Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Did you get good marks?あなたはよい点数をとりましたか。
She turned around and smiled.彼女は振り向いてほほえんだ。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Why do you always talk about Tatoeba?どうしてタトエバの話ばかりするの?
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
His hands were blue with cold.彼の手は寒さで青白くなっていた。
I came here to study.勉強のためにここに来ました。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
I don't know if there is time.時間があるか分かりません。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Tell me about Tom.トムについて教えて。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
His wife is one of my friends.彼の奥さんは僕の友達です。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
I don't like it, either.私も好きではありません。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
He told us to depart at once.彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Didn't you lock up your car?車に鍵をかけておかなかったの?
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
How is the family doing?ご家族はどうされていますか?
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
It is a labor to persuade her.彼女を説得するのは一仕事だ。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I am not in the least worried about it.私はそのことを少しも心配していない。
Please wait outside the house.家の外で待っていてください。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
Put the baby to sleep.赤ん坊を寝かせなさい。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds.彼と僕はツーカーの仲だ。
There are many wild animals around here.この地域には野生動物が多い。
You and I have the same idea.君と同じ考えをする。
I beg your pardon?もう一度言って下さい。
The plane flew beyond our range of vision.飛行機の姿は見えなくなった。
Well, but what about the money?よろしい、でもお金はどうなるんだい。
I want to pick out a present for my friend.私は友人のためにプレゼントを選びたい。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
I haven't heard that story yet.私はまだそのはなしは聞いてない。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
I walked alone.私は独りで歩いた。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Her bedroom is just above.彼女の寝室はちょうどこの上です。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
The color is purple rather than pink.その色はピンクというより紫だ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
He fell backward.彼は仰向けに倒れた。
However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
This book is worth reading over and over again.この本は何回も繰り返して読む価値がある。
"Ah" is an interjection.「ああ」は感嘆詞だ。
We were beside ourselves with joy.私たちは夢中で喜んでいた。
The news that he had got injured was a shock to her.彼が負傷したという知らせは彼女にとってショックであった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
My sister became a college student.私の姉は大学生になりました。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Which do you prefer, rice or bread?ご飯とパンどちらがいいですか。
Turn toward me, please.私の方を向いてください。
Did you check all the items on the shopping list?買い物リストの品物を全部確かめましたか。
I'll tell him that.彼にはそう伝えておきます。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The twins have come down with measles.その双子ははしかにかかっていた。
He is not a man to tell a lie.彼は嘘を付くような人ではない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He always stands off when people are enthusiastic.彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない?
I am going to do it.私はそれをしようとしているところです。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
This is beyond the compass of my ability.これは私の力では無理です。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
The beautiful woman is kind.その美しい女性は親切である。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Stick to it!もう一踏ん張り!
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。