| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| The newspaper said another war broke out in Africa. | 新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| The situation is capable of improvement. | 状況は改善の余地がある。 | |
| We have no information as yet. | 今までのところ何の情報もない。 | |
| Some people like classical music, while others like popular music. | クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Refrain from smoking here. | ここは禁煙です。 | |
| The boys rushed for the door at the same time. | 同時に少年たちはドアに殺到した。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| That kind of thing can't be found just anywhere. | そんなものはどこでも見られるわけではない。 | |
| I know a little tomcat that speaks Lithuanian. | 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 | |
| Maybe he will be a good teacher. | たぶん彼は立派な教師になるだろう。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| I don't want to run the risk of losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| A teacher is sitting among the pupils. | 先生が生徒たちの間に座っている。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美的感覚に優れている。 | |
| It is actually true that the less money you have, the less you worry. | 持っている金が少なければ少ないほど、それだけ心配も少ないというのは、実際、本当である。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出かけた。 | |
| This may sound like blowing my own horn, but ... | 自画自賛のようですが。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| He is sure of success in the end. | 彼は結局は成功する事を確信している。 | |
| It is a pity that he has no sense of humor. | 彼にユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| How can I reach you? | どうすれば君と連絡がとれる。 | |
| Carbon dioxide is not a poison in itself. | 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 | |
| Can I have the menu again, please? | もう一度メニューを見せていただけますか。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| I'll see you at nine tomorrow morning. | 明日の朝9時に会いましょう。 | |
| How much is this sofa? | このソファーはいくらですか。 | |
| We finally arrived at the lake. | ついに私たちは湖に着いた。 | |
| I locked the front door. | 私は表玄関に鍵をかけた。 | |
| The battle is not always to the strong. | 戦いは強い者が勝つとはかぎらない。 | |
| Do you know about Singapore? | シンガポールについてご存じですか。 | |
| Thanks in advance. | 前もってお礼を申しあげておきます。 | |
| Whenever they meet, they quarrel. | 会えば必ず喧嘩する。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| She's a lot older than he is. | 彼女は彼よりずっと年上である。 | |
| You ate sushi yesterday, didn't you? | 昨日お寿司を食べたんだよね? | |
| We skied down to Chamonix. | スキーでシャモニーまで下った。 | |
| We passed each other several times. | 私たちは数回すれ違った。 | |
| This table is at an angle. | このテーブルは傾いている。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| Please fix the iron. | このアイロンを直して下さい。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 | |
| He was always true to his promises. | 彼は必ず約束を守る男だった。 | |
| His house was sold for $10,000. | 彼の家は1万ドルで売られた。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| Is there an ATM nearby? | この辺りにATMはありますか? | |
| Now that I have enough money, I can get that camera. | お金があるから、私はあのカメラを手に入れられる。 | |
| They stood up and made their speeches one by one. | 彼らは、一人づつ立ち上がってスピーチした。 | |
| If I were you I'd be able to succeed. | 君なら成功できるよ。 | |
| This is the house where I was born. | ここは私の生まれた家です。 | |
| If you follow me, I'll show you the way to the hospital. | ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。 | |
| Are you able to swim? | あなたは泳ぐ事が出来ますか。 | |
| I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours. | 田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| His behavior never ceases to surprise me. | 彼の行動にはいつもびっくりさせられる。 | |
| Does your dress become me? | この服は私に似合いますか。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| I thought I told you to trim your beard. | ひげを整えるようにあなたに言ったはずですが。 | |
| I had a narrow escape. | 私は危ないところを助かりました。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| The front windshield of a car was smashed to pieces. | 車の前面ガラスは砕けて粉々になった。 | |
| No one can determine the amount of money we waste in a year. | 一年間で浪費するはした金がいくらになるか、だれにも決めかねる。 | |
| I wouldn't have him on the other side in a negotiation. | 交渉の相手方としてああいう男は選びたくない。 | |
| How are you related? | お二人の間柄は? | |
| You seem to be a little under the weather. | 元気ないね。 | |
| You're going to leave for London next Sunday, aren't you? | 君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。 | |
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| Greedy cats are out for a fast buck. | 今すぐ大金をつかみたい亡者がうようよしている。 | |
| Numerous stars were visible in the sky. | 空には多数の星が見えた。 | |
| The meat is only half cooked. | この肉は生煮えだ。 | |
| I don't remember when the first time I met him was. | 彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| I'm sorry, but we cannot meet your requirements. | ご期待に添いかねます。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについては後で全部教えてあげるよ。 | |
| She has a strong wish to work as an interpreter. | 彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 | |
| Tom was sitting silent for half an hour. | トムは30分間黙って座っていた。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| Can you guess what I have? | 私が何を持っていると思いますか。 | |
| It's sad, but true. | 悲しいことですが、真実です。 | |
| We're getting out of here in a moment. | もうすぐここから逃げ出すのだ。 | |
| I think that my mother is the perfect housewife. | 私の母は主婦のかがみだと思う。 | |
| Either you or she has to go there. | 君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。 | |
| I thought that went well. | うまくいったと思ったのに。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| I will give it a try. | 私はそれをやってみよう。 | |
| She talked about the people and things that interested her. | 彼女は関心のある人々や物事について話をした。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| You can't count on his help. | 彼の助けを頼りにすることはできないよ。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| When are you going to leave for London? | いつロンドンへ御出発になりますか。 | |
| I don't think that she will come. | 彼女は来ないと思う。 | |