Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He made me a new suit.彼は私に新しいスーツを作ってくれた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He's addicted to junk food.彼はジャンクフード中毒になっている。
They explored Lake Tanganyika in East Africa.彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。
My robot's name is Maruchi.私のロボットの名前はマルチです。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
He works for a mere pittance.彼はわずかな金で働いている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Here's to your health!ご健康を祝して乾杯。
When will you go to Armenia?いつアルメニアに行きますか。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
It is considered impossible to travel back to the past.過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
The New Year was drawing near.新年がちかづいていた。
The boy used to drop in on me very often.その少年はよく私の家を訪れたものだった。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校に行かなくてもよい。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.彼は最終バスは10時50分にでるといった。
I'd just be able to give up better than if you were taken by some other woman.他の女にとられるよりは、諦めつくもん!
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Leave me alone or I'll call the police.放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
This is the way he treated me.こんな風に、彼は私を扱った。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
I will have my sister pick you up at the station.妹に車で駅まで迎えに行かせます。
That's a layman's idea.それは素人考えだ。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても面白い。
This dish is terrific.なんておいしい料理なんでしょう。
The curtains blew in the wind.カーテンが風になびいた。
What's the name of the mountain range?あの山脈の名前は何と言いますか。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Bob was somewhat chubbier than his brother.ボブは兄より太りぎみだった。
You may take anything you like.何でも好きな物を持っていってよろしい。
I don't want lunch.昼食はいらない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They said they would employ me at the office.彼らは私をその会社に雇うと言った。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
We yelled at her to watch her step.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
He did the work by himself.彼はその仕事を自分でやった。
I met him the other day.先日彼に会った。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
That movie was really moving.あの映画はとても感動的だった。
The boy looked into the room.少年は部屋をのぞきこんだ。
He tried more than once, only to fail.彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
When was this church built?この教会はいつ建ったの?
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
Jelly sets as it cools.ゼリーは冷えると固くなる。
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこで過ごすつもりですか。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
Keep it quiet.それは秘密にしておけ。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
What's the balance of my account?私の預金残高はどうなっていますか。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
One can't see through a brick wall.煉瓦の壁は透かして見ることはできない。
They say he is very rich.彼はとてもお金持ちだそうです。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
She stabbed him in the back.彼女は彼の背中を刺した。
Don't say it behind my back.面と向かって言ってくれ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He is too old to walk quickly.彼は年なので速く歩けない。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
These shoes are too tight to get into.この靴はきつすぎてはけない。
She is looked on as the leading authority on the subject.彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。
I cannot entertain such a request.こんな要求は考慮の余地がない。
Students often pursue their teacher with questions.学生はしばしば先生を質問攻めにする。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Could you find me a house that has a small garden?小さな庭つきの家を探してくれませんか。
You are to do your homework before supper.夕食前に宿題をするのですよ。
Louder, please.もっと大きい声で言ってください。
It is rather warm today.今日はかなり暖かい。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
I tried all possible means.八方手をつくした。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
All of his family work on a farm.彼の家族はみな農場で働いている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。