Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
She was carried away by the man's charm.彼女はその男性の魅力にうっとりした。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
My name is Tom.トムと申します。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
I'm a nurse.私は看護師です。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
I wait here until she comes.私は彼女が来るまでここで待ちます。
I was completely taken aback by her reasoning.彼女の理屈には全く面食らった。
May I have a pair of contact lenses?コンタクトレンズを作っていただけますか。
I can't see anything with my right eye.右目では何も見えない。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I saw a UFO.私はUFOを見ました。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
He has the illusion that he is the smartest in his class.彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
My, you're looking green around the gills.ねえ、元気がないみたいだけど。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He has worked in this factory for 11 years.彼はこの工場で11年間働いている。
Stock prices fell quickly.株価が急落した。
Because my nephew was still young, they cut him some slack.私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
The man robbed her of her handbag.男は彼女のハンドバッグを奪った。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
Our class consists of fifty boys.私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
He is playing in his room.彼は彼の部屋で遊んでいます。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
She's in the least worried.彼女はとても気にしていた。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
I can't go along with what you said.おっしゃることには同意できません。
I serve pub food to Canadian customers.カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
I want to join Joe's group.私はジョーのグループに加わりたいです。
My father left for China.父は中国へ旅立った。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
What does this hat remind you of?この帽子を見て何を思い出しますか。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Those are sunflowers.それはひまわりです。
I found him a bright boy.私は彼が利口な少年とわかった。
She asked me how old I was.あなたは何歳ですかと私に言った。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
That's strange.変だなあ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I have hemorrhoids.痔があります。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
She hit him again and again.彼女は彼を何度もぶった。
Mom, I'm hungry.ママ、おなかすいた。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
Let me see that list.そのリストを見せて。
The bridge saved them a lot of time and trouble.その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth.実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
She is above telling a lie.彼女はうそをつくことはしない。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
There is no going out in this weather.この天気では外出できない。
I'll give you my typewriter in exchange for that radio.そのラジオの代わりにタイプライターをあげよう。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
She was a good swimmer in her young days.若いころ彼女は水泳がうまかった。
How long will one hundred dollars last me?100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
This is the first time I have seen a Spielberg movie.スピルバーグの映画を見たのはこれが最初だ。
When did she get married?彼女はいつ結婚したのですか。
I awoke from a dream.私は夢から覚めた。
The solution of the puzzle required no time.そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
A bat flying in the sky looks like a butterfly.空を飛んでいる蝙蝠は蝶のように見えますね。
I am not as tall as he.私は彼ほど背が高くありません。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Whose turn is it?だれの番だ。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
I must say good-bye to you.さよならを言わなければなりません。
Tom is kissing Mary.トムがメアリーにキスをしている。
Every cloud has a silver lining.憂いの反面には喜びがあるものだ。
The lower a golf score is, the better.ゴルフではスコアが少ないほど良い。
Ueno is the station after next.上野駅は次の次です。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Every pupil in the class is present.クラスの中のどの生徒もみな出席している。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンよりも二つ年上です。
She has a cheerful personality.彼女は性格が明るい。
Tom is exactly the same age as me.トムはちょうど私と同い年だ。
His illness is one of her chief anxieties.彼の病気は彼女がとても心配していることの一つです。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Sorry, I didn't hear.ごめん。聞いてなかった。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。