Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

They come from Sweden.彼らはスウェーデンから来ました。
We tried all means possible.あらゆる可能な手段を選びました。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
How many people died?何人死んだの?
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Come on, answer quickly.さあ早く答えないか!
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
He is familiar with the names of cars.彼は車の名前をよく知っています。
I finished my lunch quickly.私は急いで昼食を終えた。
If I had known that you were here, I would have come at once.あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。
Won't you please send this letter by Express Mail?この手紙を速達で送っていただけませんか。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He used every chance to practice English.彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
I judged from what he said that he did not agree with me.彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
She adorned her dress with flowers.彼女はドレスを花で飾った。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
He painted the ceiling blue.彼は天井を青く塗った。
Sorry, but could you answer the phone for me?ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
She started early in order to avoid the rush hour.彼女はラッシュを避けるために早く出発した。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
She entered this school last year.彼女は昨年この学校に入学した。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Mary has always made good in everything she has done.メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。
What he said is by no means true.彼の言ったことを決してほんとうでない。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Although the arguments were rational, he was not convinced.理論は理にかなっていたけれども、彼は納得しなかった。
I can't wait any longer.もうこれ以上待てません。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
He ran for his life.彼は必死に逃げた。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
I'm very happy to meet you.お会いできとてもうれしく思います。
I've burnt the toast.トーストを焦がしてしまった。
The baby crawled on hands and knees.赤ん坊は四つんばいではった。
I can't get rid of my cold.風邪が直らない。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
What he likes is jelly.彼が好きなのはゼリーです。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
I can't wait for him any longer.もう彼のことを待てない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I have no money with me.手持ちのお金はありません。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
A person's way of looking at something depends on his situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
He saw he was wrong.彼は過ちを悟った。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
She hit me on the head with a hammer.彼女はハンマーで私の頭を殴った。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Something is hiding me off.何かがオレを覆い尽くす。
The cat will scratch you if you provoke it.そのねこを怒らすとひっかくよ。
You should have seen it.君も見るべきだったのに。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日でできたのではなかった。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Of these it is the latter one that is important.このうち大事なのは後者の方です。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
How long will this battery last?この電池はどれくらいもちますか。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
If you call him a clever man, he may be happy.もし彼を利口な人と呼べば、彼は喜ぶかもしれません。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
I would rather die than live in dishonor.屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
His new book added to his reputation.彼の新しい本が彼の名声を増した。
On what account?どう言うわけで?
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
He gets mad very easily.彼はすぐ怒る。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Do you believe that there is life after death?あなたは死後の命があることを信じますか。
Such was her fright that she closed her eyes.あまりの怖さに彼女は目を閉じた。
She lost her handbag.彼女はハンドバッグを紛失した。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
That is my sister's camera.あれは私の妹のカメラです。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
This word is still in use.この語はまだ使われている。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
You don't have to worry about her anymore.彼女のことはもう気にしないでいいわ。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
The murderer is now on trial.その殺人者は今、公判中だ。