| Tom admitted that he had killed Mary. | トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。 | |
| He has a great fancy for travelling. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| She got off easily. | 彼女はたいしたこともなく放免された。 | |
| It was not long before she came. | 待つほどもなく彼女はやって来た。 | |
| As far as I am concerned I can leave today. | 私に関する限り、今日出発できます。 | |
| I play the piano for amusement. | 私は楽しみでピアノを弾く。 | |
| He loves taking trips. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| He made for the door. | 彼は戸口の方に進んだ。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Some people keep rare animals as pets. | ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。 | |
| Is it about ten million yen? | 一千万円くらいかな? | |
| You had best agree. | 承諾するのが一番だ。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| She is pleased with the dress. | 彼女はそのドレスが気に入っている。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I used to sit up late at night listening to the radio. | 私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。 | |
| One's lifestyle is largely determined by money. | 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 | |
| Don't take your opponent lightly. | 対戦相手を甘く見るな。 | |
| Have you finished writing your composition? | 作文は書いてしまいましたか。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| Please put some candles on the birthday cake. | バースデーケーキにろうそくを立ててください。 | |
| Where's the nearest church? | 一番近い教会はどこですか。 | |
| He fell down on the floor. | 彼は床に倒れた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| What a big supermarket! | なんて大きなスーパーだ。 | |
| A mirage is said to be an illusion. | 蜃気楼は幻影だと言われている。 | |
| They communicate with each other by gesture. | 彼らはお互いに身振りで知らせた。 | |
| Tom doesn't seem to have any self-confidence. | トムは自分に全く自信がないようだ。 | |
| When will his new novel come out? | 彼の新しい小説はいつ出版されますか? | |
| I started to learn English with the aim of becoming a teacher. | 私は教師になる目的で英語を学び始めた。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| A stranger living nearby is better than a relative living far away. | 遠い親戚より近くの他人。 | |
| There is nothing to him. | 彼は何の取り柄もない。 | |
| You can't kick me around any more. | もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| People are living in all parts of the world. | 人間は世界のあらゆる所に住んでいる。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| Tom might know something. | トムが何か知ってるかも。 | |
| I got out of bed and had a good stretch. | 手足をいっぱいに伸ばした。 | |
| He is going to school on a bus. | 彼はバスで学校に通っている。 | |
| I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures. | 私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。 | |
| He put a large amount of money into the industry. | 彼は大金をある産業に投じた。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| He will by no means come. | 彼はけっして来ないでしょう。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| Some politicians seem to be lost to shame. | 政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。 | |
| There is a hole in your sock. | 靴下に穴が開いているよ。 | |
| We learned what we should do first. | 私たちは最初に何をすべきかを習った。 | |
| I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins. | あなたをジャンキンズさんに会いにおつれしようと思っています。 | |
| Who was the last to reach the goal? | 最後にゴールに入ったのは誰ですか。 | |
| In the first place, we have to decide on the name. | 先ず第一に名前を決めなくては。 | |
| I had my umbrella taken while I was shopping. | 買物中に傘を取られてしまったのよ。 | |
| There's nothing that can be done about his feeling sorry for her. | 彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. | 1月28日のミーティングの議事事項です。 | |
| They are well looked after. | 彼らはよく面倒を見てもらっているのです。 | |
| Is there an information counter? | 館内に案内所がありますか。 | |
| That is not the point in question. | それは今問題になっている点とは違う。 | |
| Mayuko reads a good deal. | マユコは本をたくさん読む。 | |
| The pilot landed the airplane in the field. | パイロットは飛行機を野原に着陸させた。 | |
| Ken went to the supermarket to buy some eggs. | 健はいくつかの卵を買うためにスーパーマーケットへ行きました。 | |
| Is he loved in Japan? | 彼は日本で愛されていますか。 | |
| Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! | あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 | |
| He was involved in a traffic accident. | 彼は交通事故に遭った。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸福そうです。 | |
| I am taking French next year. | 来年私はフランス語を習います。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Adding comments makes reading the code easier. | コメントを付けるとコードが読みやすくなります。 | |
| He couldn't bring himself to believe her story. | 彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| I can't put up with the inconvenience of country life. | 私は田舎生活の不便さは我慢できない。 | |
| There's no stopping now. | いまやめろっていっても無理だ。 | |
| Fatigue is undermining his health. | 疲労が彼の健康をむしばんでいる。 | |
| My parents have made me what I am today. | 今の私があるのは両親のおかげだ。 | |
| I got an F in chemistry. | 私は化学でFを取った。 | |
| I made a doctor's appointment for two. | 2時に医者の予約をした。 | |
| Don't cast pears before swine. | 豚の前に梨を放り出さないで。 | |
| Terms like "sexism" are now in vogue. | 「性差別」という言葉が今、流行っている。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| He has never swayed from his duty. | 彼は自分の本分を踏み外したことがない。 | |
| I have the flu and I'm tired. | インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。 | |
| That's terrible. | それはひどくつらい。 | |
| Nagoya is a city that's famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He had a big box in his arms. | 彼は両手に大きな箱を抱えていた。 | |
| He is a difficult person to deal with. | 彼は付き合いにくい人だ。 | |
| His carelessness resulted in an accident. | 彼の不注意から事故が起きた。 | |
| Where do you live? | あなたはどこにお住まいですか。 | |
| Nancy did some shopping on the way. | ナンシーは途中で買い物をした。 | |
| He took over his father's business. | 彼は父親の仕事を引き継いだ。 | |
| I hope to see you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| Tom promised he'd never be late again. | トムは二度と遅刻しないと誓った。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| I love American movies. | 私はアメリカ映画が大好きだ。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| Do you happen to know where she lives? | 彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。 | |
| This ship is driven by steam. | この船は蒸気で動かされている。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |