Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

He's the same age as me.彼は私と同い年です。
They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。
I'm all thumbs in the kitchen.私は炊事が全然できない。
What do you study English for?なぜ英語を学ぶのですか。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
She answered my letter right away.彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
My mother believes in Christianity.母はキリスト教を信仰している。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I can't walk any farther.もうこれ以上歩けない。
He's a good boy so I like him.彼はよい少年なので私は好きだ。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には忍耐が必要だ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
I'm sorry I can't go.行けなくて残念です。
The mere sight of a mosquito makes her sick.蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I have nothing in particular to say about this problem.この問題については私が特に述べることがない。
What is the total number of students?生徒は全部で何人ですか?
This is the house where he was born.これは彼が生まれた家です。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
I was waiting for the bus at that time.私はそのバスを待っていた。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
“I don't know”, said Tony.わからないよ。とトニーは言った。
They got into the boat.彼らはボートに乗り込んだ。
His behavior is worthy of respect.彼の振る舞いは尊敬に値する。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
He gave us quite a lot of trouble.彼は私たちを散々てこずらせた。
I already speak French.フランス語はもう話す。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
His mother used to be a singer.彼のお母さんは以前歌手だった。
He had a hard look on his face.彼は難しい顔つきをしていた。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツとジーンズはこの場にふさわしくない。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
Do you have a match?マッチを持っていますか。
He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくはない。
Please write it down.書き留めてください。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
Blood pressure is important as a barometer of health.血圧は健康のバロメーターとして重要である。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The substance is light enough to float on the water.その物質は水に浮かぶほど軽い。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
I'm older than your brother.私はあなたのお兄さんより年上です。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Write it in pencil.鉛筆で書きなさい。
You take more calories than are necessary.あなたは必要以上のカロリーをとっている。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
One of the suitcases is completely empty.そのスーツケースの一つは空っぽだ。
Her voice doesn't carry.彼女の声は通らない。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
The wind fanned the flames.風が炎をあおり立てた。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
She went from London to Paris.彼女はロンドンからパリへ行った。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I want Tom to become happy.トムには幸せになってほしい。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
He has a white cat.彼は白い猫を飼っています。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Again? Not again!また?もう勘弁してよ。
The fact is apparent to everybody.その事実はだれにでもわかりきったことだ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
He's better at the piano than I am.彼は私よりピアノがうまい。
This room has three windows.この部屋には窓が3つある。
He applied for the scholarship.彼はその奨学金に応募した。
It's cold.寒い。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
She is a selfish person.彼女はわがままな人だ。
Almost.もうちょっと。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
What made him change his mind?なぜ彼は気が変わったのか。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
She coughed from smoking.彼女はたばこでむせた。
His plan was discarded.彼の計画は退けられた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。