Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

In most cases, modernization is identified with Westernization.ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待にはほど遠かった。
You can put five of them across the head of a match.マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
I took him to the Kyoto Imperial Palace.私は彼を京都御所に連れて行きました。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
It is I that am responsible for the accident.その事故の責任は私にあります。
I feel it now.ねぇもう感じちゃったよ。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
He has integrity, so he has many friends.彼は正直なのでたくさん友達がいる。
Please refer to page ten.10頁を参照してください。
She has been to England once.彼女は1度英国へ行ったことがある。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Dreams may be vivid and memorable.夢が生き生きと記憶に残ることもある。
She writes essays in addition to novels and poetry.彼女は小説や詩に加えてエッセイも書く。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
The schoolyard was very small.校庭はたいへん小さかったです。
We must learn a lot about foreign countries.私たちは外国について多くのことを学ばねばならない。
I'm sorry I wasn't able to see you when you came by today.今日おいでになったときにお会いできなくて、申し訳ありませんでした。
I want to watch the film.私はその映画を見たい。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He is getting along with his neighborhood.彼は近所の人とうまくやっている。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
Don't make sport of her.彼女をからかってはいけない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Tom turned on the car's fog lights.トムはフォグランプを点灯した。
The policeman looked through my wallet.警官は私の札入れを調べた。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
That is no business of his.それは彼の知ったことではない。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
It is absolutely impossible.それは全く不可能である。
I'll explain how to take this medicine.飲み方をご説明します。
In our park, we have a nice slide for children to play on.公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Your plan seems better than mine.君の計画のほうが僕のよりいいようだ。
I want something sweet.何か甘いものがほしい。
We have a great deal to do.することがたくさんある。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
He is a dentist by profession.彼は歯医者を生業としている。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
The society was founded in 1990.協会は1990年に創立されました。
Whoever wants it may take it.それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。
His illness is one of my anxieties.彼の病気は私の心配事の1つだ。
The tulips budded finally.やっとチューリップが芽を出した。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
What a nuisance that child is!あの子はなんてうるさい子だろう。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
A nation need not necessarily be powerful to be great.国が偉大であるには必ずしも大国である必要はない。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見て凍り付いた。
Save money against the unexpected for when it's necessary.いざというときのために貯金する。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Salmon lay their eggs in fresh water.サケは淡水で産卵する。
Naoko lives in the white house.ナオコは白い家に住んでいる。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
I see fireworks!花火が見える!
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
I got a bonus.ボーナスをもらった。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
There are many nudist beaches in East Germany.東ドイツには多くのヌーディストビーチがある。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
He angrily rattled the locked door.彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。
Since it was cold, we made a fire.寒かったので、私たちは火を焚きました。
Wire me at once, in case there should be an accident.何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
I often travel.私はよく旅行します。
Will he get well?彼はよくなるのだろうか。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
The students studying over there are my friends.あそこで勉強している学生は私の友人です。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
Too much liberty spoils all.自由すぎると人はみなだめになる。
Thanks. See you next time.ありがとう。では、またね。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
As I entered the room, they applauded.私が部屋にはいると彼らは拍手した。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
The days are gradually shortening.日がだんだんと短くなってきている。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
How long can you hold your breath?どれくらい息をとめていられますか。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I solved the problem in this way.このようにして問題を解いた。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
You should go over a house before buying it.あなたは家を買う時は調査しなければならない。