Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
If I weren't poor, I'd buy that car.貧しくなければ車を買うのに。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Thank you for your help.助けていただいてありがとうございます。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The dog snapped up the meat.犬はその肉にパクリと噛みついた。
Tom went out of his way to help Mary.トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
I didn't want to get up early.私は早くおきたくありませんでした。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。
Do you accept credit cards?カード使えますか?
She is my classmate.彼女は私のクラスメイトです。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I must ride a bicycle.私は自転車に乗らねばならない。
He made up a story about the dog.彼はその犬についての物語を作り上げた。
We cannot grieve over his death too deeply.彼の死は惜しんでも余りあるものだ。
It goes without saying that health is above wealth.健康が富に勝るということは言うまでもない。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
What's the difference?どう違うのだ。
I called at his house yesterday.私は昨日彼の家を訪ねた。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
What do you conclude from that?あなたはそれからどんな結論を下しますか。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
There is no point in calling such buildings 'ugly'.そうした建物を「醜い」と言っても意味はない。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
I'll get this bag for you.このバッグお持ちしましょう。
The club has thirty members.このクラブには30人の会員がいます。
To my amazement she came first.彼女が最初に来たのにはびっくりした。
This vending machine takes only hundred-yen coins.この販売機は百円硬貨しか使えない。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
This textbook is written in simple English.このテキストは易しい英語で書かれている。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
I was ashamed of having said so.私はそのように言ったことを恥じていた。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I was half asleep when I went home.家に帰ったときは、半分寝ていました。
I thought you liked being alone.一人でいるのが好きなのだと思っていました。
Please be sure to come on time.必ず時間どおりに来なさい。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
The birds sang.鳥達がさえずった。
The bucket was full of water.そのバケツは水でいっぱいだった。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
People over the age of 18 are able to drive.18歳以上の人は車を運転できる。
It's horrible to get caught in rush hour traffic.ラッシュアワーにでくわすのは最低だ。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
I was guilty of a slip of memory.私は記憶違いをしていた。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
This is the dog that Ken owns.これは健が飼っている犬です。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
Write a composition of ten sentences.10個の文からなる作文を書きなさい。
He is utterly unguarded.彼はすきだらけだ。
As we go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
I can no longer remain silent.もうこれ以上だまってられない。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
Everything that lives will die sometime.生きるものはすべていつかは死ぬ。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
10 years have passed since then.それから10年が経った。
She likes being looked at by boys.彼女は男性に見られるのが好きだ。
The food supplies will not hold out till then.食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
They buried him in the graveyard by the church.彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
The word meant "attendants."「従者」の意味だったのである。
There seems no need to hurry.急ぐ必要はなさそうだ。
A garden planted with pine trees.松の木が植わっている庭。
He showed me the camera which he had bought the day before.彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。
We cannot live without air.空気なしでは生きられない。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
There are seven days in a week.1週間は、7日です。
Who are you?君は誰?
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I agree with you.私はあなたと同意見です。
I had my mother mend this sweater.母にこのセーターをつくろってもらった。
I usually go to bed before ten.私はたいてい10時に寝る。
She is babbling with happiness.彼女は幸福に酔っている。
Tom bought Mary a camera.トムはメアリーにカメラを買ってあげた。
Are you sure?本当?
She cannot have done such a thing.彼女がそんなことをしたはずがない。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
I'm sorry. I don't have a lot of time.ごめんなさい。時間があまりないのです。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。