Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Such conduct will give rise to suspicion.そのような行動は疑いを生むだろう。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.与党は5時現在で50議席確保している。
He was about to start.彼はまさに出かけるところだった。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
He went to China as a soldier, never to come back.彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
He'll get there in ten hours.彼は10時間でそこに着くでしょう。
We saw the monkey at the zoo.私たちは動物園でサルをみました。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
The exam is coming up next week.来週試験だ。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
This is a very beautiful flower.これはとても美しい花です。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
It's strange that Ken doesn't agree with us.ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。
It's true that he is in America.彼がアメリカにいることは本当である。
What are you making all the fuss about?なんでそんなに騒いでいるのか。
Keep in mind that youth is not eternal.若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
An important post was given Tom.重要な地位がトムに与えられました。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
It is important to strengthen the basis.基礎を固めることは大切です。
The wind is picking up.風が出てきました。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The important thing is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
But for air, all living things would die.空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
Won't you have some coffee?コーヒーはどう?
I'm tired.私は、疲れています.
Father was sent to the hospital yesterday.父は昨日入院しました。
There is little, if any, of such distribution of control.そのような分配された支配はほとんど存在しない。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Moderate exercise will do you good.適度な運動はあなたの体によいだろう。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Skiing is a lot of fun.スキーをする事は大変面白い。
The fact is that he knows nothing about it.実は彼はそのことを何も知らないです。
He makes necessary changes.彼は必要な変更を加える。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
There is a knife missing.ナイフがない。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
I'd like to travel around the world.私は世界一周の旅がしたい。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
You must appeal to public opinion to win the election.選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
She was on the point of leaving.彼女は出かけようとしていた。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
You are early.早かったね。
I met a friend there.そこで友人に会った。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
Won't you join us for dinner?私達と夕食を食べませんか。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
The same phenomenon has been observed.同一現象が観察された。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
My job is dull and boring.仕事は退屈でつまらないです。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
I cannot thank you enough.お礼の申し上げようもない。
I don't like the idea much.その考えはあまり気に入らない。
We'll eat on the way.食事はいく途中で食べよう。
My book has to be somewhere in the room.私の本はきっとその部屋のどこかにあるんでしょう。
Please replace the empty ink cartridge in the printer.プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He proved to be a spy.彼はスパイだと判明した。
Do you want wine?ワインがほしいですか。
From now on, you'll have to take care of yourself.これからは、自分のことは自分でやらなければいけませんよ。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The drama differs from the original story.そのドラマは原作と違っている。
Your shoes are here. Where are mine?君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。
Somebody left his umbrella behind.誰かが傘を置き忘れた。
We won't be able to evade punishment this time.今度は罰をまぬがれまい。
He did not say so.彼はそうは言わなかった。
Let's let the workers go home early today.今日は従業員たちを早く家に帰らせよう。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Come on! I can't wait any more.さあ行こう、もう待てないよ。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Come to my concert tomorrow evening.明日の夜私のコンサートに来て。
She did not so much as say "Good morning" to me.彼女は私に「おはよう」とさえ言わなかった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
They demanded that the company pay them more.彼らは、会社がもっと払うことを要求した。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
Be alert when you cross a busy street!車の多い通りの横断には油断するな!
Tomorrow is Christmas Day.明日はクリスマスだ。