Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
Which book is yours?どちらの本があなたのものですか。
Tell me what you did in Shounan.湘南で何をしたか教えてください。
I cannot find fault with him.私は彼を責めることができない。
I had an accident.事故にあいました。
Something has happened to this clock.この時計はどうかしたようだ。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
Why didn't she come yesterday?なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Do you like bowling?ボーリングは好きですか。
It's your turn to deal.あなたが配る番です。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
I couldn't care less if the teacher is mad at me.先生に怒られたってへっちゃらだい。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
It scared the daylights out of him.彼はびっくりして肝を冷やした。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I advanced the hands on the clock.私は時計の針を進めた。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
Is he sleeping?彼は寝ているのですか。
Your business is flourishing, I hear.商売は、繁盛しているようですね。
I have a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようと思っている。
You needn't have seen him to the door.君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Get off me you little pest!ベタベタするんじゃねえよっ!鬱陶しい!
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
Visit my webpage and find out more about me.私のウェブページに来て私のことをもっと知ってください。
Tom demonstrated how to core an apple.トムはリンゴの芯の取り方をやってみせてくれた。
He never tells a lie.彼は決してうそはつかない。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
He likes playing soccer with a lot of people watching.彼は多くの人が見ているところでサッカーをするのが好きだ。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Keep on swimming up to your limit.限界まで泳ぎ続けろ。
You cannot have your own way in everything.何でも思い通りには行かないよ。
It used to be thought that the earth was flat.昔、地球は平らなものだと考えられていた。
I just don't know what to say.何と言ったらいいか・・・。
Both Tom and Mary were born in Boston.トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
We played a lot of games at the party.私達はパーティーでいろいろなゲームをした。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
I met him at the station.私は彼に駅で会った。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
But probably I'll be the last, which is a pity.でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。
I saw him playing cards with all of them.彼がみんなとトランプをしているところをみました。
You're always all talk and no action!お前はいっつも口だけなんだから。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I'll wait here until they come back.彼らが帰ってくるまでここで待ちます。
You have only to wait for her return.君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
He drove slowly up the hill.彼は車でゆっくりと丘を登っていった。
The country must be very beautiful.田舎はたいへん美しいに違いない。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば直しなさい。
Lots of people took part in the marathon.たくさんの人々がそのマラソンに参加した。
It came apart.それは壊れた。
Then, how about a baseball game?それじゃ、野球はどう?
He may not be happy.彼は幸せでないかもしれない。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Please remove that chair because it is in the way.じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
I would appreciate hearing from you soon.すぐお便りをいただければありがたいと思います。
Is there a similar proverb in Japan?日本にも同様のことわざがありますか。
I didn't want to alarm you.あなたを驚かせたくなかったのです。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Could you tell me how to get to the station?駅にどういったらいいか教えていただけませんか。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
I always walk.いつも歩いています。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
You should have come yesterday.昨日来るべきだったのに。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
I usually went to bed at ten in my school days.学校時代はたいてい10時に就寝していた。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
My wife loves apple pie.家内はアップルパイが大好きだ。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
This is a little difficult for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We had six guests to dinner.私たちは夕食に6人の客を迎えました。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
This is a place where animals are buried.ここは動物たちが埋葬されている場所です。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
I'm good at cooking.料理は得意です。
He did it as he had been told.彼は言われたとおりにそれをやった。
The king and his family live in the royal palace.国王とその家族は王宮に住んでいる。
There's a beautiful bridge over the pond.その池には美しい橋がかかっている。
Greeks also eat a lot of fish.ギリシア人もよく魚を食べる。