Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I apologize.すみません。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
No one can match him in English.英語で彼にかなう者はいない。
His grandfather passed away peacefully.彼の祖父は静かに亡くなった。
He became a handsome young man.彼はりっぱな若者になった。
My father drinks daily.私の父は毎日酒におぼれている。
You've taken a long time eating lunch.昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
Make sure that the sick are properly attended.病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。
Please use this wooden box in place of a chair.いすの代わりにこの木箱を使ってください。
I'd rather not say anything about politics.政治については語りたくない。
The cause of the accident is still obscure.事故原因はまだはっきりしていない。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
He mentioned it.彼はそれについて話した。
He went out just now.彼はたった今でかけました。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Would you be so kind as to shut that window?あの窓をしめてくださいませんか。
My father began jogging last month.私の父は先月からジョギングを始めました。
Would you lend me that book?その本を貸してくれませんか。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
I would rather let him have his own way.むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。
The meeting will take place next Monday.会は来週の月曜日に催されます。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I don't know either of them.わたしは彼らのいずれも知らない。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
Can't anything be done?どんな事でも、何か出来ませんか?
He also saw it.彼もそれを見た。
My grandfather lived a long life.私の祖父は長生きした。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
She was fluent in French.彼女はフランス語が流ちょうだった。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
What is your favorite sport?あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
He is older than she is by three years.彼は彼女より3つ年上です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I water the flowers in the garden every day.私は毎日庭の花に水をやる。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The old man freed the little fox from the trap.その老人は子ギツネをわなから放してやった。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I don't have a prejudice against foreign workers.外国人労働者に偏見は持っていない。
She is a real beauty.彼女は本当に美人だ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He has the ability to do the work.彼はその仕事をする能力がある。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
He walked to and fro in front of her house.彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
He sent fruit and vegetables to his daughter.彼は娘に果物と野菜を送った。
The weather is threatening.危ない空模様だ。
I'm a twin.私は双子です。
Would you mind letting me see your passport?パスポートを拝見できますか。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
My head aches so.ひどく頭が痛む。
I'll persuade him not to go.彼が行かないように説得します。
Her reputation was hurt a lot by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
Tom is first in his class.トムはクラスで一番だ。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
A fight started about nothing between them.彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
Every time I went to see her, she went out.私が彼女に会いにいくときは、いつでも外出していた。
I'm looking for a hat to match a brown dress.茶色のドレスに合う帽子を探しています。
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.医者は最善を尽くしたが患者の回復は思わしくなかった。
The odds are even that our team will win the game.私たちのチームがゲームに勝つ見込みは5分5分です。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Please try drinking that coffee. I think it tastes very good.そのコーヒーを飲んでみてください。とってもおいしいと思いますよ。
Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.トムとメアリーは怪我をした男性を道の脇まで運んだ。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I go to the dentist's every other day.私は1日おきに歯医者へ行く。
She is having lunch now.彼女は昼ご飯を食べているところだ。
He passed away yesterday.彼は昨日お亡くなりになりました。
I'm game for it.私にはその気がある。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Dad is a hard worker.お父さんは良く働く。
This is a story about a cat.この物語はいっぴきの猫についてです。
If you happen to see him, please give him my best regards.もし彼に会うようなことがあれば、よろしく言っておいてください。
Where did you spend your vacation?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
He woke up of himself.彼はひとりでに目がさめた。
Every dog has his day.誰にも得意な時代があるものだ。
Half of the melon was eaten.メロンが半分食べられた。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
What are you getting at?君の狙いはなんなのだ。
I've been badly bitten by mosquitoes.ひどく蚊に刺されてしまった。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Look out! There's a truck coming!危ない!トラックが来るぞ!
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
I hear that Americans spell it l-a-b-o-r.アメリカ人はそれを「labor」と綴ります。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。