| He doesn't like fish. | 彼は魚が好きじゃない。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| She could not bear the sight of the mean man. | 彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。 | |
| His annual income is larger than that his brother's. | 彼の年収は彼の兄より多い。 | |
| She spends as much money as she earns. | 彼女は稼ぐのと同じだけお金を使う。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| She gets up the earliest in my family. | 彼女は私の家族の中で一番早く起きる。 | |
| They know us. | 彼らは私達を知っています。 | |
| By all means. | 是非どうぞ。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| He suggested a plan similar to mine. | 彼は私のとよく似た計画を提案した。 | |
| Can anyone tell me the time? | 誰か時間を教えてくれませんか。 | |
| He shook hands with the mayor. | 彼は市長さんと握手をした。 | |
| Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions. | あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。 | |
| The chimney is belching black smoke. | その煙突は真っ黒い煙を噴出している。 | |
| Technology has failed to ease the conflict between man and nature. | 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 | |
| I could hardly wait to hear the news. | 私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。 | |
| Wait a moment. | ちょっと待って。 | |
| You should make an effort to stop smoking. | 君は禁煙するよう努力すべきだ。 | |
| 2539 is a prime number. | 2539は素数です。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| Everybody is supposed to wear a tie at the party. | そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| They're unlikely to get married. | 彼らは結婚しそうもない。 | |
| I am willing to attend the meeting. | 私はその会合に参加してもかまわない。 | |
| I need to find out exactly what went wrong. | 何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。 | |
| Rank boys according to their height. | 身長順に男の子を並べる。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| The gatekeeper permitted me through the gate. | 門番は門を通りぬけるのを許してくれた。 | |
| My eyes feel irritated. | 目がチカチカします。 | |
| She showed me her room. | 彼女は私に部屋を見せてくれた。 | |
| Which is older, this book or that one? | この本とあの本とではどちらが古いですか。 | |
| The lady tolerated the man. | 婦人はその男を寛大に扱った。 | |
| Except for a few mistakes, his composition is perfect. | 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| She isn't fit for the job. | 彼女はその仕事に不向きだ。 | |
| You must study your whole life. | 勉強は一生し続けなければならないものだ。 | |
| Buy some tofu on your way home. | 帰る途中でお豆腐買ってきてよ。 | |
| Let's go dancing. | 踊りに行きませんか。 | |
| I saw some very beautiful scenes. | とても美しい風景がいくつかありました。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| How about next Saturday? | 今度の土曜日はどうですか。 | |
| I found her kind. | 彼女は親切だという事がわかりました。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| I saw it with my own eyes. | 私は私自身の目でそれを見たのだ。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| The exercise took years off me. | その運動をして若返った。 | |
| You're usually as tough as nails. | あなたみたいに丈夫な人が。 | |
| He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. | 彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。 | |
| I believe in Christianity. | 私はキリスト教を信仰している。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| The ice is very thick. | その氷はとても厚い。 | |
| He went to some place or other. | 彼はどこかへ行った。 | |
| My brother used to idle away many hours lying on the grass. | 兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。 | |
| I could not but laugh. | 私は笑わないわけにはいかなかった。 | |
| I like this love song. | 私はこのラブソングが好きです。 | |
| He lived a moral life. | 彼はよい生活を送った。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| I don't think this is a good idea. | これはいい考えではないと思う。 | |
| Some people are difficult to please. | なかには気難しい人がいる。 | |
| Walls have ears, shouji have eyes. | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| This survey is too long to finish quickly. | この調査は長すぎて早く終える事ができない。 | |
| If he would help you, he might come to you at once. | もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。 | |
| I asked after him. | 私は彼の安否をたずねた。 | |
| It's lonely in the saddle since the horse died. | 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 | |
| A lot of colds are going around. | 風邪がはやっている。 | |
| The light is on. | 明かりがついている。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| You talk next and you be quiet. | 君が次に話し、君は静かにしていなさい。 | |
| My field of study is linguistics. | 私は言語学専攻です。 | |
| Thank you very much for all you have done. | 大変お世話になりました。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| They made Mary tell everything. | 彼らはメアリーにすべてを話させた。 | |
| A single step, and you will fall over the cliff. | 一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。 | |
| Are you getting off? | 降りますか? | |
| The washing machine is a wonderful invention. | 洗濯機はすばらしい発明品だ。 | |
| Never rub the eyes when the hands are dirty. | 汚れた手で目をこすってはいけません。 | |
| You look content. | 満足そうですね。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| There is one, but it's a little far. | ありますが、少し遠いです。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| I'm looking for a leather shoulder bag. | 皮のショルダーバッグをさがしているのですが。 | |
| He writes a letter. | 彼は手紙を書く。 | |
| She is a friend of my wife's. | 彼女は私の妻の一友人だ。 | |
| I've retired and I'm going to take it easy for a while. | 退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。 | |
| He will get well soon. | 彼はすぐよくなるでしょう。 | |
| Why did she need to send for him? | なぜ彼女は彼を呼びにやる必要があったのか。 | |
| That's none of your business! | 君には全然関係ないでしょ! | |
| Does he have anything to do with the political party? | 彼はその政党と何か関係があるのか。 | |