| Individuals do not exist for the development of the State. | 個人は国家のために存在するのではない。 | |
| The bus doesn't always come on time. | バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。 | |
| When I asked him for change, he gave it to me. | 彼に両替を頼んだらしてくれた。 | |
| They lost their way in the mountain. | 彼らは山で遭難した。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| This morning, my friends ate the fruits that my little sister had bought. | 今朝友達は妹が買った果物を食べてしまいました。 | |
| Resignation is the first lesson of life. | 何事も諦めが肝心だ。 | |
| It's true! | 本当だよ! | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| The little boy felt secure in his father's arms. | その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 | |
| Who told Tom? | 誰がトムに話したの? | |
| The city has decided to do away with the streetcar. | その市は市電を廃止することを決めた。 | |
| There's someone at the door. | だれか玄関にいる。 | |
| Tom saw a doctor. | トムは病院に行った。 | |
| Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full. | 黒人はバスの後部に座るか、もしも後部がつまってしまえば立たねばならなかった。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| The boy who is swimming is my younger brother. | 泳いでいる少年は私の弟です。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 僕は彼になけなしのお金を与えた。 | |
| Why didn't you read the magazine? | どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。 | |
| I am glad to run into you here. | あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。 | |
| I bought a pair of shoes. | 私は靴を一足買った。 | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| We live in a cozy little house in a side street. | 我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。 | |
| We left him some cake. | 私達は彼に少しケーキを残してあげた。 | |
| His rival was discouraged by his triumph. | 彼の大勝利に競争相手は落胆した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| How about playing golf this afternoon? | 今日の午後ゴルフをしましょうか。 | |
| I'm really tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He asked me to help him. | 彼は私に助けてと頼んだ。 | |
| He is not a high school student. | 彼は高等学校の生徒ではありません。 | |
| Shall we take this outside? | 表に出ようか。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| The couple was walking arm in arm. | 二人は腕を組んで歩いていた。 | |
| Tom bats 4th in our team. | 我がチームではトムが4番を打つ。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| He succeeded in having his own way. | 彼は自分の思いどおりにふるまうことに成功した。 | |
| I'd like a Manhattan. | マンハッタンをください。 | |
| Dust got into one of my eyes. | 片目にごみが入った。 | |
| Suzy hopes that Tom will ask her out. | スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| I want to take a rest. | ひと休みしたいよ。 | |
| Please go over the script. | 台本に目を通しておいてください。 | |
| You must pay attention to the teacher. | 先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。 | |
| Language is the means by which people communicate with others. | 言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。 | |
| God exists but he forgot the password. | 神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。 | |
| I watched the game from beginning to end. | 私は、その試合を最初から最後まで見た。 | |
| The war was over at the price of many lives. | その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| You must endeavor to improve your English. | あなたは英語が上達するように努力しなければならない。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| How much money do you have? | お金を幾ら持っていますか。 | |
| Are you seriously thinking about quitting your job? | 本気で会社辞めること考えてるの? | |
| The tundra has a harsh climate. | ツンドラ地帯の気候は厳しい。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I certainly don't subscribe to the view that women are necessarily more moral than men. | 私は女性が男性より道徳的だという考えにはまったく同調しません。 | |
| Do not leave our generation without hope. | 私たちの世代に希望を残しておいてください。 | |
| I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| The mist was so dense that I could not see even an inch ahead. | 霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| The party finished at nine. | 会は9時に終わった。 | |
| Either you or Jane has to go there. | あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。 | |
| Where are you? | どこにいるの? | |
| The house looked good, moreover the price was right. | 家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Put more salt in the soup. | スープにもっと塩を入れろ。 | |
| I have to buy a new pair of skis. | 新しいスキーを一組買わなくてはなりません。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| I need to send a fax. | ファックス送らなきゃ。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| Everyone hoped for a snow flurry for Christmas. | みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。 | |
| We must not forget our promise. | 約束を忘れてはいけない。 | |
| He sailed the Seven Seas. | 彼は7つの海を航海した。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運んでくれませんか。 | |
| Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
| You can do it, can't you? | 君はそれができますね? | |
| He was born rich. | 彼は金持ちの家に生まれた。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Is it really possible to predict an earthquake? | 地震を予測することは本当に可能なのだろうか。 | |
| John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. | ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。 | |
| Now you're flying over the Alps. | 今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Does he have any children? | 彼には子供がありますか。 | |
| Wealth may be a factor of happiness. | 富は幸福の一要因ではあろう。 | |
| For all her riches, she's not happy. | 彼女は金持ちなのに幸せではない。 | |
| I'm just going to drop by the post office. | ちょっと郵便局へいってくる。 | |
| Look, here comes your mother. | ほら、お母さんが来られたよ。 | |
| Jim is master of French and German. | ジムはフランス語とドイツ語を使いこなせている。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| At last he yielded. | ついに彼は屈服した。 | |
| I got the young man to carry the baggage for me. | 私はその若者に荷物を運んでもらった。 | |
| He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした。 | |
| It doesn't matter when you come. | いつ来てもかまわないよ。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |