| They are a perfect match for each other. | 彼らは息がぴたりと合っている。 | |
| She always keeps her room neat and tidy. | 彼女は部屋をいつもきれいにしている。 | |
| They fell into the conversation immediately. | 彼らはすぐに話しに入った。 | |
| Don't die. | 死なないで。 | |
| I don't like studying in this heat. | この暑さでは勉強する気がしない。 | |
| Do you come from Austria or Australia? | あなたはオーストリア出身ですか、オーストラリア出身ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Star baseball players are often asked for autographs. | スターの野球選手はよくサインを求められる。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木で作られている。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| Paul prefers English to math. | ポールは数学より英語が好きです。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| How short life is! | 人生なんて短い。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| That computer is what we call a robot. | そのコンピューターはいわゆるロボットである。 | |
| There are a variety of articles in her purse. | 彼女のハンドバッグにはいろいろな物が入っている。 | |
| I have no interest in putting my money into your dreams. | 君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。 | |
| The nation ceased to exist. | その国は消滅した。 | |
| Don't flatter yourself. | うぬぼれるな。 | |
| She was unhappy for all her success. | 彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。 | |
| He seems to be sick. | 彼は具合が悪そうだ。 | |
| Ken will be invited to the party by her. | ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。 | |
| I feel exactly the same as Mr Isoda. | 磯田氏に全く同感です。 | |
| Thank you so much. | 大変ありがとうございました。 | |
| Art was then at its best. | 当時、芸術は全盛でした。 | |
| He doesn't know a lot about Japan. | 彼は日本についてはよく知りません。 | |
| Both drinking and smoking are bad for the health. | 酒もタバコも健康に悪い。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| He was humiliated by her. | 彼は彼女に恥をかかされた。 | |
| He was panting to have a go at it. | 彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。 | |
| When I heard of his success, I wrote a letter to him. | 私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。 | |
| He baited the trap for rabbits. | 彼はウサギとりのわなにえさをつけた。 | |
| I like playing tennis. | 私はテニスをするのが好きです。 | |
| Here's the address. | これが住所です。 | |
| In May the trees have fresh leaves. | 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 | |
| Yoko is the captain of the volleyball team. | 洋子はバレーボールの主将です。 | |
| They adapted themselves to the change quickly. | 彼らはその変化に素早く順応した。 | |
| You are to do as I tell you. | 私の言った通りにしなさい。 | |
| He has no basis for his opposition. | 彼には反対する根拠がない。 | |
| This is what he painted. | これが彼の描いたものだ。 | |
| He has arrived here now. | 彼は今ここに着いたところだ。 | |
| Do you know of any person for me to rely on in Canada? | カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 | |
| She wears high heels to make herself look taller. | 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 | |
| I usually watch television before supper. | 私は普通夕食前にテレビを見る。 | |
| He is no match for me in tennis. | テニスでは、彼は私にかなわない。 | |
| I had retinal detachment five years ago. | 5年前に網膜剥離を起こしました。 | |
| I'm tired of watching TV. | 私はテレビを見飽きている。 | |
| Did I hurt his feelings? | 私は彼の感情を傷付けただろうか。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓をあけてもいいですか。 | |
| There was a mad rush toward the exit. | 先を争って人が出口に殺到した。 | |
| Let's row the boat in turn. | かわるがわるボート漕ごう。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Please come. | どうぞお出で下さい。 | |
| I can't agree with you on this point. | この点で君に同意できない。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| I belong to the baseball team. | 私は野球チームに所属しています。 | |
| He can speak both English and French. | 彼は英語とフランス語をしゃべることができます。 | |
| I'm not accustomed to such treatment. | 私はこのような扱いには慣れていない。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| A tear rolled down her cheek. | ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。 | |
| He has his trousers pressed every day. | 彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。 | |
| I've been waiting for you for over an hour. | 一時間以上も待ったんですよ。 | |
| We elected Mr Jordan chairperson. | 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 | |
| He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends. | 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| He became rich. | 彼は金持ちになった。 | |
| He doesn't have a dry sense of humor. | 彼にはドライなユーモアはわかりませんよ。 | |
| The exception proves the rule. | 例外は原則のある証拠。 | |
| They forced him to tell the truth. | 彼らは彼に真実を話させた。 | |
| We live in the country during the summer. | 夏の間、私たちは田舎で生活する。 | |
| Sew buttons onto a shirt. | シャツにボタンをつける。 | |
| I'll return to get my handbag. | 戻ってハンドバッグを取ってくるわ。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| Don't write on the books stored in library | 図書館の本に書き込みをしてはいけません。 | |
| My uncle gave me this watch. | おじはこの時計をくれた。 | |
| Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout. | オクは面倒なので即決で一回買っただけ。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Maria called her Brasilian mother. | マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 | |
| We are leaving Narita next Monday. | 来週の月曜日に成田を出発する予定です。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| I'll be seventeen next year. | 来年は17歳になる。 | |
| His advice didn't help much. | 彼の忠告は、ほとんど役に立たなかった。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| I'm very grateful for your help. | あなたの援助に大変感謝しています。 | |
| She was absorbed in reading comic books. | 彼女は漫画本に夢中になっていた。 | |
| He will scold us no matter what. | 彼は必ず私達を叱るだろう。 | |
| We were hoping something interesting would happen. | 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 | |
| The entry words are arranged alphabetically. | 見出し語はアルファベット順に並んでいます。 | |
| The railroad workers are going on strike tomorrow. | 明日は鉄道がストですよ。 | |
| Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | |
| He was equipped for a trip. | 彼は旅支度を整えていた。 | |
| I prefer mature cheese. | 熟成したチーズの方が好きだ。 | |