| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 | |
| She carried this table by herself. | 彼女はひとりでこのテーブルを運んだ。 | |
| Did you feel the earth shake just now? | 今し方地面がゆれたのを感じましたか。 | |
| That food is very tasteful. | その食べ物はおいしいでしょう。 | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| I know nothing whatever about it. | 私はそれについてまったく何も知りません。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| His story turned out to be false. | 彼の話は真実と違うことが分かった。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| Mary doesn't have a clue about what she should say to him. | メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。 | |
| I'm from Fukuoka in Kyushu. | 私は九州の福岡の生まれです。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| You should not feel superior to other people. | 他人に対して優越感を持ってはいけない。 | |
| She might be leaving. | 彼女はたいきょでしょう。 | |
| The cherry blossoms are at their best this week. | 桜は今週がいちばんの見頃だ。 | |
| She speaks English as well as I. | 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| Keep your mouth shut. | 黙ってて。 | |
| The leaves of the trees have turned red. | 木の葉が赤くなった。 | |
| Bob did not agree to the plan. | ボブはその計画に同意しなかった。 | |
| It was chilly that day. | その日は寒い1日であった。 | |
| When there's more to be fought for. | さらに戦い手に入れるものがあるならば。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| He is to blame for the accident. | その事故の責任は彼にある。 | |
| He majors in modern literature. | 彼は近代文学を専攻している。 | |
| Stand up and read the book, Tom. | トム、立って本を読みなさい。 | |
| I'm just looking. | 見ているだけだ。 | |
| I'm very hungry. | ものすごくお腹がすいている。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| Our success was, in the main due to his efforts. | 私たちの成功は彼の努力のお陰だった。 | |
| In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
| My father was absent from his office yesterday. | 私の父はきのう会社を休んだ。 | |
| The party was fun. You should have come, too. | パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| Not a soul was to be seen on the street. | 通りには人っ子一人いなかった。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. | 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 | |
| He is not a man to admit his mistakes easily. | 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| What did you think when you actually met me for the first time? | えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った? | |
| His ideas never earned him a single penny. | 彼の思いつきは一文にもなったことがない。 | |
| He married a pretty girl. | 彼はかわいい女の子と結婚した。 | |
| Please don't look at your mobile phone while we're eating. | 食事中に携帯を見るのやめなさい。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| Do you have a temperature? | 熱があるかい。 | |
| He is not content with his present salary. | 彼は現在の給料に満足していない。 | |
| It gone without saying, if you are tired, you should take a rest. | 疲れているならば、休みをとるべきなのは、言うまでもないことだ。 | |
| There were a lot of people on the beach. | 渚に人が群がっていた。 | |
| How many seasons are there in a year? | 1年には季節がいくつありますか。 | |
| He is very stingy with his money. | 彼はとてもけちだ。 | |
| Dress yourself warmly before you go out. | 暖かくして行きなさい。 | |
| He was all chocked up about it. | 彼はそのことでひどく腹が立っていた。 | |
| This is just among ourselves. | これはここだけの話ですよ。 | |
| The hostess couldn't possibly put up with his arrogance. | その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。 | |
| I didn't want to get up early. | 私は早くおきたくありませんでした。 | |
| All the answers to this question were wrong. | この問題に関する答えは全て間違っていた。 | |
| They don't belong under that category. | 彼らはその範疇に属さない。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| There are many factors. | たくさんの要因が存在する。 | |
| In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. | アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 | |
| Speaking. | 私ですが。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| I'm gonna get a cell phone tomorrow! | 明日、携帯買うんだよ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Because the channel was changed he got angry. | チャンネルを変えたので彼は怒った。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| The facts are buried in a few old books. | その事実は古い文献のいくつかに見出される。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| The ice is too thin to bear your weight. | 氷が薄いから君の体重では無理だ。 | |
| He did the reverse of what I asked. | 彼は私が頼んだことの逆をやった。 | |
| The teacher has a great influence on his pupils. | その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 | |
| The bus arrived ten minutes late. | バスは定刻より10分遅れて着いた。 | |
| England is proud of her poets. | イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 | |
| I'm anxious that my daughter should succeed. | 私は娘が成功する事を祈っている。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Every time I read the Bible, I am deeply moved. | 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 | |
| Why should you be surprised? | いったいなぜ驚いたりするのですか。 | |
| Sickness often results from eating too much. | 病気はよく食べ過ぎから起こる。 | |
| Those who know him speak well of him. | 彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。 | |
| My father gardens on Sundays. | 私の父は日曜日に庭いじりをする。 | |
| She refused to take the money. | 彼女は金の受け取りを拒絶した。 | |
| He behaves as if he had visited London. | 彼はロンドンへ行ったことがあるかのようなふりをする。 | |
| We walked along the street. | 私たちは通りを歩いた。 | |
| There were beautiful flowers on the reception desk. | きれいな花が受付のデスクに飾ってありました。 | |
| He doesn't have the ability to do the work properly. | 彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。 | |
| Slaves make a life for themselves. | 奴隷たち自身の生活。 | |
| The most momentous event in history. | 史上もっとも重要な事件。 | |
| This is a very rare specimen. | これは大変珍しい物だ。 | |
| It's mean of you to talk that way. | そんなふうに言うなんて卑怯だ。 | |
| He failed, to his father's disappointment. | 父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。 | |
| You are being naughty today. | 今日はいたずらばかりしているね。 | |
| He is always looking to the future. | 彼はいつも未来に目をむけている。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |