Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
My sister works as an assistant to a college professor.
姉は大学の先生の助手として働いている。
I have hives.
じんましんが出ました。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The athlete seemed immune from fatigue.
その競技者は疲れがとれたようだった。
It will stop raining before long.
まもなく雨はやむだろう。
Show me another example.
別の例を示しなさい。
I think Honda will come tomorrow.
本田さんは明日来ると思います。
He has not seen much of the world.
彼はあまり世間を知らない。
I shouldn't eat food that has sugar in it.
私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。
There are a lot of expressions used by English people.
イギリス人が用いる表現はたくさんある。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
We like swimming in the ocean.
私達は海で泳ぐの好きだ。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るんだろう。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Please show me your detailed plan.
どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
The missing cat has not been found yet.
いなくなった猫はまだ見つかってない。
She has nothing snobbish about her.
彼女は少しも気取った所がない。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は汽車に間に合った。
I'm so proud of my boys.
私の坊やたちをそれは誇りに思っています。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
利己的な人は自分の感情しか考えない。
Attend to what your teacher says.
先生の言われることに注意しなさい。
She writes to her pen pal in London twice a month.
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
Students from the suburbs come to school by bus.
郊外から通う学生はバスで通学している。
She was named after her grandmother.
彼女は祖母の名をとって命名された。
This book is my good luck charm. I read it every five months.
その本は私のお守りですから、五ヶ月おきに読みます。
For myself, I would like to take part in the game.
私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
His speech was suitable for the occasion.
彼の話はその場にはふさわしいものだった。
He always leaves for work at 8:00 a.m.
彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
People will talk.
人の口に戸は立てられぬ。
I want you to meet him in order to hear his opinion.
彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Could you exchange it with another one?
別の物と取り替えてください。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.