| His mother's letters were an anchor to the boy. | 少年にとって母の手紙は心の支えだった。 | |
| Salt is necessary for cooking. | 塩は料理にとって必要な物だ。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| They are pushing me for payment. | 彼らは私に支払いを迫っている。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| I couldn't decide what to do, so I just followed my heart. | 決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 | |
| The official was suspected of accepting bribes from the construction companies. | その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。 | |
| I'm just looking. | 見ているだけです。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| I ate a fresh lemon for the vitamin C. | ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。 | |
| The hen has been brooding its eggs for a week. | その雌鶏は一週間卵を抱いている。 | |
| I have never eaten a mango before. | 僕はまだマンゴーを食べたことがない。 | |
| It gets cold day by day in November. | 11月に入ると日増しに寒くなる。 | |
| Don't make an enemy of him. | 彼を敵に回すな。 | |
| I traveled at my own expense. | 私費で旅行した。 | |
| The real issue is how to prevent the disease. | 本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。 | |
| The police are suspicious of my alibi. | 警察は私のアリバイを疑っている。 | |
| As soon as man is born he begins to die. | 人は生まれるとすぐ死に始める。 | |
| Peace will come to us in time. | 平和はやがて訪れるだろう。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| Ken has a guitar. | ケンはギターを持っています。 | |
| Maybe he's dead. | 多分彼は死んだのだろう。 | |
| I'm just kidding. | ほんの冗談だよ。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| I'm sorry. I didn't do it on purpose. | すみません、わざとじゃないんです。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| I'm sorry for the short deadline. | 締め切りまでにあまり時間が無くてすいません? | |
| Can you change this into small money? | これを小銭に換えてもらえますか。 | |
| He became rich. | 彼は金持ちになった。 | |
| "I care very deeply for you," she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | |
| When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). | 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 | |
| However late you may be, be sure to wake me. | どんなに遅くなっても起こしてください。 | |
| I can't tie a very good knot. | 私は結び目をあまり上手にはつくらない。 | |
| Will you tell him about it when he comes home? | 彼が帰ってきたら、そのことについて彼に話してくれませんか。 | |
| The man I was waiting for didn't turn up. | 私が待っていた人は姿を見せなかった。 | |
| My hobby is playing golf. | 趣味はゴルフをすることです。 | |
| This morning I got up later than usual. | 私は今朝いつもより遅く起きた。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| My overcoat is light but warm. | 私のコートは軽いが暖かい。 | |
| He says things on the spur of the moment. | その場限りのことを言う。 | |
| He prepared his lessons. | 彼は予習した。 | |
| He has four children to provide for. | 彼は養っていかなければならない四人の子供がいる。 | |
| In 1900, he left England, and he never returned. | 1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Where is the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Whatever results may follow, I will carry out my plan. | どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。 | |
| We tried to make the most of our chances. | 私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| Can't think of an answer? | 返事に困っている? | |
| My name is Hase. | 私のお名前はハセです。 | |
| It is next to impossible for you to finish the work in a day. | 一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。 | |
| They say that she is in love with him. | 彼女は彼に恋をしていると言われている。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることが何かありますか。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| Bacon and eggs is his order. | ベーコンエッグが彼の注文したものだ。 | |
| We did not think her loud dress was appropriate for the time and place. | 彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Not words but action is needed now. | 今必要なのは言葉ではなく行動だ。 | |
| Where will you be staying? | どこに滞在しますか。 | |
| I have a newspaper clipping file. | 新聞をまとめておくファイルを持っている。 | |
| He was curious to know her secret. | 彼は彼女の秘密を知りたがっていた。 | |
| The enemy won't get close. | 敵が近づかない。 | |
| I think you should think about the future. | 君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。 | |
| This packaging material provides heat insulation. | この梱包材が断熱機能を担っている。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. | 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 | |
| They shouldn't let children swim in that river. | 彼らは子供たちにあの川で泳がせるべきでない。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| The water will soon drain away. | 水はすぐにはけるだろう。 | |
| She carried a baby on her back. | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 | |
| Plans are under way to build a new city hospital. | 新しい市の病院を建てる計画が進行中である。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| Tom left his briefcase on his desk. | トムは机の上にブリーフケースを置き忘れてきた。 | |
| If only I could go skiing. | スキーに行けれさえすればいいのだけど。 | |
| I congratulated them on the birth of their daughter. | 私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He'll have many hardships to go through in the future. | 彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| They had great fun at my expense. | 私をだしにして彼らは大笑いをした。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| Eat your soup while it is hot. | スープは熱いうちに召し上がって下さい。 | |
| He is proof against temptation. | 彼は誘惑に負けない。 | |
| Have you finished your homework yet? | あなたはもう宿題を終えましたか。 | |
| It is rude of him not to give me a call. | 電話をかけてこないとは彼は失礼だ。 | |
| Your research will surely bear fruit. | あなたの研究はきっと実を結ぶでしょう。 | |
| I love you more than I love her. | 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 | |
| Prices are going up every day. | 物価は毎日アップしている。 | |
| He was perplexed at the unexpected result. | 彼は予想外の結果にまごついた。 | |
| The cup is nice. | そのカップは素敵だ。 | |
| According to the X-ray, everything is all right. | レントゲンの検査結果では何も問題はありません。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I have an older brother and two younger sisters. | 僕には兄さんが一人と妹が二人いる。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| He stayed up late last night. | 彼は昨夜遅くまで起きていた。 | |