Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

She will get well soon.彼女はすぐに良くなるだろう。
I was always good at English.私はいつも英語が得意でした。
The meeting will be held next week at the earliest.その会合は早くても来週になるでしょう。
I saw nothing at all.何も見えなかったです。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
You said so the other day, didn't you?この間きみはそう言ったよね。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
It would break if you dropped it.それは落としたら割れるだろう。
I buy tapes.私はテープを買います。
The girl is afraid of dogs.その少女は犬をこわがります。
This egg is fresh.この卵は新しい。
Can I use this dictionary?この辞書を使っても良いですか。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Mother bought us a puppy.母は私たちに小犬を買ってくれた。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
You are all our guests tonight.あなたたちはみんな今夜は私たちのお客さんです。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
Balls are round.ボールは丸い。
There is a basket under the table.かごがひとつテーブルのしたにある。
We shall never see her match.彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
There is a cherry tree in front of my house.私の家の前にサクラの木がある。
Am I included in the team?私はそのチームに含まれているのですか。
There is a radio on the table.テーブルの上にラジオがあります。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
Go up to ground level at exit B2.B2に出口から地上へ出なさい。
That's great.それはすごい。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Why did you turn down his offer?なぜ彼の申し出を断ったのですか。
I am not always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいるわけではない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
You can do it.大丈夫、出来ますよ。
I'm going to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
That's a joke.冗談だよ。
Don't commit yourself to doing it within a week.一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。
I am a student, but he isn't.私は学生だが彼はちがう。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
My father relies little on medicines.私の父は薬というものをほとんど当てにしない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.金持ちか貧乏かによって、ものの見方が違うものだ。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
None of the girls are students.その娘たちのだれも学生ではない。
I can't make out what she said.私は彼女の言うことを理解できない。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
He has no idea of his own.彼には自分の意見というものがない。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえかけてきた。
Save your breath.言わなくていいよ。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Such pretty flowers!何て綺麗な花なんでしょう!
And the name of the person you're calling, please?先方のお名前をどうぞ。
Because I was sick, I didn't go.私は病気だったので行かなかった。
He was never to see his native land again.彼は再び故国を見ることはなかった。
The wind gradually died down.風は次第におさまった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I can do it by myself!一人で出来るよ。
I studied mathematics under Dr. Brown.ブラウン先生のもとで数学を学びました。
What's the most beautiful city in Germany?ドイツで一番美しい都市はどこですか?
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
We had a kid just last year.去年、子供が生まれたばかりです。
He was dressed in an old coat that had seen better days.彼は使い古された上衣を着ていた。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Me? I'm a plain old salaryman.なあに、しがないサラリーマンですよ。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I wonder when this building was constructed.いったいこの建物はいつ建設されたのだろう。
Oil has been discovered under the North Sea.北海の海底で石油が発見されている。
The girl is skillful at knitting.その少女は編物が上手だ。
My uncle would not have employed him but that he was very energetic.彼がよく働く者でなかったら、叔父は彼を雇わなかっただろう。
My memory is failing.記憶力が衰えました。
I know the book is very difficult for us.私はその本が私たちにはとてもむずかしいことを知っている。
Don't take my name off your list.リストから私の名を落とさないで下さい。
It wasn't a very interesting novel.あまり面白味のない小説だった。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
Being only a student, I can't afford to get married.一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
It is once believed that tomatoes were poisonous.かつてトマトは有毒だと信じられていた。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.僕は少年が教室から逃げていくのを見つけた。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I became aware of someone looking at me.私はだれかの視線を感じた。
You must remain calm.落ち着かなくてはいけない。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。