| He crossed the street. | 彼は道路を横断した。 | |
| The actor has a hideaway in Colorado. | その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 | |
| There's a hole in the bottom of the bucket. | バケツの底に穴があいている。 | |
| I'm extremely fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| Good health is his capital. | 健康が彼の資本だ。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| I'm in Hong Kong right now. | 私は今香港にいます。 | |
| It is strange that he should not have attended the meeting. | 彼がその会議に出席しなかったとは不思議だ。 | |
| Not knowing what to do, I asked for his advice. | 何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。 | |
| There is a limit to everything. | あらゆるものに限界がある。 | |
| You must take his age into account. | 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。 | |
| She was wearing a black hat. | 彼女は黒い帽子をかぶっていた。 | |
| Don't be overconfident. | 自己を過信してはいけない。 | |
| I think he will succeed. | 私は彼が成功すると思います。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| There must have been a large audience at the concert. | そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 | |
| I don't know him at all. | 私は彼を少しも知らない。 | |
| We must keep the law. | 私たちは法の定めに従わなければならない。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| Trade helps nations develop. | 貿易は諸国の発展を促進する。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| He remained poor all his life. | 彼は終生貧乏のままだった。 | |
| I will ask him about it tomorrow, then. | では明日その事について彼に尋ねてみます。 | |
| Their hobby is fishing. | 彼らの趣味はつりだ。 | |
| Tom and his wife live separately. | トムは妻と別居している。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| 40, 50, is a snot-nosed brat. | 四十五十は鼻たれ小僧。 | |
| He will be back by Monday at the latest. | 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 | |
| He thus revealed his glory. | ご自分の栄光を現された。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Please play something by Chopin for me. | 私にショパンを弾いてください。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| The college is affiliated with the university. | そのカレッジは大学に付属している。 | |
| Knowledge is power. | 知識はちからなり。 | |
| You should make a fresh start in life. | あなたは新たな人生を始めるべきだ。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| Go away before they see you here. | 奴らに見つかる前に逃げろ。 | |
| I have no idea what you mean. | 君が言うことはさっぱり分からない。 | |
| She may have called me up while I was out. | 彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。 | |
| You should get there in five minutes walking. | 徒歩5分以内に着くはずです。 | |
| He was a man of cheerful aspect. | 彼は陽気に見える人だった。 | |
| It's time to leave. | 私達の出発時間がさしせまっている。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| I am ashamed of myself. | われながら愛想がつきた。 | |
| Please study here. | ここで勉強しなさい。 | |
| She poured out tea for her visitors. | 彼女はお客たちにお茶をついだ。 | |
| To all appearances, he is a man of learning. | 彼はどう見ても学者だ。 | |
| Are you quite satisfied with your new house? | 新居に満足していますか。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。 | |
| He died when he was 54 years old. | 54歳で死んだ。 | |
| It's not as though the world is going to end if she leaves. | 彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。 | |
| He looked in at the door. | 彼はドアからのぞきこんだ。 | |
| I want you to wash the car. | 私はあなたに車を洗ってもらいたいです。 | |
| His success is the result of hard work. | 彼が成功したのはよく働いたらです。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| That's a matter of prime importance. | それは最も重要な問題だ。 | |
| Bring your sister next time. | 今度は妹さんを連れていらっしゃい。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| I didn't enjoy it very much. | 余り楽しくなかったな。 | |
| Shall we start? | 始めましょうか。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| Mayumi gathered her small change and bought a beach ball. | 真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。 | |
| She let go of the boy's hand. | 彼女は男の子を放した。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 | |
| My favorite sport is skiing. | 私の好きなスポーツはスキーです。 | |
| She devoted her time to the study of music. | 彼女は音楽研究に時間を捧げた。 | |
| Let's begin with Lesson 3. | 第3課から始めましょう。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| This morning Tom said that his sister is still ill in bed. | 今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 | |
| The most momentous event in history. | 史上もっとも重要な事件。 | |
| I was just in time for the last train. | 僕は終電にすれすれのところで間に合った。 | |
| Would you like to join us for a game of cards? | みんなと一緒にトランプしない? | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| I wonder when he will come next time. | 彼は今度いつ来るのだろう。 | |
| She remarked that I should quit smoking. | 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| They are on the border of starvation. | 彼らは餓死しそうだ。 | |
| The top of the mountain was covered with snow. | 山の上は、雪で覆われていた。 | |
| Please give me leave to go home. | 家に帰る許可を下さい。 | |
| I would often go fishing in the lake. | よく湖へつりに行ったものだ。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| I am too ashamed to do it. | 私は恥ずかしくてそれができない。 | |
| He's the same age as me. | 彼は私と同い年です。 | |
| I want to visit Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| They are a poet and a statesman. | 彼らは詩人と政治家です。 | |
| Don't you know Mr. Brown? | ブラウンさんを知らないのですか。 | |
| The city supplied food for the children. | 市が子供たちに食べ物を供給した。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Earlier in his life, he ran a hotel. | 若いころ彼はホテルを経営していた。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| A ship which conveys oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |