| There are many nudist beaches in East Germany. | 東ドイツには多くのヌーディストビーチがある。 | |
| The naughty girl assumed an air of innocence. | そのいたずらっ娘は何食わぬ顔をした。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| These kinds of mistakes are easy to overlook. | この手のミスは見過ごされがちだ。 | |
| Count one's chickens before they are hatched. | 取らぬ狸の皮算用。 | |
| Quickly buy all required items. | 必要な物品を急いで購入しなさい。 | |
| I had my hat blown off. | 私は風に帽子を飛ばされた。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| You should prepare for the worst. | 最悪の事態に備えるべきです。 | |
| Tom was sick of his job. | トムは仕事に飽き飽きしていた。 | |
| He is a man with a lovable character. | 彼は愛すべき性格の男ある。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I cannot abide him. | あの男には我慢ならない。 | |
| They stopped their game and stared at me. | 彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。 | |
| The court ordered her to pay the fine. | 裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。 | |
| These bags are very heavy, so carry one bag at a time. | これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。 | |
| Let's stay here tonight. | 今夜はここに泊まりましょう。 | |
| He is still sitting on the bench. | 彼はまだベンチに座っている。 | |
| He has money, but he's not happy. | 彼はお金をもっているが幸せではない。 | |
| I hold the converse opinion. | 私は逆の意見を持っている。 | |
| Keep in touch with me. | 連絡して下さい。 | |
| He is a dramatist. | 彼は劇作家である。 | |
| I believe in God. | 私は神を信じます。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. | 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 | |
| Write your name in full. | 名前を略さずに書きなさい。 | |
| Don't fuck with me! | ざけんなよ! | |
| There are five patients in the waiting room. | 待合室に5人の患者がいる。 | |
| He realized his dream of becoming an artist. | 彼は芸術家になるという夢を現実した。 | |
| Is this your interesting book? | これがあなたの面白い本ですか。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| You should give up smoking and drinking. | 君はタバコと酒を止めるべきだ。 | |
| You must be sad since you lost one of your friends. | あなたは友人を失って寂しいでしょう。 | |
| He said 'Goodbye everyone' and stood up. | 彼は「みなさん、さよなら。」と言って立ち上がった。 | |
| Give me $1.00 back, please. | 1ドルお釣りをくださいな。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| I have to attain my purpose at all costs. | どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。 | |
| These facts admit of no contradiction. | これらの事実のは反ばくの余地がない。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| Without the map, he would have gotten lost. | その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。 | |
| Something is wrong with this calculator. | この計算機は調子が良くない。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. | テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| You should leave out these two lines. | あなたはこの二行を省くべきだ。 | |
| Overworking was the death of him. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| He's had many bad experiences. | 彼はいろいろと不幸な目に遭っている。 | |
| Georgia is his native state. | ジョージア州が彼の出身地だ。 | |
| I am sure of his living to be ninety years old. | 私は彼が90歳まで生きると確信している。 | |
| He lost no time in sending the camera back to me. | 彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| Of course they resemble each other in some ways. | もちろん、両者はある点では似ている。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| That's life. | 人生とはそんなものさ。 | |
| There's a hole in my coat. | 私のコートには穴が開いている。 | |
| I can't do anything. | 私は何もすることができない。 | |
| She will have to cook for everyone. | 彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。 | |
| The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. | 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 | |
| The man's name was Francisco Pizzaro. | その男の名前はフランシスコ・ピサロだった。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| I expected her to have come yesterday. | 僕は彼女が昨日来るものと思っていた。 | |
| What is more, he has a strong will. | おまけに彼は意志が強い。 | |
| What are you doing, Dad? | 父上、何をしておられるのか。 | |
| Where did that come from? | それはどこから来たのですか? | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| This apple tastes very sour. | このリンゴはとてもすっぱい味がする。 | |
| When the bus swerved to miss a cat, the driver said, "That was close." | 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 | |
| To do him justice, he was kind at heart. | 公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。 | |
| I think she is sick. She has a temperature. | 彼女は病気だろうと思う。熱があるから。 | |
| The responsibility was in large part mine. | その責任は大部分私にあった。 | |
| This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. | この百科事典は普通の学生の手には届かない。 | |
| In order to use a computer, you must learn to type. | コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。 | |
| He was fairly caught in the trap. | 彼はまんまと罠に引っかかった。 | |
| The problem is beyond the scope of my understanding. | その問題は私の理解の範囲を越えている。 | |
| I will always love you. | 君を永遠に愛します。 | |
| This flashlight is getting dim. | この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| The movie wasn't as interesting as the book. | その映画は原作ほどおもしろくなかった。 | |
| I have no pain in particular. | 特に痛みはありません。 | |
| How many people were present at the meeting? | 何人の人が会議に出席していましたか。 | |
| NTT cancelled telephone cards with over 300 units. | NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。 | |
| The same can be said of many other persons. | 同じ事がほかの多くの人についても言える。 | |
| This city is called the Japanese Denmark. | この都市は日本のデンマークと呼ばれている。 | |
| Any dish will do if it is delicious. | おいしいならばどんな料理でもよい。 | |
| Do you think something like that will repeat itself? | そのようなことがまた繰り返されると思いますか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Would you mind mailing this letter for me? | この手紙を郵送してくださいませんか。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| The airplane is to arrive at ten o'clock. | 飛行機の到着は10時の予定です。 | |
| Last night you forgot to turn off the radio, didn't you? | 夕べラジオを消し忘れたでしょう。 | |
| He did not fail to confess. | 彼は告白して否まず。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| My wish to go abroad is very strong. | 私の外国行きの希望は、とても強いのです。 | |