Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I met him while I was coming home.帰宅途中で彼に会いました。
Please don't die!死なないで。
I don't care what people think about the way I dress.僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。
He was granted admission to the university.彼はその大学への入学を許可された。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
Tom and Mary love each other.トムとメアリーは相思相愛の仲だ。
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
I somehow got a passing grade in mathematics.数学は何とか可を取った。
My father must do the work.父はその仕事をしなければならない。
The tulips have come out beautifully.チューリップがみごとに咲いた。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
It'll take not less than one hour to go there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Mary has big eyes.メアリーは目が大きい。
I don't like what he said.私は彼の言ったことが気にくわない。
Everything comes to those who wait.果報は寝て待て。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
They dismissed his criticism as hypocrisy.彼らは彼の批判を偽善であるとして退けた。
It is not surprising that you should be scolded by your teacher.君が先生に叱られるのも当たり前だ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
She was too shocked to speak.ショックで口もきけなかった。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.衣食に関しては我々はかなり豊かである。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
Tell me about it!教えてよ!
Attend the meeting.会議に出席する。
A new broom sweeps clean.新任者は改革に熱心なものだ。
The entire crew was afflicted with food poisoning.乗務員全員が食中毒で苦しんだ。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
The snow kept us from going out.雪のため、外に出られなかった。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
My town is quiet on early Sunday morning.私の町は日曜の早朝は静かだ。
He gave no explanation why he had been absent.彼はなぜ欠席していたかを説明しなかった。
You'll take this to the post office, won't you?これをもって郵便局へ行ってくれますね。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
He is impossible to beat.彼に勝つことは不可能だ。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The drug acts like magic.その薬はてきめんに効く。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
He is the most obstinate child I have ever seen.彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。
She selected a blue dress from the wardrobe.彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。
You don't have to pay in cash.現金で払う必要はありません。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
Sad memories always haunt the child.悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
Do come and see us when you are free.お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Tom is ten pounds heavier than Jack.トムはジャックよりも10ポンド重い。
I let my sister use my new computer.私は妹にコンピューターを使わせてやった。
He was a poet and diplomat.彼は詩人で外交官だった。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
My joints ache.体の節々が痛いです。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
I was surprised to see a lion.私はライオンを見て驚いた。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
What did you do on your vacation?休暇中は何をしましたか。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
He has an innate love of adventure.彼は生まれつき冒険家だ。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
I came upon a friend of mine.私は友人とふと出会った。
Embrace your dreams.夢を抱きしめて。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
It will take some time before he understands it.彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
We are to meet at the station at seven.私達は駅で7時に会うことになっている。
Who is that man?あの人誰?
I am accustomed to cold weather.私は寒さになれている。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
Tell me truly what you think about it.そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。
That girl is arrogant because of her beauty.あの女の子は美人であるとうぬぼれている。
This river forms the boundary between the two prefectures.この川が二つの県の境界になっている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
Can anybody else answer?誰か他の人、答えられますか。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
Does that clock work?あの時計は動いていますか。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
I met him the other day.先日彼に会った。
I have only just begun.今やっと始めたところです。
She has no less chance than I do.彼女には私とほとんど同じぐらいチャンスがある。