Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
Don't give him more money than is necessary.彼に必要以上の金を与えてはいけない。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Where can I catch the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
We are looking forward to seeing you.またお会いできるのを楽しみにしております。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
This is a small book.これは小さい本です。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
I forgot his address.私は彼の住所を忘れてしまった。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He differs in opinion from her.彼の意見は彼女のものとは違う。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Why didn't you get one before we left?どうして君は出る時に地図を持ってこなかったのだ。
He called on me at night.彼は夜私を訪ねた。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He found a good companion in his dog.彼は犬をよき友とした。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
I do things at my own pace.私はのんびり屋さんです。
They have few books.本はほとんどない。
What did you have for today's lunch?今日のお昼に、何を食べましたか?
She cooked us a wonderful meal.彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。
She smiled at me with friendly brown eyes.婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Example is better than precept.論より証拠。
I ask to see your daughter.お嬢さんに会わせていただきたい。
He was run over and killed.彼は車に轢かれて死んだ。
A police officer is talking to her.警察官が彼女に話しかけている。
You can't attend? Why not?出席できないんですか。どうして?
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。
Yutaka has two elder brothers.豊には兄が二人いる。
Whether he comes or not, the result will be the same.彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Their furniture was chosen for utility rather than style.彼らの家具はデザインよりむしろ実用性の観点から選ばれていた。
All right, I will do it again.よしもう一度やろう。
In that case, I think you should come in today.それでしたら今日いらしてください。
The lemon is a sour fruit.レモンはすっぱいくだものだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
That's a good idea!良い考えだね!
He found it impossible to lift the lid.彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
Is there a service charge for that?それには手数料がかかりますか。
He is a good swimmer and also plays tennis well.彼は水泳が達者でテニスもうまい。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
I can't figure out what the writer is trying to say.私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。
While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。
A good idea entered my mind.いい考えが心に浮かんだ。
Is there anything I can do for you?私にできることはありませんか。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
We have no spare money.余分な金はない。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
He should have arrived by this time.彼は今ごろはもう到着しているはずだ。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
I hear the store is in the center of the city.その店は町の中心にあるそうですね。
It's business.それが仕事です。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
Tom and Mary survived.トムとメアリーは生き残った。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
My father has given up smoking recently.父は最近タバコをやめました。
This is the camera which I bought yesterday.これが昨日私が買ったカメラです。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
You have to learn standard English.君は標準英語を学ばなくてはいけない。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
I couldn't make out what he was saying.彼が何を言っているのか殆どわからない。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
If he had been there, I could have given him your message.もしそこに彼がいあわせたなら、あなたの伝言を伝えられたでしょうに。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
There is nobody who fulfils these conditions.この条件に該当する人は誰もいない。
What happened to him?あの人がどうかしましたか。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
It is likely to be fine.おそらく天気になるだろう。
It has to be ready by the fifteenth.15日までに準備出来ていなければならない。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
What do I do next?私は次に何をするのですか。
The whole class is present once a week.クラスの全員が週に一回出席します。
He is chary of offending people.彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。
I felt sad for no reason.私は訳もなく悲しくなった。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
He discovered a new star.彼は新しい星を発見した。
Something is being looked for.何かが求められている。
Let's ease up.息抜きをしようよ。
I wonder why women live longer than men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。