Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨夜ボストンに到着した。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
She stirred the soup with a spoon.彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
She was on the point of going out.彼女は外出しようとしていた。
He looked at me in surprise.彼は驚いて私を見た。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
What a shame!それは悲惨だな。
Everyone thinks so.みんなそう思うだろう。
The gravity of the moon is one-sixth of that of the earth.月の重力は地球の6分の1である。
Someone is waiting for you downstairs.下でどなたかがお待ちですよ。
I have to buy a new carpet for this room.この部屋用に新しいじゅうたんを買わなきゃいけない。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
I tried to escape.私は逃げようとした。
Guns don't kill people. People kill people.銃は人を殺さない。人が人を殺すのだ。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
I have a bad pain in my back.私は背中がひどく痛い。
A good businessman knows how to make money.良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。
Then I'll come again later.じゃまた後から来ます。
This is exactly the same camera that I have lost.これはまさに私が失くした同じカメラです。
Let's pitch the tent while it's still light.明るい内にテントを張ってしまおう。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
The police will soon arrive on the scene.警察はまもなく現場に着くだろう。
Ken plays soccer every day.健は毎日サッカーをする。
His days are drawing to their close.彼は余命いくばくもない。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I was truly perplexed.私は本当に困惑していた。
As is often the case with him, he was late for class today.彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
He looked asleep, but he was really dead.彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。
You look very delighted.とてもうれしそうだね。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
What language do you speak in your country?あなたの国では何語を話しますか。
You know who he is.あなたは彼がだれだか知っている。
It is the snake that tempts Eve.イブをそそのかしたには蛇だ。
I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
I asked him where he was going.私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
You can see the island in the distance.はるかその島が見えます。
She got wet to the skin.彼女はずぶぬれになった。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
She refused to accept his proposal.彼女は彼のプロポーズを断った。
What has he done today?彼は今日、何をしましたか?
I have very few books in English.私は英語の本をほとんど持っていない。
The building may crash at any time.その建物はいつ壊れるかもしれない。
The boy got his hands dirty.その男の子は手を汚した。
It's hot today, isn't it?今日は暑いですね。
This coffee is too bitter.このコーヒーはにがすぎます。
Tom is cool.トムは格好いい。
I shivered with cold when I went outside.外に出ると寒さでぞくぞくした。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak.その突発について不必要に心配する必要はない。
He seems to be in trouble.彼は困っているようである。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
The mountain is not as high as Mt. Fuji.そのやまは富士山ほど高くない。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
The number of the front desk is No 1.フロントの番号は一番です。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Seems like the cat had gotten wind of a rat.猫がネズミを嗅ぎつけたようですね。
His argument was based on facts.彼の議論は事実に基づいたものだった。
I bet he will get mad.きっと彼は怒るぞ!
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Mother made me clean the bathroom.母は、私に風呂掃除をさせた。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I want to apologize for the other day.先日のことをお詫びしたいと思います。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
I went to the theater to see a modern drama.私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
It's at the back of the building.そのビルの後ろですよ。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。
Do you often hear from him?彼からよく便りがありますか。
They allow parking here.ここは駐車してもよい。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
When did you tell him how you feel about him?いつ告ったの?
Don't be late for school.学校に遅れるな。
She kept a tight rein on the purse strings.彼女は財布のひもをしっかり締めていた。
This plan can hardly be improved upon.この計画以上にすぐれたものはまず作れない。
He is smelling the soup.彼はスープのにおいをかいでいる。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
As a rule, I go to school before eight o'clock.たいてい私は8時前に学校へ行く。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。