Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
It is rumored that he will shortly resign.彼は近く辞任するといううわさだ。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
We've walked all around the lake.私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
How does that sound?その話はどうですか。
They lived in Spain for several years.彼らはスペインに何年か住んだ。
Don't touch.手を触れるな。
You can take your time.急がなくてもいいよ。
My older sister gave me an iPhone, but I don't know how to use it.姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
I get a haircut every month.私は毎月髪を切ります。
Whatever you may say, I won't give it up.君が何を言っても私はあきらめない。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
The petals are floating on the water.花びらが水面に浮かんでいる。
He couldn't run very fast.彼はあまり速く走れなかった。
I stayed home because of the rain.雨のために私は家にいた。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
Are you coming with me?一緒に来るの?
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
I cannot approve your plan.私はあなたの計画を承認できない。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
He likes to walk about in the park.彼は公園の中を散歩するのが好きだ。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I didn't turn off the light.私は明かりを消さなかった。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
That's a tower.あれは塔です。
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
Where's the bathroom?お手洗いはどこですか。
It being Sunday, we have no classes today.日曜日なので、今日は授業がありません。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
He cuts down trees in the mountains.彼は木の伐採をしている。
I rejoice in your success.あなたのご成功をうれしく思います。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
I have met her before.彼女に会った事がある。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
He is very afraid of dogs.彼は犬を大変恐れている。
The glory of New York is its museums.ニューヨークの誇りは博物館である。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
When are you off?いつ出発するの?
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
He says that if he were there he would be happy.彼は、そこいたら幸福なのに、と言った。
All are happy.みんなが幸せです。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
She looked up at the tall tree.彼女はその高い木を見上げました。
Who likes Tony?誰がトニー君を好きですか。
This would be better than that.この方がまだしもあれよりよい。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
I cannot leave home even for a moment.うっかり留守にできない。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
This machine has gone out of date.この機械は旧式になってしまった。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter.私の部屋は南向きなので、冬でもそんなに寒くない。
My mother made a sweater for me.母は私にセーターを編んでくれた。
It looks like rain.雨になるようです。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
May I use your pencil?君の鉛筆を使ってもいいですか。
Should I make my bed every day?ベッドメーキングは毎日しますか。
I wake up at the sound of the alarm.私はめざましの音で目が覚めた。
The hill was all covered with snow.丘は雪ですっかり覆われていた。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum.ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
This work is anything but easy.この仕事は決してやさしくなんかない。
No mountain in the world is as high as Mount Everest.世界のどの山もエベレストほど高くはない。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The dog guarded the house against strangers.その犬は見知らぬ人からその家を守った。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
This scandal will soon be well known.そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
We got her to attend to the patient.我々は彼女に病人を看護してもらった。
The scissors are not sharp.そのはさみは切れない。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。