Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Please help me take this down.これを下ろすのてつだってください。
I'll tell him so when he comes here.彼がここに来たら、彼にそう言います。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
I live in a flat above a shop.私は店舗の二階に住んでいる。
How would you like your coffee?コーヒーに何か入れますか。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
The player contributed to the victory.その選手は勝利に貢献した。
I remember seeing him.彼に会ったことを覚えている。
He's lying.彼は嘘をついている。
He gave him a book.彼はその人に本をあげた。
This door leads to the study.このドアは書斎に通じている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
The baby is looking for its mother.赤ん坊は母親を探している。
Don't hate me!私を憎むな!
This is an important theory.これは大切な理論だ。
I've heard that Robert is ill.ロバートが病気だと聞きました。
I remember seeing him once.私は彼にかつて会ったことを覚えている。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
This will be the book he is looking for.これが彼の探している本だろう。
This is above reason.これは理屈で割り切れない。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
Actions speak louder than words.口先よりも実践が大事。
In a word, it's ridiculous.一言で言えばそれはばかげている。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
This is Tony's book.これはトニーの本です。
The coffeepot is boiling.コーヒーポットが沸騰している。
All the students passed the test.生徒は全員テストに合格しました。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
My father gardens on Sundays.私の父は日曜日に庭いじりをする。
Don't give up!あきらめるな。
The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。
My plan was eventually adopted.結局は私の計画が採用された。
She went to the Takasu clinic.彼女は高須クリニックに行きました。
Dreams speak the truth.夢は真実を語る。
The child captivates everyone with his sunny smile.あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
I'd rather not say anything about politics.政治については語りたくない。
She hung the calendar on the wall.彼女はそのカレンダーを壁にかけた。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
A fork fell off the table.フォークがテーブルから落ちた。
The bullet found its mark.弾が的に当たった。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I continued reading the book.本を読み続けた。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I'm going to make enlarged copies.拡大コピーを撮ってくるよ。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I think he is not so much a scholar as a novelist.彼は学者と言うよりむしろ小説家であると思う。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
As is often the case with teenagers, she's conceited.13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
I've gotten better.私はもう良くなりました。
Then all of a sudden a good idea came to me.そのとき突然いいアイディアが浮かんだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
I have tried innumerable times to contact him.私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
How much will it cost?どのくらいの料金がかかりますか。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
Do you have something to declare?何か申告するものはありますか。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
I want to go with you.私は君と行きたい。
His opinion will probably be accepted.彼の意見は多分通るだろう。
I want you to come back early.私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
Wear what clothes you want.どれでも気に入っている服を着なさい。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の容姿にとても気をつかっている。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。
Let me buy you a drink.一杯おごらせて下さい。
He is a man with a lovable character.彼は愛すべき性格の男ある。
The pain has mostly gone away.だいぶ痛みがなくなりました。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
He was caught smoking in the rest room.彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Look at the large building over there.向こうの大きなビルをごらんなさい。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
That you have come early is a good thing.あなたが早くやっていればよいことです。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
She ran for dear life.彼女は必死になって走った。
She is giving the baby a bath.彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
I have been living here for a long time.わたしは長い間ここに住んでいる。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
We'll always be friends.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。