Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
She carried out the plan.彼女はその計画を成し遂げた。
He set out on a lonely journey.彼は一人旅に出かけた。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I have a friend whose father is an animal doctor.私には父親が獣医の友達がいる。
It's been a while since we last met.前に会ってからしばらくぶりだね。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Keep it up!その調子で続けて。
He was wet all over.彼は体中が濡れていた。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
This is the boy.これがその少年です。
Until then.じゃあその時までね。
Tom has no desire to get John in trouble.トムは、ジョンをトラブルに巻き込む気はない。
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。
You don't have to beat your way.貧乏旅行なんてする必要が似よ。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
Can you tell one of the twins from the other?その双子の一方を他方と見分けることができますか。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
I don't have time to take any more pupils.もうこれ以上生徒を引き受ける時間はない。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
I often talk to him on the bus.バスの中で彼とよく喋ります。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I recommend that you read that novel.その小説を読むことを薦めます。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
She went so far as to say that he was a swindler.彼女は、彼はペテン師だ。とまで言った。
The mucus is greenish yellow.鼻汁は黄緑色です。
I didn't go anywhere during the holiday.私は休暇中どこへも行かなかった。
She seems to be very ill.彼女はとても具合が悪そうに見える。
Tom doesn't have a car. He just uses Mary's.トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
He was chosen out of a number of applicants.多数の申込者の中から彼が選ばれた。
He would do anything for gain.彼は利益のためならなんでもするだろう。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
I do not watch television.私はテレビを見ません。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Rain is forecast for this evening.今夜の予報は雨である。
I'll follow.私は後からついていきます。
If you knew the truth, you'd be surprised.真実を知ったら君は驚くだろう。
What place did you see?どこを観光しましたか。
There are more than 150 nations in the world.世界には150以上の国がある。
I am a new student.私は新入生です。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
She is fond of singing old songs.彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
I made out a tower in the distance.遠くにかすかに塔が見えた。
He continued doing it.彼はやり続けた。
I'm a zero.俺はろくでなし。
There's enough time for a quick snack.急いで食事をするだけの時間はある。
His theory is based on many facts.彼の理論は多くの事実に基づいている。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
The child is wide awake in bed.子供は寝床ですっかり目を覚ましている。
There's a lot of furniture in the room.部屋にはたくさん家具があります。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
I watched TV after I washed the dishes.私はお皿を洗ってからテレビを見た。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I'm so worn out.すっごく疲れた。
He has two daughter, who are married.彼には娘がいて、2人とも結婚している。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
Where did you come across the rare stamps?その珍しい切手はどこでみつけたのですか。
He had the face to tell me to clear off.厚かましくも私に出て行けと言った。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
There's no use making such a thing.そんなものを作っても役に立たない。
I would like a cup of tea.お茶を一杯いただきたいのですが。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
She shared her piece of cake with me.彼女は私とケーキを分け合った。
She was promoted.彼女は昇格した。
I'm telling you, his old car won't fetch a red cent.彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。
She yelled at the children to be quiet.彼女は子供たちに静かにと叫んだ。
I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
Tom doesn't believe in God.トムは神の存在を信じていない。
Luck comes to those who look for it.幸運はそれを求める人の所に来る。
Excuse me, but I feel sick.すみません、気分が悪いのですが。
Cheer up! Everything will soon be all right.元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
Our dog, which is named John, barks at anybody.うちの犬は、ジョンという名前なのだが、だれにでも吠える。
She devoted herself to her children.彼女は子供のことに専念した。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
Keep a close eye on him.彼をよく見張れよ。
My father was completely bald by the time he was forty.父は40歳になるまでに完全にはげていた。
He worked hard for fear that he should fail.彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
Tom, I found the picture you were looking for.トムが探してた写真見つけたよ。
He can not have passed the exam.彼が試験に合格したはずがない。