| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| The criminal left footprints. | 犯人は足跡を残していた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| When he was young, he was the talk of town. | 彼は若い時とやかくとり沙汰された。 | |
| The spokesman confirmed that the report was true. | スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 | |
| A long queue had formed in front of the shop. | 店の前には長蛇の列ができていた。 | |
| Everything happened all at once. | すべて突然起こった。 | |
| How would you define "happiness"? | あなたは「幸福」をどのように定義しますか。 | |
| I thought about you a lot. | あなたのことをいろいろと考えていました。 | |
| "What should I do?" I said to myself. | 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。 | |
| The affair will come to a happy conclusion. | その一件はめでたく落着するだろう。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 | |
| Ken asked about his father's condition. | ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| We call our dog Pochi. | 私たちの犬をポチと呼んでいます。 | |
| He lives in a cozy little house. | 彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。 | |
| Seeing that it is late, we should go home. | もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| She was left alone in the room. | 彼女は部屋にひとりにされた。 | |
| I hear Mr Inoue has put up at that hotel. | 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 | |
| He is up to some monkey business. | 彼は何かいたずらをしようとしている。 | |
| Her sorrow was only apparent. | 彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。 | |
| I couldn't call you; the telephone was out of order. | 君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。 | |
| He will come after all. | 彼は結局来るだろう。 | |
| What is on the desk? | 机の上に何がありますか。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| Learning a foreign language is difficult. | 外国語を学ぶ事はむずかしい。 | |
| I thought him very clever. | 私は彼を大変利口だと思った。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| She has two thousand books. | 彼女は本を二千冊持っている。 | |
| The guy jumped his bill at the restaurant. | 男はレストランで食い逃げした。 | |
| He is engaged in teaching. | 彼は教育に従事している。 | |
| Oh, don't watch television. | テレビを消しましょう。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. | 私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。 | |
| It was lucky that we got the tickets for the concert. | コンサートの切符が手に入って運がよかった。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| The doctor advised him to do more exercise. | 医者は彼にもっと運動するように言った。 | |
| Where is the elevator? | エレベーターはどこですか。 | |
| It would be good to sleep, even for just a little bit. | 少しでも寝られるといいね。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| My teacher told me to read as much as I could. | 先生は私にできるだけたくさん本を読むようにとおっしゃった。 | |
| Sorry I'm late for the meeting. | 会議に遅れてすみません。 | |
| I found your diary. | あなたの日記を見つけました。 | |
| Barking dogs seldom bite. | よく吠える犬はめったにかみつかない。 | |
| Tom didn't come and neither did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
| The excessive use of salt should be taboo. | 塩を過剰に使うのは避けるべきだ。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| Do you know whether or not Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| Who is she? | 彼女は誰ですか。 | |
| You can speak English well, can you not? | 君は英語がうまく話せますね? | |
| The matter does not concern me. | そのことは、私には関係ありません。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| Tom is known as Mary on the Internet. | トムはネット上ではメアリーと名乗っている。 | |
| Tom and Mary met at a New Year's party. | トムとメアリーは新年会で知り合った。 | |
| The house is owned by him. | その家は彼が所有している。 | |
| Talk of the devil and he is sure to appear. | 悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。 | |
| It is believed that all men are equal. | すべての人間は平等であると信じられている。 | |
| America is proud of being a free country. | アメリカは自由な国であることを誇りにしている。 | |
| I'll leave you to lock up. | あと、戸締りよろしくな。 | |
| Please bring me a clean knife. | きれいなナイフを持ってきてくれないか。 | |
| The man was used to treating this kind of wound. | その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 | |
| I'm used to staying up late at night. | 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| I would like to see you again some day. | いつかまたあなたにお会いしたいものです。 | |
| Calm down. I'll come over as soon as possible. | 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 | |
| We were astonished at the news. | 私達はその知らせを聞いて皆びっくりした。 | |
| She can swim as fast as her brother. | 彼女はお兄さんと同じ位の速さで泳げます。 | |
| A smile spread across her face. | 彼女の顔には笑いが込み上げていた。 | |
| I'll be with you in spirit. | 心はあなたと共に居ます。 | |
| He simply shrugged off my suggestion. | 彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。 | |
| I've been sluggish recently. | 最近私、だれてるの。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Your arms and legs have grown strong enough. | きみの腕や足は十分に強くなった。 | |
| May I please have your telephone number? | そちら様のお電話番号をいただけますか。 | |
| The school looks like a prison. | その学校はまるで刑務所のように見える。 | |
| Her unusual behavior caused our suspicions. | 彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。 | |
| In order to catch animals, they used the bola. | 動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。 | |
| She was angry. That is why she remained silent. | 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| I spoke to the boy who seemed to be the oldest. | 私は最も年上と思われる少年に話しかけた。 | |
| He acts his age. | 彼は年齢相応に振る舞う。 | |
| She has many boyfriends, but this one is special. | 彼女には男友達は多いが、この男は特別だ。 | |
| A man may be wrong; so may a generation. | ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。 | |
| This rule applies to all cases. | このルールはすべての場合に当てはまる。 | |
| He was taken away by a policeman. | 彼は警官に連れ去られた。 | |
| I relaxed at home last Sunday. | 日曜日は家でゆっくりしました。 | |
| I'm used to eating alone. | 一人で食事するのには慣れている。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| Serve the coffee, please. | コーヒーを御出ししてください。 | |
| Ignorance is bliss. | 知らないのが無上の幸せ。 | |
| Her bewitching body made her very popular with men. | 彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。 | |
| Where is the nearest lost and found? | 一番近い遺失物取扱所はどこですか。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |