Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

This book is so easy that a child can read it.この本はとてもやさしいので子供でも読める。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
You ought not to smoke so much.きみはそんなにタバコを吸うべきではない。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
The function of the heart is to pump blood.心臓の働きは血液を送り出す事である。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Give me something to eat.私に何か食べ物を下さい。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道路は一部破壊された。
As is often the case with young men, he is indifferent to money.青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。
This book is easy to read, since it's written in simple English.この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Could you turn on the light please?明かりをつけてくれませんか。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy.数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Is the flight on schedule?この便は時間通りか。
It's high time to get going!もう行かなきゃ!
Which direction did he go?彼はどっちの方向へ行きましたか。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
I like Tom because he's honest.トムは正直なので好きだ。
You should not confuse business with personal affairs.公私を混同してはいけない。
Yawn a big long yawn.大あくびをして。
My mother got married at the age of twenty.私の母は20歳のとき結婚した。
May I have a cup of coffee with cream and sugar?クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。
We waited there quietly.私たちは静かにそこで待ちました。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
She seems to have been in poor health in her childhood.彼女は子供のころ病弱だったらしい。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
Do you have anything hot?何か熱い飲み物がありますか。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
He came here ten minutes ago.彼はここに10分前にやってきた。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
You must be blind as a bat if you couldn't see it.それが見えないようなら明盲だ。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
I will give him another chance.今度だけは許してやろう。
That'll put you in danger.それでは君が危険になる。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Some were injured and others were killed in the accident.その事故で負傷した人もいれば亡くなった人もいた。
Send for the doctor at once.すぐ医者を呼んでくれ。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
On going to bed, he fell asleep.床につくとすぐに彼は眠りにおちた。
Please step back.どうか下がってください。
They shouldn't let children swim in that river.彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
It was cold, and, in addition, it was windy.寒くておまけに風も強かった。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
He doesn't watch TV at all.彼は全然テレビを見ない。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
I'd like a glass of water, please.水をいっぱいいただきたいのですが。
You must send the answer to the letter right away.あなたはその手紙にすぐ返事を出さなければならない。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
This essay is about a piece of luggage.この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。
The police are looking into the incident.警察が事件を調べている。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He may well get scolded for doing that.彼はそんなことすれば叱られても当然です。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I can't remember.覚えていません。
Doctors suspect smoking has lot to do with cancer.医者は喫煙は癌ときわめて関係があるとおもっている。
There is a boy near the door.ドアの近くに少年がいます。
You cannot teach an old dog new tricks.老人に新しいことは無理だ。
The rock rolled down the hillside.岩は丘の斜面を転がり落ちた。
The apple is not quite ripe yet.そのりんごはまだ完全に熟してはない。
It makes no difference to me whether he likes baseball or football.彼が野球が好きかフットボールが好きかは私にはどうでもよいことだ。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
How do you spend your free time?暇な時は何をしていますか。
Ben put his hands in his pockets.ベンは両手をポケットへつっこんだ。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
The average of 3, 4 and 5 is 4.3と4と5の平均は4です。
Put the box wherever you can find room for it, please.置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
This is her house.これは彼女の家です。
You're lying.嘘おっしゃい。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It's 9:15.9時15分です。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
Who were you talking to?今話していた人は誰?
The noise bothers me.騒音でこまっている。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。
Tom is washing his car.トムは車を洗っている。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
She met him for breakfast.彼女は彼に朝食で会った。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。