Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
He rarely gives up.彼はめったに諦めぬ。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
I attended the meeting though my father told me not to.父は私にその会に出ないように言っていたが、私は出席した。
She babbled out the secret to her friend.彼女はその秘密を友達にもらした。
The vacation is close to an end.休暇も終わりに近付いた。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
The sky is full of stars.空は星でいっぱいだ。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I study English at home.僕は家で英語を勉強しています。
I will go to Sydney on business next month.私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Tony is playing.トニー君は遊んでいます。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
He's sleeping like a baby.彼は赤ん坊のように眠っています。
He tied the parcel up.彼はその小包を縛った。
If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
To save the earth, all of us must do something.地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
He carried the glassware with care.彼はガラス製品を注意して運んだ。
I am happy to hear your voice.あなたの声を聞いて嬉しい。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Either you or he has to attend the meeting.君か彼のどちらかがその会合に出なければならない。
We resumed negotiations with that company.私たちはその会社と交渉を続行した。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
The man I saw yesterday was a complete gentleman.昨日会った人はまったくの紳士だった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Don't let him do it alone.彼に一人でそれをさせてはいけません。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
I haven't heard from him for a long time.私は長いこと彼から便りをもらっていません。
I accept the offer.その申し出を受けることにしたよ。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
Are you Japanese?あなたは日本人ですか。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
He's in the hospital.彼は入院している。
Nobody knows where Bill has gone.ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
I met your father just now.つい先ほど君のお父さんに会いました。
Please write it down.書き留めてください。
I thought I heard someone knocking on the door.誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
According to the newspaper, he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Do you really think Tom's wounds are self-inflicted?トムがわざとけがをしたと本当に思っているのですか。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Have a nice summer vacation.楽しい夏休みをね。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
I saw her home.私は彼女を家まで送った。
The bill amounted to 500 dollars.勘定は500ドルになった。
Most writers are sensitive to criticism.ほとんどの作家は批評に敏感である。
Mary is Tom's girlfriend.メアリーはトムの彼女だ。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
How is your family name written?あなたの苗字はどのように書くのですか?
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The old man stood still at the gate.その老人は門のところにじっと立っていた。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
I tried to persuade him by all possible means.私は手を変え品を変え彼を説得しようとした。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The general's massive presence awes everyone.将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
Boys are fond of mischief.男のこはいたずらが好きである。
A wonder lasts but nine days.不思議なことも9日しか続かない。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
Would you like me to explain it?説明しましょうか。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
I have to go to the police station.警察に行かなければなりません。
Ghosts can possess people.幽霊は人を憑くことが出来る。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
He went to Paris, where he first met her.彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
His paper is superior to mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I'll fix a sandwich or something for your lunch.昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。
Thank goodness, you've come to.気がついてよかった。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
I cooked supper last night.昨日は夕食を作った。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
I miss his lessons so much.私は彼の授業がなつかしい。
The book is easy.その本は易しい。
Can we check the rapid spread of the flu?我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。