Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
Look at what she brought for my birthday party!彼女が私のバースデーパーティーに持ってきたものを見て!
How about tomorrow night?明日の夜はどうですか。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
This is what we want to know.これが私たちの知りたい事です。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Please feel free to have a second helping.お代わりをどうぞご遠慮なく。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Would you like some more?もう少し召し上がりませんか。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Besides, you lead a charmed life.あなたは運の強い人よ。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
I had nothing to do with the matter.私はその問題には関係なかった。
You don't have to answer this question.あなたはこの質問に答える必要はない。
Long time, no see.お久しぶり。
I informed her of my arrival.私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
That will let you blow off steam.それだとストレスを発散できますね。
Don't do things by halves.物事をいいかげんにするな。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
Excuse me, I think you're sitting in my seat.すみません。そこは私の席だと思うのですが。
They're able to speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
I'm tired, so I should get some rest.私は疲れている。だから少し休んだほうがよいだろう。
The government oppressed the people.その政府は国民を圧迫した。
How are relations between the two of them going?二人の関係はどう行ったものなのですか。
Obviously that's different for men and women.そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.昨夜の会合では、その問題で議論となった。
Tom arrived in Boston last night.トムは昨日の夜ボストンに着いた。
Do you think I should tell Tom?トムには知らせるべきだと思う?
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
It is cold.寒いです。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
What time will dinner be served?夕食は何時ごろですか。
Do you know what he has done?彼が何をしてしまったのかご存知ですか。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Oh, sorry for not noticing you. I can only see it (the game) from here.あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。
We had to make a very early start.かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
Who attended the meeting?誰が会合に参加したのですか。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
It's completely visible.モロに見える。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I saw her somewhere two years ago.2年前どこかで彼女に会った。
Oil may not last for another hundred years.石油はもう100年はもたないだろう。
He is free from care.彼には心配事がない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She is very intelligent.彼女はとても頭が良い。
He seemed worried about his health.彼は体を心配している様子だった。
The strong will survive and the weak will die.強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
I'll take these roses.このバラちょうだい。
Thank you for the beautiful flowers.きれいな花をありがとう。
The ship was at the mercy of the wind and the waves.船は風と波に翻弄されていた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
She is now on vacation.彼女は休暇中です。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Philip found Nathanael and told him.彼は、ナタナエル見つけていった。
I know he likes jazz music.私は彼がジャズが好きなことを知っている。
Our baseball team is very strong.私たちの野球チームはとても強い。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
My band name's Red Hot.バンド名はレッド・ホット。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
The box will serve as a table.その箱はテーブルの代わりになるよ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
Are tickets for the concert available here?コンサートのチケットはここで買えますか。
A gentleman would not do such a thing.紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
In America, scores of free agents switch teams every year.アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
The water ran over the banks.水は堤防を越えた。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use.家にはパソコンが5台あるが、内2台は役立っていない。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I need to know by tomorrow.明日までに知っておく必要がある。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
I am glad to make your acquaintance.初めてお目にかかります。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。