| She bit him. | 彼女は彼を噛んだ。 | |
| Sega used to make video game consoles a long time ago. | セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Don't tell a lie. Be honest. | うそをつくな、正直であれ。 | |
| That week had nothing to do with discrimination. | その週間は差別とは関係がなかった。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| There was no malice in what he did. | 悪意でしたのではない。 | |
| More roads were made, and the countryside was divided into lots. | そして畑の中にたくさんの道路が次々とできました。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| Please go on with your story. | 君の話を続けて下さい。 | |
| She has done her homework. | 彼女は宿題が終わっている。 | |
| He was borne away by passion. | 彼は熱情に押し流された。 | |
| I cannot forgive him because he insulted me in public. | 私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。 | |
| Don't look back on your past. | 過ぎたことを振り返ってはいけない。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| Our party finally had a candidate we could put forward with pride. | 我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。 | |
| That's a bit cold. | 冷たいなあ。 | |
| America is proud of being a free country. | アメリカは自由な国であることを誇りにしている。 | |
| In my neighborhood, houses are now being built one after another. | 今私の家の付近に住宅が続々建っている。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |
| Tom is having a hard time deciding what to wear to the party. | トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。 | |
| He explained how to play the guitar to me. | 彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| He called on me at night. | 彼は夜私を訪ねた。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| I have a dog and a cat. | わたしは犬と猫を飼っています。 | |
| Whose image is on this stamp? | この切手には誰の肖像が印刷してありますか。 | |
| He boasts that he can swim well. | 彼は泳ぎがうまいのを自慢している。 | |
| This ceremony has been handed down from generation to generation. | この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 | |
| The man used much money to gain power. | その男は権力を得るために多額の金を使った。 | |
| The bus went by without stopping. | バスは止まらずに通り過ぎていった。 | |
| If you don't start at once, you will be late. | すぐ出発しないなら、遅れますよ。 | |
| Will you put us up for the weekend? | 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 | |
| I can't help laughing at her. | 彼女を笑わずにはいられない。 | |
| Do you fancy it is all right? | それはよろしいと君は思いますか。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| These trousers are made of durable cloth. | このズボンは長もちする布地でできている。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。 | |
| He is very sensitive to cold. | 彼は寒さに大変敏感だ。 | |
| We are bound to each other by a close friendship. | 私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。 | |
| Are you the writer of that report? | あの報告書を書いたのはあなたですか。 | |
| I hope you'll never turn Communist. | 君が共産主義者にならないように希望する。 | |
| Sit down with me. | 私といっしょに座りなさい。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母さんがクリスマスに本をくれました。 | |
| This area is extremely isolated. | この地域はきわめて孤立している。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| Would you mind if I changed seats now? | 今、席を移ってもかまいませんか。 | |
| Sugar replaced honey as a sweetener. | 甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。 | |
| I'll do it for a cake. | ケーキ一個で手を打ってあげるよ。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| Children imitate their parents' habits. | 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 | |
| Nothing tastes as good as the food that you make. | 君が作る料理ほどおいしいものはない。 | |
| He doctored his report. | 彼は報告書を改ざんした。 | |
| My brother dared not swim across the river. | 弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをするのが好きですか。 | |
| I caught my sweater on that nail. | セーターをあの釘にひっかけた。 | |
| The peace we have today is the result of lengthy peace talks. | 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 | |
| She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| She sent the letter by airmail. | 彼女は手紙を航空便で送った。 | |
| I heard John speak to Mr. Brown. | ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 今度の水曜日に会いましょう。 | |
| I will be watching TV about this time tomorrow. | 私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| We can not dispense with sleep for too many days. | 私達は何日もの間睡眠なしですますことはできない。 | |
| His mother is constantly complaining about it. | 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。 | |
| What would you do if another war occurred? | また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| I'll pay. | 私が払います。 | |
| When did you come to Japan? | あなたはいつ日本に来ましたか。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| I felt the same way when I first saw Japan from a plane. | 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 | |
| From a literary point of view, his work is a failure. | 文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。 | |
| Lightning is an electrical phenomenon. | 稲妻は電気による一現象である。 | |
| I'd like one on the aisle, please. | 通路側をお願いします。 | |
| He walked slowly for the child to follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| I found the problem was easy. | その問題はやってみたら優しいことが分かった。 | |
| Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy. | 病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| People swim at that beach at their own risk. | 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。 | |
| Tom doesn't like Mary. | トムはメアリーを嫌っている。 | |
| The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life. | イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。 | |
| Everybody knows she can speak English well. | 彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。 | |
| Try to avoid bad company. | 悪い仲間とつきあうのは避けるようにしなさい。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の支度をしている。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| It was ordered that the classroom be put in order. | 教室を整理整頓するようにと命じられた。 | |
| The lights went out just now. | たった今明かりが消えた。 | |
| If Tom had not called me then, I might have killed myself. | あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 | |
| I am hanging up my shirts. | シャツを掛けているところです。 | |
| No one conceived his words to be important. | だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。 | |
| Australians excel at sports and entertainment. | スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | |
| This river abounds in small fish. | この川には雑魚がたくさんいる。 | |
| He came across to us as being honest. | 彼は私達には正直だとおもわれた。 | |