Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
We sometimes swim in the lake.
私たちはときどきその湖で泳ぎます。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
Is it for here?
こちらで召し上がりますか。
I'm busy with my homework.
私は宿題で忙しいのである。
I know how to swim.
私は泳ぎ方を知っている。
For here, or to go?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。
I belong to the sailing club.
私はヨット部に所属している。
If he calls, tell him I am busy.
万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
I couldn't help but laugh.
私は笑わずにはいられなかった。
It'll be summer vacation soon.
もうすぐ夏休みです。
I haven't finished reading the book yet.
私はまだその本を読み終えていない。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?
すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
The sun having set, we all started for home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
He looked up at his mother, waiting for her to be shocked.
彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。
I must buy a pair of shoes.
私は靴を一足買わなければならない。
I was late as a result of the train delay.
僕は電車が遅延したので遅刻した。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
They began to walk again after a while.
しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
窓の外を見ると、虹が見えた。
What do you like to do on Sundays?
日曜日にはどんなことをしますか。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The weather was gorgeous.
すばらしい天気だった。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
We made him go.
私たちは彼を行かせた。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
I'll be back in twenty minutes or so.
20分かそこらで戻ります。
There was a great gap between the views of the two.
2人の意見には大きな食い違いがあった。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
What do you have to add to 17 to get 60?
60にするためには17に何を足せばよいの。
Is there a youth hostel near here?
この辺りにユースホステルはありますか?
Ken has not washed the car yet.
健はまだ車を洗っていません。
He speaks English fluently.
彼は英語をすらすら話す。
I am sorry if I disturbed you.
お邪魔だったらすいません。
I'm really concerned about your future.
私は本当に君の将来を心配しています。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
The successful candidates were beside themselves with joy.
合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
She must have been a pretty girl when she was young.
彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
He always speaks well of her.
彼はいつも彼女を誉める。
You have everything.
あなたは何でも持っている。
This is the very book for you to read.
これこそ君達が読むべき本だ。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
He taught me how the machine operated.
彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
If it ain't broke, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
She is a very feminine person.
彼女はとても女らしい。
Don't beat around the bush.
回りくどい言い方はしないで。
I have aggravation after eating.
食後胃がもたれる。
What's the cause?
何が原因ですか。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He is humble about his opinion.
彼の意見は控え目である。
That's great.
それはすごい。
She is shy of strangers.
彼女は人見知りをする。
He laid himself on the bed.
ベッドに身を横たえた。
I gave my coat a brush.
私は上着にブラシをかけた。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I made him paint the house.
私は彼に家を塗らせた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have a sore throat from a cold.
風邪でのどが痛い。
Judging by her expression, she looked worried.
彼女の顔つきから察するに心配しているようだった。
It was typical of him to arrive late.
彼が遅れてくるのはよくあることだった。
Her anger has gone out of my control.
彼女の怒りは私の手に負えなくなってしまった。
The waves are high.
波が高い。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
Not only his son, but his daughter is famous as well.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
Be sure to call me up tomorrow morning.
必ず明朝お電話ください。
He assumed full responsibility for it.
彼がその全責任を負った。
How did you embody your idea?
どのようにあなたの考えを具体化したのですか。
Leave me alone.
一人にしておいて下さい。
This bus is capable of carrying 45 persons.
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
Now, go have a good time. The work can wait.
さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
What did John sing on the stage?
ジョンはステージで何を歌いましたか。
Her father is a policeman.
彼女の父は警官である。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
Your name is taped on the case.
あなたの名前がテープでケースに貼ってあります。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
It's a quarter past nine.
9時15分です。
Mary has beautiful long hair.
メアリーの髪は長く美しい。
The doctor started to examine her.
医者は彼女を診察し始めた。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
It was not until then that I realized my mistake.
そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
I'll get off at the next station.
次の駅で降りるつもりだ。
That small house was clean and tidy.
その小さな家は清潔でよく整理されていた。
I am looking forward to seeing you in this town.
あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
She is anxious to go abroad.
彼女は海外に行きたがっている。
Your composition is not altogether bad.
あなたの作文は全然だめだというわけではない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He went to the hospital yesterday.
彼は昨日病院へ行きました。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
In 1958, Brazil won its first World Cup victory.
ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。
My mother has sold everything that is dear to her.
母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.