Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
That boy watches over the sheep.その男の子は羊の番をします。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
It explains a lot.それで謎が解けました。
We went shopping in Shibuya yesterday.私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
He leads you by the nose if you let him.彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I cannot bring myself to do such a thing.そんなことをする気にはとうていなれないね。
The weather was perfect yesterday.きのうの天気は申し分なかった。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
She has buried her only son.彼女は1人息子に先立たれた。
He is breathing hard.彼は荒い息遣いをしている。
Take out a matchbox and a needle and thread.マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。
This flower is very beautiful.この花はとても美しい。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
I like to serve unusual foods at my dinner parties.私はディナーパーティーで変わった料理を出すのが好きです。
He was beside himself with rage.彼は怒り狂っていた。
I'm in Boston.私はボストンにいます。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
She gave him a tender kiss.彼女は彼に優しくキスをした。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I am a bad sailor.私は船に弱い。
He had a notion that she was very angry with him.彼は彼女が彼のことをとても怒っていると考えていた。
The gate was left open.出入り口は開けたままになっていた。
Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"ペパーバーグは2つの物体(例えば、緑色の四角形と赤い四角形)をみせて「違いは何?」と問いかけることができる。
Melanie is drinking milk.メラニーは牛乳を飲んでいます。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.見渡す限り人っ子一人見えなかった。
According to a survey, 1 thousand million people are suffering from poverty in the world.ある調査によれば、世界の10億人の人口が貧困で苦しんでいます。
A splendid idea occurred to John.すばらしい考えがジョンに浮かんだ。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
You can't make an omelet without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
It's time for children to go to bed.子供はもう寝る時間ですよ。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
The manager was out, so I left a message with his secretary.支配人が外出中だったので、私は彼の秘書に伝言を残した。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
Stay away from me, I'll catch the stupid.バカがうつる、近づくな。
You are welcome.どういたしました
Thank you very much for your hospitality today.今日はいろいろとありがとうございました。
Computers are really selling like hotcakes.コンピューターが飛ぶように売れています。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
I am translating.翻訳してるとこ。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
They became all the better friends because they entered the same college.彼らは同じ大学に入ったので一層なかよくなった。
It's a hassle trying to decide what to wear to the party.パーティーに着ていく服を選ぶのはおっくうだ。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
I paid him the money.私は彼にその金を払った。
It is not the goal but the way there that matters.重要なのはゴールではなく、そこに至る道程である。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Will it clear up this afternoon?午後には上がるだろうか?
He forgot to turn off the light.彼は電灯を消し忘れた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It was just two weeks ago that Ken came to see me.ケンが私に会いに来たのは、ちょうど2週間前だった。
The young man came out of the house opposite.その青年は向かいの家から出てきた。
I got a new pair of shoes.私は新しい靴を一足買った。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
I had the boy carry my bag.ボーイが運ぶ。
I was amazed by her quick response.私は彼女のすばやい反応にびっくりした。
You should have come a little earlier.君はもう少し早く来るべきだった。
It's so heavy that I can't lift it.重くて私にはもてない。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
He walked along the river.彼は川に沿って歩いた。
I am afraid that you will get lost.君が迷うんじゃないかと心配だ。
As far as I know, he is a reliable friend.彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
Take off your cap.帽子をぬぎなさい。
You don't have what it takes to be a leader.あなたはリーダーとしての資格がない。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I wonder if you'd talk to us for a moment.もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I am exhausted.もうくたくただよ。
That reporter has a nose for news.その記者にはニュースを嗅ぎ付ける力がある。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
The child is being taken good care of by the doctor.その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Did you learn it from him?そのことは彼から聞いたのですか。
We complained that the room was cold.私達はその部屋が寒いと不平を言った。
I won't leave you behind.私はあなたを置き去りにはしない。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
Jim doesn't like apples, does he?ジムはりんごが好きではないですね。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
He's kind to me.彼は私に親切だ。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
This is a Japanese doll.日本の人形です。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
What kind of soup is this?これはどんなスープですか。
There should be something for us to talk about.何か僕らが話し合うべきことがあるはずだ。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。