| Had he known the facts, the accident might have been avoided. | もし彼がその事実を知っていたら、事故は避けられたであろうに。 | |
| The city is at the foot of the mountain. | その町は山のふもとにあります。 | |
| Do you know who conquered Mt. Everest first? | だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。 | |
| The responsibility was in large part mine. | その責任は大部分私にあった。 | |
| I couldn't see through his lies. | 私には彼のうそが見破れなかった。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| We are forty three in all. | 我々は総勢43名です。 | |
| This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. | このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 | |
| He can't endure my selfishness any more. | 彼は私のわがままにこれ以上耐えられない。 | |
| He is far better off now than he was five years ago. | 彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。 | |
| She's two years older than me. | 彼女は私より2歳年上だ。 | |
| The project is now in progress. | そのプロジェクトは現在進行中である。 | |
| You must not eat too much. | あなたは食べ過ぎてはいけない。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| You had better speak more naturally. | 君はもっと自然に話す方がよい。 | |
| I will fight to the last breath. | 私は死ぬまで戦う。 | |
| Don't raise my hopes like that. | そんなに気を持たせないで。 | |
| He boasted about his skills. | 彼は自分の腕前を披露した。 | |
| Are you underage? | あなたは、未成年ですか? | |
| I don't want to identify myself with that group. | わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。 | |
| There are still uncivilized lands. | まだ未開拓の土地がある。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生物は生きられないだろう。 | |
| Can you tell Tom from his twin brother? | あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| What're your plans for the weekend? | 週末はどんな予定? | |
| This is the picture I took in his house. | これは私が彼の家でとった写真です。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| The mice ate some of the bread. | ネズミがパンをかじった。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Rabbits like carrots. | ウサギはニンジンが好きです。 | |
| Her library comprises 3500 and includes many first editions. | 彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。 | |
| Happy birthday, Miss Aiba! | お誕生日おめでとう相葉ちゃん! | |
| You are not a child anymore. | お前はもう子供ではない。 | |
| Paul ran his hand through his hair. | ポールは手で髪を梳きました。 | |
| Turning to the left, you will find the gas station. | 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 | |
| The old method proved to be best after all. | 古い方法が結局最もよいことがわかった。 | |
| A lot of passengers were injured in the accident. | その事故で多くの乗客が負傷した。 | |
| At the sight of the dog, the cat ran off. | 犬を見ると猫は逃げ出した。 | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| How can I succeed in getting a date with Nancy? | どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| You ought not to act selfishly. | 利己的な行動をするべきではない。 | |
| I regret going there. | 私はそこへ行ったことを後悔している。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I am tired of homework. | 私は宿題に飽きた。 | |
| I couldn't make out what he was saying. | 私は彼が言っている事を理解できなかった。 | |
| She is among the best artists of today. | 彼女は現代の最も優れた画家の一人である。 | |
| The population explosion is a serious problem. | 人口爆発は重大な問題である。 | |
| She allowed him to go alone. | 一人で外出するのを許した。 | |
| Leave it off the list. | それをリストから外してください。 | |
| Be sure to come here by five. | 5時までには必ずここに来るように。 | |
| He must be homesick. | かれはきっと里心がついています。 | |
| He beguiled me into accepting it. | 彼は私をだましてそれを受け取らせた。 | |
| The car is ready. | 車は用意してあります。 | |
| It is of little consequence to me. | それは私にはほとんど取るに足らない。 | |
| You are no more a god than I am. | 私が神でないのと同様あなたも神ではない。 | |
| He made a spontaneous offer of help. | 彼は自発的に援助を申し出た。 | |
| One of the most beautiful animals is a cat. | 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 | |
| I'll get some glasses. | わたしグラスを持ってくるわ。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems. | 時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| This study compares the immigration policies of various nations. | この研究は各国の移民政策を比較するものである。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| You should have your house built by a trustworthy builder. | 信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。 | |
| You ought to have come to our party. | 君は私たちのパーティーに来るべきだったのに。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| There are a variety of articles in her purse. | 彼女のハンドバッグにはいろいろな物が入っている。 | |
| Your advice will have no effect on them. | あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 | |
| I support his proposal with certain qualifications. | 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 | |
| She cultivated her mind by reading many books. | 彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。 | |
| He made a great fortune in his lifetime. | 彼は一代で巨万の富を得た。 | |
| Do you know him? | あなたは彼を知っていますか。 | |
| We have three meals a day. | 私達は1日に3回食事をとります。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| No one has ever said such things to me. | そんなの言われたことないわ。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| She's die-hard coffee drinker. | 彼女は根っからのコーヒー党です。 | |
| I tried to repair his damaged prestige. | 私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。 | |
| How's Tom doing? | トムはどうしてる? | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| You are asked to produce your permit to get in this center. | このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| How kind you are! | あなたはなんて親切なんでしょう。 | |
| I will make a man of you. | おまえを一人前の男にしてやろう。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| It will not be long before the cherry blossoms on our campus come out. | やがてキャンパスの桜の花が咲くでしょう。 | |
| I'm going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| He deals in whiskey. | 彼はウイスキーの商売をしています。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| His speech inspired all the boys. | 彼の話は少年たちみんなを元気づけた。 | |
| I'll wait here until he returns. | 彼が戻ってくるまでここで待っています。 | |