Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
By September I will have known her for a whole year.
九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
Acid acts on metals.
酸は、金属に作用する。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
Get out of here, and quickly.
ここから出ていけ。いますぐにだ。
I'm going to cook you a nice dinner.
おいしい夕食をつくってあげるね。
Pierre, come here!
ピエール、こっちに来い。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.
彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Mummy has to do the washing this afternoon.
ママは午後洗濯をしなくてはいけない。
There used to be an elementary school here.
ここにもとは小学校があった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Nothing is as hard as a diamond.
ダイヤモンドほど硬いものはない。
How much TV do you watch?
どれくらいテレビを見ますか。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
She cooked vegetable soup for us.
彼女は私たちに野菜スープを作ってくれた。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
His arrogance is no longer tolerable.
彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I'm not at all happy now.
今はちっともうれしくない。
It is not always easy to distinguish good from evil.
善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Was Ken at home yesterday?
ケンは昨日家にいましたか。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He's looking for someone to serve him.
彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。
She's not from here. She was born out of country.
彼女はここの出身じゃない。外国の生まれだ。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
It seems Ann and Zachary ran off together.
アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
She told the story with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
His hair is receding from his forehead.
彼の髪の毛は額から後退しつつある。
When we go to bed, we say "good night".
わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。
Welcome to this world!
この世界へようこそ!
I'm going to take a nap.
私は昼寝します。
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
金はあるかもしれないがあの人の立場にはなりたくない。
Don't talk in a loud voice here.
ここでは大声で話してはいけません。
He's going to climb the ladder.
彼は梯子を登ります。
We sat at the back of the hall.
私たちは会場の後ろに座った。
My hobby is playing the piano.
私の趣味はピアノを弾くことです。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.
メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'm a fourth-year student at Hyogo University.
私は兵庫大学の4回生です。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.