Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
The cops are keeping tabs on him.警察は彼に目をつけている。
Skirts last year reached just below the knees.昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
The moon is shining brightly.月が明るく輝いている。
Do you know Noah's ark?あなたはノアの箱舟を知っていますか。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
It needs exercise.それには訓練が必要である。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
There is an old story about a Persian cat.ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
The movie is popular with young people.映画が若者の間で流行している。
All his injuries are external.彼の負った傷はすべて外傷だった。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
First come, first served.先んすれば人を制す、早い者勝ち。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
I think this sweater will look good on you.このセーターは君に似合うと思う。
This hill commands a very fine view.この丘からの眺めはすばらしい。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I found myself lying in my bedroom.気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
My father often goes abroad on business.父は商用でよく外国へ出かける。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
Five years have gone by since my father died.父が亡くなってから五年たった。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
What's the fare to Liverpool?リバプールまでいくらですか。
I have no money.金欠なんだ。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Please send me a catalogue.カタログを送ってください。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
I want to eat a fried egg and croissant.目玉焼きとクロワッサンが食べたいです。
He likes playing soccer.彼はサッカーをするのが最も好きだ。
I didn't have the sense to do so.そうする機転がきかなかった。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
You can stay only if you are quiet.静かにさえしていればいてもいいよ。
I've got my stubbornness from my father.頑固なのは父ゆずりだ。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
He got angry to know the fact.彼は事実を知って怒った。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I agree with you to a degree.幾分は君に賛成です。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
The dog growled at the strange man.いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
I had all the money stolen and was in trouble.私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。
What's playing at the Music Box Theater?ミュージックボックス劇場では何をやっていますか。
Tom likes Mary and Mary likes Tom.トムはメアリーが好きだし、メアリーもトムが好きだ。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
They harbor thoughts of taking revenge on you.彼らはあなたに仕返ししようと思っている。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者であるというよりもむしろ小説家であるとおもう。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
She put the lid on the box.彼女は箱のふたを閉めた。
He is said to have been strong.彼は丈夫だったそうです。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
We need some clues to understand it.それを理解するのにはいくつかの手がかりが必要だ。
We are worried about you.君のことを心配している。
Don't let him do it by himself.彼に一人でそれをさせてはいけません。
He's a friend from work.彼は会社の仲間です。
I met him the other day.この間彼に会った。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
Tom knows a man whose daughter lives in Boston.トムさんはボストンに住んでいる娘の父を知っています。
Father told me to reform myself.父は私に改心するように言った。
I would rather divorce him.どちらかといえば彼とは離婚したい。
Supercalifragilisticexpialidociousスーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
I think that Japanese students are very good at gathering knowledge.日本の学生は知識を蓄積する事は大変得意だ。
Are you brushing your teeth properly?ちゃんと歯を磨いていますか。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
If it were not for my family, I would give up this job.家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
She could not come on account of illness.彼女は病気のため来られなかった。
She kissed me like anything.彼女ははげしく私にキスした。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。