| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| Oddly enough, he insisted on his innocence. | 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 | |
| How did you get to know about her? | どのようにして彼女のことを知りましたか。 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| Please call me tonight. | 今晩お電話下さい。 | |
| He seems to be always in conflict with someone. | 彼はいつも誰かと衝突しているようだ。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not. | 先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| Let's play a game of baseball. | 野球の試合をしよう。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| She painted the wall pink. | 彼女は壁をピンクに塗った。 | |
| They're eating apples. | りんごを食べています。 | |
| Good health is inseparable from exercise and moderation. | 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 | |
| So far as I know, he is not lazy. | 私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。 | |
| The Pacific Ocean is one of the five oceans. | 太平洋は五大洋の一つです。 | |
| He was poisoned by the globefish he ate. | 彼はフグにあたった。 | |
| That is a good idea. | それは良い考えです。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| You and I are the same age. | 君と僕とは同じ年だ。 | |
| Try to hold on until a rescue team arrives. | 救助隊がくるまで頑張りなさい。 | |
| She is too weak. | 彼女は弱すぎる。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| Please come and see me whenever you like. | いつでもあなたのお好きなときに遊びにきてください。 | |
| You should cross out any word you don't need. | 必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。 | |
| The new model is expected to be put on the market early next year. | 新型は来年はじめ市販される見込みです。 | |
| He is the boss's private secretary. | 彼は社長の個人秘書だ。 | |
| I cannot for the life of me remember where it was. | どうしてもそれがどこだったか思い出せない。 | |
| He will soon be able to swim well. | 彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| He can swim well. | 彼は泳ぎがうまい。 | |
| It's an advantage to be good looking. | 顔が美しいことは一つの長所である。 | |
| I have been reading a book all morning. | 私は午前中はずっと本を読んできました。 | |
| She is always finding fault with him. | 彼女はいつも彼に文句を言っている。 | |
| They are waging a campaign against AIDS. | 彼らはエイズ撲滅運動を行っている。 | |
| Tom is liked by his friends. | トムは彼の友達に好かれています。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| We sent you the book at your request. | 御依頼により本をお送りしました。 | |
| He would be the last person to leave you in time of need. | 彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。 | |
| Be careful. | 用心しなさい。 | |
| They made much of the victory of their team in the tournament. | 彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| School begins at half past eight. | 学校は8時30分に始まります。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| What has he done today? | 彼は今日、何をしましたか? | |
| He has at least one thousand books. | 彼は少なくとも1、000冊の本をもっている。 | |
| Not that I dislike the job, but that I am unfit for it. | 私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| She thought of Canada as an ideal country to live in. | 彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。 | |
| His debts amount to over $1000. | 彼の借金は合計1000ドル以上になる。 | |
| That cat is brown. | その猫は茶色です。 | |
| The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00. | 会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。 | |
| I don't know what to do. | 何をしたらいいのかわかりません。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| She kept an all-night vigil over her sick child. | 彼女は病気の子供を徹夜で看病した。 | |
| Hey, Tom, forget about your worries. | なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。 | |
| If he could go to the concert, he would be glad. | コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| Patience is the mother of science. | 忍耐力は科学の根源である。 | |
| He's always saying bad things about his wife. | 彼はいつも奥さんの悪口を言っている。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| It's cold. | 寒い。 | |
| He's out of town on business. | 彼は出張中です。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| Are you familiar with the rules of soccer? | あなたはサッカーのルールを知っていますか。 | |
| The problem was the death of me. | その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。 | |
| I guess I'm spoiled. | 私は、甘やかされている。 | |
| He is prejudiced against her. | 彼は彼女に偏見を持っている。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |
| The telephone is now out of order. | 電話は今故障しています。 | |
| You can't expect more than that. | それ以上は望む方が無理ですよ。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| Look! There's a plane taking off. | ああ飛行機が離陸する。 | |
| He can see nothing without his glasses. | 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| How silly of me! | 私はなんて馬鹿なんだろう。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| The insurance company will compensate her for the loss. | 保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 | |
| When will he be able to stand on his own feet? | いつ彼は独立できるのか。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| The course of action is unclear. | 方向性がはっきりしない。 | |
| I had no visitor today. | 今日は来客はなかった。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| It's time to reflect on your past. | 自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。 | |
| He slapped her. | 彼は彼女を殴った。 | |
| She softly stole out of the room. | 彼女はそっと部屋から抜け出した。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| Your dog is here. | あなたの犬はここにいます。 | |
| Ken calls me every day. | ケンは毎日私に電話をかけてくる。 | |
| He left in the blink of an eye. | 彼があっと言う間に飛び出しました。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| It was a mistake to refuse his assistance. | 君が彼の助力を断ったのは間違いだ。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| He's not at all afraid of snakes. | 彼はヘビを全然怖がらない。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |