Look out!
Handle with care. These sentences were provided by
the Tanaka Corpus
and may not all be 100% accurate
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I bought a hat at the store.
私はその店で帽子を買った。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
What do you want to talk to me about?
なんだい、話したいことって。
I have a red bicycle.
赤い色の自転車を持っています。
The game resulted in a draw.
その試合は引き分けに終わった。
She bundled everything into the drawers.
彼女はなんでもかんでも引き出しにほうりこんだ。
I'm looking for my camera.
私は私のカメラを探しています。
I think he's competent.
彼はやり手だと思う。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
The hand that rocks the cradle rules the world.
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
At times I feel like quitting my job.
私はときどき仕事をやめたい気がする。
I tried flying from the top of the tree.
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
It's not time to be kicking up a fuss.
そういう時に騒いではいけません。
I wrote his name down for fear I should forget it.
忘れないように私は彼の名前を書き留めた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Salt helps to preserve food from decay.
塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
Mr. Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.
大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.