Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I got the ticket free of charge.私はただでそのチケットを手に入れた。
I went to a haunted house.私は、幽霊屋敷に行った。
She was wearing a blue coat.彼女は青い上着を着ていた。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It is two miles from here to the station.ここから駅までは2マイルです。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
We'll visit a factory which produces television sets.テレビを製造している工場を訪問します。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
She drew the chair towards her.彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
Nice to meet you.初めまして。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
We become forgetful as we grow older.私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。
Do you want me to open the window?私が窓を開けましょうか。
He is about thirty.彼は30歳くらいだ。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
I have a horror of snakes.私は蛇が大嫌いです。
It took several months to shoot that film.その映画を作るのに何ヶ月もかかった。
He settled himself in a chair.彼はいすにどっかと座りこんだ。
What were you doing about this time yesterday?昨日のこの時間は何してた?
Are you implying something?何か意味があるのですか。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
I feel fine.気分爽快だよ。
I thought Tom was a doctor.トムは医者だと思っていました。
He carried the box upstairs.彼は箱を2階へ運んだ。
I am free this afternoon.私は午後は暇になります。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
His office is past the bank on your left.彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
Thousands of people died of hunger.何千という人が飢えで死んだ。
I am highly honored by the presence of the president.社長にご出席いただき光栄に存じます。
We want you to behave yourself during meals.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
I finally found the solution to the problem.私はついにその問題の解答を見出した。
The sales didn't amount to anything.売り上げはいくらにもならなかった。
Thank you in advance for your help.ご協力をお願いします。
The teacher will call us when he's ready.先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
We'll soon be happy, won't we?私たちはもうじき幸福になるのですね。
These boded you no good.それらは君にとっては良くない前兆だった。
This is a set phrase of his.これが彼の決まり文句です。
I am glad to meet you.あなたにお会いしてうれしい。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Take this medicine after each meal.この薬を毎食後飲みなさい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Orders for the book poured in.その本の注文が殺到した。
The birds flew to the south.鳥は南へ飛んで行った。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
There you see the gate that Mr. Jones built.そこにジョーンズさんが建てた門が見えます。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
I'm still single.なにしろ、独り者で。
This is the dog that Ken owns.これは健が飼っている犬です。
I've finally got the whole set!ついにフルコンプしたぞ!
That's a good idea!ナイスアイデア!
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
It doesn't hurt.痛くはありません。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
We'll run into her at the party.パーティーで彼女に会うかもしれない。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
Look at the picture.この絵をごらんなさい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
This house will rent easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Let me give you a bit of advice.君に一つ忠告しておきたい。
That's too good a story to be true.それはあまりにもうますぎる話だ。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
I look upon him as a fool.彼はばかだと思っている。
I'm ashamed because I acted foolishly.ばかなことをしてしまって恥ずかしい。
The baby was splashing in the bathtub.赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
The pot is boiling over.鍋がふきこぼれているよ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
Wash blood with blood.血で血を洗う。
I am busy today.今日は忙しい。
He came home just now.彼はたった今帰宅したところです。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。