Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
We gathered all the books together and put them in the spare room.我々はすべての本をひとまとめにして予備室に入れた。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
Your order is ready.あなたのご注文なさった商品が届きました。
He is a little slow, but otherwise he is a good student.その他の点では良い生徒だ。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
She rides a motorcycle well.彼女はオートバイに上手に乗る。
This coffee is too hot for me to drink.このコーヒーは熱すぎて私には飲めない。
This dish goes very well with sake.この料理は酒によく合う。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
I'll think it over.考え直してみるわ。
There is a window on your left.窓が左手にあります。
Do you have an item that you always carried with you as child?子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
Amy looked at me smiling.エイミーは私を見て微笑んだ。
They require me to work harder.彼らは私にもっと働けといっている。
The company's immediate priority is to expand the market share.同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である。
We cannot praise him too much.彼をどんなに誉めても誉めたりない。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌を習いたいと思っている。
She found her baby still asleep.見ると彼女の赤ん坊はまだ眠っていた。
I wanna get out of here!こんな所出よう!
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.大男総身に知恵が回りかね。
Are you going to have dinner at home?夕飯は家で食べるの?
You may not have heard about this.その事はまだお聞きになっていないかもしれない。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
I relaxed at home last Sunday.日曜日は家でゆっくりしました。
I got a flat tire.タイヤがパンクした。
He demanded that I should pay the money back at once.彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
The box is made of wood.その箱は木製です。
The two girls wore the same dress to the dance.その2人の娘はダンスパーティーに同じ洋服を着ていった。
Your new friends may laugh at some of the things you do.あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
He went down the hill.彼は丘を下って行った。
Please get dressed.着替えてください。
I hear that you yourself are quite the smooth operator.あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。
Not all children like apples.どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He will come soon.彼はすぐに来ます。
I know the book is very difficult for us.私はその本が私たちにはとてもむずかしいことを知っている。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
Please haul on the rope.その綱を引っ張ってください。
Someone hit me on the back.だれかが私の背中をたたいた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
She showers every morning.彼女は毎朝シャワーを浴びる。
I have to find a part-time job.アルバイトを見つけなくては。
She is absorbed in knitting.彼女は編み物にはまっている。
She prides herself on her talent.彼女は自分の才能を誇りにしている。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
If you don't go, I will not go either.あなたが行かないのなら、僕も行かない。
He is anxious about his future.彼は自分の将来を心配している。
The man with whom she is talking is Mr Allen.彼女が話をしている人はアレンさんです。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
How far is it from here to your school?ここから学校までどのくらいの距離ですか。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
He read a great deal.彼はたくさんの本を読みます。
To my relief he recovered from his illness.私がほっとしたことに、彼は病気から回復した。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
She insisted on us going.彼女は私たちが行くように強く言った。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
I gave some books to him.私は彼に数冊の本を与えた。
Who is this man?この男の人、誰?
You should've phoned me.電話してくれたらよかったのに。
He's in the money.うなるほど金を持っている。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Who is the man standing in front of the building?あの建物の前に立っている人は誰ですか。
My ears are frostbitten.耳がしもやけになった。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
The project is taking shape.その計画は具体化してきた。
She is a good swimmer.彼女は泳ぎがうまい。
I felt drawn toward her.私は彼女の魅力に引き付けられた。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
There is no getting along with him.彼とうまくやっていくことはできない。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
No man is a hero to his valet.英雄も従者にはただの人。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
How long have you been waiting for me?どのくらい私をお待ちになっていましたか。
We have little opportunity to use English.私達は英語を使う機会がほとんどない。
March 3 is the day of the Dolls' Festival.3月3日はひな祭りです。
It would take forever for me to explain everything.いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
He sat on the bench in the park.彼は公園のベンチに腰をかけた。