| Since I have a cold, I can't taste. | 風邪をひいているので味が分からない。 | |
| We must try to protect the environment. | 私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| The politician did not bother to apologize for betraying our trust. | その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 | |
| I'd like to be a dentist in the future. | 将来は歯科医になりたいと思っています。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| A person's soul is immortal. | 人の魂は不滅だ。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| Justice is expressed through actions. | 正義が行動によって表される。 | |
| Jim was afraid of physical labor. | ジムは肉体労働がいやになった。 | |
| "Who is it?" "It's your mother." | 「どなたですか」「お母さんよ」 | |
| On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. | 一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。 | |
| Don't make fun of me! | 俺をなめるな。 | |
| Bob is a good match for you in skating. | ボブはスケートではきみといい勝負だ。 | |
| It's no good making the same old products year after year. | 毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。 | |
| I must call him sometimes during the morning. | 朝のうちに彼に電話をしなければいけない。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| For that reason, temporary workers are working under inferior conditions. | そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。 | |
| Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow. | 雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 | |
| I can no more predict the future than I can fly. | 飛べないのと同じように私は未来を予言できない。 | |
| When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer. | その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| I forgot to telephone him today. | 今日彼に電話をするのを忘れた。 | |
| She came to know the fact. | 彼女は事実を知るに至った。 | |
| Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. | 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 | |
| They get along like a cat and a dog. | 彼らはまるで犬と猿だ。 | |
| Where can one buy books? | 本をどこで買えますか? | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day. | しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| She made a lot of spelling mistakes. | 彼女はたくさんのつづり字の誤りをした。 | |
| We ask you to account for your delay. | 遅れたわけを説明してもらいたい。 | |
| If you need me, I'll be somewhere around. | 私にご用でしたらどこかその辺にいます。 | |
| She is curt. | 彼女は愛嬌がない。 | |
| For all the money he has, he is not happy. | あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。 | |
| I will always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Please tell me where you will live. | どこに住むつもりなのか教えてください。 | |
| I tend to catch colds. | 私は風邪を引きやすい。 | |
| Forget it. He is our mutual friend, after all. | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon. | これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。 | |
| People often don't notice their own faults. | 人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。 | |
| The house is heated by solar energy. | その家は太陽エネルギーで暖房されている。 | |
| I asked him if he had got my letter. | 私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。 | |
| He warmed himself with a pocket heater. | 彼はカイロで体を暖めた。 | |
| I've already talked to this student. | この学生にはもう話しました。 | |
| He was kind enough to take me to the hospital. | 彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。 | |
| This size is too large for me. | このサイズだと私には大きすぎますね。 | |
| I have little money now. | 今、私はほとんどお金を持っていません。 | |
| The travelers came from many lands. | 旅行者達はいろいろな国からやって来た。 | |
| That warship armed with eight cannons is a "Queen Elizabeth" class. | その大砲8門を備えた軍艦の船級は「クイーンエリザベス」です。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| The Queen lives in Buckingham Palace. | 上はバッキンガム宮殿に住んでいる。 | |
| If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day. | 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。 | |
| Tell me what you did in Shounan. | 湘南で何をしたか教えてください。 | |
| Tom kept his mouth shut. | トムは黙っていた。 | |
| One should always do one's best. | わたしたちはいつもベストを尽くすべきである。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| I read the letter to him. | 彼にその手紙を読んで聞かせた。 | |
| Do you need me to give you some money? | 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 | |
| They never tell a lie. | 彼らは決して嘘を付きません。 | |
| Keep it in mind that there is no royal road in anything. | 何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。 | |
| Please tell me the precise time of their arrival. | 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 | |
| This book of his isn't interesting at all. | 彼のこの本は全然おもしろくありません。 | |
| The odds are in his favor. | 彼のほうに分がある。 | |
| The wind gradually died down. | 風は次第におさまった。 | |
| She attracted our attention. | 彼女は私達の注目を集めた。 | |
| Betty went to the sea yesterday. | ベティは昨日海へ行った。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| She cried as she read the letter. | 彼女は手紙を読みながら泣いた。 | |
| A nurse wears white. | 看護婦さんは白衣を着ている。 | |
| I bought a pair of boots. | 私はブーツを1足買った。 | |
| I'm sorry to trouble you. | お手を煩わせて申し訳ありません。 | |
| Let's put her in charge of that. | 彼女をその任務に就けよう。 | |
| Please don't boil the eggs so hard. | 卵をあまり固くゆでないでください。 | |
| When I went to look, I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| Tom learned French perfectly studying by himself. | トムは独学でフランス語をマスターした。 | |
| He looked at me and barked. | 私を見て、吠えた。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| He was present at the meeting yesterday. | 彼は昨日その会合に出席した。 | |
| There was a large audience at yesterday's concert. | 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 | |
| They inquired of me about the matter. | 彼らはその件について私に尋ねた。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I'd like to reserve a seat. | 席を予約したいのですが。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| He has made me what I am today. | 彼は私を現在の私にした。 | |
| His name eludes me. | その人の名を思い出せない。 | |
| Have you ever seen a koala? | あなたは今までにコアラを見たことがありますか。 | |
| I always brush my teeth before I go to bed. | 私は寝る前に歯を磨きます。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| The question is how to say no without making them angry. | 問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。 | |
| I hope you will soon get well. | あなたはすぐに良くなるだろうと思います。 | |
| When I entered the room, I found a dog. | 私が部屋に入っていくと、一匹の犬がいた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |