Fall is a good season for reading. 秋は読書にもってこいの季節だ。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 We had a glorious time. 素敵な楽しいひと時でした。 He's been feeling a little on edge recently. 彼は最近、少しいらいらしている。 I have urgent business with you. あなたに急用がある。 I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。 Tom couldn't get to sleep till after three last night. トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 I wish you every success. ご成功を祈ります。 Either you or I must go in his place. 君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。 If you want a pen, I will lend you one. ペンが必要でしたらお貸しいたします。 He is still not back from the mountains. 彼はまだ山から戻らない。 She gets up at seven. 彼女は午前7時に起きる。 This is your key. こちらがあなたの鍵だ。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 First of all, we must dismiss the cook. まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。 He said that he would be back soon. 彼はすぐに帰ってくると言った。 Certainly. What can I do? 確かに。私は何をで出来る? We work by day and rest by night. 私たちは昼は働き、夜は休息する。 She became reconciled with her friend. 彼女は友達と仲直りした。 Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 Didn't I give you 10,000 yen a week ago? 先週1万円あげたでしょう。 My sister cheers young sumo wrestlers. 姉は若い力士を応援しています。 They are cousins by blood. 彼らは血のつながったいとこ同士だ。 Terms of use may be changed without notice. 利用条件を予告なしに変更することがあります。 This is the most beautiful flower in the garden. これは庭で最も美しい花です。 As children get bigger, they grow out of their clothes. 子供は大きくなると、これまで着ていた服が着られなくなる。 Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 企業倒産は先月も高水準に推移した。 It is five years since the book was made into a movie. その本が映画化されてから5年になる。 At the age of six, I was taken to a circus for the first time. 僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。 She likes jazz, and so do I. 彼女はジャズが好きだが、私もまたそうだ。 He doesn't seem to be an American. アメリカ人ではないようです。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 The class consists of 50 boys. その組は50人の生徒からなる。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue. 科学者はなぜ空が青いのかいろいろな説明を考え出してきた。 There's a slight possibility of a recurrence. 再発の可能性が少しあります。 My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. 中国料理のことになると私の夫はプロなみだ。 Is this baby a he or a she? この赤ちゃんは男の子? 女の子? We have no extra money. 私たちは余分なお金はない。 Do you want to go on a trip with me? 旅行に一緒に行きませんか。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 I couldn't take in the lecture at all. 私はその講義が全く理解できなかった。 He stood all by himself. 彼はぽつんと一人立っていた。 I have a lot of homework to do. やるべき宿題がたくさんあります。 What are you talking about!? 何言ってるんだよ! However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 The circumstances gave color to her story. 周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。 Her husband is a member of the Oda family. 彼女の夫は、織田家の一員ですから。 You don't like music. あなたは音楽が好きではありません。 Which is larger, the sun or the Earth? 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 We should try to understand one another. 私たちはお互いを理解しようとしてみるべきだ。 The fall from the horse resulted in a broken leg. 落馬の結果足を折った。 I got tired of lying in bed all day. 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 He's two years older than Mary is. 彼はメアリーより二歳年上です。 I am constipated. 便秘をしています。 I need a lot of cloth to make a long dress. ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。 Please bring me two pieces of chalk. チョークを二本持ってきてください。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 The flower pot crashed to the sidewalk. 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 You had better take a bath to get warm. 風呂に入って暖まった方がいいよ。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 He cannot tell right from wrong. 正邪の区別がつかない。 The teacher approved his plan. 先生は彼の計画に賛成した。 Tom has an eye to look modern arts. トムは現代美術を見る目がある。 I am not the least bit happy with this e-book revolution. この電子書籍革命はまったく気に入らない。 We said we should win. 我々は勝つだろうと言った。 Shoichi's face turned pale. ショウイチは真っ青になった。 Chris nimbly dodged the attack! クリスは素早く身をかわした! Speak of the devil and he is sure to appear. 悪魔のことを話せば悪魔が現れる。 She cooks for him. 彼女は彼のために料理を作る。 University was a wonderful experience. 大学はすばらしい経験だった。 What do you want now? 君は何がほしい。 Do you think fish can hear? 魚は音が聞こえると思いますか。 Say what you will, I think he is honest. 君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 Choose whichever you want. どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。 I can read Spanish with ease. 私は容易にスペイン語が読める。 I don't want to risk missing the last train of the day. 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 After he finished supper, he began to read the novel. 夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 The old man tried to hide his money under the ground. 老人はお金を地中に隠そうとした。 I don't see your point. あなたの言ってることがよくわかりません。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。 He instructed me to go to bed early. 彼は私に早く寝るように命じた。 No, I am English. いいえ、私はイギリス人です。 He doesn't always come late. 彼はいつも遅れてくるというわけではない。 We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 Abrams intended Browne to bark. 太郎が次郎に吠えさせるつもりだった。 You should enrich your mind when young. 若い時に心を豊かにするべきだ。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 What kind of books do you like? あなたはどんなジャンルの本が好きですか? Watch him and do the same thing. 彼をよく見て同じようにしなさい。 The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country. 戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 Don't pretend you don't know. 知らぬふりをするな。 Do you have a car? あなたは車を持っていますか。 What do you say about yourself? あなたは自分を何だといわれるのですか。 That job wasn't very interesting. However, the pay was good. その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。 You can not miss it. すぐに分かりますよ。 Do come and see us tomorrow. ぜひあす遊びにきてください。