Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
Our success was, in the main, due to his efforts.私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
One must take good care of oneself.身体を大事にしなければならない。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
We ran in the park.私たちは公園で走っていた。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
I miss you.君がいなくて寂しいよ。
Would it be possible to set up a meeting with us on April fifth or sixth?4月5日か6日に会っていただけませんか。
He should have done that long ago.彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。
He said that I must go there.彼は私がそこへ行かなければならないと言った。
It has a value all its own.それにはそれなりの価値がある。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Is this where your mother works?ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。
I know it very well.万万承知の上です。
He scolded her.彼は彼女をしかった。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
The criminal and his companions ran away while we took our eyes off.犯人とその仲間は目を離したすきに逃げ出した。
You can go home if you like.帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
Watch your head.頭上にご注意ください。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
Mary is a girl full of sentiment.メアリーは気持ちのやさしい女の子だ。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
His wife gave birth to twin boys.彼の妻は双子の男の子を産んだ。
You are not able to swim, are you?君は泳げないのですね。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
He did not consent to his daughter's marriage.彼は娘の結婚に同意しなかった。
It was hard to work without breakfast.朝食抜きで働くのは苦痛であった。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
I hate jealous women.焼きもち女は大嫌いだ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Three new stamps were issued last month.先月、新しい切手が3枚発行された。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
The hostages will be released.人質は解放されるだろう。
They were born in Thailand.彼らはタイで生まれた。
Ann doesn't have a sister.アンには姉妹がいません。
This coffee tastes burnt.このコーヒーはこげた味がする。
Mary's smiling face showed that she was happy.メリーのにこやかな顔は彼女の幸せを表していた。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
I went to sleep about 10 o'clock.私は10時ごろ寝ついた。
How beautifully she sings!なんと見事に彼女は歌うのだろう。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
It is true that he couldn't know the truth.彼が真相を知らなかったのは本当です。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
It is time to go to bed.もう寝るときだ。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
He has little money with him.彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。
Children are the flowers of life.子供は人生の花です。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
He looks like a good boy.彼は良い子のようだ。
I told Jim to restrain himself from drinking too much.僕はジムに飲みすぎは控えるように言った。
It's entirely up to you.それは完全にあなた次第です。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
I always get up early.私はいつも早く起きる。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Whenever she may come, I am ready to welcome her.彼女がいつ来ても、私は喜んで迎えるつもりです。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
I did it willingly.進んでそれをやりました。
The new line of dresses is from Paris.新しく入荷したドレスはパリからのものです。
He ran at full speed.彼は全力で走った。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Ken was reading when I came home.私が帰宅したとき、ケンは読書をしていた。
Winter is coming soon.もうすぐ冬だ。
I prefer coffee.コーヒーの方が好きです。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
She took a taxi to the hospital.彼女は病院までタクシーに乗った。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Please remember to write to her.忘れずに手紙を書いてください。
That boy watches over the sheep.その男の子は羊の番をします。
Get a hold of yourself.しっかりしろ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.実は、今朝から何も食べてないのです。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
She has an absent look on her face.彼女はぼんやり顔をしている。
My father is sweeping the garage.父はガレージを掃除している。
I'd be crazy to expect such a thing.そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.少女たちは春に美しい花をつみたかった。
It is no laughing matter.笑い事ではまったくない。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。