Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
He passed the examination with the highest score.
彼は試験に一番に合格した。
Look at the next page.
次のページを見なさい。
She has had quite a lot to drink.
彼女はかなりの量の酒を飲んだ。
The boy bent his steps from the path.
少年は方向を変えて小道から離れた。
Three times five is fifteen.
3かける5は15。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
In the alphabet, B comes after A.
アルファベットでBはAの後にくる。
He made for the door.
彼は戸口の方へ進んで行った。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.
髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
The children were playing in the sunshine.
子供達は日なたで遊んでいた。
I can't smell well. I have lost my sense of smell.
嗅覚が鈍っています。
Let's start right away.
すぐにはじめましょう。
I'll have visited Canada twice if I go there again.
今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
He died suddenly.
突然彼は死んだ。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
We were flying about six hours.
私たちは、6時間ほど飛んでいた。
He tried getting close to her using every means possible.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Are you ready to go?
出かける支度は出来ましたか。
What tempted him to propose to her?
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
Three hours is too short for us to discuss that matter.
われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
How many eggs does this hen lay each week?
この鶏は週に何個卵を産みますか。
I love my grandmother very much.
私は祖母が大好きです。
How do you like your new class?
新しいクラスはいかがですか。
I'm not rich but have so much to offer.
私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。
Shall I carry your coat?
コートを持ちましょうか。
The article is genuine.
その品物は本物だ。
The trouble is that they have no money.
困ったことは、彼らにお金がないことです。
Is this the right way to the museum?
博物館へはこの道で良いのでしょうか。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
The exhibition will be held next month.
その展覧会は来月開かれるでしょう。
He had a gun on his person.
私は拳銃を身につけていた。
It is the first step which is troublesome.
やっかいなのは最初の一歩だ。
How deep?
どのくらい深い?
No work can be done with ease.
どの仕事もやすやすとはできない。
It's well said that "You can't judge people by their appearance", isn't it?
「人は見かけによらない」とはよく言ったものですね。
That man is a person who borrows money from many lenders.
あの男の人は多重債務者である。
Let's not argue for the sake of arguing.
議論のために議論をするのはよそう。
I warmed myself in the bath.
私は風呂で温まった。
Why don't you eat vegetables?
どうして野菜を食べないの?
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
I'm gaining weight.
体重が増えています。
You have to change trains at Shinjuku.
新宿で電車を乗り換えるんだよ。
I wish you were close to me.
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
I must go through the task by tomorrow.
明日までにその仕事をすまさなければならない。
Jane understands how you think.
ジェーンは君の考え方が分かっている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Would you care for some more cake?
ケーキをもう少しいかがですか。
Mr Brown came to see you were out.
留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
Hello, how's business?
やあ、景気はどうかね。
Tom is sitting at his desk.
トムは自分の席に座っている。
I have many coins in this box.
私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
I don't want to do anything risky.
ぼくはやばい橋は渡りたくない。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
You remind me of your mother.
あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
I like cats.
猫が好きです。
He looks young. He cannot be older than I.
彼は若そうだ。私より年上のはずはない。
In addition to classifying the data, the machine also checks the figures.
その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。
A big wave turned over his canoe.
大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
I have got only a week left before school starts.
あと1週間で学校が始まってしまいます。
He really wants to meet you.
彼はとても君に会いたがっている。
Picasso is an eminent painter.
ピカソは卓越した画家だ。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
You're looking very well.
あなたはとても元気そうですね。
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands.
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
How far is it to New York?
ニューヨークまでどのくらい遠いですか。
Dissolve sugar in hot water.
砂糖をお湯で溶かしなさい。
The results are by no means satisfactory.
結果は決して満足できるものではない。
These technical terms derive from Greek.
これらの専門用語はギリシャ語に由来している。
This is an important letter.
これは大切な手紙だ。
I'm flying to Hanoi tomorrow.
わたしは明日、ハノイへ飛びます。
Bring along your friend.
友達を連れてきなさい。
His income is now double what it was ten years ago.
現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Do you have a match?
マッチありますか。
She came round to the idea of watching TV.
彼女はテレビを見る気になった。
This building is made of stone.
この建物は石で出来ている。
He set the alarm before going to bed.
彼は寝る前に目覚ましをかけた。
I have low blood pressure.
低血圧です。
She was wearing a green coat with a matching mini-skirt.
彼女はグリーンのコートを着、それに合ったミニスカートをはいていた。
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
目には目を、歯には歯を。
There was a big reception after the wedding.
結婚式の後で盛大な披露宴が催された。
According the TV, it will rain tomorrow.
テレビによれば明日は雨だそうだ。
The concert is beginning now.
今コンサートが始まろうとしている。
Jane is doing her homework.
ジェーンは宿題をやっている。
I am going to the theater on the corner.
角の劇場に行くところです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.