Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Please come and see me any time.いつでも遊びに来て下さい。
I should like to see the trees from which you picked these apples.あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
It's the first time that anybody said something like that to me.あんなことを人に言われたのは初めてだ。
My best regards.よろしくお願いします。
I don't like this place.私はこの場所が好きではありません。
I like English best of all subjects.どの科目よりも英語が一番好きです。
This room is cramped.この部屋は狭苦しい。
She was noted for her good looks at school.彼女は学校では美人で評判だった。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
She will get along with my grandmother.彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。
The man washing the car is Mr. Jones.車を洗っているのはジョーンズさんです。
The current low status of the elderly may be changing, however.しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。
You don't like sashimi, do you?刺し身は好きではないのでしょう。
We all did well.みんなよくやった。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
The players scrambled for the ball.選手達はボールを奪い合った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The best swimmers are oftenest drowned.河童の川流れ。
This salad has a lemon taste.このサラダはレモンの味がする。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
I can't stand it that she's suffering so.彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。
Can you say that again?もう一度言ってもらっていいですか?
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
I won't allow it!そんなことはさせないぞ!
Are you ready to go?行く用意はいいか。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The closing of school was due to the snow.学校の制服は雪のためである。
Jack of all trades, and master of none.何でも屋は何でも中途半端。
She dropped in at my house yesterday.きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
The pilot made a perfect three-point landing.パイロットは完璧な着地をした。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
We love our children.私達は自分の子供たちを愛しています。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
She pushed her needle in and out.彼女は針をすすめていた。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
How's the weather there?そっちの天気は?
My strength is all gone.力が尽きた。
I availed myself of this favorable opportunity.わたしは、このチャンスを利用した。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
If you take this medicine, you'll feel a lot better.この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
When she entered the room, he stood up.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
That would give him a terrible lead over me.それでは僕より彼のほうがひどく得をすることになる。
I have a friend to correspond with from time to time.私には時折文通する友人がいる。
We have to appoint new members of the examining board.調査委員会の新委員を任命しなければならない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
I couldn't attend that party because I was sick.病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
Could you ring up these books for me?これらの本をお願いできますか。
It was a strange affair.それは不思議な事件だった。
Have you ever ridden in a hot air balloon?熱気球に乗ったことありますか。
Do you mind if I open the window?窓を開けてもかまわないでしょうか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Is it hot over there?そちらは暑いですか。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
That old bridge is anything but safe.あの古い橋は安全なんてものではない。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
His novel has been translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Do you like powder-snow skiing?パウダースノー・スキーは好きですか。
That town has many tall buildings.その町には高い建物がたくさんある。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
Don't give way to their request.彼らの要求に屈してはいけません。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
What on earth do you want six copies of the same book for?いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
The police will put you behind bars.警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
I saw him jump.私は彼がジャンプするのを見た。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
You must not eat too much ice-cream and spaghetti.アイスクリームとスパゲッティの食べ過ぎはダメだよ。
Can you tell me what size this is?これサイズいくつですか。
I've been waiting for one and a half-hours.一時間半もずっと待っていたのです。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
Three years have passed since then.その時より3年たった。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。