Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
It is hard to convince Jack.ジャックは納得させにくい。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
I just feel like relaxing.ちょっとくつろぎたい気分だ。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
He's the tallest in the class.彼はクラスの中で一番背が高い。
My daughter is fast asleep.私の娘はぐっすり眠っている。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに実家に住んでいる。
He quickly went out of the room.彼はすばやく部屋を出ていった。
He washes the car every week.彼は毎週車を洗います。
I would rather you came on Friday than on Thursday.木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
If we hurry, we'll make it.急げば大丈夫です。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
You need not have hurried.あなたが急ぐ必要はなかったのに。
This is the most beautiful ostrich I've ever seen.これは私が今まで見た中で最も美しいダチョウです。
You should go ahead and do it, just like you said you would.お前、言ったことはちゃんとやれよな。
Your method is different from mine.君のやり方は僕のと違う。
"I care very deeply for you," she confessed.「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
It's about time you went to school.そろそろ学校に行く時間です。
Even the upper atmosphere is polluted.大気の上空でさえ汚染されている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
He keeps bad company.彼は悪友と付き合っている。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
I like him all the better for his faults.私は彼に欠点があるからそれだけますます彼が好きだ。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
My father must have been handsome in his youth.父は若い頃ハンサムだったにちがいない。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
She insisted on my seeing the doctor.彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
He seems to be a nice fellow.彼はいい奴らしい。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I think it's sad to not have any friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
There is a small pond in the court.中庭に小さい池がある。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
What a beautiful town!なんてキレイな町なんだ!
My period is regular.生理は規則正しくあります。
Really it looks good in.本当によく似合う。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He's in his element when working on the farm.畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
I often catch colds.私はよく風邪を引く。
Adjust the microscope's focus.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
Ten years have passed since I came here.私がここに来てから10年が過ぎた。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I want you to sing a song.あなたに歌を歌ってもらいたい。
The professor teaches English conversation.教授は英会話を教えている。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal.私の娘ばかりでなく彼女のクラスメイトの数人もその犯人を見たと言っている。
Can I come to your office now?今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
I agree with you.私は君と同意見です。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
There are some strange animals in the zoo.その動物園には変わった動物がいます。
They are just waiting for the storm to pass.その人たちは嵐が過ぎるのを待っているだけだ。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Your watch seems to be very valuable.君の時計は高いそうですね。
I was aware of the trick in this magic.私はこの手品のトリックに気がついた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
He had his own way over everything.彼は何事につけても自分の思い通りにした。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
She put aside a lot of money.彼女はお金をたくさん貯金している。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
English is the language of the world.英語は世界の言語である。
He could not go out because of the heavy rain.ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
This is important enough for separate treatment.これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。