| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Come over here. | こっちに来て。 | |
| There's not enough coffee. | コーヒーが足りません。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| Mike is the youngest in his family. | マイクは彼の家族のうちで一番年下です。 | |
| She was fond of poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| Which one are you going to use? | あなたはどっちを使いますか。 | |
| The figures add up to 230. | 数字は合計230となる。 | |
| Just brush your hair. | 髪にブラシをかけなさい。 | |
| He promised me to come here. | 彼はここに来ると私に約束した。 | |
| I regretted having done it. | 私はそれをしてしまったことに後悔した。 | |
| Add up this column of figures. | この数字の列を合計しなさい。 | |
| He is accustomed to hard work. | 彼は重労働に慣れている。 | |
| I figure that my vote won't change anything. | 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 | |
| Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct. | 恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。 | |
| He regrets having been idle when young. | 彼は若い時怠けていたことを後悔している。 | |
| I don't know how to spell the word. | その単語のスペルがわかりません。 | |
| After seeing her provocative body, he became obsessed with her. | 彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。 | |
| We are to pay back the money within the week. | 私たちは今週のうちにそのお金を返さなくてはならない。 | |
| Mrs. Sugimoto always wears neat clothes. | 杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。 | |
| He has begun to enjoy country life. | 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| We must cancel our trip to Japan. | 日本旅行は中止しなければいけない。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| The attitude holds good in such a situation. | その態度はその状況においては有効だ。 | |
| Not everybody succeeds in life. | だれでもみな人生で成功するわけではない。 | |
| We are anxious for world peace. | 私達は、世界平和を熱望しています。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| I cannot follow you. | あなたの言う事が理解できません。 | |
| My father banks part of his salary every week. | 父は毎週給料の一部を銀行に預金する。 | |
| Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans. | 僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 | |
| Tastes differ. | 人のこのみは異なる。 | |
| Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. | ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 | |
| They are not merchants, but farmers. | 彼らは商人ではなくて、農場主です。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| I'll never tell this to anyone. | この事は絶対に口外しません。 | |
| This is the kind of job you should do all at once. | こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。 | |
| It's very hot here. | ここはとても暑い。 | |
| He knew better than to say such a thing. | 彼はそんなことを言うほど愚かではなかった。 | |
| Some students like baseball, and others like soccer. | 野球が好きな生徒もいればサッカーが好きな生徒もいる。 | |
| She lives in this house by herself. | 彼女は一人でこの家に住んでいます。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| He is possessed of a wide landed property. | 彼は広大な土地を所有している。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| We have to dispose of the land. | 私たちはその土地を処分しなければならない。 | |
| He has visited most countries in Europe. | 彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。 | |
| He studied hard so he wouldn't fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| You used a condom for birth control, right? | 避妊はちゃんとコンドームつけてたのよね? | |
| She put off going to Mexico. | 彼女はメキシコ行きを延期した。 | |
| The new model will be priced at $12,000. | 新型は12000ドルの価格が付けられるだろう。 | |
| Their friendship moved us deeply. | 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 | |
| As long as we live, our heart never stops beating. | 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど身長がない。 | |
| The cloud was in the shape of a bear. | その雲はクマの形をしていた。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| Have you named your new born baby? | 赤ちゃん、もう命名した? | |
| A good pair of glasses will help you to read. | よい眼鏡は読書の助けになる。 | |
| Your role will be to direct this project to its conclusion. | このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。 | |
| There is every promise of success. | 成功の見込みは大いにある。 | |
| Have a nice trip! | どうぞよいご旅行を。 | |
| I'm uneasy about donating blood. | 献血はいやだ。 | |
| His large income enables him to travel abroad every year. | 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 | |
| Let's ally ourselves to that group. | 我々はその団体に参加しよう。 | |
| I don't remember having had any toys when I was young. | 子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Why do I have to do it? | なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | |
| The boy jumped into the water. | 少年は水の中に飛び込んだ。 | |
| He's rich, but he's not happy. | 彼は金持ちだが、幸福ではない。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| The economy recorded a negative growth. | 経済は厳しい不況で縮小した。 | |
| He left home at 8:00. | 彼は8時に家を出た。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| My brother is in the same line of business as you are. | 兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。 | |
| Jane has been quiet and grouchy for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| I have to replace the radio's battery. | ラジオの電池をかえなければならない。 | |
| It seems that it is getting warmer and warmer every year. | 毎年だんだん暖かくなってくるように思われる。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| The soldier was killed in action. | その兵士は戦死した。 | |
| At one time Nigeria was a British colony. | ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| Tom quit smoking. | トムは煙草をやめた。 | |
| My uncle will have been in New York for two years next month. | おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。 | |
| Tom was a witness to the accident. | トムはその事故の目撃者だった。 | |
| That is your book. | あれはあなたの本です。 | |
| Bathe your feet to get the dirt off. | 足を水につけてよごれを落としなさい。 | |
| Choose whichever you like. | どれでも好きなものを選びなさい。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| The pay is based on sales. | 給料は歩合制です。 | |
| This chicken is fried well. | この鶏肉はよく揚げらけれている。 | |
| The blood test is normal. | 血液検査結果は正常です。 | |