| His house is for sale. | 彼の家は売りに出されている。 | |
| He bade me stay behind. | 彼は私に後に残れと命じた。 | |
| Whose umbrella is this? | これは誰の傘ですか。 | |
| On entering her room, I realised that she was a Yuming fan. | 彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。 | |
| One of the children left the door open. | 子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. | チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 | |
| We talked about yesterday's test. | 私たちはきのうのテストについて話した。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| She bought her son a camera. | 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 | |
| That old house has been neglected for years. | その古い家は何年もほっておかれている。 | |
| He stuck to his job. | 彼は仕事をこつこつやった。 | |
| What he said was nothing less than a threat. | 彼の言ったことは脅しにほかならなかった。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| Tom promised never to be late again. | トムは二度と遅刻しないと誓った。 | |
| I am not allergic to penicillin. | 僕はペニシリンにアレルギーがありません。 | |
| We weren't able to determine her whereabouts. | われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。 | |
| I never heard anything like that. | そんなことを聞いたことがない。 | |
| You are always finding fault with me. | あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。 | |
| I'm very serious about wanting to be a good magician. | マジで上手いマジシャンになりたいんだよ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| We saw the boat tossing on the stormy sea. | その船が荒れた海でゆれているのが見えた。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| The company is in deficit. | 会社が赤字になる。 | |
| If I had brushed my teeth... | 歯を磨いておけば・・・ | |
| Written as it is in plain English, this book is useful to beginners. | 平易な英語で書かれてあるので、この本は初心者に役立つ。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| The weather was ideal. | 天候はこの上なしだった。 | |
| She is holding a red flower. | 彼女は赤い花を持っています。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog. | 下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。 | |
| "Did she buy a watch?" "Yes, she bought one." | 「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」 | |
| Could I sit on the aisle? | 通路側には座れる。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother. | ども、愚弟がお世話になってるようで。 | |
| Could you bring this flower to Kate? | ケイトにこの花を持っていってもらえますか。 | |
| Today is my birthday. | 今日は私の誕生日です。 | |
| He has a good position in a government office. | 彼は官庁で相当な職についている。 | |
| I don't like studying. | 私は勉強が嫌いだ。 | |
| Are you going to attend the meeting? | 会議に出席するつもりですか。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Mr. Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| She can play the piano well. | 彼女はピアノが上手に引ける。 | |
| She has many faults. | 彼女には多くの欠点がある。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| He decided to specialize in physics at college. | 彼は大学で物理学を専攻することに決めた。 | |
| The news made me happy. | そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。 | |
| The posters were immediately removed from the wall. | ポスターは即刻壁から撤去された。 | |
| Let me say one thing. | 一言言いたい。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| She is very popular among the boys. | 彼女は男の子の間でもとても人気がある。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| He told me that she might well burst into tears. | 彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。 | |
| They have been cheated of the best things that life has to offer. | 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| How about we play baseball in the open space? | 広場で野球をするのはどうでしょうか。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| That she is ill is obvious. | 彼女が病気だということは明らかだ。 | |
| She is lying about her age. | 彼女は年齢をいつわっている。 | |
| Is she your teacher? | 彼女があなたの先生ですか。 | |
| Try to act your age. | 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 | |
| She stopped appearing in public after her accident. | 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 | |
| Despite his riches, he's not contented. | 富があっても、彼は満足していない。 | |
| I was eating dinner then. | 私はその時夕食を食べていました。 | |
| She made coffee for all of us. | 彼女は私たちにコーヒーをいれてくれました。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| Do you think she has nothing to do with the affair? | 彼女はその事件に関係ないと思いますか。 | |
| Tom has become incapable of loving himself. | トムは自分を愛せなくなっている。 | |
| There used to be a castle on the hill. | 昔はその丘の上に城があった。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスに乗れば博物館に行けます。 | |
| It is ten years since I saw her last. | 彼が彼女に最後に会ってから十年になります。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が下手やねん。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of education. | 教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 | |
| Do you like tea or coffee? | 紅茶やコーヒーは好きですか。 | |
| The movie was a big draw at the box office. | その映画は大当たりした。 | |
| I didn't know that. | 私はそのことを知らなかった。 | |
| To write a love letter in English is not easy. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| He has helped the poor throughout his life. | 彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。 | |
| Keep away from the electrical equipment. | 電器設備に近づかないように。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
| The phone rang while I was taking a shower. | 私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。 | |
| He didn't come on time. | 彼は時間に来なかった。 | |
| The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. | 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 | |
| Hearing the joke, he burst into laughter. | その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。 | |
| There is a gold coin. | 金貨があります。 | |
| His remarks on the subject are much to the point. | その問題についての彼の意見はずばり的を射ている。 | |
| Everyone in my family gets up early. | 私の家族はみな早起きです。 | |
| Place your skis in an inverted V. | あなたのスキーを逆V字型にしなさい。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| Society has a great influence on individuals. | 社会は個人に大きな影響を与える。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| We call our teacher "Doraemon" because he's fat. | 私達は先生のことを太っているので、「ドラエモン」と呼んでいる。 | |
| I don't like swimming in pools. | 私はプールで泳ぐのは好きではない。 | |
| You must not open the door. | ドアを開けてはならない。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |