If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
That's the part I liked best.
わたしはあそこが一版気に入ったわ。
Little did I dream of hearing such a merry song.
そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
There's much room for improvement in this project.
この計画には改善の余地が大いにある。
He kissed his daughter on the forehead.
彼は娘の額にキスした。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.
新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
He made his son a teacher.
彼は息子を先生とした。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.
風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
It is said that the younger generation today is apathetic.
今日の若い世代はしらけている。
He takes a bath every morning.
彼は毎朝入浴します。
I really look forward to your visit in the near future.
あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Go up these stairs.
この階段を上がっていきなさい。
Bread is made from flour, water and yeast.
パンは粉と水とイーストから作られる。
How about playing baseball?
野球をやってはどうですか。
You are lying.
嘘をついているね。
We got involved in a traffic accident.
私たちは交通事故に巻き込まれた。
I brush my teeth twice a day.
僕は1日に2回歯を磨く。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
The task is of great importance to them.
その仕事は彼らにとってとても重要だ。
He is alert to every chance of making money.
彼は金もうけのあらゆる機会に目ざとい。
Put out the light and go to bed.
明かりを消して、寝なさい。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
He is what we call the man of the hour.
彼はいわゆる時の人だ。
An airplane is flying overhead.
飛行機が、頭上を飛んでいる。
My money was stolen.
お金を盗まれました。
He is a man of few words.
彼は口数が少ない男だ。
When did you begin playing golf?
あなたはいつゴルフを始めたのですか。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
This district forms a basin.
この地方は盆地になっている。
In sport, team harmony is vital to success.
スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
She has no one to wait on her.
彼女に付き添う人がいない。
I will get him to come and help me.
私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The writer is very good at a dialog.
その作家は会話を書くのがうまい。
In American football the defense has a specific job.
アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
My brother did that on behalf of me.
弟が私に代わってそれをやった。
The work cost 100 dollars.
その仕事は100ドルかかった。
She is out on an errand.
彼女は用事で外出中です。
No beer before four!
4時より前にはビール禁止!
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.
手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Take whichever you like best.
どれでも一番好きなものを取りなさい。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Why me?
何でわたしなの?
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.