Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I often get the blues.憂うつな気分によくなります。
In the Southern region, sales were up 47 percent.南部の売り上げは47パーセント増加した。
He is much older than Ken.彼はケンよりずっと年上です。
The boys kept quiet.男の子達は静かにしていた。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
Yes, I am from Sapporo.はい、札幌の出身です。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Traffic was light.交通量が少なかった。
He was seen to come out of the house.彼は家からでてくるのを見られた。
He is hard up for money.彼は金に困っている。
She was still weak after her illness.彼女は病後でまだ弱々しかった。
I didn't study at all yesterday.私は昨日全く勉強をしなかった。
Soccer is not necessarily confined to men.サッカーは必ずしも男だけに限られたものではない。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
I'm sure he will come tomorrow.彼は明日きっとくると思います。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I can't remember the password I used for this website.このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
She's not young, is she?彼女は若くはありませんね。
He got angry.彼は腹をたてた。
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.濃霧に加えてうねりも高かった。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I have already finished this book.私はもうこの本を読み終えました。
I had the good fortune to be chosen.私は幸運にも選ばれた。
It's been a long time.ひさしぶりだね。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
He has written a letter.彼は手紙を書いてしまった。
She abandoned herself to drinking.彼女は酒に溺れた。
She was merely stating a fact.彼女は事実を述べていたに過ぎない。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Gold is far heavier than water.金は水よりずっと重い。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
I had a healthy breakfast.栄養のある朝食をとった。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
Please come to our town some day.いつか私たちの町へいらっしゃい。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
She isn't afraid of snakes.彼女は蛇を怖がりません。
I will not do that for the life of me.どんなことになっても決してそれはしない。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
A cold spell gripped Europe.寒波がヨーロッパを襲った。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
I saw a wonderful fall there.そこですばらしい滝を見た。
I'm just going to stay home.家にいる予定です。
I'll take responsibility.私が責任を取ります。
The old man lives alone.その老人はひとりで住んでいる。
I haven't seen the movie, nor do I want to.私はその映画を見ていないし、また見たいとも思わない。
I'd like to express my gratitude.感謝の気持ちを御伝えしたいのです。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
I like to travel.私は旅行が好きです。
George was tricked into buying the land.ジョージは詐欺にかかってその土地を買わされた。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Children should be taught to share.子供は分け合うことを教えられるべきである。
I traveled around Europe.ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
Jack may speak Spanish, too.ジャックはスペイン語も話すかもしれない。
Would you like a little more salad?サラダをもう少しいかが?
He made it clear that he intended to do so.そうする意志のあることを明らかにした。
You must study more.もっと勉強すればいいのに。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
I thought you were going to fix the sink.あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
My name's Cyril. Nice to meet you.キリルと申します、初めまして!
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Are you through with your breakfast?朝食はおすみですか。
After a short visit he suddenly got up and took his leave.訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。
Wipe your shoes on the mat.マットで靴を拭きなさい。
Are you seriously thinking about eating all that?本気であれを全部食べるつもりですか?
Aah, I'm somewhat angry!ああ、なんだかイライラする!
Sorry, I didn't hear.ごめん。聞いてなかった。
Chewtarou is Mrs Tanaka's dog.チューたろうは田中さんの犬です。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
They fished the stream for trout.彼らは川でマスを釣った。
She didn't plan on having a fight with him.彼女は彼とけんかをするつもりはなかった。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名してください。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
I could swim across the river when I was twelve.12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
Everybody knows that.誰でもみんなそれを知っている。
Give me the key to this castle!その城の鍵を私にくれ!
We often went skiing in the winter.冬、僕らはよくスキーに出かけた。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
I recognized her the moment I saw her.私は見た瞬間彼女だとわかった。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。