Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It is Sunday tomorrow.明日は日曜日です。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
I swear, John. As of today, I quit smoking.ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I don't understand electronics shoptalk.電子工学の専門用語がわからない。
A child of just five was hit by a bicycle.五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
He guaranteed my debt.彼が借金の保証人になってくれた。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
He is terrible at math.彼は数学が全くだめだ。
This is where I absolutely disagree with you.この点では、私は全くあなたと意見が違う。
Tom said he was sick, but that was a lie.トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
We are but men, not gods.われわれは神ではなく人間にすぎない。
My mother made a sweater for me.母は私にセーターを編んでくれた。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Tom ate some spicy Indian food.トムさんは辛いインド料理を食べました。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I will show you my new car.あなたに私の新車を見せてあげましょう。
He is, so to speak, a bookworm.彼は、いわば、本の虫だ。
What a fool he is!彼は何とばかなのだろう。
It's my CD.それは私のCDです。
He left the office without saying a word to anyone.彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
That child got bored.その子は退屈した。
See you on the weekend.週末にね。
Though his argument was convincing, we did not side with him.彼の議論は説得力のあるものだったが、私達は彼を支持しなかった。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Mr Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
This is not a free translation. It's a nonsense translation.これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
That's life.人生とはそんなものさ。
I'll pick you up at your home.あなたの家に迎えに行きます。
Do you know where she is?彼女がどこにいるのか知っていますか。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I had Mr. Jones correct my composition.私はジョーンズ先生に作文を直してもらった。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
You've got plenty of time.まだたっぷり時間がありますよ。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
You or I will be chosen.君か僕が選ばれることになるでしょう。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Please give me a little more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
Is he still angry?まだ怒ってる?
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Illness prevented Jane from going to school.病気のためジェーンは学校に行けませんでした。
That chimney is very high.あの煙突はとても高い。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
I have been looking for you.私はあなたを探していたんです。
You ought to have read the book.あなたはその本を読むべきだったのに。
I think I have tendonitis.腱鞘炎ではないかと思うのです。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Please pick me up by car in front of the hotel.ホテルの前で私を車で拾ってください。
There will be a big earthquake in the future.将来大きな地震が起きるかもしれない。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
He not only has a job but does the housework.彼は仕事をもっているだけでなく、家事もする。
He calculated the speed of light.彼は光の速度を計算した。
He gave me a good piece of advice.彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。
I prefer coffee to tea.私は紅茶よりコーヒーが好き。
They will have arrived there before you start.君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Tom scored a hole in one.トムはホールインワンをした。
He is a sort of politician.彼は政治屋のような人だ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Make your choice.君の好きなものを選びなさい。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
The party is just beginning.パーティーはちょうど始まるところです。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
I failed the tests.受験に落ちた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Who will you go with?誰と行くの。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
The color of the wall clashes with that of the floor.壁の色は床の色とそぐわない。
He was guided by his fears.彼は恐怖のとりこになっていた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
His new car is a beauty.彼の新車はすばらしい。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
The burglar got in through a broken window.どろぼうはこわれた窓から侵入した。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
My house is near Tokyo Tower.私の家は東京タワーの近くにあります。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。