She made a new dress for her daughter. 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 He acted like a lunatic. 彼は狂人のように振る舞った。 I attempted to swim across the river. 川を泳いで渡ろうと試みた。 I borrowed my father's hammer to build a dog house. 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 He'll leave for Tokyo tomorrow. 彼は明日東京へ出発します。 My mother gets up earlier than I do. 私の母は私より早く起きる。 She got it into her head that I was bad-mouthing her. 彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 I'd like to take a 9:30 flight. 9時30分発の便に乗りたいです。 Have you called her yet? 彼女に電話しましたか。 I fancy he is a doctor. 彼は医者のような気がする。 He went to bed because he was tired. 疲れていたので就寝した。 All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature. これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。 Shinko's brother is eight. 進子の弟は8歳です。 Part-time workers play an important role in the development of the economy. パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。 That's terrible. それはひどいな。 Once you leave here, you can't come back again. 一度ここを発つと、再び戻ることはできない。 It seems I have misplaced your last mail. 最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。 When I was fifteen, I got a room of my own. 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 The moon landing was a monumental achievement. 月着陸は記念すべき偉業であった。 Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy? ドナルドって気持ち悪いと思いませんか? I put on my cap to go out. 私は外に出るために帽子をかぶった。 You have only to ask for it and it will be given to you. あなたはそれを求めさえすればよい。そうすれば、与えられるのでしょう。 Blood is thicker than water. 血筋は争えない。 She is a stranger to me. 私は彼女を知りません。 The man lay motionless. その男はじっと横たわっていた。 The party was put off for a week. パーティーは一週間延期された。 What prevented you from working? あなたは何故働かなかったのか。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 And who might you be? 失礼ですがどなたでしょうか。 John is in the swimming club. ジョンは水泳部に所属している。 Tom, don't die. トム、死なないでね。 I will do it myself. 私は自分でそれをします。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 Mother told me not to keep company with him. お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。 I bought this book the other day. 僕は先日この本を買った。 Excuse me, but I'm tied up now. すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 She is not less beautiful than her sister. 彼女は器量の点では姉に劣らない。 I bought a slow cooker. スロークッカーを買いました。 He made his son a teacher. 彼は息子を先生にした。 Mark the words that you cannot understand. 分からない語に印をつけなさい。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 We thought out a new way. 私たちは新しい方法を考え出した。 I told him to leave the room. 私は彼に部屋を離れるように言った。 The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 Push the green button, and the light goes on. 緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。 We are building your house in compliance with your wishes. 私達はご希望通りにお宅を建てております。 You share his interest in this book? 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 I was expecting a letter from her. 私は彼女から手紙が来るかと待っていた。 The patient may pass away at any moment. その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 We have absolute proof that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。 This room is for VIPs. この部屋は要人用です。 If we should miss the train, we'll go by bus. 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 No, I don't have it with me. いや、今は持ってない。 I know little or nothing about it. 私はそれについてほとんど知らない。 Is something not well with you? どこか具合がよくないのですか。 It was not until last night that I got the news. 昨夜になってやっと知らせを受けた。 Will you please turn down the radio? ラジオをの音を小さくしてくれませんか。 My mother knows how to make cakes. 私の母はケーキの作り方を知っている。 He started just now. 彼は、たった、今出発した。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 Either you are right or he is. 君か彼かどちらかが正しい。 Come to my concert tomorrow evening. 明日の夜私のコンサートに来て。 I helped the boy who got lost in the department store. 私はデパートで迷子になった少年を助けた。 He breathed deeply. 彼は深呼吸した。 Malaysia came into existence in 1957. マレーシアは1957年に誕生した。 The students were all looking forward to summer vacation. その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 I want her to do the difficult work. 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 He was listening to music. 彼は音楽を聞いていた。 The concert concluded with the National Anthem. 音楽会は国歌で幕となった。 He is independent of his parents. 彼は両親の世話になっていない。 Not too well. あまり具合がよくありません。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 I'm good at math. 私は数学が得意だ。 I told her to quickly finish the report. 私は彼女に急いで報告書を書き終えるように言った。 I can't help thinking my father is still alive. 私には父がまだ生きていると思えてならない。 The picture reminds me of my student days. この写真を見ると私は学生時代を思い出す。 Though he was poor, he was nonetheless happy. 彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。 Yes, I'll have sherry. シェリー酒をください。 He gave witness to the truth of my statement. 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 To appreciate her beauty, you have only to look at her. 彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。 Why do you want to buy this book? 君はなぜこの本を買いたいのですか。 Tom may come at any time. トムは何時来てもおかしくない。 Where are you scheduled to visit? どこを訪れる予定ですか。 He gets his hair cut once a month. 彼は月一で散髪してもらう。 I'll pick you up at your home. あなたの家に迎えに行きます。 You're a month behind in your rent. あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 Legends of vampires flourish in the Balkans. 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 Real change for most black people, however, was very slow in coming. しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。 He was along toward fifty. 彼は50才近かった。 Bob was on the point of leaving when I rang him up. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 She came to like the new teacher. 彼女は新しい先生が好きになった。 Investing all his fortune would not be enough. 彼の全財産を投じてもまだ足りまい。 Yesterday was my birthday. 昨日は僕の誕生日だった。 What do you think? あなたはどう思いますか。