Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I'm OK.私は大丈夫です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
These clothes are dirty and need to be washed.これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
This hat does match the brown dress.この帽子は茶色のドレスにぴったりだ。
The rich have troubles as well as the poor.金持ちにも貧乏人と同じく悩みがある。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
We found only a small number of customers in the store.その店にはほんのわずかな客しかいなかった。
He asked me whether anybody was there.彼はだれかそこにいるのかと尋ねた。
There is too much acid in this orange.このオレンジは酸っぱすぎる。
The poor old woman was robbed of her money.かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
Were you really playing chess at 11:30 last night?あなたは本当に昨夜11時30分にチェスをしていたのですか。
He may be sick in bed.彼は病気で寝ているかもしれない。
They sell us freshly caught fish in the early morning market.彼らは捕り立ての魚を朝市で売ってくれる。
Will you go, too?君も行くか。
He has a sweet voice.彼はよい声をしている。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
The boy has a paint spot on his shirt.少年のシャツにはペンキのしみがある。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
You ought not to sit up so late.そんなに夜ふかしをするべきではない。
I don't know where he lives.彼がどこに住んでいるのか、わからない。
She is crying.彼女は泣いている。
The cost of living has risen.物価が上がった。
I didn't think it would take this long.こんなにかかるとは思っていなかった。
That movie's downright dirty.あの映画はえげつない。
Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar.西側諸国はドルを強めるために、協議し合わなければなりません。
The burglar locked the couple in the basement.強盗は夫婦を地下室にとじこめた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
He left the book on the table.彼は本をテーブルの上に置き忘れた。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
I mean, when I watch T. V. I'd sit in it.テレビを見るときに使うんだ。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Does Mr Ito teach history?伊藤先生は、歴史を教えていますか。
We must consider these matters as a whole.私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
He made it plain that he wanted to marry her.彼は彼女と結婚したいということを明らかにした。
More often than not, she had to go in person.もっと彼女は人前にでなければならなかった。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
They fixed up a quarrel.彼らは仲直りをした。
His letter alludes to the event.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
He is doing his work.彼は勉強中です。
He told me to make sure of the date.彼は私に日付を確かめるように言った。
They finished eighty miles' journey.彼らは80マイルの旅を終えた。
The apple has begun to decay.そのりんごは腐り始めている。
We hired a boat by the hour.私たちは時間ぎめでボートを借りた。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The old man sat down.その老人は腰をおろした。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
Language acquisition requires creativity.言語習得には創造力が必要だ。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
To tell the truth, that film was not very interesting to me.実をゆうと、あの映画は私にはあまりおもしろくなかった。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
He looks pale.彼は顔色が悪い。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Don't keep criticizing me!私を批判し続けないで!
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。
Grow up!大人になってよ!
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
I enjoy eating hot soup.熱いスープを飲むのが好きです。
He'll succeed for sure.彼はきっと成功する。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Who is responsible for this class?このクラスの担任は誰ですか。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
He is a boy with many dreams.彼は夢多き少年です。
He was in the world.この方はもとから世におられ。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
He asked me where my uncle lived.彼は、私のおじがどこに住んでいるのかと尋ねた。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
I'll begin doing the job right away.さっそく仕事にとりかかりましょう。
He is keen on soccer.彼はサッカーに熱心だ。
You cannot get blood out of a stone.ない袖は振れない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
That was only a year ago.それはほんの1年前のことだった。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I may give up soon and just take a nap.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
We don't have any sugar.砂糖がないよ。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
I feel better today.今日は気分が良い。
Their finest moment is their last appearance on stage.彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。