| It's been five years since we moved here. | 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 | |
| Do you have any smaller sizes? | もっと小さいサイズの物はありますか。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。 | |
| Tom is a narcissist. | トムはナルシストだ。 | |
| He led a life of vice. | 彼は悪に染まった生活を送った。 | |
| She had a vague feeling of guilt. | 彼女には一抹の罪悪感があった。 | |
| I like your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| He is probably dead. | 多分彼は死んだのだろう。 | |
| See you later! | さようなら。 | |
| What should I do if I become depressed while studying abroad? | 留学中に鬱になったときはどうすれば? | |
| Our car broke down last night. | ゆうべうちの車が故障した。 | |
| We're saving up to build a new house. | 私たちは新しい家を建てるために貯金をしている。 | |
| I have gas indigestion. | 消化不良です。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語とフランス語をしゃべることができます。 | |
| I want to put an end to the quarrel. | 私は喧嘩を終わらせたい。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| And forgive us our debts, as we forgive our debtors. | 我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。 | |
| I am acquainted with the author. | 私はその著者と知り合いである。 | |
| He makes young girls' hearts flutter. | 乙女たちは彼に胸をときめかす。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted. | アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。 | |
| He posed a problem. | 彼は問題提起した。 | |
| I was hurt by many people. | 私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。 | |
| Our interests seem to conflict with each other. | 我々の利害は相反するようだ。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| She was on the verge of crying. | 彼女は今にも泣き出しそうだった。 | |
| Every time I read this novel, I find it very interesting. | この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。 | |
| The apple of a person's eye. | 何よりも大切にしているもの。 | |
| The police admonished him to drive more slowly. | 警官は彼にスピードを落とすように注意した。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| I spend what time I can spare in reading. | できるかぎりの時間は読書についやす。 | |
| She appeared to have forgotten my name. | 彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。 | |
| I want to see you for a moment. | ちょっと会いたいのだけれど。 | |
| The equator divides the globe into two hemispheres. | 赤道は地球を二つの半球に分ける。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎週日曜日教会へ行きます。 | |
| I still haven't heard from him. | 依然として彼から便りがない。 | |
| Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way. | 地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。 | |
| They set up a fund to support the victims. | 彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。 | |
| Make yourself at home. | くつろいでいて下さい。 | |
| He was at a loss what to do next. | 彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。 | |
| That's the spirit. | その調子だ。 | |
| The stars came out. | 星が出てきた。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| You can rely upon him. | 彼を当てにして大丈夫です。 | |
| No matter how you do it, the results will be the same. | どんな方法でやっても、結果は同じだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| We could see the ship in the distance. | 遠くに船が見えた。 | |
| We can see his house over there. | あそこに彼の家が見えます。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Are you in favor of this motion? | この動議に賛成ですか。 | |
| Are you ready to order? | ご注文はよろしい。 | |
| She always turns a deaf ear to my advice. | 彼女はいつも私の忠告を聞こうとしない。 | |
| I can speak English. | 私は英語をしゃべれる。 | |
| It is difficult to catch a rabbit by hand. | 野うさぎを手で捕まえるのは難しい。 | |
| We can pay 100 dollars at most. | 多くても払えるのは100ドルまでです。 | |
| She directed the planning of the project. | 彼女は計画の立案を指揮した。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| The boy didn't reach his father's height of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| I envy you so much. | あなたがとても羨ましい。 | |
| Please show me how to use the headset. | ヘッドホンの使い方を教えて下さい。 | |
| I looked after the rabbits when I was at school. | 学校に通っていた時、ウサギの世話をした。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| He is totally dependent on his parents. | 彼はまったく両親に頼りきっている。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| Have you finished reading that book? | その本読み終わったの? | |
| There's no point in taking a camera. | カメラを持っていっても無駄だ。 | |
| What is he doing? | 彼は何をしでかそうとしているのだろう。 | |
| It's an emergency. | 緊急事態なのです。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He'll be back home soon. | 彼は今すぐ帰ってきます。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| What should I bring? | 何を持って行けばいいですか。 | |
| His salary was increased by ten percent. | 彼の給料は10%増えた。 | |
| I wonder if anything happened to him. | 彼の身に何かあったのだろうか。 | |
| This is a very important meeting. | これはとても大切な会合だ。 | |
| It occurred to me that he might be an industrial spy. | ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。 | |
| They escaped when the door was opened. | 扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。 | |
| Where have you been up to now? | 今までどこにいたの。 | |
| He came to see me in a different light. | 彼は私を違った観点から見るようになった。 | |
| The roof was torn off by the gale. | 屋根は強風に飛ばされた。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| As soon as I left home, I ran into her. | 家を出たとたん、偶然彼女に会った。 | |
| I have no idea what the reason is. | ぼくにはまるでその理由がわからない。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| Individual freedom is the soul of democracy. | 民主主義の生命は個人の自由にある。 | |
| The gun suddenly went off when I was cleaning it. | 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 | |
| Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced. | シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| Tom wasn't ready to die. | トムは死を覚悟していなかった。 | |