Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
I have no idea how it works.それがどう機能するのか私にはさっぱり分からない。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
Tom turned on the light and walked in.トムはライトをつけて中に入った。
I am blessed with good health.私は健康に恵まれている。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
There is a large choice of bags in this shop.この店はたくさんのかばんをそろえている。
I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商品を見るのですが、あれって本物ですか?
He wrote the report.彼はレポートを書いた。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
I bought an old car.私は古い車を買いました。
Nobody is too old to learn.学べないほど年を取った人はいない。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
He said that necessity is the mother of invention.彼は「必要は発明の母」と言った。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
My notebook is in the desk.私のノートは机の中にあります。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
She called him.彼女は彼に電話した。
A woman asked me for directions.女の人が私に道を尋ねた。
Need I go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He made her clean the room.彼は彼女に部屋をきれいにさせた。
My mother can't ride a bicycle.母は自転車に乗れません。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
You had better have your car washed.君は車を洗ってもらった方がよい。
George accompanied me home.ジョージは私の家までついて来てくれた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I must finish my homework before dinner.わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生に生きる価値がないような気がし始めていた。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
Don't listen to her.彼女の言うことを信じてはいけない。
I can't figure out what the writer is trying to say.私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
We named our only son Tom after my grandfather.私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The market rallied.市場は盛り返してきた。
Tom dropped out of high school.トムは高校を中退した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She gave an address of welcome.彼女が歓迎のあいさつを述べた。
She is not only intelligent but beautiful.彼女は聡明なだけでなく美しい。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
Are there many tourists in Armenia?アルメニアには観光客が大勢いますか。
I've never seen such a large whale.あんなに大きな鯨を見たことがない。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に包帯をした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Can you tell me your address?住所を教えていただけますか。
The blood was a dark color.血はどす黒かったです。
All the children went to bed.子供達は皆寝た。
I might well tell you this.これは申し上げた方がよいでしょう。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
I went hiking.私はハイキングに行った。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
Only 3 out of the 98 passengers survived.98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
How about some milk?ミルクはいかが?
The weather stayed cold for three weeks.3週間寒さが続いた。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The night was very still.その夜は大変静かでした。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
He mediated between the two parties.彼は両当事者の間を調停した。
The dog licked the plate with its tongue.犬は舌で皿をすっかりなめた。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
Did you mention my book?僕の本の事を言ったのか。
She is playing an important role in our organization.彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Delegates from many countries participated in the conference.多数の国の代表がその会議に参加した。
I'll have to have my camera repaired.カメラを修理に出さねばならない。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
The new model is expected to be put on the market early next year.新型は来年はじめ市販される見込みです。
The car looked good as new.その車は新品同然にみえた。
There's only a day left.あと1日しかない。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I give my pledge that I will quit smoking.たばこはやめると誓います。
Our world is getting smaller and smaller every year.世界は毎年ますます狭くなってきている。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。