Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

French is difficult to learn.フランス語を学ぶのはむずかしい。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Call an ambulance.救急車を呼んでくれ。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
I could swim well when I was a boy.私は子供のときは上手に泳げました。
He likes English very much.彼は英語がとても好きだ。
He engaged her as an interpreter.彼は彼女を通訳として雇った。
This castle is beautiful.この城は美しい。
He had his car stolen yesterday.彼は昨日車を盗まれた。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
I majored in American literature at college.大学ではアメリカ文学を専攻しました。
I am his junior by three years.私は彼より3歳年下です。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
You look stunning!麗しい!
She would not tell me why she had gone home first.彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。
Tom doesn't like working here.トムはここで働くことが好きでは無い。
I wish you had come to see me yesterday.あなたがきのう来てくれればよかったのに。
Kuniko is related to Mr Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
If you do that, it will help you.こうしたら君のプラスになる。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
Did you go to school today?今日あなたは学校に行きましたか。
She kissed me, not him.彼女は彼じゃなくて僕にキスをしたんだ。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
My mother bought two bottles of orange juice.私の母はオレンジジュースを二本買った。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
A dog will bark at strangers.犬は見知らぬ人にほえるものだ。
The Chicago Cubs have not won the World Series since 1908.シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
I owe what I am today to my uncle.私の今日があるのは、おじさんのおかげです。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He gives me the creeps.気色悪い奴だ。
The pamphlet is free of charge.そのパンフレットは無料です。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
He cleared his throat.彼は咳払いをした。
Never did I expect to see you here.ここで君に会うとは思わなかった。
Why did you come this early?なんでこんな早く来たの?
Yes, he's almost as tall as I am.ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
It is strange that he knows nothing about the matter.彼がその事についてなにも知らないとは不思議だ。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Never have I dreamed such a strange dream.私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Are you allergic to any medicine?薬にアレルギーがありますか。
I am not in the least happy.僕は少しも幸せじゃない。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
He brought his lunch today.彼は今日、お弁当を持って来た。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
Get me a cup of coffee.私にコーヒー1杯持ってきて下さい。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
He came by the freeway.彼は高速道路を通ってやってきた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
We didn't expect an unveiling of the plan this soon.計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。
The road is uphill all the way.道はずっとのぼりだ。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
We start here in two hours, then.では2時間後にここを出発しよう。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The neighborhood was full of young couples.街は若いカップルで溢れていた。
We use only the best brand of wine.私たちはワインは最優良品のみ使っている。
May I help you?ご用件をうけたまわりましょうか。
Forget about her.彼女のことなら 忘れてしまいなさい。
I have seen little of him lately.近ごろ彼にはほとんど会わない。
She has completely recovered from her illness.彼女はすっかり病気から回復した。
We ran and ran so as to catch the bus.私達はバスに間に合うように走りに走った。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
It's time to get up.起きる時間だ。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
How expensive a piano is!ピアノってなんて高いんだろう!
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Spring will come soon.もうすぐ春がくる。
I am going to return this sweater because it's too big.大きすぎるので、僕はこのセーターを返すつもりだ。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
You may go swimming or fishing.水泳か魚つりに行っていいわよ。
Would you prefer a window or an aisle seat?席は窓側、通路側のどちらがよろしいですか?
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
In general, little girls are fond of dolls.一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
It's merely a joke.それは単なる冗談だよ。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
Give that book back to me.あの本を返してくれ。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
Where is the vodka?ウォッカはどこですか?