reservation? 予約を取り消してください。 There are few places to park around here. このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 It is dangerous to play in the street. 道で遊ぶのは危険です。 The student council discussed plans for the graduation. 生徒会は卒業式の計画について話し合った。 Now I am a teacher, I think otherwise. 先生になった今はそう考えない。 She always boasts of her luck. 彼女はいつも幸福を自慢している。 I said stay back. 後ろに下がっているように言ったよね。 This train is the last train to the world's end. この汽車は世界の果て行きの終列車です。 This history book is written for high school students. この歴史の本は高校生向けに書かれている。 Your only remedy is to go to the law. 唯一の解決法は法に訴えることだ。 I came to Japan to see Kyoto. 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 India is populous. インドは人口が多い。 He reproached me for carelessness. 彼は不注意だと私をしかった。 We have walked all around the lake. 私たちは湖をぐるりと回ってきた。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 He comes here every five days. 彼は五日に一度ここへ来ます。 No one will speak for you. 誰もあなたを弁護しないだろう。 She was burning with jealousy. 彼女は嫉妬に燃えていた。 I have a book about fishing. 私はつりに関する本を持っている。 Whenever you come, you are always welcome. いつ来ようとも君は歓迎されます。 Put on your shoes. 靴を履いて。 These cakes are good. Please try one. これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 I am very pleased to meet them. あの方たちに大変うれしいです。 I'm busy. 私は忙しい。 We must deal with this problem. 私たちはこの問題を処理しなくてはならない。 We will soon take off. 当機は間もなく離陸いたします。 Did you advise him to go to the police? 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 It's about time you got the tea ready. お茶を準備すべき頃だ。 The only person who's looking forward to Miss Cobb's return. コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 The duke holds a lot of land. その公爵はたくさんの土地を所有している。 Will you make a list of issues to discuss? 話し合う問題のリストを作って下さい。 He asked after you last night. 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 I wish they would turn off the radio. あのラジオをとめてくれないかなぁ。 We walked to the river. 私達は歩いて川へ行きました。 Today I started a new Esperanto course. 今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。 France borders Italy. フランスはイタリアと国境を接している。 We can make peaceful use of atomic energy. 私達は原子力を平和的に利用できる。 Did you drive her home last night? あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 The least you could do is to answer me. 返事ぐらいしろよ。 You should be more careful with your money. あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 The project was aborted. その計画は取りやめになった。 My hobby is to collect old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 Now, please don't get so angry. まあまあ、そう怒らないでくださいな。 That baby is Tom. その赤ちゃんはトムです。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 My father told me to do so on my own. 自力でそうしなさいと父は私にいった。 If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 When upbeat music starts playing, I just start dancing. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 We need not attend the meeting. 私たちは、その会議に出席する必要はない。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 We headed for the mountain cottage. 我々は小屋に向かって進んでいた。 The other day I discovered a book written by my father. 先日父によって書かれた本を発見した。 Please call on me when it is convenient for you. あなたの都合のよいときにおいでください。 The marathon runners were out of breath. マラソンの選手は、息を切らしていた。 I've got a big wash today. 今日は洗濯物が山ほどある。 I like Japanese dishes. 私は日本料理が好きです。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 You belong to the next generation. 君たちは次の世代の人間だ。 The schoolboys teased each other endlessly. 男子学生たちはひっきりなしにふざけあっていた。 He lives in a flat. 彼はアパートに住んでいる。 Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired. トムはついに念願のマイホームを手に入れた。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 My father supplies me with my school expenses every month. 父は月々私に学費の仕送りをしてくれます。 She has done her homework. 彼女は宿題をやり終えている。 I don't remember. 覚えていません。 Do all of you speak Chinese? みなさん中国語を話されるのですか? The area around the melting ice cream was crawling with ants. 捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。 It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 Let's walk to the lake. 湖まで歩いていきましょう。