| Everybody was interested in the story. | 誰もがその話に関心を示した。 | |
| Do not be so critical. | そう批判的にならないで。 | |
| His wet coat was evidence that he had been outside. | ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。 | |
| We've got to move very carefully. | 我々は慎重に行動しなければなりません。 | |
| She greeted him waving her hand. | 彼女は手を振って彼を迎えた。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| The tree's leaves have all fallen. | 木の葉が散ってしまった。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Keep off the flies. | 蝿をたからせるな。 | |
| Give the book back to the owner. | その本を持ち主に返しなさい。 | |
| That district is no longer a safe place to live in. | その地区はもはや住むのに安全なところではない。 | |
| The picnic was canceled for lack of interest. | おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Akira is good at playing tennis. | アキラはテニスをするのが得意です。 | |
| My success was due to your help. | 私の成功は君の助けのおかげだ。 | |
| The scenery about here is very beautiful. | この辺りの風景はとても美しい。 | |
| He had jeans on. | 彼はジーンズをはいていた。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| Many politicians fail to keep their promises. | 多くの政治家は約束を守ることをしない。 | |
| I'm fine too. | 私も元気ですよ。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| I was disappointed with the new product. | 新製品には失望した。 | |
| I can't go until he comes. | 彼がくるまで私は行けません。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| I am counting on you to give the opening address. | 私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 | |
| It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| She finds fault with everything and everyone. | 彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| She called her children into the room. | 彼女は子供たちに部屋に入るように言った。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| She is now well enough to wash her hair by herself. | 彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。 | |
| Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. | 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| She blacked out on seeing the scene of the accident. | 彼女は事故の現場を見て意識を失った。 | |
| Junko is quite familiar with English. | 純子は英語に精通している。 | |
| Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at: | 洗濯の耐久性やあらゆることを考慮するとコチラに辿り着きました。 | |
| For some reason I couldn't access my e-mail. | どういうわけかメールにアクセスできませんでした。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| He will become a good doctor. | 彼はよい医者になるだろう。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| Ken has not been here since this morning. | 健は今朝からずっとここにいません。 | |
| Don't be angry. | 怒るなよ。 | |
| Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか。 | |
| Do your best! | 最善を尽くしなさい。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校に行きます。 | |
| Raise your hand when I call your name. | 私が名前を呼んだら手を挙げなさい。 | |
| My father is home. | 父は家にいる。 | |
| With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. | 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| Yeah, I'm going to take tomorrow off. | はい、あしたは休みます。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| That wasn't my intention. | そんなつもりではなかった。 | |
| It's very important to get enough rest. | 十分に休養をとることは、非常に大切です。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーさんはとてもかわいいそうです。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| Please charge this to my account. | これ、私につけておいておいて下さい。 | |
| Her eyes popped out when she heard that. | 彼女はそれを聞いて目を丸くした。 | |
| I got up about six. | 私は6時ごろ起きた。 | |
| On few occasions was he willing to ask for any help. | 彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| Harry is ashamed of having lied to Sally. | ハリーはサリーにうそをついたことを恥じている。 | |
| My album is here. | ここには私のアルバムがあります。 | |
| Tom is a good cook. | トムは料理が上手だ。 | |
| That is another matter. | それは別問題だ。 | |
| Everybody knows that. | それは誰でも知っている。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| They had trouble finding the place. | 彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。 | |
| My elder brother is an authority on philosophy. | 私の兄は哲学の権威者である。 | |
| This is an order. | 命令です。 | |
| Nancy seldom smiles. | ナンシーはめったに笑わない。 | |
| The Olympic Games are held every four years. | オリンピックは4年ごとに開かれる。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| I don't know what it is. | 私はそれが何か知らない。 | |
| He threw cold water on what I was doing. | 私がせっかくやっていることにけちをつけた。 | |
| The trip will cost anywhere between $1000 and $2000. | その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。 | |
| Please put on the light. | 電気をつけてください。 | |
| The salesman learned to be punctual for appointments. | その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 | |
| I feel out of sorts today. That well water is why. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| Where did you spend your vacation? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| Our letters crossed each other. | 私たちの手紙は行き違いになった。 | |
| He gave the right to become children of God. | 神の子供とされる特権を御与えになった。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| His brave deeds brought him a medal. | その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。 | |
| I have crooked teeth. | 歯並びが悪いのです。 | |
| Don't let the dog in. | 犬を中に入れるな。 | |
| She went so far as to say that he was a swindler. | 彼女は、彼はペテン師だ。とまで言った。 | |
| I will not let her escape this time. | 今度こそは彼女を逃がさないぞ。 | |
| He is unable to finish it in an hour. | 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 | |
| She was angry, but she spoke with restraint. | 彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| He remembers meeting her once. | 彼は彼女に一度会ったことを覚えています。 | |
| I don't like the way he speaks. | 私は彼のしゃべり方が気に入らない。 | |
| I remember seeing her somewhere. | 私は彼女にどこかで会ったのを覚えている。 | |