Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
Don't be a fool.
ばかな事は言うな。
He resembles his mother.
彼は母親に似ている。
I do not know what motivated me to come here.
どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
I will compensate you for your loss.
あなたの損失は償います。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Computers can give us facts, but they can't give us experience.
コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
You should set your room in order.
部屋の整理をしたほうがいいよ。
You can't apply this theory to this case.
この場合、この理論をあてはめることはできません。
I do not have a cat.
私は猫を飼っていません。
Have you called her yet?
もう彼女に電話しましたか。
Tom is crying, too.
トムも泣いている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Tom has fallen for Mary's trap.
トムはメアリーの罠にひっかかった。
I can't make him out.
彼のいう事は理解できない。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
I thought you liked being alone.
一人でいるのが好きなのだと思っていました。
I had an excellent breakfast at seven.
私は七時にすばらしい朝食をとった。
The cat lay at full length on the road.
その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
Mayuko reads a good deal.
マユコは本をたくさん読む。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
I am busy now and can't play with you.
私は今、忙しいので君と遊べません。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
The closest I have is a 38.
38サイズならあるんですが。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
My father is used to travelling.
父は旅慣れしている。
This fish is done.
この魚は焼きあがっています。
All things considered, we cannot say that he is wrong.
全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
What is the price of this watch?
この時計は値段は幾らですか。
This water is good to drink.
この水は飲むのに適している。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Me, too.
私もそうなのです。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
"Forever and always?" asked the little black rabbit.
「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
I have breakfast every morning.
朝は毎日食べます。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
In my anxiety to pass the test, I studied all night.
そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。
They are about the same age.
彼らは同じくらいの年だ。
Let's stop this fruitless argument.
水掛け論はやめよう。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
If by any chance he comes here, I'll let you know at once.
万一彼がこちらへきたらすぐ知らせます。
He is mad on gambling.
彼はギャンブルに夢中になっている。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
He was arrested for misappropriating public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
I must needs do this work today.
私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
He was a quiet fellow and came from a good family.
彼は物静かな人で、良家の出だった。
We're just like brothers.
私達は兄弟も同然だ。
I want to study math.
私は数学を勉強したい。
How many apples are there?
林檎は幾つですか?
Tom has two girlfriends.
トムには彼女が2人いる。
I can run faster than Ken.
私はケンよりも速く走ることが出来ます。
Glenn has two girlfriends.
グレンには二人のガールフレンドがいる。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
Let me carry your suitcase.
私にスーツケースを運ばせてください。
Your goodwill sank into my heart.
あなたの善意は身にしみました。
Ask her what she bought.
彼女が何を買ったかきいてみなさい。
That's why he got angry.
そういうわけで彼は怒ったのだ。
She passed right by me without noticing.
彼女は気づかずに私の前を通りすぎた。
I thrust my way through the crowd.
私は人込みを押し分けて進んだ。
Koalas are more popular than kangaroos.
コアラはカンガルーよりも人気があります。
He is as poor as ever.
彼は相変わらず貧乏だ。
Which do you like, green tea or black tea?
あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。
I got up early so that I might be in time for the first train.
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
We consumers must buy more domestic products.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The man was dying.
その人は死にかけていた。
His face was ablaze with anger.
彼の顔は怒りに燃えていた。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
The whole family is out for a walk.
一家そろって散歩に出かけている。
Why do you say that?
なぜそうおっしゃるのですか。
Why don't people hibernate?
どうして人間は冬眠しないのですか?
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
I can comfort her.
私は彼女を慰めることができる。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.