Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I have not lived in Sanda since last year.私は去年から三田に住んでいません。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
This is the watch I bought yesterday.どうぞ、昨日買った時計なんですよ。
I'm getting tired of driving on this winding road.さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Our teacher is fresh out of college.私たちの先生は大学をでたばかりです。
There is a coffee shop over there.あそこに喫茶店があります。
Full speed ahead!全速前進。
Look at the sign just ahead of you.あなたの前にある看板をご覧なさい。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
My hair has grown out.髪が伸びてきた。
He is well read in English literature.彼は英文学に明るい。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
My brother has been sick since yesterday.私の弟は昨日からずっと病気です。
Yokohama is located in eastern Kanagawa prefecture, and it’s the capital of this prefecture as well, which is situated in southern Kanto region.横浜市は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する都市で、同県の県庁所在地。
Tom is a hero.トムは英雄だ。
I must confer with my colleagues on the matter.その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Terrific!すごいぞ!
This offer is not subject to the usual discounts.これは、通常の値引きとは異なります。
I don't know anything about their relationship.かれらの関係についてはさっぱりわからない。
She plays the violin very well.彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
Twelve is an even number.12は偶数である。
Broccoli is one of the best vegetables for you.ブロッコリーは最も体にいい野菜の一つだ。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
He quoted some famous proverbs from the Bible.彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
I wonder if he loves me.彼は私を愛しているかしら。
There used to be a temple right here.以前はちょうどここにお寺があった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Having lived in the town, I'm not a stranger there.その町に住んだ事があるので、私はその町に不案内ではない。
Here comes the bus.バスが来ましたよ。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
I found you.僕は君をみつけた。
May we know your bank account?あなたの銀行口座を教えていただけますか。
Suddenly I got lucky.急に運が向いてきた。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
How much is the room charge?部屋代はいくらですか。
Some of them have committed suicide.彼らのうち数名は自殺してしまった。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
It is strange that he should have lost the game.彼がその試合に負けたのは不思議だ。
You may as well wait here.あなたはここで待つほうがいい。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Do you know why she's so angry?彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?
She came home just now.彼女はたった今帰ったところです。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He paid attention to my warning.彼は私の警告に注意を払った。
I feel first-class tonight.今夜は気分が最高だ。
Applause broke out.拍手が湧き上がった
Tom got mad.トムは怒った。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Every time you read a book, you will be the better for it.あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
Behave yourself like a young man.若者らしくふるまいなさい。
This only takes quarters, you know.ご存知だとは思いますが、クオーターしかつかえませんよ。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
I don't know how to spell the word.私はその単語のつづりがわかりません。
I have to do this alone.私は一人でこれをしなければならない。
I found Mr Harrington easily because I had seen him before.以前に会ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに分かりました。
I ordered two hamburgers.ハンバーガーを二個注文した。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
Maria said to herself, "I am very lucky."「私はとても幸運だわ」とマリアは心の中で思った。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
You can have any cake on the table.テーブルのケーキはどれを食べてもいい。
If only I could be through with my homework today!今日中に宿題が終わればなあ。
I have this briefcase in a different color.私、これと色違いの鞄持ってる。
This is my daughter.これは娘です。
I get most things at the stores.たいていの物は百貨店で買います。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Some of the dolls are too expensive to buy.人形のいくつかは高すぎて買えない。
It smells good!いい匂い。
I will present myself at the meeting.僕は会議に出席します。
They must have had an accident.途中で何かあったに違いない。
It seems my field of vision is not as wide as it used to be.視野が狭くなったようです。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Excuse me, what time is it?すみません、今、何時ですか。
She found the money gone.彼女はその金がなくなっているのに気がついた。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
I saw him just now.私はついさっき彼に会ったばかりです。
It made my hair stand on end.身の毛もよだつ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
There is nothing that can't be bought with money.金で買えない物はない。