| I suggested that we bring the meeting to an end. | 会合を終わりにしようと私は提案した。 | |
| Come whenever you like. | いつも好きなときに来なさい。 | |
| It was named after the first American president. | それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. | トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| Tom is the strongest. | トムが一番強い。 | |
| Summer is slow in coming this year. | 今年は夏が来るのが遅い。 | |
| Will you look after my dog while I am away? | 私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。 | |
| The area the center of which is here was bombed. | ここを中心とする一帯が爆撃された。 | |
| What would you do if the world were to come to an end tomorrow? | もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。 | |
| I ran across a rare book in a secondhand bookstore. | 私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。 | |
| Her wishes, it seems, have come true. | 彼女の望みは実現したようだ。 | |
| I have seen her before. | 私は以前彼女に会ったことがある。 | |
| The concert is about to start. | 演奏会が始まろうとしている。 | |
| Do you have any cheaper seats? | もっと安い席がありますか。 | |
| I went in the direction my friend indicated. | 友達が示した方向へ行った。 | |
| It took me three hours to finish my homework. | 宿題をやり終えるのに3時間かかった。 | |
| Let me say. | 一言言いたい。 | |
| You always excuse your faults by blaming others. | 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。 | |
| Tom couldn't control his anger. | トムは怒りをコントロールできなかった。 | |
| Tom was about to leave when Mary knocked on the door. | メアリーがドアをノックした時、トムは出発しようとするところだった。 | |
| Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. | この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 | |
| Tom wanted to become a sign language interpreter. | トムは手話通訳者になりたかった。 | |
| The fortress was in the enemy's hands. | 要塞は敵の手にあった。 | |
| She got up and left in the middle of our conversation. | 彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。 | |
| You should have told me a long time ago. | 君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。 | |
| We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した。 | |
| I am glad that you have helped me. | 私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。 | |
| Children can play without danger here. | ここでは子供達が安心して遊べる。 | |
| He was angry with his daughter. | 彼は娘に腹をたてていた。 | |
| He can ski as skillfully as his father. | 彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| No, I didn't go out. | はい、外出しませんでした。 | |
| He is the essence of kindness. | 彼は根っからの親切だ。 | |
| He visited a friend. | 彼は友人を訪ねた。 | |
| Whoever pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| I visited many parts of England. | 私はイギリス各地を見物した。 | |
| They are reading her book. | 彼らは彼女の本を読んでいます。 | |
| He blushed at his foolish mistake. | 彼は自分の愚かな間違いを恥じた。 | |
| There is no water. | 水が少しもない。 | |
| I always rest for an hour after dinner. | 私はいつも夕食後1時間休憩する。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| You must not eat too much of anything because it tastes good. | おいしいからといって、なんでも食べ過ぎてはいけない。 | |
| Hello, is this the personnel department? | もしもし、人事課ですが。 | |
| I waited for an hour, but he didn't appear. | 私は1時間待ったが、彼は現れなかった。 | |
| The man is wearing a pair of glasses. | 男は眼鏡をかけている。 | |
| They spent a good deal of money on the project. | 彼らはその事業に多額の金を使った。 | |
| He came straight up to me. | 彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。 | |
| He had, I thought, no right to do that. | 彼はそんなことをする権利がないと私は思った。 | |
| Read it after her. | 彼女の後でそれを読みなさい。 | |
| Hop in. | さあ乗って。 | |
| The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | |
| How long has it been since we last met? | この前会ってからどのくらいになるかな。 | |
| He told me how he had once been a rich man. | 彼は昔、金持ちだったと話してくれた。 | |
| Corporate earnings for the first quarter were disappointing. | 第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| My idea is worth reading. | わたしの考えは読む価値がありますよ。 | |
| She was thankful that her husband had returned safe. | 彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。 | |
| His way of doing was much disliked. | 彼のやり方はとても嫌われていた。 | |
| You had better begin with easier questions. | もっともやさしい問題から始めた方がいい。 | |
| Everything's gone wrong. | 何もかもが駄目になってしまった。 | |
| It is worthwhile reading classical works of literature. | 古典の文学書を読むことは価値のあることです。 | |
| I turned away as if I didn't like her. | 私は彼女をまるで嫌っているかのようにそっぽを向いた。 | |
| My brother caught a big fish. | 兄が大きな魚を捕まえた。 | |
| The industry has seen many booms and busts in the past. | その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。 | |
| You are not a coward. | 君は臆病ではない。 | |
| His studies cover a wide field. | 彼の研究は広範囲に及んでいる。 | |
| She has a large room all to herself. | 彼女は大きな部屋を一人占めしている。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Please wrap it like a Christmas present. | クリスマスプレゼント用に包装してください。 | |
| You're such a pack rat. | あなたって本当に何でもため込んで! | |
| She is in conference now. | 彼女は現在会議中である。 | |
| Do watch your step. | 足元に御用心願います。 | |
| He could not help laughing at her jokes. | 彼は彼女の冗談に思わず笑ってしまった。 | |
| Be kind to others. | 他人に親切にせよ。 | |
| He missed the train by a minute. | 1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| I know Tom. | トムは知っている。 | |
| In any case, catch the train tomorrow. | いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 | |
| They say that Firefox is downloaded over 8 million times a day. | Firefoxは24時間で800万回以上、ダウンロードされたようだ。 | |
| These coins are of little value. | これらの硬貨はほとんど価値がない。 | |
| He's beating me, three to zip. | 3対0で彼には負けています。 | |
| I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 | |
| Black smoke came out of the chimney. | 煙突から黒い煙が出てきた。 | |
| I think it's important to keep promises. | 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 | |
| His notions were what is called advanced. | 彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 | |
| Everyone but Tom was there. | トムの他はみな出席した。 | |
| She will lay the doll on her bed. | 彼女はその人形をベッドに寝かせるだろう。 | |
| Tell me the right time, please. | 正確な時間を教えてください。 | |
| Many scientists are working in this field. | この分野では多くの科学者たちが研究している。 | |
| Does she know you? | 彼女はあなたを知ってるの? | |
| The poll was taken yesterday. | 投票は昨日行われた。 | |
| Ants are swarming around the sugar. | ありが砂糖にたかっている。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| The Cold War began after the Second World War. | 第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。 | |
| My surname is Zhou. | 私は周です。 | |