| May I visit your office tomorrow morning? | 明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。 | |
| The car continued to put on speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| You should have seen the film. | その映画を見るべきだったのに。 | |
| They insisted on my making use of the opportunity. | 彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。 | |
| We somehow managed to swim across the river. | 私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。 | |
| She came out of the room. | 彼女は部屋から出てきた。 | |
| You don't have to stay home. | あなたは家にいなくてもよろしい。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| If you are going to the safari park, take the No.5 bus. | サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| Bye, Sayoko! | さようなら、さよこ! | |
| Whether you like it or not doesn't matter. | あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。 | |
| He had never seen such a bad boy. | 彼はそんな悪い子を見たことがなかった。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. | 男性は女性の面前では帽子を取ります。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| I expect him to help me. | 私は彼が助けてくれるものと思う。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. | この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。 | |
| We call her a chef. | 私たちは彼女を料理長と呼んでいます。 | |
| Do you have a fever? | 熱はありますか。 | |
| You like English, don't you? | あなたは英語が好きですね。 | |
| She can speak English very well. | 彼女はとても上手に英語を話せる。 | |
| I'm not in the least bit happy now. | 今はちっともうれしくない。 | |
| Our class reunion brought back old memories of when we were students. | クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The burglar was traced by one of the things he had left on the scene. | 強盗は遺留品の一つから突きとめられた。 | |
| If you change your mind, let me know. | 万一気が変わったら、知らせて下さい。 | |
| I don't want to. | したくない。 | |
| It was not until yesterday that we knew about it. | きのうになってはじめて私たちはそれについて知った。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| He advocated abolishing the death penalty. | 彼は死刑の廃止を主張した。 | |
| The room was full of girls in white. | 部屋は白い服を着た女の子でいっぱいでした。 | |
| The Smiths are all good people. | スミス家の人達はみんないい人です。 | |
| Are you able to afford the time for it? | それをする時間的余裕がありますか。 | |
| Everybody came to the class on time. | 皆は、時間通りにクラスにきた。 | |
| I'm annoyed by their impudence. | 奴等の無遠慮がしゃくなんだ。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| I'm extremely fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| The hen was sitting on the eggs in the nest. | めんどりは巣で卵を抱いていた。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| They don't seem to be Americans. | 彼らはアメリカ人ではないらしい。 | |
| He gave his blood to help his sister. | 彼は妹を助けるために血をあげた。 | |
| Are you single? | 独身ですか。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| I am learning Turkish. | 私はトルコ語を勉強しています。 | |
| She has a gentle heart. | 彼女は優しい心を持っています。 | |
| The shock robbed her of her speech. | 彼女は、ショックのあまりくちが効けなかった。 | |
| How are you getting along with your work? | 仕事は上手くいっているかい? | |
| Not knowing what to do, I was at a loss. | どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。 | |
| I have no secrets from you. | 君に隠し事なんかしてない | |
| Are there people whose mother tongue is Esperanto? | エスペラントを母語としている人はいますか。 | |
| He was badly wounded. | 彼は重傷を負った。 | |
| Did something happen? | 何かあったかい。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| Let me congratulate you on your success. | 成功。おめでとうございます。 | |
| This egg has a bad smell. | この卵は嫌な匂いがする。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| Last week my mother came down with the flu. | 母は先週インフルエンザにかかりました。 | |
| You thought I wouldn't come tonight, didn't you? | 今夜は僕来ないって思ってたんでしょ? | |
| Do you honor this credit card? | このクレジット・カードは使えますか。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | 私はトマトの味が嫌いだ。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死を恐れる。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| Don't waste money on clothes, Julie. Save money! | ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。 | |
| At any rate, he was satisfied with the results. | いずれにしても彼は結果に満足していた。 | |
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| I don't know if it is true. | 私はそれが本当であるかどうか分らない。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Most of our money goes for food. | われわれの金のほとんどが食費になる。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| What I want to ask is how roundabout should I be? | 私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。 | |
| He fell short of our expectation. | 彼はわれわれの期待に達しなかった。 | |
| Please change these bills into coins. | このお札を小銭にしてください。 | |
| This metal is comparable to iron in strength. | この金属は強度では鉄に匹敵する。 | |
| It was cruel of him to say such things to her. | 彼が彼女にそんなことを言ったとは残酷だ。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| We are sick and tired of political corruption. | 政治の腐敗にはうんざりですね。 | |
| That tour already has a waiting list. | あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。 | |
| The party was a lot of fun. | パーティーはとても面白かった。 | |
| The day was stormy, and what was worse still, it was thundering. | その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。 | |
| What puzzled us was that he said he would not attend the meeting. | 私たちを戸惑わせたのは、彼が会議に出席しないといったことだ。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| Who broke the window? | 窓を割ったのはだれだ。 | |
| They are disappointed with each other. | 彼らは互いに失望を感じている。 | |
| There is no telling who will be sent in his place. | だれが彼の代わりに行かされるのかさっぱりわからない。 | |
| He looked quite tired. | 彼はひどく疲れた様子だった。 | |
| It was difficult to persuade him to cancel the trip. | 彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| He hasn't answered my letter yet. | 彼はまだ返事をくれない。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I'll call for you at 7 tomorrow morning. | 明日の朝7時に誘いに寄るよ。 | |
| He seldom goes to church. | 彼は滅多に教会に行かない。 | |
| I will never tell a lie from now on. | これからは決してうそをつきません。 | |
| It was at Oxford University that Tom studied history. | トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 | |
| Which way did you choose? | あなたはどちらの道を選びましたか。 | |