Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The morning is just a few hours away.朝はもう2、3時間後に迫っている。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He finally found out how to make it.ついに彼はその作り方を考え出した。
I have not seen both of his works.私は両方の彼の作品を見たわけではない。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
As he grew older, he became gentler.彼は年をとるにつれてやさしくなった。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
All of my strength gave out.私のすべての力を出し尽くした。
Do you know Noah's ark?あなたはノアの箱舟を知っていますか。
The girl danced for joy.少女はうれしさのあまり小躍りした。
Personally, I liked this one.私はこれが気に入りました。
There is little automobile traffic on this road.この道路は車の通りが少ない。
The joints of the chair were loose.いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
I like this scene in particular.私は特にこの場面が好きだ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I got my shoes wet.私は靴をぬらした。
It's as hot as toast.トーストのように熱い。
The clock has stopped.時計が止まった。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
His office is convenient for the station.彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。
Please join the two ends of the tape together.テープの両端をつないで下さい。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
It is nice to see you again.またお目にかかれてうれしいです。
I spent a week in the hospital.一週間入院していたです。
I want some paper.紙がほしい。
You're such a lovely audience.あなた達は本当に素敵なお客だ。
I am tired of the work.私はその仕事に飽きている。
I don't have a ticket.私はチケットを持っていません。
We learned that Columbus discovered America in 1492.コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
If you mix blue and red, you'll get purple.青と赤を混ぜると紫になる。
Do you have any rock CDs?ロックのCDはいくらか持っていますか。
He advised caution.彼は用心するように忠告した。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Whether you like it or not, you'll have to do it.好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.その星はとても明るいので肉眼で見える。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
We're paid by the job.私たちは出来高制で働いている。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
I wasn't able to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
He was involved in the accident and killed on the spot.彼はその事故に遭い、即死した。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
He also brought out one more dubious conclusion.そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
I meant no harm.悪気は無かったんです。
He died of a heart attack on the stage.彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
Don't beat around the bush.遠回しに言うな。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
I would like to kill time with you, against me.あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。
Spain was one of the world's mightiest nations.スペインは世界最強の国の一つだった。
"Do you speak German?" "No, I don't."「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
We walked about five miles.私達は5マイルほど歩いた。
Somebody has been sleeping on this sofa.このソファーで誰か寝ていた。
You would be saved a great deal of trouble.あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
He is far from poor, in fact he has a lot of money.彼は決して貧乏ではない、実はたくさんの金を持っているんだ。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
They gave no heed to the warning.彼らは警告に全然注意を払わなかった。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
I don't think it's weird at all.全然変だと思わないんだけど。
He is in hospital.彼は入院している。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
I am bit weak at figures.ちょっと数字に弱いのです。
The concept of zero sprang from the Hindu culture.ゼロという概念はヒンドゥー文化に由来している。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Get out of bed!ベッドから出なさい。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Tom doesn't know when Mary will leave Boston.トムはメアリーがいつボストンを発つのか知らない。
They gave him up for lost.彼らは死んだものだとあきらめた。
You should keep to the right.右側を通るべきだ。
Stella really is dead!ステラは本当に死んでいます!
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
A merchant is a person who buys and sells goods.商人は商品を売り買いする人だ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
I don't want any money.お金はいりません。