| Who is the inventor of the radio? | ラジオを発明した人は誰ですか。 | |
| Because I was scared. | 怖かったから。 | |
| Which will he choose I wonder, Martial arts or death? | 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | 私はそのパーティーで本当に楽しんだ。 | |
| I love the French. | フランス人が好きです。 | |
| Do you know why he put off his departure? | 彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| I'm quite a stranger around here. | この辺りにはまるで馴染みがない。 | |
| He carried on business for ten years in Tokyo. | 彼は東京で10年間商売をしていた。 | |
| Heat was spread throughout the room by the electric stove. | 電気ストーブで部屋中に熱が広がった。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He still believes her words. | 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 | |
| Not only you but also I am to blame. | 君だけでなく、僕も悪いのだ。 | |
| Its potential influence cannot be overestimated. | その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 | |
| I called at my uncle's house yesterday. | 昨日、私は叔父の家を訪問した。 | |
| More haste, less speed. | 急げば急ぐほど物事はうまくいかない。 | |
| He never sees me without complaining about his wife. | 彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。 | |
| Three pieces, including a small one. | 小さいのを入れて3個です。 | |
| When I met her the other day, she asked about my parents. | こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| The population of this city is on the increase. | この都市の人口は増加中です。 | |
| They made Mary tell everything. | 彼らはメアリーにすべてを話させた。 | |
| I'm going to the supermarket to do some shopping. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| I saw a hut in the distance. | 遠くに小屋が見えた。 | |
| Mistakes like these are easily overlooked. | このようなミスは見逃しやすい。 | |
| I'll be back right away. | すぐに戻ります。 | |
| I like my coffee strong. | 私はコーヒーは濃いのが好きだ。 | |
| May I eat this cake? | このお菓子を食べてもいいですか。 | |
| I brought you up under my personal care. | お前はわしが手塩にかけた人間だ。 | |
| The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. | イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 | |
| What do you say to going for a drive now? | 今からドライブに行きませんか。 | |
| He is in a fair way to being elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| I truly loved her. | 私は、彼女のことを本当に愛していた。 | |
| When using the kitchen knife, my wife cut her finger. | 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 | |
| There's no stopping now. | いまやめろっていっても無理だ。 | |
| I think the film is a very heart warming one. | それはとても心あたたまる映画だと思う。 | |
| The student was punished for cheating. | その学生はカンニングで罰せられた。 | |
| He will become a good doctor. | 彼はよい医者になるだろう。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He was ahead of his time. | 彼は彼の時代に先んじていた。 | |
| There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure. | 日本では高血圧の人が多いようです。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| I heard a noise in the bedroom. | 寝室で物音が聞こえた。 | |
| How long is it since you heard from him? | あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| A ship was out of sight soon. | 船はまもなく見えなくなった。 | |
| This nude poster appeals visually to the young. | このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| Summer grasses, all that remain of warriors' dreams. | 夏草や兵どもが夢の跡。 | |
| My bag is too old. I must buy a new one. | 私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。 | |
| Judging from his appearance, he must be a rich man. | 彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。 | |
| I arranged catering for tomorrow's party. | 明日のパーティーにはケータリングを手配しました。 | |
| What are you going to play? | 今度は何を弾いてくれるんだ。 | |
| Call off your dogs. | 犬を呼んで連れていってください。 | |
| A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. | 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 | |
| The mother takes pride in her daughter's typing skill. | 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| Please wait a moment. | しばらくお待ちください。 | |
| That's why I think I'll be choosen. | だから選ばれると思います。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| His eyes are dim with age. | 彼の目は年のせいでかすんでいる。 | |
| When the jet flew over the building the windowpanes rattled. | ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。 | |
| A year has twelve months. | 1年には12か月あります。 | |
| She's six years older than me. | 彼女は私より6歳年上です。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| It is he who is to blame for the accident. | その事故の責任があるのは彼だ。 | |
| The kid drinks the milk. | 男の子は牛乳を飲んでいます。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はきれいな女の子と結婚した。 | |
| She was chosen from among many students. | 彼女は多くの学生の中から選ばれた。 | |
| I'm easygoing. | 私ってのんきなの。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| This flower has a scent all its own. | この花は独特の香りがする。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| The news report spread all over the country. | その報道は全国に行き渡った。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| Above all, you must take good care of yourself. | 何よりも体には十分注意しなさい。 | |
| A big canoe was cutting through the water. | 大きなカヌーが水をきって進んでいた。 | |
| For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands. | よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 | |
| He looked up at the sky. | 彼は天を仰いだ。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| Visitors were few at the museum. | 博物館には参観者はほとんどいなかった。 | |
| She managed to back through the narrow passage. | 彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。 | |
| We will never agree. | 我々は決してうまくいかないだろう。 | |
| Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 | |
| The next meeting will be on the tenth of June. | 次の会合は6月10日です。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| The haze enveloped London. | もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。 | |
| Yes, what of it? | そうだが、悪いか? | |
| The sleepy town has been transformed into a bustling city. | 眠ったような町はにぎやかな都会に変わった。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| I just can't wait for the party. | パーティーが待ち遠しくて仕方ない。 | |