Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
We shall leave in the morning, weather permitting.天気がよければ、私達は朝出発します。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Tom doesn't know the difference between wine and champagne.トムにはワインとシャンパンの違いが分からない。
I saw them play baseball.私は彼らが野球をするのを見た。
I am very much attached to this old straw hat.私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
There is a little milk in the bottle.瓶には少し牛乳がある。
Mary works in a supermarket.メアリーはスーパーで働いている。
This house is mine, not yours.この家は私のもので、あなたのものではない。
That girl has a lovely doll.女の子は可愛い人形を持っている。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We were welcomed at every turn.私たちはいたるところで歓迎された。
Do you have a table in the patio?中庭の席がありますか。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
I see double.物が二重に見えます。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
These aren't yours, are they?これはあなたのものではないですよね。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
Let's forget about what happened today.今日のことはなかったことにしよう。
I barely restrained the impulse to strike him.私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
The sky was fiery with the setting sun.空は夕日で燃えているようだった。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Just go up this street for about 200 meters.この通りをまっすぐ200Mほど行ったところにあります。
I don't want to eat any more.もう食べたくない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
She worked on my account.彼女は私のために働いてくれた。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
He left an immense fortune to his children.彼は子供に莫大な財産を残した。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The man took up with his wife.その男は妻と交際し始めた。
I had my leg hurt while playing football.私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.仏蘭西で食べた菓子のうちで、僕がもつと食べたいと思ふのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
We learned that English is an international language.私たちは英語が国際語であることを知った。
Our athletic meet took place only three days ago.私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。
The newcomer fell short of our expectation.新人は我々の期待に及ばなかった。
I heard she brushed him off, saying "Let's just be friends."あの人、彼女から、いい友達でいましょうって言われたんですって。
On your mark! Get set! Go!位置について、用意、ドン。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
He's coming along nicely with his studies.彼は勉強がうまく進んでいる。
She seems to have left for Tokyo yesterday.彼女は昨日東京へ向けて出発したようです。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
I had my purse stolen in the bus.私はバスの中で財布を盗まれた。
You are strong-minded.君は意志が強い。
Put down your name on the list and pass it on to the next person.リストに名前を書いて次の人にまわしてください。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
I'm not in a hurry.私は急いでいません。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
The tea tree is a kind of camellia.お茶の木はツバキの一種です。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
He will come into a large fortune.彼は莫大な財産を相続するだろう。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I took a close shot of her face.私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
What kind of stone is this?素材は何ですか。
A wise man does not try to hurry history.賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
They were making great progress in architecture.彼らは建築においてとても進歩していた。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Could we have a table in the non-smoking section?禁煙席がいいのですが。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
As many men as came were welcomed.来た人たちはみな歓迎された。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。
Industrial wastes pollute the earth.産業廃棄物が地球を汚染する。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Let's get out of the car now.さあ、車から降りよう。
That politician is an old fox.あの政治家は悪賢い。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
It's about time for dinner.そろそろ夕食の時間ですね。
A wisp of hair fell over his left eye.彼の左目に髪がたれていた。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
Dead men tell no tales.死人はどんな話もしない。
Lake Biwa could be seen from where we were standing.私達の立っているところから琵琶湖が見えた。
It is surprising that he should have said such things of me.彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。
He is without parallel.彼には匹敵するものがない。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
You must study English every day.英語は毎日勉強しなければなりません。
Everything is fine.これで結構です。
She has gone to Paris.彼女はパリに行っていて、ここにはいない。
He passed the examination.彼はうまく試験に合格した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I jumped into the water as in a trance.私は夢中で水の中に飛び込んだ。
After I got out of the bath, my wound festered.風呂のあと、傷が膿んできました。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Good-bye!さようなら。