| Can you make sense of what the writer is saying? | あなたは筆者が言っていることを理解できますか。 | |
| It is important to eliminate the social unrest. | 社会的不安を取り除くことが大切です。 | |
| Mike always remains calm. | マイクはいつでも冷静だ。 | |
| Can I borrow cash with this card? | このカードでお金を借りられますか。 | |
| I have nothing to fall back on. | 私は何も頼りにするものがない。 | |
| It's possible, but not probable. | それは可能だが、まずあり得ない。 | |
| The rumor isn't true. | その噂は本当ではない。 | |
| You may have it for nothing. | ただで差し上げます。 | |
| He listened to music by himself. | 彼は一人で音楽を聴いていた。 | |
| I once met him when I was a student. | その人には学生の頃一度会った事があります。 | |
| One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude. | ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。 | |
| She got wind of his true intentions, huh. | 彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。 | |
| I don't want any money. | お金は結構です。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| She managed to back through the narrow passage. | 彼女はその狭い道を何とかバックで通り抜けた。 | |
| We watched them play baseball. | 私達は彼らが野球をするのを見た。 | |
| He consumes an enormous amount of liquor. | 彼は大量の酒を消費する。 | |
| They sell live fish at the fish store. | あの魚屋ではぴんぴん生きている魚を売っている。 | |
| He has a lot of land. | 彼は土地をたくさん持っている。 | |
| He complained of his room being small. | 彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。 | |
| Would you please tell her to give me a call later on? | 後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか? | |
| Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it? | こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの? | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| How many boys are there in the room? | 部屋には何人の少年がいますか。 | |
| I haven't talked to Tom yet. | まだトムと話していない。 | |
| If I should be late, start dinner without me. | 万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。 | |
| That was her. She was trying to sneak up on me silently. | それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。 | |
| Can you keep a secret? | 君は秘密を守れるか。 | |
| The marketing department is responsible for pricing new service. | 新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。 | |
| I was wondering if you could help us? | 私たちを助けてくれませんか。 | |
| She is recognized as the best figure-skater in the country. | 彼女は国内でフィギュアスケートの第一人者だと認められている。 | |
| As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. | 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 | |
| May I take your picture? | 君の写真をとってもいい? | |
| Mrs. Davis was anything but a perfect wife. | デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| He gets a kick out of reckless driving. | 彼は無謀運転にスリルを感じる。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| The snow was melting and stuck to my skis. | 雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。 | |
| She has started to get a few wrinkles around her eyes. | 彼女の目の回りには、小じわができてきた。 | |
| I wouldn't sell that at any price. | どんな値段であっても私はそれを売りたくない。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others. | 彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。 | |
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Dorothy sent him a nice present. | ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| That is the exactly the same idea as I have. | それは私の考えとまったく同じです。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals. | 化学物質に敏感な人々への配慮がない。 | |
| Start at once, and you will catch up with him. | すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。 | |
| Our efforts will soon bear fruit. | 私たちの努力はまもなく実を結ぶ。 | |
| What time do you get up every day? | 毎日何時に起きますか。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記をつけるのはよい習慣です。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| I'm not sure where I should put this. | これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。 | |
| I do not know anything about him. | 彼のことはまったく知りません。 | |
| She returned the book to the library. | 彼女は図書館に本を返した。 | |
| Children have problems that their parents don't understand. | 子供は親にはわからない問題を持っている。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は毎日巻かれたものだった。 | |
| I think I have a decayed tooth. | どうも虫歯のようです。 | |
| Who is your girlfriend? | 誰があなたの彼女ですか。 | |
| I found that I could not study well with the radio on. | ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。 | |
| Beats me. | 分かんない。 | |
| His car has just been repaired. | 彼の車は修理が終わったばかりです。 | |
| Mummy, that man just fell flat on his face! | ママー、今あのおにいちゃんすごいころんだよー。 | |
| I can't put up with the heat any longer. | これ以上この暑さには我慢できない。 | |
| Whereas he was weak as a baby, he is now very strong. | 赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。 | |
| He never keeps his word. | 彼はけっして約束を守らない。 | |
| Please wait for me at the entrance of the building. | その建物の入り口で待っていてください。 | |
| I couldn't help laughing at the sight. | 私はその光景を見て笑わざるえなかった。 | |
| He worked at the cost of his own time. | 彼は自分の時間を犠牲にして働いた。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Mr Mitsue dropped in on me yesterday. | 昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。 | |
| Try putting yourself in your mother's shoes. | お母さんの身になってごらんなさい。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| The new secretary types about 70 words per minute. | 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 | |
| The foundation is bedded in concrete. | 土台はコンクリートで固められている。 | |
| At one time I was saying I want to become a novelist. | 小説家になりたいと言っていた時期がある。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| Let's get started. | さあ、始めましょう。 | |
| You should always keep a broad perspective on the work you do. | いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 | |
| Will you place your call again later? | 後ほどもう一度お申し込みいただけますか。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 | |
| You don't have a fever. | あなたは熱がない。 | |
| Tom held Mary tight. | トムはメアリーをきつく抱きしめた。 | |
| Printing ink is in short supply. | 印刷インキが不足している。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| The child wouldn't say 'yes'. | その子供はどうしても「はい」と言わなかった。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| Your story doesn't square with the facts. | あなたの話は事実と合わない。 | |
| She's grown up to be a beautiful woman. | 彼女は成長して美人になった。 | |
| The construction of the building will be started next year. | そのビルの建設は来年着工されます。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I was most grateful to Nick for his kindness. | 私はニックの親切に感謝していた。 | |