Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に忠実であった。
Tom left some food for Mary.トムはメアリーに食べ物を少し残してあげた。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
I play golf every so often.時々ゴルフをします。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He was fairly caught in the trap.彼はまんまと罠に引っかかった。
I somehow got a passing grade in mathematics.数学は何とか可を取った。
The rocket ought to have reached the moon by now.ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She quit smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The news added to our happiness.その知らせで私達の喜びもひとしおでした。
I delivered identical twins.一卵性双生児を出産しました。
There's no turning back now.いま引き返せっていっても無理だ。
Could I park my car here?ここに駐車してもよろしいですか。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
I didn't like him much; in fact I hated him.私は彼が余り好きではなかった;それどころか憎んでさえいた。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
She's gone on a trip.彼女は旅行へ行っています。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I met her in the winter several years ago.何年か前の冬、彼女と出会った。
Can I make a reservation?予約はできますか。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I'm very hungry.超腹減った。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
He always sings in the shower.彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
What tempted him to propose to her?何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
The locust made a big jump.そのイナゴは大きく跳ねた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I want to see them again.もう一度あの人たちに会いたいの。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
Why are you so clumsy?なんでそんなに不器用なの?
Some boats are on the lake.何隻かのボートが湖に浮かんでいる。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
Will you get me a room?部屋を取ってくれませんか。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Please come downstairs.階下へおりてらっしゃい。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
Don't get angry.かっかするな。
He lost the watch that I had bought him a week before.彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
Could you put those bags in the car for me?あのかばんを車に運んでくれますか。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Chance is a nickname for Providence.機会とは神意を表す一つのあだ名である。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
He is constantly complaining.彼はいつもぶつぶつ言っている。
He walks his dog every morning.彼は毎朝犬を散歩させる。
I love tapioca pudding.タピオカ・プディングが大好きなんです。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Don't give up.諦めないで。
You ought not to have said a thing like that to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
As soon as she comes, we will begin.彼女が来たらすぐに始めよう。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
You have seen Tokyo Tower, haven't you?あなたは東京タワーを見たことがありますね。
A blast of wind swelled the sails.一陣の風をうけて帆がふくらんだ。
She is as tall as you.彼女は君と同じ背の高さだ。
This textbook is intended for foreign students.この教科書は外国人学生向けのものである。
It is characteristic of him to do such a thing.そんなことをするとはいかにも彼らしい。
You can rely on Jack.ジャックが頼りになるよ。
Does this hurt?これは痛いですか。
Don't attempt two projects at a time.一度に二つの計画を試みてはいけない。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
I don't wash my hair in the morning.朝は髪を洗いません。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
Aside from the tourist spots, it's not very prosperous, I think.観光場所以外はあまり栄えていないと思います
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
They warned the ship of the danger.彼らは船に危険を警告した。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
The wind he gave off smells.彼がしたおならは臭い。
He is not young any more than I am.彼は私と同様若くない。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
Tom can get in touch with Mary by email.トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
Does he know what you did?彼はあなたが何をしたのか知っていますか。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
The government undertook a drastic reform of parliament.政府は議会の抜本的な改革に着手した。
She need not have brought a lunch.彼女は弁当を持ってくる必要はなかったのに。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
I saw him running.彼が走っているのを見た。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Do you know Tom well?トムをよく知っていますか。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.彼女の心は女優になる夢でいっぱいだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it.醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
I'm going there now.今そっちに行く。