Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I did nothing during the holidays.休みはただ怠けていました。
Here comes the train.あ、汽車が来た。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
The football game is now being broadcast.フットボールの試合が放送中だ。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
The cat made off with a piece of fish from the kitchen.猫は台所から魚を持ち出した。
It was cold, and, in addition, it was windy.寒くて、おまけに風が強かった。
How many people are on board the ship?船中にはどのくらいの人がいるのですか。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
I don't see your point.おっしゃることの意味がよく分かりません。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
He is indifferent to politics.彼は政治に無関心である。
What did Jean make?ジーンは何をつくりましたか。
It's not easy to pick out the best actors for this play.この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
I'm very interested in social studies.私は社会科にはたいへん興味をもっています。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
The batteries are extra.バッテリーは別料金になっております。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
I informed him of her arrival.彼女が到着したことを彼に知らせた。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出でください。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
When I entered the kitchen, she was making chicken curry with rice.私が台所へ入ったとき、彼女はチキンカレーライスを作っていた。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
I will call on him with some cake and flowers.私はケーキと花を持って彼を訪問しよう。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
His heart is broken.彼は悲しみにうちひしがれている。
Let me know your new address.あなたの新しい住所を教えてください。
It is worthwhile remembering the moral.その教訓は覚えておく価値がある。
Tom described his new invention to both John and Mary.トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。
My house is a little way from the street.私の家はその通りから少し入ったところだ。
He got mixed up in his friend's affair.彼は友人の事件に巻き込まれた。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
He can swim well.彼は上手に泳げる。
Aside from fright, she was not injured.彼女はおびえただけだ、けがはなかった。
The door opened.ドアが開いた。
The end justifies the means.結果良ければすべて良し。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
She is just going shopping.彼女はちょうど買い物に出かけるところです。
The number of students in this class is limited to 15.このクラスの生徒は15人に限定されている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It is very important for us to know each other.私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
She refused to do what they wanted.彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。
What I wanted was water.ほしかったのはお水なのです。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Great effort was one factor in his success.大変な努力が彼の成功の一因であった。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
To tell the truth, she is my niece.実を言うと彼女は私の姪です。
I have simply nothing to say about it.それについては全く言うことはありません。
He is an evil man.彼は不道徳な男だ。
Should I pick up my ticket now?今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。
He was aware of a sharp pain.彼は鋭い痛みを意識していた。
I am no match for boredom.私は退屈でかなわない。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
She drew up the curtain.彼女はカーテンを引き上げた。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
I like it when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
I borrowed money from my friends.友達にお金を借りました。
They are amused at the sight of chimpanzees.彼らはチンパンジーを見て面白がっている。
Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting.彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。
The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
Nancy seldom smiles.ナンシーはめったに笑わない。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
It's about time you get an oil change on that car.そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Every day I waited for her at the bookstore after school.毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。
The can will do for an ashtray.その缶は灰皿の代わりになる。
The opera ain't over till the fat lady sings.太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
She is not quite sincere in what in what she says.彼女の言うことはそっくり本心からとは言えない。
We live in the suburbs.私達は郊外に住んでいる。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
Wiener sausages are called Frankfurter sausages in Vienna.ウィンナーソーセージは、ウィーンではフランクフルターソーセージと呼ばれている。
There are many interesting people in the world.世界には面白い人がたくさんいる。
We can't tell which is better.どちらが良いか私たちにはわかりません。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
He is ahead of us in mathematics.彼は数学では私達より進んでいる。
They have no house to live in at all.彼らにはまったく住む家がない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
Thanks to your help, I could succeed.君のおかげで成功できた。
My sister became a college student.私の姉は大学生になりました。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。