Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The room was hot.その部屋は暑かった。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He is as wise as any.彼は誰よりも賢い。
This poem was written last night.この詩は昨夜書かれました。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
She has a strong liking for cooking.彼女は料理をするのが大変好きです。
I'll help.手伝うよ。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
This book comes in two volumes.この本は二巻物です。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
People believe what they see.人は目にしたものを信じる。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
What is important is not what you do, but the way you do it.大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。
Are you having your period?現在生理中ですか。
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
The fog was thickening quickly.霧が急に濃くなってきた。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I am of two minds about which to choose.どちらを選ぼうか私は迷っている。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
You can't swim, can you?君は泳げないのですね。
This is a well-formed vase.これは格好のよい花瓶だ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.失業者は常にどん底におちる羽目になります。
She was shivering with cold.彼女は寒さで震えていた。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
He is a bus driver.彼はバスの運転手だ。
I agree with you on this point.この点で私はあなたと同意見です。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Sally is two years older than Ken.サリーはケンより2つ上です。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
He didn't dare say anything.彼には何も言う勇気がなかった。
You're disgusting!ムカつく!
Have you bought a watermelon?すいか買った?
Say, he is no more than a kid.何だ、まだほんの子供じゃないか。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
Lazarus Zamenhof is Polish.ラザーロ・ザメンホフはポーランド人で。
That is a studied insult.それはわざと侮辱しているんだよ。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
There is nothing scarier than death.死ほど恐ろしいものはない。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには貯蓄に頼ればよい。
What is this?これは何ですか。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
Lots of herons live in the marsh.その沼にはサギがたくさん住んでいる。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.問題は、この必要な隔たりを埋めるのが知覚であるという点にある。
Could you take me to the Grand Hotel?グランドホテルまで、行ってください。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
You really annoy me.君は僕にとてもいらいらしている。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
This may just come in handy someday.いつかこれは便利になるかもしれない。
He is kind to her.彼は彼女に親切だ。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
English cannot be mastered overnight.英語というのは一朝一夕にマスターできるものではない。
No one has ever seen God.いまだかつて、神を見たものはいない。
He stood by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
I'm not asking for the moon.無理な相談じゃないだろう。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Their swords clashed.二人の刀がガチッと切りあった。
I bought eggs, meat, vegetables, and what not.私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。
She is far from beautiful.彼女は全く美しくない。
I escaped the accident by the skin of my teeth.かろうじて事故に遭わずにすんだ。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
Do you have the conscience to do such a thing?そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
What's new?何か変わりはない?
I am sick to death of your complaints.私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
I love green peppers.私はピーマンが大好きです。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
I take a walk at six in the morning.私は朝6時に散歩をします。
I have an appointment with the doctor.医者に行く用事があるんですよ。
He went back to get his hat.彼は帽子を取りに帰った。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
The student did not so much as answer the teacher.その生徒は先生に返事すらしませんでした。
This hotel was built last year.このホテルは去年建てられた。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
This ticket lets two people in.この切符で二人入れる。
Mother insists that I should eat more vegetables.母は私にもっと野菜を食べろと言う。
He told me to leave the window open.彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
My son is ten years old.息子は十歳です。
I had lost my pen.私はペンをなくしていた。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
I have left my umbrella in a bus.私はバスの中にかさを忘れてしまった。
Mary took sides with me against my teacher.メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
He is very brave.彼はたいへん勇敢だ。
He said he would come, and what is more, he said he was glad to.彼は来てくれるといったが、おまけに喜んできてくれると言った。