| Didn't you promise never to tell a lie? | 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 | |
| They are not interested in saving money. | 彼らはお金を貯めることに関心がありません。 | |
| Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. | 請求書1111は未払いになっております。 | |
| To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. | マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 | |
| It's been about two days since I put the body in the refrigerator. | 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。 | |
| Put this sentence into English. | この文を英文にしなさい。 | |
| Remembering it depressed me. | 思い出したら気が滅入った。 | |
| The motive for the murder is not yet known. | 殺害の動機は明らかではない。 | |
| Kick with your legs straight to go forward. | ばた足をして進もう。 | |
| Oliver has an acne problem. | オリヴァーはにきびに悩んでいる。 | |
| There's hardly any hope that he'll win the election. | 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。 | |
| He didn't live to say another word. | 彼から2度と言葉は聞かれなかった。 | |
| Englishmen are, on the whole, conservative. | 英国人は概して保守的である。 | |
| The magazine comes out once a week. | その雑誌は週に一回発行される。 | |
| He finished his work without sleep or rest. | 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 | |
| She returned safe and sound. | 彼女は無事に戻ってきた。 | |
| I heard her calling from the kitchen. | 彼女が台所から呼んでいるのが聞こえた。 | |
| She folded napkins all the way. | 彼女はずっとナプキンを織り続けた。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| High costs made it hard to carry on his business. | コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はその曲がり角で起こった。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| She is the messenger. | 彼女は使いの者です。 | |
| I am acquainted with the author. | 私はその著者と知り合いである。 | |
| She would not give in to her husband. | 彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。 | |
| I married off my daughter. | 娘をとつがせた。 | |
| I gather you'll agree with me. | あなたも同意見だと推測します。 | |
| He acted the fool. | 彼はばかなまねをした。 | |
| The journalist took liberties with the facts he had gathered. | そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。 | |
| They fell in love with each other at first sight. | 彼らは一目見ておたがいに好きになった。 | |
| He is nothing more than an egoist. | 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Why don't you take your time in finishing your paper? | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | |
| I am pleased at your success. | あなたが成功してうれしい。 | |
| Do you wear a kimono? | 着物は着ますか。 | |
| He lost his parents in a plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| He likes not only music but sports. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| The floor was covered with blood. | 床は血だらけだった。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| I have a coat, but I have no hat. | コートはあるけど、帽子はないです。 | |
| That house is small, but it's big enough for us. | その家は小さいが、私たちには十分だ。 | |
| What will happen to us if an earthquake occurs? | 地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 母は私の失敗に落胆した。 | |
| Do you give to charity? | 募金するのですか。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Computers are being introduced into this company. | コンピューターがこの会社に導入されつつあります。 | |
| This certainly isn't a job where you can take it easy. | 決して悠長な仕事ではない。 | |
| In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary. | 日本では、通常所得税は月給から天引きされる。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| Tom is a man you can rely on. | トムは信頼できる人間だ。 | |
| He has made rapid progress in English. | 彼は英語の力がめきめきついてきた。 | |
| Allow me to introduce Mayuko to you. | マユコさんを紹介いたします。 | |
| Christmas is coming soon. | もうじきクリスマスが来る。 | |
| That company is, in effect, bankrupt. | その会社は事実上は倒産だ。 | |
| That's just what I wanted. | これこそ求めていたものですよ。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| Don't shout like that. I can hear you perfectly. | そんなに叫ばなくても聞こえます。 | |
| A word once uttered can never be recalled. | 駟も舌に及ばず。 | |
| He returned from Canada. | 彼はカナダから戻ってきた。 | |
| I made sure to not let her do such a thing again. | 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにした。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。 | |
| We must allow for her poor health. | 彼女が体が弱い事を考慮に入れなければならない。 | |
| I bought a pendant to wear to the party. | 私はパーティーにしていくペンダントを買った。 | |
| The typist tried to erase the error. | タイピストはその誤りを消そうとした。 | |
| At four we could go home. | 4時になれば家に帰ることができるからでした。 | |
| He wants to engage in business. | 彼は商売をやりたがっている。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| Fruits have seeds in them. | 果実の中には種がある。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| He was born to be a painter. | 彼は画家になるように生まれついていた。 | |
| He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire. | 彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。 | |
| His relatives were convinced of his innocence. | 親族達は彼の無罪を確信していた。 | |
| He did nothing but read novels in his junior high school days. | 彼は中学時代小説ばかり読んでいた。 | |
| I'd like it in a brighter color. | もっと明るい色のはないですか。 | |
| This is a very important point. | これはとても重要なポイントです。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| She is very becoming in a black party dress. | 彼女は黒のパーティードレスがとてもよく似合う。 | |
| The goal is still some distance away. | ゴールはまだ先だ。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| The country is supported by industry. | その国は産業によって支えられている。 | |
| Set up paper cups in the cupcake baking tray. | カップケーキ型に、ペーパーカップを並べます。 | |
| Some of them are healthy, but others are not. | 彼らの中には健康な人もいれば、そうでない人もいる。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| The two parties allied to defeat the bill. | 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| It chances that he is off duty today. | たまたま彼は今日は非番だ。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| Accidents will happen in the best-regulated families. | どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| They blocked the flow of water from the burst pipe. | 彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。 | |
| He is on the town. | 彼は、町で遊びまわっている。 | |
| Be sure to fill out the registration form in person. | 必ず本人が登録用紙に記入して下さい。 | |
| Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword. | 今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。 | |
| He was moved to tears. | 彼は感動して涙ぐんだ。 | |
| Noh is a traditional Japanese art. | 能は伝統的な日本の芸術である。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |