Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
He once owned a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
I must go home.
私は帰宅しなければいけません。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
What shall I do with her letter?
彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
Her pockets were bulging with walnuts.
彼女のポケットはくるみで膨らんでいた。
They were badly injured in a car accident.
車の事故で彼らは重傷を負った。
I expect him to be here by three.
3時までには彼はここに来るものと思っています。
If it were not for water, we could not live.
もし水がなければ、我々は生きられないだろう。
It is pretty cold today.
今日はかなり寒い。
He was hit by a car and died right away.
彼は車にひかれて、即死した。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
He says that he will study English harder.
彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
クラス全体が先生のジョークに爆笑しました。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
Have you read this book already?
この本はもう読みましたか。
I've got a feeling.
心の奥からわきあがる。
Mike has two friends who are girls.
マイクには2人の女性の友人がいます。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.
私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.
その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
I agree with you to a degree.
部分的にはあなたに賛成です。
Tennis is very popular among students.
テニスは学生の間で大変人気がある。
Tom spoke French.
トムはフランス語が出来た。
He found the box under the table.
彼はテーブルの下にその箱を見つけた。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
She blushed seeing it.
彼女はそれを見て顔を赤らめた。
He always leaves home at seven.
彼はいつも七時に家を出ます。
Can you answer this?
これに答えられますか?
The cake were still warm, and they all ate and drank.
ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。
He is still sound in mind and body.
彼はまだ心身ともに健全だ。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
He bought me a new dictionary.
彼は私に新しい辞書を買ってくれた。
He has an acute sense of observation.
彼は観察力が鋭い。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He gets along badly with his boss.
彼は上司の受けが悪い。
So far it has been an exciting year.
今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
Where's the checkout counter?
レジはどこですか。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
Food is essential to life.
食物は生きるために必要だ。
I'll lend you the book, provided you return it next week.
あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Many people were killed as a result of the storm.
多数の人々がその嵐のために亡くなった。
Tom opened his suitcase.
トムはスーツケースを開けた。
What do you think is the most popular sport in Japan?
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter?
なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの?
He took a book from the bookshelf.
彼は本棚から本を1冊取った。
It's in my jacket pocket.
それは私の上着のポケットにあります。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.
明日の朝8時に誘いに来るよ。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!
お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
You've got to be kidding me!
冗談をいっているのでしょう。
I will be gone by the time she comes back.
彼女が帰ってくるまでには、私はここを去ります。
They began to walk after a while.
しばらくして彼らは歩きだした。
They were all in convulsions of laughter.
彼らはみんな腹を抱えて笑った。
You had better start at once.
きみはすぐ出発した方がよい。
My throat feels dry and raw and scratchy.
のどがいがらっぽい感じです。
He finally found his calling.
彼はついに生涯の仕事をみつけた。
I'll call them tomorrow when I come back.
明日帰ったら電話します。
She has 3,500 books in her library and many of them are first editions.
彼女の蔵書は全部で3500冊で多くの初版が入ってる。
I can hold my liquor.
私は結構お酒に強いんです。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I have no appetite.
食欲がありません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.