Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".
「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
It being very cold, we stayed at home.
とても寒かったので、家の中にいた。
He is always complaining about the way I do things.
彼はいつも私のやり方に文句を言っている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
He's a liar, and you're another.
彼はうそつきだが、おまえもだ。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
It hardly ever rains there.
そこはめったに雨が降らない。
He is a genius.
彼は天才だ。
The day we arrived was a holiday.
私達が着いた日は休日だった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
She's a lot smarter than she looks.
彼女は見かけよりもずっと賢い。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
The meals don't suit my taste.
食事があいません。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
How about a bite?
何か食べようか。
I can see some Japanese people here.
私はここで何人かの日本人に会うことができます。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.
多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。
She goes by the name of Amy.
彼女はエイミーの名で通っている。
He visited Nara by bus.
彼はバスで奈良を見物した。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
I just flew in on business.
私は仕事でさっきつきました。
I'd like to see my son.
息子の見舞いに来たのですが。
I approve the suggestion.
私はその案に賛成だ。
He was drunk on beer.
彼はビールで酔っていた。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
Can I ask you a question?
質問していい?
I am adamant that he undertake it.
彼が引き受けるべきだという私の考えは不動だ。
Such a state of things cannot be put up with.
そういう事態は我慢できない。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
Did you leave the window open?
あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?
All the students in my class are friendly.
私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I've missed my aim.
的を外してしまった。
The accident happened because he wasn't careful.
彼の不注意のためにその事故が起きた。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Did your uncle let you drive his car?
君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの?
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
I want you.
君が欲しい。
I report to work at 9 o'clock every morning.
私は毎朝9時に職場につく。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
You should be a thought more careful.
もうほんのちょっと気をつけねば。
What lovely puppies they are!
なんてかわいい子犬たちだろう。
You've sure got a short fuse today.
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
Melanie is drinking milk.
メラニーは牛乳を飲んでいます。
Have a nice trip!
どうぞよいご旅行を。
Mr. Brown always carries a book with him.
ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.