| The dog defended his master from harm. | 犬は主人を危害から守った。 | |
| This is a horse. | これは馬です。 | |
| Janet, tend to the baby, please. | ジャネット、赤ん坊を見ていてね。 | |
| I demanded that they be allowed to leave. | 私は彼らの釈放を要求した。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| It is twenty minutes past ten. | 10時20分過ぎだ。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| I will be seeing the doctor again next Friday. | 私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| He showed kindness by giving me a piece of advice. | 彼は私に親切に一言助言してくれた。 | |
| A cat is lying in the sun. | 猫が日なたで寝ている。 | |
| They led a happy life on their farm. | 彼らは農場で幸せな日々を送った。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| The place is at its best in spring. | その場所は、春が一番よい。 | |
| The man lost all hope. | その男はすべての希望を失った。 | |
| He is engaged in the research of AIDS. | 彼はエイズの研究に従事している。 | |
| Seen from space, the earth is very beautiful. | 宇宙から見ると、地球はとても美しい。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| Harry couldn't keep up with the class. | ハリーはクラスのみんなについていけなかった。 | |
| I'm always confusing John with Paul. | 私はいつもジョンとポールを混同してしまう。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| It's about time to start. | もうそろそろ出発の時間です。 | |
| Just looking at a lemon makes one feel the sourness in one's mouth. | レモンを見ただけで口の中が酸っぱい感じになってくる。 | |
| I have seen "Star Wars" twice. | 私は「スターウォーズ」を2回見たことがあります。 | |
| I think Honda will come tomorrow. | 本田さんは明日来ると思います。 | |
| The fields yielded a good harvest. | その畑からはよい収穫があった。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| They speak English or French or both. | 彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。 | |
| They acted immediately by agreement. | 彼らは合意により、速やかに行動した。 | |
| Are you able to type? | 君はタイプライターを打つことができるか。 | |
| Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. | 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| We can make a day of it. | 一日、そこで過ごせるわね。 | |
| In any case, catch the train tomorrow. | いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 | |
| Do keep practicing! | ぜひ練習を続けなさい。 | |
| I envied him his new house. | 彼の新しい家をうらやんだ。 | |
| Let me have a look at your video camera. | ちょっとあなたのビデオカメラを見せて下さい。 | |
| I meant you no harm. | 悪意はなかったんだよ。 | |
| Nagoya is between Tokyo and Osaka. | 名古屋は東京と大阪の間にあります。 | |
| Will I have a scar? | 傷あとが残りますか。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| This may be of use to you. | これはあなたの役に立つかもしれない。 | |
| If you drive carelessly, you will miss your turn. | ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。 | |
| My shirt isn't dry yet. | 私のシャツはまだ乾いていない。 | |
| We should leave out this data. It's far from accurate. | このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 | |
| We will do anything for you. | 私達はあなたがたのためになんでもします。 | |
| Five years is too long to wait. | 5年待つには長すぎる。 | |
| You referred to my father. | あなたはわたしの父について言われた。 | |
| He requested that I come here again this afternoon. | 今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。 | |
| I think that she will come. | 彼女は来ると思う。 | |
| He gave the barking dog a vicious kick. | 彼は吠える犬を激しく蹴った。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| We yelled at her to take care. | 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 | |
| A-hahaha, you really are bad at keeping secrets. | あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| Why not have dinner with us? | 私たちと一緒に食事しませんか。 | |
| You've never been to Europe, have you? | あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。 | |
| Love makes the world go round. | 愛の力は世界を動かす。 | |
| I competed with him for the championship. | 私は彼と優勝を争った。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| I may as well stay alone as keep him company. | 私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。 | |
| She is easygoing. | 彼女はおおらかだ。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| The plan has been generally accepted. | その計画は一般に受け入れられている。 | |
| Have you finished your homework yet? | もう宿題を終えましたか。 | |
| Tom worked all night. | トムは一晩中ずっと働いた。 | |
| Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. | ポットとティーセットが乗った、小さなカートを押して、セイカちゃんが部屋に入ってきた。 | |
| I hadn't seen my friend for over twenty years. | 友達に20年も会ってない。 | |
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| I can't stand it. | 耐えられない。 | |
| She found a nice tie for me. | 彼女は私にすてきなネクタイをみつけてくれた。 | |
| Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| Mathematics is basic to all sciences. | 数学はすべての科学の基礎である。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Tom, don't die. | トム、死なないでね。 | |
| I want some albums. Please show me some. | 私はアルバムがほしい。いくつか見せてください。 | |
| Why did you paint the bench red? | どうしてベンチを赤く塗ったのですか。 | |
| George Washington was born in 1732. | ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は8時までにはおわるだろう。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| I had an umbrella with me but my friend did not. | 私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。 | |
| Hold this ladder steady. | このはしごをしっかり押さえてくれ。 | |
| How well Mr Hirayama teaches! | 何と平山先生は上手く教えるのだろう。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| I couldn't make out what he meant by 'megafeps'. | 「メガフェプス」とは何を意味しているのか理解できなかった。 | |
| She lived a happy life. | 彼女は幸せな人生を送った。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| Is there also a similar proverb in Japan? | 日本にも同様のことわざがありますか。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Tom drank a cup of coffee. | トムはコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Today's housewives do nothing but complain of high prices. | 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 | |
| The mass of people are against the plan. | 大多数の人々はその計画に反対である。 | |
| A beautiful sunset, isn't it? | きれいな夕日だね。 | |
| Life is full of adventure. | 人生は冒険に満ちている。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行に出て留守だ。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| There is the scent of pineapples in the sun. | 日向ではパイナップルのいい匂いがしている。 | |