Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

She got me by the hand.彼女が僕の手をつかんだ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
We were going along in the rain.私たちは雨の中を進んで行った。
He set up a company recently.彼は最近会社を設立した。
The gate was too narrow for the truck.門はトラックにはせま過ぎた。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
He was fast asleep.彼はぐっすり眠っていた。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
He has a slight edge on you.彼の方が君より一枚上手だ。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He showed me his album.彼は私に彼のアルバムを見せてくれた。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日して成らず。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何を言えばいいのか困っている。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
Though he is more than sixty years old, he looks young.彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
He sat at the edge of the stream.彼は川のふちに腰を下ろした。
He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.美しいということは全く見る人の眼による。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
Every cloud has a silver lining.どんな悪いことにも良い面がある。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
This watch is ten minutes fast.この時計は10分進んでいる。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Come on, hang in there!さあ、しっかりしろ、しっかりしろ。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
How far is it from here to the station?ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Get me the newspaper.新聞を取って。
The tuberculin reaction was positive.ツベルクリン反応は陽性でした。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Let's be going now.そろそろ行こうか。
Leave me alone!ひとりにさせて!
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
Tom was attracted to Mary.トムはメアリーに惹かれていた。
Treat a decayed tooth.虫歯を治療しろ。
Quit your bellyaching. You goin' to do it, or not!?つべこべうるさいよ。やるのかやらないのか!?
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
His father eats there twice a week.彼の父は1週間に2回そこで食べる。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
Finding his office was easy.彼の会社は簡単に見つかった。
Thanks.ありがとうございます!
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Some snow-covered mountains were seen in the distance.雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。
The milk has gone bad.そのミルクは腐ってますよ。
The station is nearby.駅はすぐそこです。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
They are good people.いい人です。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
I dreamt about you.わたしはあなたの夢を見ました。
Get out.外に出ろ。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
It is almost 12 o'clock.もう少しで12時だ。
Have you ever been to Venice?ベニスに行ったことがありますか。
How I wish I could swim.泳げればいいんだけどなあ。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Take care not to drop the bottle.そのビンを落とさないように注意しなさい。
He answered not a word to me.彼は私には一言も答えなかった。
You don't have a fever.熱はないよ。
They set about building a house.彼らは家の建築にとりかかった。
The girl went to sleep.少女は眠りについた。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
He's a good guy now, so he'll make a good husband in the future.彼は今もいい人だから将来もいい夫になるよ。
I was interested in seeing the city.その町を見て回るのに興味をもった。
Tom isn't shy.トムは恥ずかしがり屋ではない。
He is a physicist.彼は物理学者だ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Won't you join us for dinner?私達と夕食を食べませんか。
Three-quarters of the work was finished.その仕事の4分の3が終えられた。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
I'll convince him not to go.彼が行かないように説得します。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Your report is pretty good, if not excellent.君のレポートは、優秀とは言えないまでもかなりよい。
The meeting lasted until 5.会議は五時まで続いた。