| There's a possibility that the man was murdered. | その男は殺された可能性がある。 | |
| I met her in the winter several years ago. | 何年か前の冬、彼女と出会った。 | |
| Don't look a gift horse in the mouth. | もらい者の馬の口の中をのぞくな。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| She made fun of her husband. | 彼女は夫をからかった。 | |
| We must complete the bond by the end of this year. | 年末までに契約を履行しなければならない。 | |
| Though he was tired, he kept on working. | 疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。 | |
| She kneed me again, not even caring that she was hurt. | 自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。 | |
| With car prices so high, now is the worst time to buy. | 車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。 | |
| I don't even have a single girlfriend. | 私にはガールフレンドが一人もいない。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| When will you get through with work? | いつあなたは仕事を終えますか。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| That's my favorite chair. | 俺のお気に入り椅子だぞ。 | |
| Tom has three brothers. | トムには三人の兄がいます。 | |
| Let me think it over, and I'll let you know later. | 考えさせて、後で連絡するから。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| Don't let him touch it. | 彼にそれを触らせるな。 | |
| He is likely to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格しそうだ。 | |
| Some furniture is put together with glue. | 家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。 | |
| A card was attached to the gift. | 贈り物にはカードが添えられてあった。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? | |
| The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| I ate a hamburger and ordered another. | 私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。 | |
| He is known as a great poet. | 彼は偉大な詩人として知られている。 | |
| Can I put this up for you? | これ荷物を上にあげてもよろしい。 | |
| The world is confronted with the problem of environmental pollution. | 世界は環境汚染の問題に直面しています。 | |
| The airplane was at the mercy of the strong wind. | 飛行機は強風のなすがままだった。 | |
| It isn't mine. | それは私のではありません。 | |
| How do you spell your name? | 名前の綴りを言ってください。 | |
| Scholarly as he is, he can't be relied on. | 学者ではあるが、彼は信頼されていない。 | |
| We have a big supermarket. | 大きなスーパーがある。 | |
| To succeed we must go shoulder to shoulder. | 成功するには互いに協力していかねばならない。 | |
| Please take care of yourself. | どうぞお大事に。 | |
| Say, Mike. Tell me how to get to your house. | ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。 | |
| I can't account for his absence. | 彼が欠席したことを説明することができない。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| She spoke to the children in a gentle voice. | 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 | |
| May I have your name and address? | 名前と住所をお願いします。 | |
| I missed the school bus! | スクールバスがいっちゃった! | |
| If we decline, what are the alternatives? | 断った場合に、それに代わるものはなにか。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| He has his reasons for staying there. | 彼がそこに留まる彼なりの理由がある。 | |
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| The last person I told my idea to thought I was nuts. | 僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。 | |
| The lecture was above me. | 講義は難しくて私には理解できない。 | |
| Today was an awful day. | 今日は最悪の一日でした。 | |
| As was expected, they lost the contest. | 予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| He cut down the tree for fun. | 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 | |
| Life lies a slow suicide. | 人生は自殺への逃避行。 | |
| The receptionist changed her tune. | 受付係の態度が急にかわった。 | |
| The book is of great value. | その書物は非常に価値がある。 | |
| I disposed of all the books. | 私はそのすべての本を処理した。 | |
| I've gotten better. | 私はもう良くなりました。 | |
| We met Mrs. Brown at the theater. | 私たちは劇場でブラウン夫人に会った。 | |
| In Japan we may criticize the government freely. | 日本では政府を自由に批判することができる。 | |
| You must watch your step all the way. | あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| I'd like a city map. | 市内地図がほしいのですが。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| This book is selling well these days. | この本は最近よく売れている。 | |
| Don't monkey around with my papers. | 私の書類をいじくり回すな。 | |
| His business in New York was a great success. | ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| He sees everything in terms of money. | 彼は何でも金本意に見る。 | |
| That's very big of you. | それは有難い。 | |
| Most Japanese opposed a tax increase. | 大部分の日本人が増税に反対した。 | |
| The line is still busy. | まだお話中です。 | |
| This table is unusable since it is missing a leg. | このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。 | |
| You have to work hard. | あなたは一生懸命働かなければなりません。 | |
| He equates wealth with happiness. | 彼は富を幸福と同じだと考えている。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| I wish you a good journey. | 道中御無事を祈ります。 | |
| Come to that, I'd like to do some shopping too. | そう言えば買い物もしたいな。 | |
| The lecture you gave yesterday was masterpiece. | 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| He snarled out his anger. | 彼は怒って雷を落とした。 | |
| He left all his property to his wife in his will. | 彼は遺言で妻に全財産を残した。 | |
| It's worth a try. | それはやってみる価値があるね。 | |
| He is well read in English literature. | 彼はイギリス文学についての知識が豊富である。 | |
| Meros is absolutely not a liar. | メロスは、決してうそつきではない。 | |
| I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow. | 私は花をたくさん持っている。赤いものもあれば黄色いのもある。 | |
| Would you mind if I smoked? | タバコはお気にさわりますか。 | |
| He accepted my idea. | 彼は私の意見を受け入れた。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| People thought that she was dead. | 人々は彼女が死んだものだと思った。 | |
| You should not speak ill of others. | 他人のを悪口を言うべきでない。 | |
| I don't want to see him again. | 彼には二度と会いたくない。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女には審美眼がある。 | |
| Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day. | トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。 | |