| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| I bade farewell to the guests. | 私は客に別れのあいさつを述べた。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| What will you have to drink? | 何を飲みますか。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| Your manners aren't very good. | あなたの態度は良くない。 | |
| He says what he thinks regardless of other people's feeling. | 彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| You are vegetarian. | あなたはベジタリアンなのですね。 | |
| No! | 違う! | |
| He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. | 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| The teacher told Mary to be quiet. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| I disapprove of what you say. | 私はあなたの言うことに賛成ではありません。 | |
| His new movie is disappointing. | 彼の新作映画は残念な出来だ。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 | |
| That girl is more cute than beautiful. | あの少女は美しいというよりはむしろかわいい。 | |
| There is a small teacup and an egg on the table. | テーブルの上に小さな茶碗と卵がある。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| It is good that you do not have to study so hard. | 猛烈に勉強しなくてもすむとは、結構ですね。 | |
| I have an outstanding debt of 10 dollars. | 私には10ドル未払いの借金がある。 | |
| I cannot help falling in love with her. | 彼女を愛さずにはいられないなあ。 | |
| My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 | |
| He scooped up sand by the handful. | 彼は砂を手いっぱいにすくいあげた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| He is a perfect gentleman. | 彼は理想的な紳士である。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| Big men are not necessarily strong men. | 身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日3回食事します。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. | その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| In the room there were four boys, who were playing cards. | その部屋には4人の男の子がいて、トランプをしていた。 | |
| A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. | 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 | |
| When does the restaurant open? | レストランはいつ開店しますか。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| I have been satisfied with my work so far. | 私は今までのところ自分の仕事に満足している。 | |
| Thank you for coming in for the interview. | 面接にお越しいただきありがとうございました。 | |
| His house is on the bank of the river. | 彼の家はその川の土手にある。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| They demanded that the president resign. | 彼らは社長に退陣するよう求めた。 | |
| Tom found a hundred dollar bill on the street. | トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。 | |
| He bought me a nice camera. | 彼は私にすてきなカメラを買ってくれた。 | |
| The square was illuminated by bright lights. | 広場はライトで赤々と照らされている。 | |
| There were four chairs by the table. | テーブルのそばには椅子が4脚あった。 | |
| It takes years to master a foreign language. | 外国語をマスターするには何年もかかる。 | |
| We couldn't help laughing at his joke. | 私達は彼の冗談に笑わずにはいられなかった。 | |
| They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した。 | |
| Accidents have increased in number. | 事故の数が増えた。 | |
| Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. | 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 | |
| Has that secretarial position been filled? | 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 | |
| We will never yield to force. | 私たちは力には屈しないぞ。 | |
| This lion is very tame. | このライオンはよく飼い慣らされている。 | |
| I don't like what they call a man of character. | 私はいわゆる人格者は好きではない。 | |
| The admission is ten dollars a person. | 一人10ドルです。 | |
| That accounts of her delay. | それが彼女がおくれたりゆうだ。 | |
| Tony can play tennis very well. | トニー君はとても上手にテニスをすることができる。 | |
| They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった。 | |
| Don't forget to take your umbrella when you leave. | お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。 | |
| They broke out into spontaneous laughter. | 彼らは自然と急に笑い出した。 | |
| He shan't go there. | 彼をそこへ行かせないつもりだ。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| A man of straw is worth a woman of gold. | わらの男でも金の女の値打ちがある。 | |
| "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye." | 「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」 | |
| You must not eat too much of anything because it tastes good. | おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| If you could come, I'd be really happy. | あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。 | |
| The time has come when we can travel through space. | 宇宙を旅行できる日がやって来た。 | |
| I play the guitar before dinner. | 私は夕食の前にギターを弾きます。 | |
| He has set out for Canada. | 彼はカナダに向けて出発してしまった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| On going to bed, he fell asleep. | 床につくとすぐに彼は眠りにおちた。 | |
| I often stay up all night. | 私はよく徹夜する。 | |
| The accident is still vivid in his memory. | その事故はまだありありと彼の記憶に残っている。 | |
| We may as well cool our jets and wait until it starts moving again. | 動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。 | |
| I saw him off at the airport. | 彼を空港で見送りました。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Leaves fell down every now and then. | 葉がときどき落ちてきた。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| I'm looking forward to working with you. | よろしくお願いします。 | |
| A pistol bullet went clean through his leg. | ピストルの弾が彼の足を貫通した。 | |
| Iron is a metal with many uses. | 鉄は使い道の多い金ぞくだ。 | |
| The nurses attend to the patient day and night. | 看護婦たちは、日夜患者の世話をした。 | |
| I'll try to shape my ideas into a book. | 私は自分の考えをまとめて本にしてみるつもりだ。 | |
| This parade descends from an ancient rite. | このパレードは古い儀式に由来している。 | |
| She put lots of sugar in the coffee. | 彼女はコーヒーにたくさん砂糖を入れた。 | |
| In general people were against the consumption tax. | 概して人々は消費税に反対だった。 | |
| He seized the child's hand. | 彼は子どもの手をつかんだ。 | |