Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
Such conduct will give rise to suspicion.
そのような行動は疑いを生むだろう。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
He was about to start.
彼はまさに出かけるところだった。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
I had doubts.
私はいぶかしく思った。
Let's beat it before it gets too late.
遅くならないうちに行きましょう。
He'll get there in ten hours.
彼は10時間でそこに着くでしょう。
We saw the monkey at the zoo.
私たちは動物園でサルをみました。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
I know him to be honest.
私は彼が正直であることを知っている。
The exam is coming up next week.
来週試験だ。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
This is a very beautiful flower.
これはとても美しい花です。
How many times a month do you write home?
君は月に何回家に手紙をかきますか。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
The end does not always justify the means.
目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
It's strange that Ken doesn't agree with us.
ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
It's true that he is in America.
彼がアメリカにいることは本当である。
What are you making all the fuss about?
なんでそんなに騒いでいるのか。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
An important post was given Tom.
重要な地位がトムに与えられました。
Write your name at the bottom of the paper.
用紙の下部に名前を書きなさい。
It is important to strengthen the basis.
基礎を固めることは大切です。
The wind is picking up.
風が出てきました。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.