Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I wish you good luck.幸運をお祈りいたします。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Little did I dream that we would expand our business to the U.S.うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。
She is a college student.彼女は大学生です。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
People sometimes compare death to sleep.ときどき死は眠りにたとえられる。
She was shod in pumps.彼女はパンプスをはいていた。
Everyone considers him to be honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Drive safely.安全運転しなさい。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはない。
He thought me very tired.彼は私がとても疲れていると思った。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Thanks to his efforts, he attained his object.努力したおかげで彼は目的を達した。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
I make little of the problem.その事は問題にしていません。
He sat surrounded by his grandchildren.彼は孫達に囲まれて座っていました。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Please help yourself to the fruit.果物を御自由に取ってお食べください。
I can't straighten out my back.腰が伸ばせません。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
I am losing my patience with you.君のやることはじれったいね。
I hit on a good idea.僕はいい考えを思いついたよ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I can't speak German.私はドイツ語をしゃべることができません。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
Yeah, sometimes they do.うん、時々はね。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Such a thing is of no account.そんなこと重要ではない。
He made money from that business.彼はその商売でお金をもうけた。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Stay where you are.今いるところにいなさい。
Can you make the deadline?〆切に間に合いますか。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
However, my father used to fool around with women a lot.けれども、かつて私の父は女遊びばかりしていた。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
The boy whom I met yesterday is Tony.私が昨日出会った少年はトニーです。
Olga has been playing the cello since she was 8 years old.オルガは8歳のときからチェロを弾いている。
He is easy to get on with.彼は折り合っていきやすいひとです。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
A lot of people living in our building don't like the owner.私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。
Jane became taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
She opened the window, though I told her not to.彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
I don't like being treated as a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
I'm sorry, but they're out of stock.すみませんが在庫切れなのです。
Dan did it with care but with ease.ダンは慎重に、しかしやすやすとそれをした。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
Life is but an empty dream.人生は、はかない夢にすぎない。
A boat suddenly appeared out of the mist.霧の中から突然船が現れた。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
I'd rather live in a wooden house.どちらかといえば木造住宅に住みたい。
At present, the cause of the disease is unknown.現在その病気の原因は不明である。
Which of you will try first?あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
We went on a picnic to the hill.私たちは丘へピクニックに行った。
He is thick-headed.彼は頭が固い。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
A-ha-ha-ha! What a blunder!わははは!そりゃ傑作だ!
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
Your voice reminds me of your mother.あなたの声はお母さんに似ています。
I succeeded in my first attempt.1回できたよ。
He baited the trap for rabbits.彼はウサギとりのわなにえさをつけた。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
He's always changing his mind.彼は言うことがくるくる変わる。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
She embroidered her initials on a white handkerchief.彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
The difference is not so great for me.その相違は私にはそれほど重要でない。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。