| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| He is trusted by his parents. | 彼は両親に信頼されている。 | |
| It is next to impossible. | それはほとんど不可能だ。 | |
| What did you do with those books? | あの本はどうしましたか。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| In the first place we have to decide on the name. | まず第一に名前を決めなくちゃ。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| I don't believe you've met him. | あなたは彼に会っていないと思う。 | |
| Time is wasting. | 時間がもったいない。 | |
| If he were proficient in English, I would hire him. | 彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。 | |
| We met each other again completely by accident. | 私たちは全く偶然に再会した。 | |
| We'd better leave her alone. | 彼女を一人にした方がいい。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| I can't walk any farther. | もうこれ以上歩けない。 | |
| He got 90% in English. | 彼は英語で90点をとった。 | |
| He seldom goes to church. | 彼は滅多に教会に行かない。 | |
| The locals around here really live at a relaxed pace. | こっちの人はのんびりしてるね。 | |
| They made their way through the crowd. | 彼らは群集をかき分けて進んだ。 | |
| She seemed happy in contrast to the man. | 彼女はその男と違ってとても幸福そうだ。 | |
| I didn't know what to do, then. | その時はどうすべきかわかりませんでした。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. | とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。 | |
| Step on it! | 急いで! | |
| Don't worry about that. | そのことは心配するな。 | |
| We must act at once. | ただちに行動を起こさなければならない。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコートいいですね。試着してもいいですか。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| This is the first time I've heard that word. | その言葉は初耳です。 | |
| My room is just below. | 私の部屋はこの真下です。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| This is his letter, but it is not signed. | これは彼の手紙だが、署名がされていない。 | |
| I feed meat to my dog. | 私は犬に肉をやる。 | |
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| Please go to the bank. | 銀行に行って下さい。 | |
| Prices here are out of this world. | ここの値段はとても高いわ。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| Are you still living in Boston? | まだボストンに住んでいるんですか。 | |
| They were not sure whether they could come or not. | 彼らは来られるかどうかはっきりしなかった。 | |
| Mayuko got a cut on the finger. | マユコは指に切り傷を作った。 | |
| He arrived two days previously. | 彼は2日前に着いた。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| He'll be back by Monday morning at the latest. | 彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。 | |
| How much is the bus fare? | バス料金はいくらですか。 | |
| The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 | |
| I went there by bus and train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| He was roused by a loud knocking at the door. | 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| I have just returned from Britain. | 私はイギリスから戻ったところです。 | |
| I didn't get your name. | あなたの名前が聞き取れませんでした。 | |
| My father told me to do so on my own. | 私の父は私に独力でそうしなさいと言った。 | |
| They did not give up hope. | 彼らはあきらめなかった。 | |
| My brother is a college student. | 私の兄は大学生です。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話せますか。 | |
| A man is known by the company he keeps. | 人は交わる友によってその人物がわかる。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| Keiko, any buttered toast? | 恵子、バタートーストあるか。 | |
| I hope this makes it through baggage inspection. | 荷物検査で引っかからなければいいけど。 | |
| Robert is content with his present position. | ロバートは現在の地位に満足している。 | |
| The ship had three decks. | 船には甲板が3つあった。 | |
| This watch is broken. | この時計は壊れている。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Please come back at once. | すぐに帰ってきて下さい。 | |
| The government has made efforts to make our country clean and green. | 政府は私たちの国を清潔で緑の多い国にするために努力をしてきました。 | |
| I know that Marco has been sick. | マルコが病気だった事は知っています。 | |
| The man to whom I spoke was a German, not an American. | 私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| No harm will come to you. | 君がひどい目にあうことはないよ。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| The truth is that he didn't write a letter to her. | 本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。 | |
| The question is how we will bell the cat. | 問題はどうして難局に当たるかである。 | |
| Instead of leaving it to others, take responsibility yourself. | 彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| The mother is leading her child by the hand. | 母親は子供の手を引いている。 | |
| Come here at precisely six o'clock. | 六時きっかりにここへ来なさい。 | |
| Why don't you come in for a cup of coffee and a chat? | 一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。 | |
| Those flowers smell sweet. | あれらの花はよい香りがします。 | |
| No minors allowed. | 未成年者おことわり。 | |
| All forms of life have an instinctive urge to survive. | 全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。 | |
| He put me up for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| Tom will be a centenarian next year. | トムは来年100歳を迎える。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| Each boy student has a school badge on his cap. | 男子生徒のめいめいが帽子に学校のバッジをつけています。 | |
| She lived a happy life. | 彼女は幸せな生活を送った。 | |
| She agreed with my idea. | 彼女は私の考えに同意した。 | |
| He let me stay for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| I'd like to sail around the world. | 船で世界一周をしてみたい。 | |
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| Dad, a UFO! It's a UFO! | お父さん、UFO! UFOだよ! | |
| Please keep your eye on my child. | 私の子供から目を離さないで下さい。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| All those bastards do is complain. | どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。 | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| How did the game come out? | 試合はどんな結果になったか。 | |
| I can swim across the river. | 僕は川を泳いで渡ることが出来る。 | |
| The fog closed in. | 霧が立ち込めた。 | |