Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

It's not the final goal, but the process of getting there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
She is afraid of cats.彼女は猫が怖い。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
How much is the entrance fee?入場料は一人いくらですか。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
Waiter, give us separate checks please.ボーイさん、勘定は別々にしてください。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
You can't let your guard down for a second around that guy.油断も隙もない奴だ。
How was today's game?今日の試合はどうだった。
The traffic has built up here.ここの交通量は増えた。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
Where will the bus pick us up?バスはどこに迎えに来るのですか。
When did you meet her?いつ彼女にあいましたか。
Merry is scared of dogs.メアリーは犬を恐がる。
They won't be able to get up so early.彼らはそんなに早くおきられないでしょう。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
There is a taxi stand near the station.駅の近くにタクシー乗り場があります。
Tom doesn't get out much.トムはあまり外出しない。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
After my husband's death I walked around like a zombie.夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
She cocked an eye at him.彼女は彼に目くばせした。
Whether you know him or not, you have to support his opinion.彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
Tom said that he loved Mary.トムはメアリーが大好きだと言った。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
I have never seen a giraffe.私はキリンを見たことがありません。
She didn't attend the meeting for fear of meeting her ex-husband.彼女は前の夫に会うのがこわくてその会合に出席しなかった。
His teeth are yellow from smoking too much.彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
We asked for the payment of his debt.われわれは彼の借金の支払いを請求した。
I can't afford to buy that.高すぎて手が出ません。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
His novel has been translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
I argued him into consent.彼は説いて同意させた。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
Bill came all the way from Florida.ビルはフロリダからはるばるやってきました。
Don't worry about the results.結果は気にするな。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
I'd like a suite.スイートルームをお願いします。
Who's your favorite TV star?あなたが一番好きなテレビタレントは誰?
His family members are all tall.彼の家族の者たちは皆背が高い。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Her mother has gone shopping.彼女のお母さんは買い物に行きました。
The judge called for a recess of two hours.裁判長は、2時間の休憩を告げた。
I can't think otherwise.他には考えられない。
I took it for granted that you would come to my party.君は勿論パーティーにくることと私は思っていた。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
These are common diseases of children.これらは子供によくある病気です。
Don't act surprised.驚いたふりをしないで。
It would be foolish, not to say mad, to do such a thing.そんなことをするのは、狂っているとまでは言わないが、愚かなことだろう。
It just was not my day yesterday.昨日は全くついていなかった。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m.山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
Two people can enter with this ticket.この切符で2名入場できます。
Taro died two years ago.太郎は2年前に死んだ。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
He is walking now.今ちょうど歩いているところです。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
Should he be given another chance, he would do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
They talked about nothing but the news in the company.社内はそのニュースのことで持ちきりだった。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
He realized a large sum by the sale of the plantation.彼は農園を売って大金をにぎった。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
Ken hit on a good idea.ケンはうまい考えを思いついた。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
We admired his wisdom, not to mention his courage.私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。
Please show me another one.ほかのを見せてください。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
There is no cause for worry.心配するようなことは何もない。
You must be out of your mind to say that.そんな事を言うなんて気が変になったに違いない。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
The picture is true to life.この絵は実物にそっくりだ。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
I am very glad to see you.あなたに会えて大変うれしい。
Please don't go out of your way on my account.私の事はお構いなく。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Yoko bought some of them.洋子はそれらのいくつかを買った。
My father grew old.私の父は年を取った。