Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Do you happen to have any photographs of Tom?ひょっとしてトムの写真をお持ちではありませんか?
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Once in a while everything goes wrong.時にはうまくいかないことがある。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
In the distance you can see Mt. Fuji through the morning mist.遠くからだと富士山が朝霧の中にそびえているのが見えます。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても私は、彼女に真実を話すことができなかった。
What percentage of the students are admitted to colleges?その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Calm down.頭を冷やせよ。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
She is in her element when it comes to tennis.テニスのことになると彼女は水を得た魚のようだ。
A red ball is mixed in with the white ones.赤球が一つ白の中に紛れ込んでいる。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
This heat will turn the grass brown.この暑さでは草は茶色になるだろう。
I'm sure that he'll come to the party.私は彼が必ずパーティーに来ると思っている。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
I have a slipped disc.椎間板ヘルニアをわずらっています。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
I awoke to find myself lying on the floor.目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
The dove is a famous symbol for peace.ハトは平和の象徴として知られている。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
Come here soon.早く帰ってきてね。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
I had to resort to threats to get my money back.金を返してもらうために、ついに脅してやった。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
You should prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Mother is anxious for my happiness.母は私の幸福を願ってくれている。
You are the only one.貴方達は、一つです。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Father was crazy about the game.父はそのゲームに夢中でした。
He brought me the news that our team had won.彼は私に私達のチームが勝ったという知らせを持ってきた。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
This song is liked by many people.この歌は多くの人々に愛されています。
I ran into the classroom out of breath.私は息を切らして教室にかけこんだ。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
He took a key from his coat pocket.彼は上着のポケットからカギを取り出した。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
Please get my account ready by tonight.今夜のうちに勘定を出しておいてください。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる。
Suppose there's some jerk you just can't get on with.自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。
That will not make even carfare.足代にもならない。
It was really cheap.とても安かったのよ。
Do you know when they will arrive?それらがいつ届くかわかりますか。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
She met her uncle.彼女はおじさんに会った。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He goes there every day.彼は毎日そこへ行く。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
I can only speak English.英語は話すことはできます。
The teacher cannot have said such a thing.先生がそんなことを言ったはずがない。
You are the only one who can carry the bag.君だけがそのかばんを運ぶことができる。
I have no leisure to study.私は勉強する暇が無い。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
It was cloudy all day long today.今日は一日中くもっていた。
I can't come up with a good idea.うーん。いいアイデアが思いつかない。
It was very painful.とても痛かった。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Don't talk nonsense!ばかなことを言うな!
Tom is not an idle boy any longer.トムはもはや怠惰な少年ではない。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
She is not only intelligent but beautiful.彼女は聡明なだけでなく美しい。
UN stands for United Nations.UN は United Nations の略です。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
The Supreme Court overturned a previous decision.最高裁は原判決をくつがえしました。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
Which of the two books did you like better?その2冊の本の中でどちらの方が好きでしたか。
He ran a great risk in the jungle.彼はジャングルで大きな危険をおかした。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
There was a five-year-old girl in the family.その家族には5歳の女の子がいた。
She is as beautiful as Snow White.彼女は白雪姫のように美しい。