Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Teaching is learning.教える事は学ぶ事である。
Because she is a wonderful teacher.なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
Go on.進め。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You're a friend of Tom's, aren't you?あなたはトムの友達なんですよね。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
They'll give in to us some day.彼らもいつか我々に折れてくるだろう。
They fell in love the moment their eyes met.彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
First of all, it is too expensive.まず第一に、それは高すぎる。
Mary has always made good in everything she has done.メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
I have sailed up the Thames once.テムズ川をさかのぼったことが一度ある。
When will the party take place?そのパーティーはいつ行われますか。
Did you feel the earth shake last night?ゆうべ地震をかんじましたか。
This is the beginning of a new era.これは新時代の幕開けです。
The caterpillar turned into a butterfly.毛虫が蝶々に変わった。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
He talks as though he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school.少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。
She took us all in with her smile.彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
The song is well known to everybody.その歌は皆によく知られている。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
She hung the calendar on the wall.彼女はそのカレンダーを壁にかけた。
How is cheerleading practice?チアリーダーの練習はどうなの。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I think him a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
They acted immediately by agreement.彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
Are we arriving on time?定刻に到着しますか。
More than a million old people are sick in bed.百万以上の老人が病床にある。
I will be able to see you next year.来年は会えるでしょう。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
That girl playing the piano is my little sister.ピアノを弾いている女の子は私の妹です。
Does anyone know the Japanese language?日本語ができる人います?
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I am invited to the end of the universe.宇宙の果てへと私を誘う。
Mt. Fuji could be seen in the distance.遠くに富士山が見えた。
Tell me about Tom.トムについて教えて。
Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
We celebrate the Star Festival in July.七夕は七月に祝う。
You are taller than me.あなたは私より背が高いです。
That shop is a hamburger shop.あの店はハンバーガー店です。
My family is not that large.私の家族はそれほど大家族ではない。
She was profuse in praises.彼女はやたらと誉めちぎった。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Tom has three brothers.トムには三人の兄がいます。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。
They started studying English last year.彼らは去年英語の勉強を始めた。
Really? I thought she'd be the last person to get married.へえー、結婚なんかしそうにない人だったと思っていたのに。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
That candidate stands for free trade.あの候補者は自由貿易の擁護者である。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
We made fun of him about this.我々はこの事で彼をからかった。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
This is all the money I have.これが私の持ってるお金全部だ。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
I was thinking the same thing.私も同じこと考えてた。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
I want to buy this dictionary.私はこの辞書を買いたい。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
Do you really think that kind of thing can be done?そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
You're dating a Keio university student, aren't you?あなたは慶応の学生といつもデートしているのね。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I am good at speaking English.私は英語を話すのが上手だ。
She looks as if she's laughing to herself.まるで一人で笑ってるみたいだ。
She hinted that she would like him to leave.彼女は彼に帰ってもらいたいとほのめかした。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
The story goes that she was murdered.彼女は殺されたという話しだ。