| Just tell me what you know about the situation. | 状況についてあなたの知っていることを教えてください。 | |
| He has a very interesting book. | 彼はとてもおもしろい本を持っています。 | |
| I have less and less time for reading. | 読書の時間がますます少なくなっている。 | |
| She arranged the dishes on the table. | 彼女はテーブルに皿を並べた。 | |
| What do they live on in Egypt? | エジプトでは何を食べて生活していますか。 | |
| Dietary fibre is good for losing weight. | 食物繊維はダイエットに効果的だ。 | |
| And I will raise it again in three days. | わたしは、3日でそれを建てよう。 | |
| The fault is on the part of my father. | その責任は父の方にある。 | |
| The players on this team are all giants. | このチームの選手達はみんな大男だ。 | |
| She has got over her illness. | 彼女は病気から回復した。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| I was born in 1988. | 私は1988年に生まれました。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| Her ambition is to become an ambassador. | 彼女の大望は大使になることです。 | |
| We have plenty of time to do that. | 私たちには、それをやるための多くの時間がある。 | |
| I'll see you later. | またあとでお会いしましょう。 | |
| It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled. | 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 | |
| Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. | そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 | |
| He was sick, so he did not go out. | 彼は病気だった、それで外出しなかった。 | |
| Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy? | ドナルドって気持ち悪いと思いませんか? | |
| At best he'll get 1,000 votes. | 彼の取れるのはよくて千票でしょう。 | |
| Ancient customs are dying out quickly today. | 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 | |
| When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests. | 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I have a good idea. | いい考えがあります。 | |
| As long as you're here, you'd better take a bath. | ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| I'm three years younger than he is. | 私は彼より3歳年下です。 | |
| What time does the train depart? | 電車は何時に出発しますか。 | |
| This book is better than any I have ever read. | この本は私の今まで読んだどの本よりもよい。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I know her by sight, but I've never spoken to her. | 彼女の顔は知っているが話したことはない。 | |
| This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann. | トムですけど、アンをお願いします。 | |
| He prefers French to German. | 彼はドイツ語よりもフランス語が好きだ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| I feel like going out today. | 今日は出かけたい気分だ。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| That house with the red roof is Tom's house. | あの屋根の赤い家はトムの家だ。 | |
| Could you come up here, please? | こちらにお越しいただけませんか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Those children are cheerful. | その子供たちは快活だ。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| That pen is more expensive than this one. | あのペンはこのペンよりも高価だ。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| The operation is accompanied with a lot of pain. | その手術には大変な痛みが伴う。 | |
| I'm sure that he'll succeed. | まちがいない、彼はきっと成功する。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. | 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
| According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. | 推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| She felt herself being lifted up. | 彼女は体がもちあげられるのを感じた。 | |
| He rode a bus to the park. | 彼は公園までバスにのった。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| He went out without saying good-by. | 彼は挨拶しないで出ていった。 | |
| She smiled at me with friendly brown eyes. | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years. | 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| The arrow fell wide of the mark. | その矢は的から大きく外れた。 | |
| Except for John, they all arrived. | ジョン以外はみな到着した。 | |
| Typhoons generally head for Japan. | 台風は一般に日本へ向かって進む。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| Jim ate three apples and said he could eat as many again. | ジムは3つりんごを食べてから、もう3つ食べられると言いました。 | |
| I found this book by chance in a secondhand bookstore. | 私はこの本を古本屋で偶然見つけた。 | |
| Don't go above the speed limit. | 制限スピードを超えるな。 | |
| The roses are blooming early this year. | 今年はバラが早く咲いている。 | |
| Even a good computer cannot beat you at chess. | 優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。 | |
| It is not my intention to return. | 帰るつもりはありません。 | |
| What's playing at the movie theater now? | 今、映画館でなにをやってるのですか? | |
| This arrangement is only temporary. | この取り決めは一時的なものでしかない。 | |
| He made little of my complaints. | 彼は私の不平を軽んじた。 | |
| I'll stand by you through thick and thin. | 万難を排して君の味方をしよう。 | |
| I saw Jessie standing there. | 私はジェシーがそこに立っているのを見た。 | |
| The sewage pipe is obstructed. | 下水管がつまっている。 | |
| She is careless about the way she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Nothing beats the pleasure of mutual understanding when using a foreign language. | 外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。 | |
| He is good at riding a horse. | 彼は乗馬が得意だ。 | |
| Who could take his place? | 誰が彼のかわりをすることが出来ようか。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| He was giving a speech. | 彼は演説していた。 | |
| Don't throw trash here. | ここにゴミを捨てるべからず。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| The rate of exchange is 145 yen to the dollar. | 為替相場は1ドル145円だ。 | |
| I have left my car keys behind. | 車のキーを忘れてきた。 | |
| I like playing tennis. | テニスが好きです。 | |
| I saw a young boy crossing the street by himself. | 私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。 | |
| I think it's unlikely that the next model will be any better than this one. | 次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| They kept quiet so that they would not be found. | 彼らは見つからないように静かにしていた。 | |
| My sister likes sweets. | 私の姉は甘党だ。 | |
| We aren't used to being spoken to by a foreigner. | 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 | |