| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| I'm a night owl. | 私は夜型の人間です。 | |
| She cooked vegetable soup for us. | 彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。 | |
| It's impossible to see all the sights in Rome in one day. | 1日でローマを見物することは不可能だ。 | |
| I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again. | 富士山にもう一度登れば4回登ったことになります。 | |
| He completed his work at the expense of his health. | 彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。 | |
| It is with great pleasure that we welcome you here. | 私たちがここであなたを迎えるのは大きな喜びです。 | |
| If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. | これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| Why should you suspect me? | なぜあなたは私を疑うのですか。 | |
| It is easy to find fault with others. | 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 | |
| His condition changed for the worse. | 彼の容体が悪化した。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 1ヶ月15万円では生活できない。 | |
| He deceives others with his appearance. | 外見で他人をごまかす。 | |
| Both the parents are still living. | 両親は二人ともまだ生きています。 | |
| When the bus swerved to miss a cat, the driver said, “That was a close one!” | 猫をさけるためバスは道をそれてドライバーは「危ういところだったな」といった。 | |
| There is not the least wind today. | 今日はちっとも風がない。 | |
| My dog and cat live in harmony with each other. | 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| "That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?" | 「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」 | |
| Father makes sure that the light is off. | 父は電気が消えているかどうか確かめる。 | |
| Did he mention the accident? | 彼はその事故のことを話しましたか。 | |
| My computer was down yesterday. | 昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。 | |
| In her leisure time, she enjoys swimming and tennis. | 休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Next spring I want to graduate. | 来年の春は卒業したいなあ。 | |
| The heart works slowly. | 心臓はゆっくり動いている。 | |
| There are many nudist beaches in East Germany. | 東ドイツには多くのヌーディストビーチがある。 | |
| I think all my efforts to help her will just be a waste of my time. | 彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。 | |
| There was nothing for it but to obey. | 服従するよりほかしかたがなかった。 | |
| The summer vacation has come to an end too soon. | 夏休みはあっけなく終わってしまった。 | |
| Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then. | トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。 | |
| Yesterday was the school closing ceremony. | 学校の終業式が昨日あった。 | |
| What were you doing when she came? | あの子が来たとき、君が何をしているんだ。 | |
| Our store hours are from 10 to 7. | 営業時間は十時から七時までです。 | |
| I was moved by this movie. | 私はこの映画に感動した。 | |
| The red dress looked good on her. | 赤いドレスは彼女に似合った。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君が来るとは少しも思っていなかった。 | |
| One hundred years is called a century. | 100年を1世紀と言う。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| Our class is a small one. | 私達のクラスは小人数のクラスである。 | |
| The stew smells delicious. | このシチューはいい匂いがしますね。 | |
| She talks too aloofly. | 彼女の口振りはいかにもそらぞらしい。 | |
| The plan was being discussed. | 計画は議論されているところだ。 | |
| It is true that he accepted this job. | 彼がこの仕事を受けたのは本当だ。 | |
| How big is this park? | この公園はどのくらい広いのですか。 | |
| Watching TV, I fell asleep. | テレビを見ていて眠ってしまった。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調べている。 | |
| These meetings are carried on entirely in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| Shall I call you up later? | 後で電話をかけましょうか。 | |
| You must be here till five. | 君は5時までここにいなければならない。 | |
| No one noticed her absence until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| You can get ahead in the world. | 君は成功するよ。 | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| There's no entertainment for young people around here. | ここいらの若者には娯楽がない。 | |
| Do your best to complete the work. | その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| My view was different from his as to what should be done. | 私の見解は何がなされるべきかということに関して彼のとは違っていた。 | |
| Taxation is based on income. | 税金は収入に基づく。 | |
| Black coats are in fashion this winter. | 黒いコートが今年の冬流行している。 | |
| Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. | 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Of course I will go. | もちろん私も行きます。 | |
| After he left, she started feeling uneasy. | 彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| He tried speaking French to us. | 彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。 | |
| My father insisted that I should go to see the place. | 私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。 | |
| I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity. | お庭の方にも縁台を並べれば、かなり座席数を確保できそうだなーと思いました。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| All of his friends thought that he was happy. | 彼の友人はみんな彼が幸福であると思っていた。 | |
| It's very hot, isn't it? | とてもあついですね。 | |
| He is liberal with his money and buys a lot of presents. | 彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。 | |
| He prepared his family for the move. | 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 | |
| Good to see you. | お目にかかれて嬉しかったです。 | |
| Their father had a large shoe shop in the town. | 彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。 | |
| He asked me to wait there until he came back. | 帰ってくるまでここで待っていてください、と彼は私に言った。 | |
| He believes that he is a hero. | 彼は英雄のつもりだ。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| He didn't reveal his identity. | 彼は身元を明かさなかった。 | |
| He would not go to school for all the world. | 彼はどうしてもがっこうにはいかなかった。 | |
| There are a number of superficial reasons. | 表面的な理由がいくつかある。 | |
| He was in a traffic accident. | 彼は交通事故に遭った。 | |
| He is angling for promotion. | 彼は昇進を目指して策動している。 | |
| Do you have any alternatives to the plan? | その計画に変わるものが何かありますか。 | |
| That is the woman who wants to see you. | あの人が君に会いたがっている女性です。 | |
| Building the steel factory was a great enterprise. | その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。 | |
| Strength in unity. | 団結は力なり。 | |
| Do your homework by yourself. | 宿題は自分でやりなさい。 | |
| Nancy papered her room green. | ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。 | |
| Didn't you know that he passed away two years ago? | 君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。 | |
| If not a lie, close to a boast. | 嘘ではないにしろ、ホラに近い。 | |
| His work finished, he left for home. | 仕事が終わり、彼は帰途についた。 | |
| May I have your name? | お名前をいただけますか。 | |
| People buy these tickets many months before the tournament starts. | 人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。 | |
| He emphasized that tens of thousands of people would come to that concert. | 何万人もの人々がそのコンサートにやってくると彼は強調した。 | |