Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He can come.彼は来る事が出来る。
I am too tired to run.へとへとで走れない。
There are still some savage tribes on that island.その島にはまだ未開の種族がいる。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
No one had anything left to say.誰もそれ以上言わなかった。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.女店員は私にたくさんのネクタイを見せてくれたが、その中で好きなのは1本もなかった。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
Where am I?僕はどこにいるの?
You were right after all.結局は君が正しかった。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
It makes no difference to me whether he comes or not.彼が来るかどうかは私にはどうでもいいことだ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Not a star was to be seen in the sky.空には、星一つ見られなかった。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I've been looking for you.僕は君を探していたのだ。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
His baseball life ended then.彼の野球生活はその時終わった。
She misses him.彼女は彼が恋しい。
I'm not concerned with the plan.私はその計画にはノータッチです。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
How would you like your coffee, black or with cream?コーヒーはどのようにしましょうか、ブラックにしますかクリームをいれますか。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
He died when he was 54 years old.彼は54歳で死んだ。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Their flight was discovered yesterday.彼らの逃走は昨日わかった。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
These fragile items must be insured against all risks.これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。
He has always been at the head of the class.彼はクラスでずっと一番だ。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
It grew larger and larger.それはだんだん大きくなった。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Tom put his wallet on the table.トムは財布を机に置いた。
These flowers bloom in spring.これらの花は春に咲く。
This beef is very nice and tender.この牛肉はとても柔らかくておいしいですね。
We must die sooner or later.われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。
Please give me a call.私に電話して下さい。
I told her that if I could be of any use I would be glad to help.何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
When an earthquake occurs, what will you do first?地震が来たら、真っ先に何をしますか。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
It took them two years to build the house.家を建てるのに彼らは2年かかった。
When will you return?いつ帰ってくるの?
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
This fence leans to the left a little.この塀は少し左に傾いている。
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
Windows 95 crashed on me AGAIN!ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。
"I must get well," Sadako said to herself.「元気にならなくっちゃ」禎子は心の中で思った。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
The boxer said he would knock down his opponent in the first round.そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
Swallows are flying in the sky.つばめが空を飛んでいる。
A young man is singing in front of the door.若い男の人がドアの前で歌っています。
Ah, I forgot my mobile phone.あ、携帯忘れた。
It's high time to go. See you later.もう行かなくちゃ。じゃ、またね。
My father does not eat much fruit.父はあまり果物を食べません。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
The child painted flowers.子供は花の絵をかいた。
My uncle made a will last year.叔父は去年遺書を作った。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
She said goodbye.彼女は「さようなら」と言った。
Putting ideas into practice is difficult.考えを実行に移すのは、難しい。
Don't confuse opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
She was radiant with love.彼女は愛に輝いていた。
Will you type this, please?これをタイプしてくれませんか。
I was glad that she visited me unexpectedly.私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。
It's not good to wake a sleeping snake.藪をつついてヘビを出す。
They live in a mansion.彼らは大邸宅に住んでいる。
Everybody is relying on you.みながあなたを頼りにしています。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Like will to like.似たものは似たものによっていく。
That clock is one minute fast.あの時計は1分進んでいます。
I was put to shame in the presence of many people.私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
A crowd of people were present at a party.たくさんの人々がそのパーティーに出席した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Many foreign people come to Japan to work.多くの外国人が働くために日本にやって来る。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
Kumi made a box.クミは箱を作りました。