Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
Is it OK for some kid to show you up?子供に負けていいわけ?
Do whatever you want to do.したいことを何でもしなさい。
She was alone there.彼女はそこに一人きりだった。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.今年は結婚しない。実は、一生結婚しないかもしれない。
If I have time, I'll do it.時間があるなら、やります。
Are you okay?大丈夫ですか?
I made a desk of wood.私は木で机を作った。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を捕まえました。
Level off the sugar when measuring out.計量する前にすりきりしなさい。
He never sticks to anything very long.彼は何事にも長続きしない。
I awoke from a long dream.長い夢からさめた。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The river is 50 meters in breadth.その川は幅が50メートルある。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
I am in London.僕は今ロンドンにいます。
I'm going to keep track of all the expenses on this trip.今回の旅行での出費は全部つけておくつもりである。
She will be coming to see me this afternoon.今日の午後彼女が私を訪ねてきます。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Your English leaves nothing to be desired.君の英語は申し分ありません。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Minnesota's state bird is the mosquito.ミネソタ州の州鳥は蚊です。
I am told he has a broad back.彼は寛大であると聞いている。
He repeated in public what I had said.彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
Everybody knows for a fact that he is still alive.だれもが彼がまだ生きているという事実を知っている。
He has more lives than a cat.あいつは簡単にはくたばらない。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
They drink a lot of lemonade.レモネードが多く飲まれる。
He is overweight.彼は肥満体だ。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
The dog is absorbed in his exercise.犬が訓練に夢中になっている。
He responded very quickly to my letter.彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。
I'll stay home.僕は家にいるよ。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
Don't beat around the bush.回りくどい言い方はしないで。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
Do you really care when I get this done as long as I get it done?私がこれを終わらせる限り、これがいつ終わるかが本当に問題か?
That woman knows where I live.あの女は私がどこに住んでいるか知っている。
The admission is ten dollars a person.一人10ドルです。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Let's not argue for the sake of arguing.議論のために議論をするのはよそう。
He took a glance at the papers.彼は書類をちらりと見た。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
This is the nth time I've told you to be careful.注意しろと何度言ったか分からないのに。
If you come back by five, you may go.5時までにもどるなら行ってもいいよ。
Tom and Mary have two cats.トムとメアリーは猫を2匹飼っている。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
Mom didn't look calm enough.母は穏やかではないようだった。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Walking is a good exercise.歩くことはよい運動です。
She knows better than to spend all her money on clothes.彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。
Once there lived an old man in the village.昔、その村に1人の老人が住んでいました。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
I bumped my head against the door and got a lump.頭をドアにぶつけてこぶができました。
I owe him some money.私には彼に借金がある。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
She is good at playing tennis.彼女はテニスをするのが上手です。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
She poured me some tea.彼女は私にお茶を入れてくれた。
He did it by himself, and admirably.彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。
This is a strange kind of fish.これは珍しい種類の魚です。
The river which flows through London is called the Thames.ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
I like learning old languages.古い言語を勉強するのが好きです。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
The plaque has to be removed.歯垢をとらなければなりません。
Don't lie to me.私に嘘をつかないで。
You're absolutely right!全くおっしゃる通りです。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
I have already done my homework.私はもう宿題をすませた。
My son is playing in the rain.息子は雨にぬれて遊んでいる。
He hasn't got over the death of his wife yet.彼は妻の死をまだ克服していない。
The waves dashed against the rocks.波は岩に勢いよく当たって砕けた。