Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I hope that is not the case.そうでないことを望む。
That is the American about whom we talked yesterday.あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
He tried to kill himself because he lost her love.彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Health means everything to me.健康が私にとってすべてです。
She will be able to swim in a week.彼女は1週間以内に泳ぐことができるようになるでしょう。
The magician asked for a volunteer from the audience.そのマジシャンは観客の中から協力者を募った。
I see a house.家が見えます。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
She is very hardworking.彼女はとても勉強熱心です。
I wasn't on time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
She is, as it were, a walking speaker.彼女はいわば歩くスピーカーだ。
No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame.彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
I don't know how to handle children.子供の扱いがわからない。
Mary has beautiful brown eyes.メアリーは美しい茶色の目をしている。
It's love-it-or-hate-it stuff.大好きになるか大嫌いになるかどちらかなんですね。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
I'm very happy to see you.お会いできて本当にうれしい!
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The wind picked up.風が強くなった。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
He is eager to go there.彼はとてもそこへ行きたがっている。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
They grow melons under glass.メロンは温室で栽培する。
Could you show me how to use this pump?どうやってガソリンを入れるか教えていただけますか。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She could read when she was four.彼女は4歳の時に読むことができた。
John stared at the picture.ジョンはその絵をじっと見つめた。
I wonder what I should do today.今日私は何をしたらよいだろう。
It's so exciting.結構面白い。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.宇宙船による月旅行はもはや夢ではない。
Tom always wears blue shirts.トムはいつもブルーのシャツを着ている。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Would you like to meet tomorrow?明日会いましょうか?
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
He went to New York on business.彼は商用でニューヨークへ行った。
Have you ever heard her sing on the stage?あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
He is a fast runner.彼は速いランナーだ。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
I have a horrible cough and I end up waking up often during the night.咳がひどくて、夜中に何度も目が覚めてしまうんです。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
Those present rose as one man and walked out.出席者はいっせいに立ち上がって部屋を出て行った。
He said that it was nine o'clock.彼は9時だと言った。
We are making advance plans for our holidays.休暇の予め計画を立てている。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
We went to the Tama Zoo.私たちは多摩動物園に行った。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Don't pick your nose.鼻をほじるな。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
I thank you from the bottom of my heart.心の底から感謝します。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Have you ever visited Rome?ローマを訪れたことがありますか。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Put down your pencil.鉛筆を置きなさい。
I understand what you mean.あなたの言うことは分かります。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
We generally drink tea after a meal.私たちは一般に食後にお茶を飲む。
This pleased them worst of all.これが彼らに一番気に入らなかった。
They regarded his behavior as childish.彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
Send it to me as a compressed file.圧縮したファイルを添付で送ってください。
She is second to none in French.彼女はフランス語では誰にも負けない。
I saw it with my own eyes.私は自分の目でそれを見たのです。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
I can't eat meat.お肉は食べられません。
Mary has two boyfriends.メアリーには彼氏が2人いる。
You must exercise more care in writing English.英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Keep to the left.左側通行を守れ。
My real name has nothing to do with my nickname.僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
I play an important part.重要な役を演じる。
It was you that suggested seeing that movie.その映画をみるように勧めたのはあなただ。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I can do it by myself.私は一人でそれができる。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Here comes the train!あ、汽車が来た。
You must beware of strange dogs.知らない犬には気をつけなければならない。
She had left the front door unlocked.彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。
The boy eats bread.男の子はパンを食べます。
We worked like so many ants.私たちはまるでアリのように働いた。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
She was tying one on far too often lately.彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。