| He is known as a great pianist. | 彼は偉大なピアニストとして知られている。 | |
| She's beautiful, too. | 彼女も美人です。 | |
| He is as old as I. | 彼は私と同じくらい年をとっている。 | |
| You're always all talk and no action! | お前はいっつも口だけなんだから。 | |
| It is said that around midnight is the time when the ghosts come out. | 真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。 | |
| People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter. | お酒を飲む人はお断り。 | |
| The city expanded the bus route 10Km further. | 市はバス路線を10Km延長した。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長い間またせてごめんなさい。 | |
| Sweet scents are borne on soft breezes. | 甘い香りがそよ風に乗ってくる。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| He is to blame for the failure. | 彼はその失敗に対し責任がある。 | |
| Roses have thorns on their stems. | バラは茎に刺がある。 | |
| There are few mistakes in your composition. | 君の作文にはほとんど間違いはありません。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I have plans to go to Tokyo tomorrow. | 明日、東京へ行ってこようと思うの。 | |
| She is playing with her friends. | 彼女は友人たちと遊んでいる。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Please forgive me for telling a lie. | 嘘をついたことを許して下さい。 | |
| Your name was mentioned. | あなたの名前が出ましたよ。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Tom has to get up early. | トムは早起きしなければいけない。 | |
| He turned up 30 minutes late. | 彼は30分遅れて現れた。 | |
| Tom rushed out onto the road without looking both ways. | トムは左右を見ずに道路に飛び出した。 | |
| The red rose made a nice contrast to her white dress. | 赤い薔薇が彼女の白い服をよく引き立たしていた。 | |
| The teacher exhorted his pupils to do well. | 教師は生徒に善行をするように説き勧めた。 | |
| The patient will soon recover from his illness. | 患者はまもなく病気が治るだろう。 | |
| You must remember the fact that you owe her a lot. | きみは彼女に多くの借金があるという事実を忘れてはいけない。 | |
| I am embarrassed. | 恥ずかしいです。 | |
| He will reach Kyoto the day after tomorrow. | 彼は明後日京都に到着する予定です。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| His property was estimated at one hundred million dollars. | 彼の財産は1億ドルと概算された。 | |
| She is in low spirits today. | 彼女は今日、しょんぼりしている。 | |
| After lying down for a short while, my stomach ache calmed down. | 少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。 | |
| This rock has the shape of an animal. | この岩は、動物の形をしている。 | |
| There is no disputing about tastes. | 趣味は議論にならない。 | |
| She is going to part from her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| I abhor spiders. | クモは大嫌いです。 | |
| The washing machine is a wonderful invention. | 洗濯機はすばらしい発明品だ。 | |
| The bus just had to be delayed when I'm in a hurry. | 急いでいる時に限ってバスが遅れる。 | |
| You go to school. | あなたは学校へ行きます。 | |
| He acceded to the office. | 彼はその会社を継いだ。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| All of my friends like soccer. | 僕の友達はみなサッカーが好きだ。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| I like the gray sweater more than the purple one. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| I wanted to surprise her. | 私は彼女をびっくりさせたいと思った。 | |
| There are all kinds of flowers in that garden. | その庭にはあらゆる種類の花がある。 | |
| The bank robbers dispersed in all directions. | 銀行強盗たちは四方八方に散らばった。 | |
| The rise in prices is pressing our family budget. | 物価の高騰が家計を圧迫している。 | |
| Germany of today is not what it was ten years ago. | 今日のドイツは10年前のドイツではない。 | |
| There is a rapid increase in world population. | 世界の人口は急激に増加している。 | |
| I've never seen him in jeans. | 彼がジーンズをはいているのを見たことがない。 | |
| I have an older brother who's the same age as you. | 私にはあなたと同じ年の兄がいる。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。 | |
| The minister refused to give an interview to the reporters. | 大臣は記者団との会見を拒んだ。 | |
| She was bereaved of a son. | 彼女は息子に先立たれた。 | |
| He is likely to arrive soon. | 彼はまもなく着くだろう。 | |
| Our paths have crossed very often. | 私たちの小道は、しばしば出会いましたね。 | |
| Their house is being remodeled. | 彼らの家は改装中です。 | |
| I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere. | ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。 | |
| I disagree with you. | 私はあなたに同意できない。 | |
| Brian left the door open. | ブライアンはドアを開けっぱなしにした。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| She was at a loss what to do next. | 彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。 | |
| The accident threw traffic into great confusion. | その事故で交通は大混乱に陥った。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| I'm glad to have this opportunity to speak to you. | あなたとお話しする機会を得てうれしいです。 | |
| I don't see that there's any particular problem here, is there? | 別になんの問題もないじゃないですか。 | |
| From this evidence it follows that he is innocent. | この証拠から彼は無罪ということになる。 | |
| He looked really wonderful in his top hat and tails. | 彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。 | |
| Don't put out your hand. | 手を出してはいけません。 | |
| I acted as a simultaneous interpreter. | 私が同時通訳を務めた。 | |
| I know how to swim, but I don't like to swimming in the river. | 私は泳ぎかたは知っているが、その川では泳ぎたくない。 | |
| She is a good teacher, as teachers go. | 彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| No kidding? | 本当ですか。 | |
| He is devoid of common sense. | 彼には常識が欠けている。 | |
| It so happens that today is my birthday. | たまたま今日は私の誕生日である。 | |
| Three students. Here's my student ID. | 学生3枚ください。これが学生証です。 | |
| Black and white television sets have gone out of date. | 白黒テレビは、時代遅れになった。 | |
| Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
| These things constitute a balanced meal. | これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 | |
| People call the sea the Mediterranean. | その海を地中海と呼びます。 | |
| He is a perfect gentleman. | 彼は理想的な紳士である。 | |
| Do you like to dance? | ダンスは好きですか。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| Don't find fault with other people. | 他人のあら捜しをするな。 | |
| The power has been cut off since this morning. | 今朝から停電している。 | |
| This is the car I spoke of the other day. | これが先日お話した自動車です。 | |
| Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. | このような生き方は、アメリカ人から見ればあまり面白いものには見えない。 | |
| The same cause does not always give rise to the same effect. | 同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| The cold weather lasted for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |