Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

We've got to catch the lion alive.ライオンを生け捕りしなくてはならない。
Have you finished your homework?もう宿題は終わったの?
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
I went to the theater early to get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
I'm dizzy.酔った。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Can't you ride a bicycle?自転車に乗れないのか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Americans pay both federal taxes and state taxes.アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。
Money is everything.万事が金の世の中。
Salt is used to season food.塩は味付けに使われる。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I want him to go there.私は彼にそこへ行ってもらいたい。
Young as he was, he was equal to the task.彼は若かったけれども、その仕事をやる力があった。
Having seen him before, I knew him at once.以前会った事があったので、すぐに彼がわかった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
I won't give up on the stolen money.盗まれたお金があきらめられない。
I have a fever.熱があるんです。
That woman is much older than I am.あの女の人は私よりずっと年上です。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I shut the window to keep the mosquitoes out.私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
That woman knows where I live.あの女は私がどこに住んでいるか知っている。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
I'll be taking a vacation next month.来月休暇を取ります。
Would you like to become a trusted user?「信用できるユーザー」になりたいですか?
I need his help.彼の助けが必要だ。
I hit on a good idea.いい考えが浮かんだよ。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Takeshi is making great progress with math.タケシはめきめき数学の力をつけている。
He is going to run for mayor.彼は市長に立候補するつもりだ。
Poor as he was, he couldn't go to college.彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
You're very stylish today.今日のあなたはとってもおしゃれ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜近所で火事があった。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We may as well start at once.私達はすぐに出発した方がいい。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
I showed genius in painting.私は絵の才能をみせた。
Please leave right away.すぐ出発しなさい。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The town has many tall buildings.その町には高い建物がたくさんある。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
For all his wealth, he is unhappy.彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
You will fail unless you work harder.もっと勉強しない限り落第しますよ。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
That is not a horse, but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
She returned from a trip.彼女は旅行から帰った。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
His competition record was the worst among the five.彼の記録は5人の中で一番悪かった。
Fantastic!お見事!
It is the snake that tempts Eve.イブをそそのかしたには蛇だ。
This year has been a lucky one for him.今年は彼にとって当たり年だった。
Only a handful of people know the fact.ほんの少数の人しかその事実を知らない。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
She deposited a large sum of money in the bank.彼女は大金を銀行に預けた。
We have good news.いい知らせがあります。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The pond was dotted with fallen leaves.池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Allow me to introduce Mr Kato to you.加藤さんをご紹介します。
Liar!嘘つき!
She's your friend.彼女はあなたの友達だ。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
It was all covered with dust.それはすっかり埃で覆われていた。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
I got that for almost nothing.私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
The ship dropped anchor.船は錨を下ろした。
Not knowing what to say, I remained silent.私はなんといったらいいかわからなくてだまっていた。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He is as clever as any of his classmates.彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
A beautiful object like that never loses its value.ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
Mine is not so good as yours.私の物は君の程よくありません。