Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
A man came to see me yesterday.ある人が昨日私に会いに来た。
The weather favored our travel.私たちの旅行は天候に恵まれた。
Not only can she speak French, she can also speak English.彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
There is a bridge over the pond.池には橋がかかっている。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Taxi fares will go up next month.来月タクシー料金があがります。
She might come.彼女は来るかもしれない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
I was worried about you.君のこと心配したよ。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
The calculator on the table is mine.机の上のカルキュレーターは私のです。
She reminds me very much of her mother.彼女は大変よく母親に似てますね。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
You are really full of curiosity, aren't you?君は好奇心が旺盛だね。
I did so for the sake of my health.私は自分のためにそうしたのです。
I don't have time to read.本を読む暇がありません。
He was detected in the very act of stealing.彼は盗みをしているところを見つかった。
There's nothing there.もうそこには何もない。
I can swim very fast.私はたいへん速く泳ぐことが出来る。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The left fielder ran hard and caught the long fly.レフトが好走して大飛球を捕った。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
He is still standing.彼はまだ立っている。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
That is how he always treats me.彼はいつもそんなふうに私をあしらうのです。
I can't remember anything about that night.あの夜のことは何も思い出すことができない。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
If John had of come, I needn't have.ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。
I required that John leave at once.私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。
Do come in.入って。
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
He is ignorant of the world.彼は世間知らずである。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
She still hated him, even after he died.彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。
Jack has a cat under his arm.ジャックは小猫を小脇に抱えている。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Is there life on other worlds?地球以外の天体に生物はいますか。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
I don't think he'll know how to do that work.彼はその仕事のやり方を知っていないと思う。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
She speaks not only English but also French.彼女は英語だけでなくフランス語も話します。
This new singer is really great.この新人歌手は本当にすばらしい。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
I joined him at the station.私は駅で彼と落ち合った。
I don't believe in religion.宗教は信じない。
Only one little daughter did they have.たった一人の幼い娘しか彼らにはいなかった。
Choose any dress you like.どれでも好きなドレスを選んでください。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I asked Mom to get some for you.あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。
The engine wouldn't start.エンジンがなかなかかからなかった。
He will be waiting for you when you get there.到着したら彼があなたを待っているでしょう。
He is afraid of swimming.彼は泳ぐことをこわがっている。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
In Japan a new school year starts in April.日本では新学期は4月に始まる。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
The grass needs cutting.その芝は刈る必要がある。
Marriage is the union of a man and woman.結婚は男女の結びつきである。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The handle of the pitcher was broken.水差しの取っ手が壊れた。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
My little brother was injured in the accident.私の弟は事故でけがをしました。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
They are getting on the bus at the corner.彼らは角の所でバスに乗るところです。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
I've been meditating on what you said last week.先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。