| It is wrong to tell a lie. | 嘘をつくことは悪い。 | |
| Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished. | リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。 | |
| I could not bear to see the scene. | その光景は見るに堪えなかった。 | |
| I will tell you more about Japan. | もっと日本の話をしようと思います。 | |
| He seldom goes to church. | 彼は滅多に教会に行かない。 | |
| He did not return home till midnight. | 彼は真夜中まで家に帰らなかった。 | |
| You must not take liberties with older people. | 年上の人にあまり馴れ馴れしくしてはいけない。 | |
| Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well. | 料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。 | |
| My new Alfa Romeo convertible is light red. | 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 | |
| Dogs' faithfulness impresses us. | 犬の忠実さには感心させられる。 | |
| Her father made her tell him everything. | 彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。 | |
| The siren blew. | サイレンが鳴った。 | |
| I'm disappointed that he's not here. | 彼がここにいさえすればいいなぁ。 | |
| I got several bites, but could not hook a fish. | 何回か当たりはあったが針にはかからなかった。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| The magazine Look is no longer being published. | Lookは廃刊になった。 | |
| She was cool toward me today. | 今日の彼女は私に対してよそよそしかった。 | |
| I need to put some gas in the car, as it's almost empty. | ほとんど空なのでガソリンを入れなくてはなりません。 | |
| The judge sentenced him to a fine. | 裁判官は彼に罰金を言い渡した。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| My heart is hurting. | 私の心が痛んでいる。 | |
| My wife catches colds easily. | 妻は風邪を引きやすい。 | |
| Could you elaborate on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| Would you give me your work number, please? | 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? | |
| He is quite a nice fellow and liked by everyone. | 彼はなかなかいいやつで、皆に好かれている。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| It seems to be cold again this summer. | 今年の夏も冷夏になりそうだ。 | |
| She plays the violin very well. | 彼女はバイオリンが大変上手です。 | |
| I wish you'd never been born. | 生まれてこなかったらよかったんだよ。 | |
| Did he propose any solutions? | 彼は何か解決策を提案しましたか。 | |
| Bats are mammals, just like us. | コウモリって私たちと同じ哺乳動物なのです。 | |
| I think it strange that he didn't speak to you. | 私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| Not at all. | いいえ、少しも。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類共通の言葉である。 | |
| Such books as this are of no use to us. | こういう本は私達には少しも役に立たない。 | |
| There's a man that I don't know in front of the house. | 見知らぬ男が家の前にいる。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I do it because I like to do it. | 私がやりたいからやってるんだよ。 | |
| It wants five minutes to nine. | 9時まであと5分だ。 | |
| His eyes are bathed in tears. | 彼の目は涙でぬれている。 | |
| She kept the dining room warm in winter. | 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。 | |
| The dispute was finally settled. | 論争にやっとけりが付いた。 | |
| We looked about us. | 我々は周りを見まわした。 | |
| It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. | 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| Excuse me, I dropped a chopstick. | すみません、お箸を落としてしまったんですが。 | |
| I can't help laughing at him. | 彼のことを笑わざるを得ない。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day. | どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| The pillar tilted to the right and fell. | 柱は右へ傾いて倒れた。 | |
| It is six years since I started to study English. | 私は英語を始めてからもう6年になる。 | |
| I've got one brother and two sisters. | 私には弟が1人と姉が2人います。 | |
| Business is business! | 仕事は仕事だ! | |
| He grabbed her hand. | 彼は彼女の手を掴みました。 | |
| He is just killing time. | 彼は時間稼ぎをしているだけだよ。 | |
| She stood out because she was wearing a red dress. | 赤いドレスのため彼女は目立った。 | |
| We study the past for the sake of the future. | 私たちは未来のために過去を学ぶ。 | |
| All his injuries are external. | 彼の負った傷はすべて外傷だった。 | |
| I must pass this exam, no matter what. | 私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。 | |
| He is always full of ideas. | 彼はいつもいい考えを持っている。 | |
| I turned on the lights. | 私はライトをつけた。 | |
| Let's do some boxing. | さあ、少しボクシングをしよう。 | |
| You are an angel for doing my shopping. | 買い物に行ってくるなんていい子ですね。 | |
| I am going to play tennis in the afternoon. | 午後にはテニスをするつもりです。 | |
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| In general, little girls are fond of dolls. | 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 | |
| It was natural for him to be familiar with jazz. | 彼がジャズに詳しいのは当然だった。 | |
| Will you make me a paper crane? | 私に鶴を折ってもらえますか。 | |
| It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air. | 山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。 | |
| It's cool today. | 今日は涼しいです。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| That is essential. | それは不可欠です。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| I had my composition corrected by the teacher. | 私の作文を先生に添削してもらった。 | |
| I forget who said it. | 誰がそういったのか忘れている。 | |
| Is that pure gold? | それは純金ですか。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Pass the sugar, please. | お砂糖を取って下さい。 | |
| That is why all the students in the class agreed with him. | そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。 | |
| She doesn't actually live in Deal. | 彼女は実際にはディールに住んでいません。 | |
| He has good knows of every field. | 彼はさまざまな分野に精通している。 | |
| Do you have volume discount? If so, please send details. | ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 | |
| It is said that he knows the secret. | 彼は秘密を知っているといわれている。 | |
| She failed and felt humiliated. | 彼女は失敗して恥ずかしく思った。 | |
| We learn by teaching. | 人は教える事によって学ぶ。 | |
| They immediately fell to work. | 彼らはすぐに仕事に取りかかった。 | |
| My heart bounded with joy. | 私の心は喜びではずんだ。 | |
| No one else can fill that job. | 他にその仕事をこなせる人はいないよ。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |