| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| Don't interfere in my affairs. | 僕のことに干渉しないでくれ。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| She is an office lady. | 彼女は、オフィスレディーです。 | |
| He wants to dispose of his books. | 彼は本を処分したく思っている。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| If you do that kind of thing, it's not fair to her. | そんなことをしては彼女に悪い。 | |
| Greet him with a warm smile. | 暖かい笑顔で、彼を迎えて。 | |
| I love reading books. | 私は読書が好きです。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| I wanted to show them my appreciation. | あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。 | |
| The Japanese are a very clean people. | 日本人は清潔好きな国民です。 | |
| Tom continued to honk the horn. | トムはクラクションを鳴らし続けた。 | |
| May I use a pencil and some paper? | 紙と鉛筆を借りてもいいですか。 | |
| i love aimer's songs | aimerの唄が大好き。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国学生と親しくなった。 | |
| That meat is chicken. | その肉は鶏の肉です。 | |
| There is no such a thing as a comprehensive textbook. | すべてを網羅した教科書など存在しない。 | |
| The average of 7, 10, and 16 is 11. | 7、10、16の平均は11である。 | |
| Lay your cards on the table and give me a straight answer! | 手の内を明かして正直な答えをくれよ。 | |
| We worked on Saturdays, but now we don't. | 私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。 | |
| In comparison with this, that is far better. | これと比較すると、あのほうがはるかによい。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Please turn off the TV. | テレビを消しなさい。 | |
| I'll help you to the best of my power. | 私の力が及ぶ限り援助します。 | |
| You go to school, don't you? | あなたは学校に行きますね。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| The factory has laid off some three hundred workers. | その工場は約300人の従業員を一時解雇している。 | |
| The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. | 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 | |
| It beats me where she's gone. | 彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。 | |
| He told me all the details. | 彼は私に詳細を話してくれた。 | |
| It is premature to discuss it now. | それを今論議するのはまだ早い。 | |
| She applied to him for help. | 彼女は彼に助けを求めた。 | |
| He had the last laugh. | 最後に笑ったのは彼だった。 | |
| They will be used for making people happy. | それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。 | |
| Mr Joel is now on duty. | ジョエル氏は今勤務中です。 | |
| The stock market is severely depressed. | 株式市場はひどい状況にある。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| I am to be blamed for that matter. | そのことについては私に責任がある。 | |
| He slapped her. | 彼は彼女をひっぱたいた。 | |
| They have to study hard for the math test. | 彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。 | |
| Which shoes are you going to put on? | どの靴をはくつもりですか。 | |
| I used to read novels at random in those days. | 当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| She kneed me again, not even caring that she was hurt. | 自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。 | |
| She cannot write or read. | 彼女は書く事ができず、読む事もできない。 | |
| You may rely on him. | あなたは彼を当てにしてもよい。 | |
| Your wife ought to tell you all about it. | あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| I am engaged in a new business. | 私は新しい商売に従事している。 | |
| Won't you go and see a baseball game with me? | いっしょに野球の試合を見に行かないか。 | |
| I have five here and as many again. | ここに5個ともう5個持っています。 | |
| A student wants to see you. | 学生がお会いしたいと言っています。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I think it necessary for you to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| He bargained with the house agent for a lower price. | 彼は不動産屋にもう少し値引きするよう交渉した。 | |
| I've had enough. | 十分頂きました。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper. | そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。 | |
| I feel a great love for all of humanity. | 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 | |
| I'd like a word with you in private. | 二人だけで話があります。 | |
| Tell me what you have in your hand. | 手になにを持っているか私に教えてください。 | |
| Technology has differentiated our cultures. | 科学技術は異なる文化を作り出した。 | |
| Her laugh was a lie that concealed her sorrow. | 彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。 | |
| It has a great many words borrowed from foreign languages. | それには外国語から借用した単語が多数含まれている。 | |
| Which highway leads to the football stadium? | どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。 | |
| The weakest go to the wall. | 弱者は負ける。 | |
| On no account must you go out today. | 今日は絶対外に出てはいけない。 | |
| She is concerned about his safety. | 彼女は彼の安否を心配している。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| This book is too large to go in my pocket. | この本は大きすぎて私のポケットに入らない。 | |
| The soccer game is tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Do you have any clue to the mystery? | その謎を解く何か手がかりがありますか。 | |
| It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. | 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| There has to be a way. | 何か方法があるはずだ。 | |
| You think too much! | 「あなたは」考え過ぎる | |
| The hunter shot at a deer. | ハンターは鹿を狙って撃った。 | |
| A stranger spoke to me in the bus. | バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。 | |
| Do you have a plan? | 何か計画がありますか。 | |
| Tom has fallen for Mary's trap. | トムはメアリーの罠にひっかかった。 | |
| We all must abide by law to live in any society. | どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| He was ashamed of his tears. | 彼は涙を流したことがはずかしかった。 | |
| I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year. | 今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| There are no houses around here. | この辺りには人家がない。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| "Paul is sick in bed today." "That's too bad." | 「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」 | |
| He's always reading comics. | 彼はいつも漫画を読んでいる。 | |
| Wood burns easily. | 木は燃えやすい。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| I found the workman very good. | 私はその職人がとても腕がよいと分かった。 | |
| The House cut the budget for foreign aid. | 下院は外国援助の予算を削減した。 | |
| The new national elder-care insurance system starts next year, right? | 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 | |
| I would not leave you for all the world. | わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。 | |
| Nature provides them with the means of survival. | 自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。 | |
| The weasel is noted for its bad smell. | いたちはその悪臭で知られている。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |