Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Don't give me such a sad look.そんな悲しい目で見ないで。
How would you like your eggs?卵はどう料理しましょうか。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
She knows how to do the crawl.彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
He is Swiss born.彼はスイス生まれだ。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Frank's boss is extremely money hungry.フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
I wish I could live in Boston.ボストンに住めたらなあ。
He insulted me without reason.彼は理由もなしに私を侮辱した。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
He could pass the examination, could not he?彼は試験に合格できましたね。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
He is rather hard to get along with.彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。
How tall are you?背丈はどのくらいですか。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
What was that noise?あの音は何だったのか。
Tom baked his wife a pumpkin pie.トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。
At first, I thought he was your brother.はじめは彼を君の兄さんだと思っていました。
If you had a word processor, you'd be free from all this trouble.ワープロがあれば、こんな煩わしさはなくなるだろう。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
I gave up eating dessert.私はデザートを食べるのをあきらめました。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Too many sweets cause your teeth to decay.甘いものを食べ過ぎると虫歯になるよ。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
What a beautiful town!なんて素敵な町なんだ!
Nante sutekina machina nda!
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He is tall and strong.彼は背が高くて強い人です。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't know if it is true.私はそれが本当かどうか分からない。
Why did you come to Japan?なぜ日本に来たのですか。
They refer to you as their friends.彼らは君達のことを友人だといっている。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I've got a lot of things to do this week.今週はしなければならないことでいっぱいだ。
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。
The water is boiling away.お湯が沸騰してどんどんなくなっているよ。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
Do you also like jazz?あなたもジャズが好きですか。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
She was on the point of leaving.彼女は出かけようとしていた。
How about some milk?ミルクはいかが?
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
He called me a coward.彼は私を臆病者呼ばわりした。
What a nice day it is!なんといい天気なのだろう。
Take away this box.この箱を片づけなさい。
I affected not to understand what he was saying.私は彼の言っている事がわからないふりをした。
This is a fortune for us.このことはわれわれの財産となるだろう。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
I want to play the guitar.私はギターをひきたい。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
The skies promise better weather in the morning.空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
Thank you very much for coming to see me.迎えに来てくれてありがとう。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Don't fall for his sugar-coated words.彼の甘い口車にのるな。
People thought him to be a great scholar.人びとは彼を偉大な科学者だと思った。
I like going for a walk in the park.私は公園を散歩するのが好きだ。
Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
Her mother has gone shopping.彼女のお母さんは買い物に行きました。
He became sick. That's why he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
We eat soup with a spoon.私たちはさじでスープを飲む。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
Someone came.誰かがやってきた。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべってしまったのはだれだ。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I know that she has been busy.私は彼女が忙しかったことを知っている。
I saw him go into the toilet a few minutes ago.2、3分前にトイレに入るのを見たよ。
The ocean floor is being studied by some scientists.大洋の底は今科学者によって調査されている。
Destiny is sometimes cruel.運命は時として残酷である。
Don't pick at your food.嫌そうに食事をするな。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分与えます。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
Hey you, shut up!おい黙れ!
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。