A book is lying on the desk. 机の上に本が置いてある。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 Tom has his eyes closed and is pretending to be asleep. トムは目をつぶって寝たふりをしている。 Don't grow old, grow wise! 老衰するな!老成せよ! You are truly an antidote for my melancholy. 本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。 She is teaching us French. 彼女は私たちにフランス語を教えています。 The painter died young. その画家は若くして死んだ。 The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is." 翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」 What did he look up? 彼は何を調べたのですか。 At present, he is in Canada. 目下彼はカナダにいる。 Please say it by heart. それをそらで言ってください。 A fool always believes that it is the others who are fools. 阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。 Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 I'm taking tomorrow morning off from work. 明日、朝の仕事は休むつもりです。 It has not rained this month yet. 今月はまだ雨が降りません。 Ask me something easier. 何かもっとやさしいことを聞いてくれ。 I was too tired to go on working. 私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。 He's friendly with all his classmates. 彼はクラスのみんなと仲がよい。 Please keep in mind that we have to be with other students. 私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。 Have you already booked our seats on a plane? 飛行機の席は予約しましたか。 Everything was in order until he came. 彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。 To tell the truth, I did not make it myself. 実を言うと自分で作ったのではないのです。 She pushed the door shut. 彼女は戸を押して閉めた。 It's cold today so button your coat. 今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。 We will have some guests tomorrow. うちは明日来客があります。 Precision in measurement is a necessity. 測定においては正確さは欠かせないものである。 He accepted her gift. 彼は彼女から贈り物を受け取った。 You want to leave it like that? そんなのでいいと思ってるの? The immediate cause of his failure was lack of study. 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 Is my laundry ready? 洗濯物は仕上がっていますか。 You used to smoke, didn't you? 以前はタバコを吸っていましたね。 That’s interesting. それは面白い。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense. 国防のため大きな額が計上された。 The signal turned from red to green. 信号は赤から青に変わった。 I don't believe I've heard that name. その名前は聞いたことがないと思う。 It'll take a week or so to read through this book. この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 Traffic was light. 交通量が少なかった。 She was desirous of her son's success. 彼女は息子の成功を望んだ。 Winter is coming on. 冬が近づいてくる。 Our meeting was purely accidental. 僕たちが出会ったのはまったくの偶然でした。 At last, we were home! やっと帰ってきたぞ! While he was sick, he became very thin. 病気の間に彼はひどくやせた。 Tom asked for directions. トムは方向を聞いた。 He hurt his finger with a needle. 彼は針で指を刺した。 My girlfriend is a good dancer. 私のガールフレンドは踊りがうまい。 Ken decided on going abroad. ケンは外国に行くことに決めた。 I had no choice but to accept the offer. その申し出は受けるより仕方がなかった。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 We have lunch about noon. 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 You do not have to run fast. あなたは速く走らなくてもよい。 You have to clean your room. 部屋を掃除しなければならない。 I have a suspicion about his death. 私は彼の死に対して疑いを持っている。 America did away with slavery. アメリカは奴隷制を廃止した。 He balanced himself on a log. 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 He was ablaze with anger. 彼は怒ってかっかとしていた。 I have been to the U.S. twice. 私はアメリカに2度行ったことがある。 I opened the door slowly. 私はドアをゆっくりと開けた。 He adopted this little girl. 彼はその少女を養女にした。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 Few treasures are worth as much as a friend. 友人ほど貴重な宝はほとんどない。 She may well be proud of her son. 彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。 That picture brought back a lot of memories. その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 I have a few essays to write by tomorrow. 明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。 Did you mark the papers? 採点しましたか。 The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar. この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。 Let's play by ourselves. 私たちだけで遊ぼう。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 We beat the man up. 私たちはその男を叩きのめした。 He has always associated with large enterprises. 彼はいつも大企業に参加してきている。 The bird sang in the tree. 木に鳥が鳴いた。 He is a student at a high school. 彼は高校の生徒です。 I don't like studying. 勉強は好きじゃない。 Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. 体はもうすっかり弱っていたが、この鶴のおかげで禎子は心の中で強い気持ちになることができた。 London is among the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市のひとつである。 He strongly persisted in arguing his opinion. 彼は自分の意見を強固に主張した。 You may sit here. ここに座ってよろしい。 It is nothing more than an individual's opinion. あくまでも個人の感想です。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 I like my steak medium. ステーキはミディアムで焼いて下さい。 I have to lose weight, so I'm going on a diet. やせなくてはならないのでダイエットをするつもりです。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 I came on foot. 歩いてきました。 The bus stopped and we got on. バスが止まり、私たちは乗った。 The other day her mother passed away in the hospital. 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 Have you watched it? 見たか? She fell in a heap to the floor. 彼女は床に崩れるようにして倒れた。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Tell me the object of your plan. 君の計画の目的を言って下さい。 I can hear something. 私は何か聞こえます。 Why were you absent from school yesterday? なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 Gas seems to be escaping from the pipe. ガスがパイプから漏れているようです。 She was there in the morning. 彼女は午前中そこにいた。 Those flowers have died. それらの花は枯れてしまった。 Beside the mayor, many other distinguished guests were present. 市長のほかにたくさんの名士が出席していた。 She is interested in learning new ideas. 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼が来るか来ないかは私にはどうでもいいことだ。 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。