Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
Her story can't be true.彼女の話は本当のはずがない。
Not all of them are present.彼らはだれも出席していない。
Helen is more pretty than beautiful.ヘレンは美しいというよりかわいい。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Well, I must disagree.いや反対せざるをえません。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
The bridge gave way because of the flood.洪水で橋が壊れた。
I saw him play baseball.私は彼が野球をするのを見た。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
She is always finding fault with him.彼女はいつも彼に文句を言っている。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Do you want to watch the baseball game on TV?テレビで野球の試合を見たいですか。
It was said that he had been sick in hospital then.彼は当時病気で入院していたと言われていた。
The buildings look so tiny.建物がとっても小さく見えるよ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You'll never know unless you try.ものは試しだよ。
I cannot do without your advice.あなたのアドバイスなしではいられません。
I want to go abroad one day.いつか外国へ行きたい。
Please refrain from excessive drinking.過度な飲酒は差し控えるようにしてください。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Let's have lunch downtown and take in a show.街でお昼を食べて、映画でも見よう。
I put aside the book I was reading.私は読んでいた本をわきに置いた。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
No, you don't have to.いいえ、その必要はありません。
Where does this desk go?この机はどこに置いたらいいですか。
Whales feed on small fish.鯨は小魚をえさにしている。
I took part in the party.私はそのパーティーに参加した。
A morning erection: Will it last only until I take a leak?朝立ちやしょんべんまでの命かな。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
That scholar made a great scientific discovery.あの学者は、科学的な大発見をした。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
He is ready to learn anything from anybody.彼は誰からも何でも学ぼうとする。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He is well spoken of by many people.彼は多くの人によく言われている。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
The curtains were taken down.カーテンは取り外された。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
Get out of the classroom.教室から出て行きなさい。
I don't want to lead a dog's life any more.もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
I don't remember.覚えていません。
I thought you liked being alone.一人でいるのが好きなのだと思っていました。
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
He is in hospital.彼は入院している。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
Cows are eating grass in the meadow.牛が牧場で草を食べている。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
She spread honey thickly on her toast.彼女はトーストの上にハチミツを厚く塗った。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
She wrote a book about animals.彼女は動物に関する本を書いた。
Have you got through with the paper?新聞はおすみになりましたか。
You don't have to be so nervous.そう心配しなくてもいいよ。
She is a great talker.彼女は大のおしゃべりである。
I made supper.私は夕食を作った。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
He attached a "Fragile" label to the package.彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
An old man spoke to me suddenly.老人が突然私に話しかけた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
She is all in all to him.彼女は彼にとってかけがえのない人だ。
I will make him go.私は彼をいかせるつもりだ。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
This instant soup comes in individual packets.このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Tom was tall and handsome.トムは長身のイケメンだった。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Blood will have blood.血で血を洗う。
You're really the best when, and only when, it comes to angering people.きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The pyramids were built in ancient times.ピラミッドは古代に建造された。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
I hear from him once a month.私は彼から月に一度便りをもらう。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒーなしではいけない。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。