| I find her opinions odd but interesting. | 彼女の意見は変わっているが面白いと思う。 | |
| On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you. | 級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。 | |
| The weather changes very often at this time of year. | 1年のこの時期は天候がよく変わる。 | |
| It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you. | 寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 | |
| Will he come home soon? | 彼はすぐに帰ってきますか。 | |
| I couldn't take in the lecture at all. | 私はその講義が全く理解できなかった。 | |
| His right leg was asleep. | 彼の右足はしびれていた。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| This story may be adaptable for a television program. | この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 | |
| The clergyman has married three couples this week. | その牧師は今週3組の結婚式を行った。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| We saw a dim light in the distance. | 遠くにぼんやりした明かりが見えた。 | |
| He is the manager of the marketing department. | 彼は営業部の部長です。 | |
| Thank you for calling. | お電話ありがとうございました。 | |
| Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street. | レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。 | |
| I can't dispense with watching television. | 私はテレビなしには過ごせない。 | |
| She ran out of paper. | 彼女は紙を使い果たした。 | |
| That's the best approach to the study of English. | それが最良の英語学習法だ。 | |
| I'm getting forgetful these days, but what can you do? | 最近忘れっぽくて困っています。 | |
| What do you think of war? | 戦争をどう思いますか。 | |
| The two sisters lived very quietly. | 二人の姉妹はひっそりと暮らしていた。 | |
| I agree with you. | 私は君と同意見です。 | |
| Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| Can you explain why you turned down their proposal? | なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる? | |
| I am about to leave here. | ここを離れるところです。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| We will have some guests tomorrow. | うちは明日来客があります。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| It is not acceptable to our moral code. | それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。 | |
| I can not say anything for the moment. | 今のところなんともいえない。 | |
| It's about time for the guests to arrive. | そろそろお客が来る時間だ。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。 | |
| I will ask him about it tomorrow. | 明日そのことについて彼に尋ねてみます。 | |
| Have some lobster at any rate. | とにかくエビを与えよう。 | |
| I'm very concerned about her illness. | 私は彼女の病気のことがとても気になる。 | |
| We have to do a great deal of reading. | 我々はたくさん読書しなければならない。 | |
| There is no doubt whatever about it. | そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。 | |
| The lost chance will never come again. | 失った機会は決して二度とは来ない。 | |
| What reason did he give for being so late? | 私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| My time in school will be one of my happiest memories. | 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 | |
| It is dark out of doors. | 戸外は暗い。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| She lived a happy life. | 彼女は幸せに暮らした。 | |
| They were, for the most part, college students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
| How is the word pronounced? | その単語はどう発音されますか。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| She did so out of curiosity. | 彼女は好奇心からそうしたのだ。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| We were held up for two hours on account of the accident. | 私は事故のため2時間遅れた。 | |
| The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation. | その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。 | |
| I don't quite understand what you are saying. | ちょっと話がわからないんですが。 | |
| How many children do you want to have when you get married? | 結婚したら、何人子供がほしい? | |
| In my opinion, he's the right man for the job. | 私の意見では、彼はその仕事に適任だ。 | |
| When I was a child, I believed in Father Christmas. | 子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。 | |
| The man is apparently deceiving us. | あの男はあきらかに我々をだましている。 | |
| Please take off your hat here in this room. | この部屋ではぼうしを取ってください。 | |
| I don't like this camera. | 私はこのカメラは気に入りません。 | |
| I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. | 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| We had plenty of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| I'm glad to meet you. | あなたにお会いしてうれしい。 | |
| At last, she gave in to him and told him the secret. | ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。 | |
| Besides being economical, it's fun. | 経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。 | |
| Is there a telephone anywhere? | どこかに電話はありませんか。 | |
| I can hear everything. | モロ聞こえです。 | |
| I think that he will come. | 彼は来ると思う。 | |
| You're the best man for the job. | 君こそその仕事に最も適任だよ。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| She's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| May I have your room number? | 部屋番号をお願いします。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Even I can't believe that. | 自分でも信じられない。 | |
| Rain, rain go away! | 明日天気になあれ! | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| He happened to be there. | 彼はたまたまそこにいた。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| Do you have a dress in white? | 白いドレスはありますか。 | |
| I had the boy carry my bag. | 私は鞄をボーイに運んでもらった。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I have a chill. | 寒気がしますよ。 | |
| Who should look after the elderly? | だれが年配の人々の世話をするべきなのか。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| There were no visible dangers. | はっきりわかる危険はなかった。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| I never want to see that guy again. | あいつには二度と会いたくない。 | |
| Is he American? | 彼はアメリカ人ですか。 | |
| Do I have to change my diet? | 私は食事のとり方を変えるべきですか。 | |
| This robot was useful for accomplishing many tasks. | そのロボットは多くのことに役立った。 | |
| They named the ship the Mayflower. | 彼らはその船をメイフラワーと名つけた。 | |
| The teacher handles his pupils well. | あの先生は生徒の扱い方がうまい。 | |