| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| I would like to eat sushi. | 私はすしを食べたい。 | |
| In our society, there are both honorable people and swindlers. | われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 | |
| The baby has pretty little fingers. | 赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| Do you know the reason? | 君はその理由を知っていますか。 | |
| Find this function's global maximum and global minimum. | 次の関数の最大値と最小値を求めよ。 | |
| I am not interested in material gain. | 私は物質的な利益には関心がない。 | |
| I often go swimming at the beach in the summer. | 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 | |
| We regret that we cannot place an order. | 残念ながらご注文できません。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| I'll be back by seven or eight o'clock. | 7時か8時には帰ります。 | |
| His condition was, if anything, worse than in the morning. | 彼の容態は、朝より悪くなっていた。 | |
| The job earns him half a million yen every month. | その仕事は毎月50万円になる。 | |
| You have to read between the lines to know the true intention of the author. | 作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。 | |
| She asked me if I was all right. | 彼女は私に大丈夫かと尋ねた。 | |
| Put the following sentences into Japanese. | 次の文章を日本語に直しなさい。 | |
| Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
| But there's only one pair of chopsticks. What shall we do? | でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。 | |
| He drew his conclusions based on that survey. | 彼はその調査から結論を引き出した。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| In my personal opinion I am against the plan. | 私個人の意見としてはその計画に反対だ。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| The lady is forty years old at most. | あの婦人はせいぜい40歳だ。 | |
| Do you feel like going swimming? | 泳ぎに行きたくないですか。 | |
| The mountains in this part of the country are full of variety. | この辺の山々は変化に富んでいる。 | |
| The bill, please. | お会計お願いします。 | |
| The real issue is how to prevent the disease. | 本当の問題はどうやってその病気を予防するかである。 | |
| My daughter is in her late teens. | 私の娘はハイティーンです。 | |
| You can watch television. | あなたはテレビを見ていいよ。 | |
| Even though he's a child, he can understand her story. | 彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| I long for a job as a flight attendant. | 私はフライトアテンダントの職につきたいです。 | |
| We ordered some new books from abroad. | 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 | |
| Tom grabbed his bag. | トムは自分の鞄をつかんだ。 | |
| The institution advertised on TV for volunteers. | その協会は有志を求める広告をテレビに出した。 | |
| You should go. | 君は行ったほうがよい。 | |
| Our class is made up of 30 students. | 私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| Keep an eye on the naughty kid. | そのいたずら小僧から目を離すな。 | |
| Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. | トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| Those children were well looked after. | その子供たちは、よく面倒をみてもらった。 | |
| My sponsor was willing to agree to my suggestion. | 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 | |
| We played cards after dinner. | 私たちは夕食後トランプをした。 | |
| Sales are down this month. | 今月は売上が落ちた。 | |
| We sat in total silence. | 全く黙りこくって座っていた。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| The settlers embraced the Christian religion. | 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 | |
| Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. | ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。 | |
| He claimed his share of the profits. | 彼は利益の分け前を要求した。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| The ice is not thick enough to hold our weight. | 氷は私たちを支えるほど厚くない。 | |
| My brother has a good memory. | 兄は記憶力がいい。 | |
| He is good at mathematics. | 彼は数学が得意です。 | |
| Did you find the umbrella you said you'd lost the other day? | こないだなくしたって言ってた傘は見つかった? | |
| Where's the checkout counter? | レジはどこですか。 | |
| I can't recall when he moved to Boston. | 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 | |
| The soldiers ached for their homeland. | 兵士たちは故国が恋しくてならなかった。 | |
| Let me know why it was that he came suddenly. | 彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| Time flies like an arrow. | 光陰矢の如し。 | |
| The urge to brag on his recent successes was irresistible. | 彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| Is he mad that he should say such a foolish thing? | そんなばかなことを言うなんて彼は気でも違ったのか。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I dealt with the accident. | 僕は事故を処理した。 | |
| Our team gained a great victory. | 私たちのチームは大勝した。 | |
| May I take a rest for a while? | 少しの間、休んでもよろしいですか。 | |
| Why are you crying? | どうして泣いているのですか。 | |
| I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. | 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 | |
| You need not be afraid of making mistakes. | あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。 | |
| He took out a 1,000-yen note from his wallet. | 彼は千円札を財布から取り出した。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| His grandmother looks healthy. | 彼のおばあさんは元気そうです。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| I like both plays in our anthology very much. | 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 | |
| Strange to say, I didn't feel any pain. | 妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。 | |
| I have seen that girl before. | 私はあの少女と以前会ったことがある。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| Can you answer this? | これに答えられますか? | |
| We won the battle. | 私たちは戦いに勝った。 | |
| Wisdom cannot come without experience. | 知恵は経験なしには得られない。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| She's working on a term paper. | 彼女は期末レポートを作成していますよ。 | |
| I don't think I can get along with him. | 彼とうまくやっていく自信がない。 | |
| He dropped out when he was in the 7th grade. | 彼は中1の時に学校に来なくなった。 | |
| I want a quart of milk. | 牛乳を1クオート下さい。 | |
| Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived. | 彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。 | |
| How do you like that? | これどう思いますか。 | |
| Do you ever listen to English programs on the air? | 放送される英語の番組を聞くことがありますか。 | |
| The hotel burned down. | ホテルが全焼した。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| He's a liar, and you're another. | 彼はうそつきだが、おまえもだ。 | |