Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I must go through the task by tomorrow.明日までにその仕事をすまさなければならない。
Poverty is alien to her nature.貧乏は彼女の性に合わない。
You shouldn't have flown out like that.あんな風に怒らなくてもよかったのに。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
How was it?どうでしましたか?
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
He was a kind man, as I later discovered.あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
I can't make out why he isn't here yet.彼がなぜまだここに来ないのか僕にはよく分からない。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
As I had met him before, I recognized him at once.前に彼にあった事があるので、すぐ彼だと分かった。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
I will pay 7 dollars in addition.そのうえ7ドル払おう。
She recognized the brooch as the one she had lost a few months before.彼女はそのブローチを2、3ヶ月前に失ったものだと認めた。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Smell is one of the five senses.嗅覚は五感の一つです。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
We've only corresponded and never met in person.私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I have a little money this month.今月はとても金欠だ。
My father is very strict with me.父は私にはとてもきびしい。
Were you home at ten?あなたは10時に家にいましたか。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Please let me have a look at those pictures.その絵を見せてください。
I was just going to leave home.私はちょうど家を出ようとしていた。
It is no easy task to write a letter.手紙を書くことは、たやすいことではない。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
I'm busy now.私は今忙しい。
Don't beat about the bush.遠回しに言わないでください。
She selected a blue dress from the wardrobe.彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
He wrote three books in as many years.彼は3年間に3冊本を書いた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
It is necessary for you to go there immediately.あなたは、すぐそこに行かなくてはいけない。
He was so fortunate as it find a good job.彼は幸運にも良い仕事が見つかった。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
I'm sure your endeavor will bear fruit.きっと努力が実を結びますよ。
There were ten police officers on the spot.その現場では10人の警官がいた。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Since tomorrow's Monday, Ken will probably come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
What is the distance across the pond?池の直径はどのくらいですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
May I kiss you?キスしていい?
I have just cleaned my room.私はたった今部屋を掃除した。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Where's the checkout counter?レジはどこですか。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
This old table is still in use.この古いテーブルは今でも使われている。
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.静かにしていさえすれば、ここに居たければ居てもよい。
I was on the hunt for lodgings.私は下宿を探していました。
She bought a toy for the kid.彼女はその子供におもちゃを買ってあげた。
Nothing is more precious to her than the brooch.彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
I haven't got in touch with him for a long time.私は長い間彼と連絡を取ってない。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She is among the best artists of today.彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
Excuse me, is this seat taken?失礼ですが、この席は空いていますか。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
She does not do things like that.彼女はそんなことはしない。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
A cat was sharpening its claws against a post.猫が柱でつめを研いでいた。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
She is giving the baby a bath.彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
A small boy needs some person he can look up to.子供にはだれか尊敬できる人が必要です。
Don't lend a borrowed book to another.本を又貸ししてはいけない。
Our principal is accessible to students.うちの校長は学生とよく会ってくれる。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
The police will look into the cause of the fire.警察は火事の原因を調査するだろう。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
The baby will be able to walk soon.その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.13日の金曜日は不吉な日だと言われている。
I only know him by name.名前だけでしか彼を知らない。
Is there a mall near here?この近くにショッピングモールがありますか。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
The children soon became attached to their new teacher.子供達はじきに新しい先生になついた。
My father is away from home.私の父は留守にしている。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
I'm pleased with these shoes.私はこの靴が気に入っています。
It is not easy to master English.英語を習得するのは容易ではない。