Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
She will get well soon.
彼女はすぐに良くなるだろう。
I was always good at English.
私はいつも英語が得意でした。
The meeting will be held next week at the earliest.
その会合は早くても来週になるでしょう。
I saw nothing at all.
何も見えなかったです。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
You said so the other day, didn't you?
この間きみはそう言ったよね。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
When will you be back?
何時お戻りになりますか。
It would break if you dropped it.
それは落としたら割れるだろう。
I buy tapes.
私はテープを買います。
The girl is afraid of dogs.
その少女は犬をこわがります。
This egg is fresh.
この卵は新しい。
Can I use this dictionary?
この辞書を使っても良いですか。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Mother bought us a puppy.
母は私たちに小犬を買ってくれた。
I want a full report though.
話を聞かせてくれ。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
You are all our guests tonight.
あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Balls are round.
ボールは丸い。
There is a basket under the table.
かごがひとつテーブルのしたにある。
We shall never see her match.
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
Jane looks happy.
ジェーンは楽しそうだ。
There is a cherry tree in front of my house.
私の家の前にサクラの木がある。
Am I included in the team?
私はそのチームに含まれているのですか。
There is a radio on the table.
テーブルの上にラジオがあります。
Please remember me to your parents.
どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.