Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The air in the mountain is fresh and clean.山の空気はすばらしい。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
You had better communicate with the police.警察に連絡した方がよい。
Don't turn off the light.電気を消すな。
He made the final decision on all such matters.彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
I disposed of all the books.私はそのすべての本を処理した。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
His old clunker isn't worth anything.彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。
Did you watch the soccer game on television?あなたはテレビでサッカーの試合を見ましたか。
I am a woman.私は女だ。
The road climbed gradually.道はなだらかな上がりになっていた。
Choose your favorite racket.君の好きなラケットを選びなさい。
He has three elder sisters.彼は姉が3人います。
At that, he stood up.それを見て彼は立ち上がった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
You have everything.あなたは何でも持っている。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
I only spent three dollars.私はたった3ドルしか使わなかった。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
The boom has peaked out.ブームは峠を越した。
I provided him with food.彼に食物をあてがった。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
I will not see him any more.もう彼には会いません。
Tom can hardly speak any French.トムはフランス語がほとんど話せません。
Look at the picture.絵を見なさい。
Tom is coming to our school tomorrow.トムが明日本校へ来ます。
These shoes are too tight to get into.この靴はきつすぎてはけない。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
He's working at his English.彼は英語の勉強をしている。
Here is your bill.お勘定です。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
What would you like to eat?何を召し上がりますか。
It seems to have worn out.とうとうガタがきたようだ。
I have something that I want to say to him.私は彼に言いたいことがある。
Each of the brothers has a car.その兄弟はそれぞれ車を所有している。
The university was alive with a festival.その大学は大学祭でにぎわっていた。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Tom has high blood pressure.トムは高血圧だ。
You ought not to have spent so much money on your hobby.君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
We are going to hold a farewell party for him.私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Do you like surfing?サーフィンは好きですか。
Our captain got sick, so I attended the meeting in his place.キャプテンが病気になったので、彼のかわりにわたしがその会に出ました。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.世界でエベレストほど高い山はない。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I have mucous in my stool.粘液便がでます。
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Handle the glasses carefully.コップ類を丁寧に扱いなさい。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
Good health consists of proper eating and moderate exercise.健康は適切な食事と適度な運動にある。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
She's pleased with her new dress.新しいドレスが気に入っている。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
He showed me his photograph album.彼は私にアルバムを見せてくれた。
I told her what to do.私は彼女になにをすべきか言いました。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
This table is heavy.このテーブルはおもいです。
You don't have a fever.熱はないよ。
He is at the head of runners.彼は走者の先頭に立っている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
He doesn't know what it is to be poor.彼は貧乏であることを知らない。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
These lilies smell lovely.このユリはいいにおいがする。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
I play tennis after school.私は放課後テニスをします。
How much is the monthly fee of this swimming school?このスイミングスクールの毎月の月謝はいくらですか。
The matter does not concern me.そのことは、私には関係ありません。
The rumor turned out to be false.そのうわさは結局嘘だった。
These elevators are each capable of carrying ten persons.これらのエレベーターは、それぞれ10人運ぶことができます。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
She is modest about her achievement.彼女は自分の業績に謙虚である。
My father reads the newspaper every morning.私の父は毎朝新聞を読みます。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
The 50 unit phone card.50ポイントのテレホンカード
Can I get you another one?別のを買わせてもらえるかなあ。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
Don't worry about it!気にするなよ。
The important thing is to call the police at once.大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
I hit on a good idea.いい考えが浮かんだよ。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I ironed the handkerchief.私はハンカチにアイロンをかけた。