Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
She proved an intelligent pupil.彼女は聡明な生徒だと分かった。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The boy washing the car is my brother.車を洗っている少年は私の弟です。
I've been meditating on what you said last week.先週あなたが言った事を私はじっくりと考えていました。
I had him carry my bag.彼にかばんを運んでもらった。
This guidebook might be of use to you on your trip.旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。
The question is whether Mike knew the fact or not.疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。
The two boys never get along.その二人の少年は1度もうまくやっていけたことがない。
This is the best book that I've ever read.これが今まで読んだ中で一番いい本です。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I'd like you to send this package for me right away.この小包をすぐ送ってもらいたい。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
She gave a look as much as to say, "Get out".彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
He was acquainted with everybody in town.彼は町の人みんなと付き合いがあった。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Pat is very talkative.パットはとてもおしゃべりだ。
Please make yourself at home.どうぞおくつろぎください。
Do you want to sit down?お座りになりませんか。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
I wish to be a doctor.私は医者になりたい。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
I'm going to save more money.もっとお金をためようと思うんだ。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
She looked at me and smiled.彼女は私を見てほほえんだ。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Her skin burns easily.彼女の肌はすぐ日焼けする。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、おとうさんはジョージをこっそりと呼び出した。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
I'm a bit tired.少しくたびれた。
It's a matter of etiquette.それはエチケットの問題だ。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I don't know where I am.僕はどこにいるか分からない。
In order to use a computer, you must learn to type.コンピューターを使うには、タイプを覚えなくてはならない。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
She wants me to go with her.彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。
He is a bit on the heavy side.彼は少々太りぎみです。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
You should not speak ill of others.他人のを悪口を言うべきでない。
Move your car, please.車を動かしてください。
I was on my way to school.私は学校へ行く途中でした。
What time did you go to bed last night?昨夜、何時にねましたか。
The boy was about to jump into the lake.少年はまさに湖に飛び込もうとした。
I want to write an article.記事を一つ書きたい。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
I looked but saw nothing.私はよく見たが、何も見えなかった。
I saw Yumi in my dream.夢でユミを見た。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Certainly. I'd be glad to.お引き受けいたしましょう。
She hates fish and never eats any.彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。
School being over, we went swimming in the pool.学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
I persuaded him to give up the idea.因果を含めてあきらめさせた。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
I will be waiting for you in my room.私は部屋であなたを待っているでしょう。
She missed the morning service.彼女は朝の礼拝に出席できなかった。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
In crossing the street, you must watch out for cars.通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
The queen was wearing a magnificent silver dress.女王は華麗な銀色のドレスを着ていた。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
This tie is not suitable for a situation like this.このネクタイはこのような場にふさわしくありません。
The shop closes at seven.その店は7時に閉店します。
My father left me a large fortune.父は私に多額の財産を残してくれた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Silence is golden.沈黙は金。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかのような口ぶりだ。
The dog licked the plate with its tongue.犬は舌で皿をすっかりなめた。
The rising sun dispelled the mist.朝日が霧をおいやった。
Who owns this house?この家はだれの所有ですか。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Is this the girl you spoke well of the other day?この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。
I don't believe him any longer.もう彼を信じたりしない。
I'm free on Sunday.日曜日は暇です。
Is it popular?人気があるのですか。
He formed the clay into a bowl.彼は粘土で鉢をつくった。
He will be laughed at by his friends.彼は友達に笑われるだろう。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
This watch is broken.この時計は壊れている。
Reading improves the mind.読書は知性を向上させる。
The flying squirrel came flying down from the tree.鼺鼠が木から飛んできました。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
Our TV is out of order.うちのテレビは調子が悪い。
Tom bought a really expensive, well-made pair of shoes.トムはとても高級な、丁寧な作りの靴を購入した。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
He told us, "Set off at once."彼は私たちに「すぐに出発しなさい」と言った。
I counted up to 200.私は200まで数えた。
My friend was beside himself with anger.私の友達は怒ってわれを忘れていた。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
This poem was originally written in French.この詩は本来フランス語で書かれていた。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。