Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

How's your diet kick?ダイエットはどう?
Have you ever eaten a banana pie?バナナパイを食べたことがありますか。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
I was seen to break the window.私は窓を割るのを見られた。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Due to the fog, traffic is temporarily suspended.霧のために、交通は一時不通になっている。
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I feel like I'm being drawn into your eyes.あなたの瞳に、吸い込まれそう!
No matter what he may do, he will be praised.彼ならなにをしてもほめられる。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
A baby boy was born to them.男の子が彼らに生まれた。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
I have a lot of work to do.私はするべき仕事がたくさんあります。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Above all, be kind to old people.とりわけ、お年よりにはやさしくしなさい。
The room is being painted by him.その部屋は彼によってペンキが塗られている。
Nobody ever saw hide or hair of him.二度と彼の姿を見たものはいなかった。
In clear weather, we can see the island from here.天気がいいときはここから島がみえます。
Will this dictionary do?この辞書でよろしいですか。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
If you do such a foolish thing, people will laugh at you.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
She is second to none in French.彼女はフランス語では誰にも負けない。
We are working for world peace.私達は世界の平和のために働いています。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
She always keeps her hair clean.彼女はいつも髪を清潔にしている。
This house will not sell as it stands.この家は今のままでは売れないだろう。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
That custom is on the decrease.その風習はすたれつつある。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相を知らなかったらしい。
Kate was absent from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
I kept body and soul together at that time.私は当時生きていくのがやっとだった。
Many people were killed in the accident.多くの人々がその事故で死んだ。
An old wooden box served as table.古い木箱がテーブルの役目をした。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
She ran out of paper.彼女は紙を使い果たした。
Poor as she was, she gave him what little money she had.彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。
Forty miles is a good distance.40マイルといえばかなりの距離だ。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
If it is wrongly used, the medicine will be a poison.その薬は誤って使うと毒になる。
He is above telling lies.彼はうそをつくような男ではない。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Do you eat out often?よく外食しますか。
How many eggs could you get yesterday?昨日いくつの卵を手に入れたか。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Do you think I'm to blame?私のせいだと思う?
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
These apples taste good.これらのりんごは味がよい。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
She had been very shy till she graduated.卒業するまでの彼女はとてもシャイだった。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Don't deceive him.彼をだましてはいけない。
I remember seeing him somewhere.私は彼にどこかであったことがあるのを覚えている。
I waited for a bus to come.私はバスが来るのを待った。
These vegetables cook slowly.この野菜はなかなか煮えない。
Mr Smith was bereaved of his wife.スミスさんは奥さんに先立たれた。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Do you have a motorcycle?バイクを持っていますか。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
Bad money drives out good.悪貨は良貨を駆逐する。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He sold me down the river.彼は私を見殺しにした。
That can't be true.そんなことが本当であるはずがない。
I have twice as many books as he.僕の蔵書は彼の二倍だ。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
First come, first served.最初にきたものが最初に食べ物のサービスを受ける。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
The coach steered his team to victory.コーチはチームを勝利に導いた。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I want you to take back what you said just now.たった今言ったことを取り消してもらいたい。
What did you eat last night?昨夜はなにを食べましたか。
Let's go!さあ、行くぞ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He is going to be a doctor when he grows up.彼は大きくなったら医者になるつもりだ。
I must rid my kitchen of cockroaches.台所からゴキブリを駆除しなければならない。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?