Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

My father suggested that we go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Good night, Mom.おやすみなさい、ママ。
I thought you might come.あなたが来るかもしれないと思いました。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
Her behavior at the party was far from perfect.パーティーでの彼女のふるまいは全くひどいものだった。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.彼は級友の嘲笑を浴びた。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
He was poor, so he couldn't go to college.彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
There must be a rational explanation for this.これには合理的な説明が必要だ。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Who the hell do you think you are?何を偉そうに言っている!
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
They're my favorite.大好物なんだ。
My mind was blank.私の心にこれという考えもなかった。
I am happy to have so many good friends.よい友達がたくさんいてうれしい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
Take this medicine when you have a cold.かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。
He ought to have been an actor.彼は俳優になるべきだった。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
What sign were you born under?あなたは何座生まれですか。
I keep my diary every day.私は毎日日記をつけます。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
I have a lot of money in my savings account.私は預金口座にたくさん金がある。
It's about time you went to the barber's.もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
He doesn't know French at all.彼はフランス語はぜんぜん知らない。
Nothing is so tasty as the dish you make.君が作る料理ほどおいしいものはない。
We must water the flower.花に水をやらなければならない。
I became very sleepy after a bit of reading.少し読書すると私はとても眠くなった。
The goods will be delivered free of charge.その商品は無料で配送されます。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドルだけしか持っていない。
It takes a long time to convert.変換にはかなりの時間がかかる。
She is a scholar and poet.彼女は学者でもあり詩人でもある。
This is just what I wanted.これはちょうど私がほしいと思っていたものです。
I wish I had seen the film.その映画を見ておけばよかったなあ。
I don't know about the USSR at all.私はソビエト連邦のことはまったく知らない。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Though he is clever, he isn't wise.頭はいいが賢くない。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
She is always immune to criticism.彼女は常に批判に動じない。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Finally her true talent revealed itself in that painting.その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
There is a bridge over the pond.池には橋がかかっている。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Mother asked us why we had done that.母は私たちに、なぜそんなことをしたのかと訊ねた。
I haven't seen you for a while.久しぶりです。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
This hat will become her.この帽子は彼女に似合うだろう。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Where is the information counter?インフォーメーションカウンターはどこでしょう?
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I lost my key.私は自分の鍵をなくした。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
He started washing his car.彼は車を洗いはじめた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She died before coming of age.彼女は成人前に死んだ。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
I played tennis.私はテニスをしました。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Have you finished?もうお済みですか。
He is apt to catch cold.彼は風邪をひきやすい。
Chess is a highly intellectual game.チェスはとても知的なゲームです。
I bet that translating this text will be really easy.この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Because he is old, he, too, has grown weak.彼も年のせいで弱くなった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
His notion of welfare is pretty abstract.彼の福祉の概念はかなり観念的だ。
The church stands on the hill.その教会は丘の上にある。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。