Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The girl wore a light blue kimono.娘は、水色の着物をきていました。
Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってあなたを褒めるような人を信用してはいけない。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
There are many articles in her purse.彼女のハンドバッグにはいろんな物が入っている。
He did badly at school.彼は学校の成績が悪かった。
I can speak English.私は英語が話せる。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
I think I know what Tom is doing here.トムがここで何をしているか知っています。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
All my homework is done.宿題はすべて終っている。
This is as long as that.これとあれは同じ長さです。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I've come this far, so I'll keep going.乗りかかった船ということでやっていく所存です。
She seems to be living by the lake.彼女は湖のそばに住んでいたようだ。
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.お父さんはご在宅かね、それとも会社かね、と見知らぬ人がその少女に尋ねた。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
He was just in time for the last train.彼はちょうど終電に間に合った。
You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.そのアルバイトで一ヶ月八万円まで稼げる。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
My wife is a doctor.私の妻は医者です。
A confidence man can talk his way into a girl's trust with ease.詐欺師はことば巧みにやすやすと、女性を信頼させることができる。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
How was the math test?数学のテストはどうでしたか。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
I met him.私は彼に会った。
This is the same watch that I have lost.これは私が失くした時計です。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
She is a treasure to my office.彼女はぼくの事務所になくてはならない人だ。
I will make use of this opportunity.私はこの機会を利用するつもりだ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
They may not know about it.彼らはそのことについて知らないかもしれない。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
The furniture belongs to my mother.その家具は母の物です。
You must keep an eye on the child.その子から目を離してはいけません。
She can play the piano very well.彼女はとても上手にピアノを弾くことができる。
It occurs to me that I may have misunderstood you.ふと思うのだが、私は君を誤解していたかもしれない。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Please send me a letter.手紙を下さい。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
It may be too early for us to put the project into practice.その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。
I don't wash my hair in the morning.朝は髪を洗いません。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I have two passes to the game.私はその試合の入場券を2枚持っている。
The new houses are of a uniform height.それらの新築の家はみな同じ高さである。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I'll think about it and get back to you.考えて返事します。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The age of the carpet is a third thing to consider.3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
She went into the room and lay on the bed.彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
He is not what he used to be ten years ago.彼は、10年前の彼ではありません。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
He always sings while having a shower.彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
White to play and win.白先黒死。
I will be back in two week's time.2週間で帰ってきます。
Crows are black.カラスは黒い。
Have you ever eaten Turkish food before?トルコ料理って食べたことある?
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
My eyesight is getting worse.目が悪くなってきている。
Good-bye!さよなら!
What is this fish called in English?この魚は英語でなんといいますか。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
They subjugate the meek.奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。
I'm not the same person I was when you first met me.今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I will leave tomorrow, in any event.いずれにせよ、私は明日出発します。
What would the world be without women?女性がいなければ世界はどうなっていただろう。
I took what she said literally.私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った。
I don't have a cent, let alone a dollar.1ドルどころか、1セントも持っていない。
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
"Is she reading a book?" "Yes, she is."「彼女は本を読んでいますか」「はい」
She is sensitive about her looks.彼女は自分の容貌を気にしている。
I thought I had a day off.私は休みを取ったと思っていました。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
I've been there once.私はそこへ1度行ったことがある。
What are you studying?君は何を習ってるの。
We will vote to decide the winner.くじで誰が勝つか決めよう。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
People who make no noise are dangerous.騒ぎ立てない人は危険だ。
Close your books.本を閉じなさい。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
I haven't made up my mind yet.まだ決めていません。
I won't go there anymore.私はもうそこには行かないだろう。
You can't speak English, can you?君は英語が話せませんね?
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。