Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It's cold today so button your coat.今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
She was a genius in mathematics.彼女は数学の天才だった。
The closing ceremony of the Olympics was wonderful.オリンピックの閉会式は見事であった。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
He seems to be rich.彼は金持ちであるように思われる。
He asked me what had become of her.彼女はどうなったのだい、と彼は私に尋ねた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The policeman arrested him for speeding.警官は彼をスピード違反で逮捕した。
The TV commercial is drawing well.そのテレビコマーシャルの受けがよい。
Do you understand?わかりましたか。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Where can one buy books?本をどこで買えますか?
He fell down on the floor.彼は床に倒れた。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの科学者を生んだ。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
He is above telling lies.彼はうそをつけない人だ。
I'm old and not too well.私は歳を取って体の具合が良くない。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
You must go to a foreign country for yourself.ひとりで外国へ出かけてみなさい。
The problem was being discussed by the committee.その問題はその委員会によって討議されていた。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
Christ was born in 4BC.キリストは紀元前4年に生まれた。
You can't erase the past.過去は消せない。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
I put on my shoes at once.すぐに靴を履いた。
She is a second-rate singer at best.彼女はせいぜい二流の歌手だ。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
I'll come without fail tomorrow morning.明朝必ず参ります。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
My uncle gave me a camera.おじさんがぼくにカメラをくれました。
She stirred her tea with a little gold spoon.彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。
The saleswoman queried as she wrapped the gloves.美人店員は手袋を袋に包みながら尋ねた。
I have no hesitation in telling the truth.真実を語ることに私は何のためらいもない。
He is a good violinist, isn't he?彼はバイオリンが上手ですね。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Where are you going to?どこに行きますか。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Do you remember seeing the movie together before?その映画を前にいっしょに見たのを覚えていますか。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
The danger past and God forgotten.危険が過ぎると神様は忘れられる。
I'll be free all day tomorrow.あしたは一日中ひまです。
The wind died away.風がおさまった。
There were barely fifty people there.そこにいたのはせいぜい50人だ。
I made that dress by myself.私は、一人でその服を縫った。
It has finally stopped snowing and has warmed up.やっと雪がやみ、暖かくなりました。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
This book is even more interesting than that.この本はあの本よりさらに面白い。
I'm fed up with this wet weather.この雨天にはうんざりしている。
Bad weather prevented us from starting.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
I would like to go to the concert with you.君とコンサートに行きたい。
He's sometimes an interesting fellow.彼って時々おもしろいんですよ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He is very fond of playing the guitar.彼はギターを弾くのがとても好きだ。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I will look the other way.大目に見ておいてやろう。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Switzerland boasts many sights.スイスには名所が多い。
Almost everything has been improved.ほとんど全部がよくなった。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
I got a suntan.私は日焼けをした。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
Good, good, you're a sweet child so you're going to bed now.よしよし、いい子だからねんねしようね。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Both of them were not present at the meeting.彼らの両方がその会合に出席したわけではなかった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
She easily takes offence at trifles.彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
The plank froze to the ground.板は地面に凍りついた。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
I support the proposal.その提案を承認します。
We will confirm your order as follows.ご注文を下記の通り確認します。
We eat soup with a spoon.私たちはさじでスープを飲む。
I went to eat at a Chinese Restaurant in Yokohama.横浜の中華飯店で食べに行きました。
Bill may be watching this game at the stadium.ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。
It is getting hotter day by day.日に日に暑くなってきている。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
My mother told me not to be noisy.母は私に「騒いではいけません」と言った。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The girl made an awkward bow.少女はぎこちなく頭を下げた。
I've ordered a book from Amazon.com.米アマゾンに本を注文した。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。