| Write up the daily report today! | 今日は日報を書いてよ。 | |
| You must do it yourself. | あなたはそれを自分でやらなければならない。 | |
| She shook the rug to get the dust out of it. | 彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。 | |
| I had difficulty in having it repaired. | それを修理してもらうのに苦労した。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| Shall we take this outside? | 表に出ようか。 | |
| The boy was accompanied by his parents. | その子は両親に付き添われて行った。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車しようとしていた。 | |
| I waved him back. | 私は彼に戻るように手で合図した。 | |
| Ask the policeman the way. | おまわりさんに道を尋ねなさい。 | |
| I studied my part in the play. | 僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。 | |
| The defendant was granted an appeal. | 被告は上告を認められた。 | |
| The summer had gone before I knew. | 夏は知らない間に過ぎていた。 | |
| She hired him as a programmer. | 彼女は彼をプログラマーとして雇った。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Put this jacket on, and you'll be much warmer. | このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| She's two years older than me. | 彼女は私より2歳年上だ。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| The president is flying into town by helicopter. | 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| A dog bit her on the leg. | 犬が彼女の足にかみついた。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| It's hard for my father to give up drinking. | 父にとって酒を止めるのは難しい。 | |
| The man is anything but honest. | その男は決して誠実ではない。 | |
| My mother sent me a birthday present. | 母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| I understand what you're saying. | 言いたいことは分かってるよ。 | |
| I put the money in a three-year time deposit at the bank. | 私は金を銀行に3年定期預金に入れた。 | |
| Leave here at once. | すぐにここを立ち去りなさい。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| She cleared away the dishes from the table. | 彼女は食事の後片付けをした。 | |
| The streets emptied in the night. | 夜は人通りが無くなった。 | |
| The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. | ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。 | |
| Can you play the piano? | ピアノは弾けますか。 | |
| Please play it back for me after you've finished the recording. | 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 | |
| The Geneva University Library has a good reading room. | ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。 | |
| This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. | この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I was surprised at his sudden appearance. | 彼が突然現れたので驚いた。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| The price of rice went up three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| Tom was visibly nervous. | トムは目に見えて緊張していた。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| He was not about to admit his mistake. | 彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。 | |
| The hill on which my house stands commands a full view of the city. | 私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。 | |
| Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. | 自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。 | |
| The man is enjoying windsurfing alone. | その男性は一人でウィンドサーフィンをたのしんでいる。 | |
| He earns three times as much as I. | 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 | |
| He always studies hard. | 彼はいつだってちゃんと勉強している。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Are you watching your weight? | 太らないように気をつけているの? | |
| How well that girl skis! | あの子、上手に滑るねぇ! | |
| He made a lot of money in his new business. | 彼は新商売で荒稼ぎをした。 | |
| Fact is stranger than fiction. | 事実は小説よりも奇なり。 | |
| Juvenile delinquency is increasing. | 少年犯罪は増しつつある。 | |
| She would cite from the Bible. | 彼女はよく聖書から引用したものだ。 | |
| He congratulated me on my success. | 彼は私の成功を祝ってくれた。 | |
| It is very important to think for yourself and to study. | 自分で考え勉強することは非常に大切です。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Why don't you answer? | どうして返事をしないの? | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| How much did you pay for that? | それはいくらですか。 | |
| Where is the closest travel agency? | 一番近い旅行代理店はどこですか? | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| He spoke to her about the matter. | 彼はそのことで彼女と相談した。 | |
| I wonder how Tom put up with Mary for so many years. | トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。 | |
| This is the first time. | こんなこと初めてだ。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| What sort of information do you get on the Internet? | どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 | |
| He can be relied on. | 彼は信頼できる。 | |
| She has a feel for beauty. | 彼女は美的感覚がある。 | |
| He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship. | 彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。 | |
| You're looking good! | 元気そうだね。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| Life is more and more expensive. | 生活費はだんだん高くなっている。 | |
| He was in the process of making a final decision. | 彼は最後の決心をするところだった。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| Tony said he didn't know. | トニーは知らなかったって。 | |
| It's more polite to say thin than skinny. | 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 | |
| A healthy child can no more sit still than a puppy can. | 子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。 | |
| I am unfamiliar with the customs of this country. | 私はこの国の習慣に慣れていない。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| Mike likes to play basketball. | マイクはバスケットボールをすることが好きです。 | |
| He always parades his knowledge of English. | 彼はいつも英語の知識をひけらかす。 | |
| The scene impressed itself on my memory. | その場面は私の記憶に焼きついた。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| One good turn deserves another. | 情は人のためならず。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | あなたが履いている靴はかなり高そうだ。 | |
| I had a good laugh at her joke. | 私は彼女の冗談に大笑いした。 | |
| We watched a baseball game on television. | 私達はテレビで野球の試合を見た。 | |
| They did not want to give up their old ways of living. | 彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。 | |
| She is concerned about her son's health. | 彼女は息子の健康を心配している。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| You must take action for their early release. | 彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。 | |