| Most of them were university students. | 彼らの大部分は大学生だった。 | |
| I want you to take back what you said just now. | たった今言ったことを取り消してもらいたい。 | |
| He is the master of this house. | 彼がこの家の主人です。 | |
| You piss me off! | 君は僕をいらいらさせる。 | |
| We were nearly frozen to death. | 我々はあやうく凍死するところだった。 | |
| In about 20 minutes she made up her face. | 彼女は約20分で化粧をした。 | |
| Can you tell me where the nearest courtesy phone is? | 一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| You throw a good ball nowadays, Keiichi. | いい球を放るようになったな、恵一君。 | |
| He is a good loser. | 彼は諦めが早い。 | |
| He may well be proud of his father. | 彼が、お父さんのことを誇りにしているのも当然だ。 | |
| You may not smoke in this room. | この部屋では喫煙をしてはいけません。 | |
| Are you sure of your answer? | きみの答は確かですか。 | |
| We are attracted by what you are. | 私達はお前の正体で憧れた。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| He had returned to England forever. | 彼は永久にイギリスに帰ってしまった。 | |
| He continued doing it. | 彼はやり続けた。 | |
| Today was fun. | 今日は楽しかった。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| What made her do so? | 何が彼女をそうさせたのか。 | |
| Tom doesn't get up as early as Mary. | トムはメアリーほど早起きではない。 | |
| He is a kind man at heart. | 彼は根が優しい。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| The clouds are getting darker. | 雲がだんだん黒くなっています。 | |
| My sponsor was willing to agree to my suggestion. | 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 | |
| He is always speaking ill of his wife. | 彼はいつも奥さんの悪口を言っている。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| It was silly of him to refuse her offer. | 彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。 | |
| I'll put his courage to the test. | あいつの度胸を試してみよう。 | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| She called him back to give him something he had left behind. | 彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。 | |
| This is a book about stars. | これは星についての本です。 | |
| The car overtook me. | 私はその車に追いついた。 | |
| Let's observe sunspots. | 太陽の黒点を観察しよう。 | |
| The air conditioner doesn't work. | エアコンの調子がおかしい。 | |
| I like this school. | この学校が好きです。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| Fertile soil is indispensable for agriculture. | 農業には肥えた土地が不可欠だ。 | |
| He was dismissed without notice. | 彼は予告もなしに解雇された。 | |
| Tom is a womanizer. | トムは女たらしだ。 | |
| My husband is in high spirits today. | 夫は今日はとても機嫌がいい。 | |
| My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 | |
| You can stay if only you are quiet. | 静かにさえしていればいてもいいよ。 | |
| Plant these seeds before summer sets in. | 夏が始まる前にこれらの種をまきなさい。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| We are always aiming at improving in the quality of service. | 我々は常にサービスの向上を目指している。 | |
| He burst into the room. | 彼は突然部屋に入ってきた。 | |
| He took a great fancy to that house. | 彼はその家が大好きになった。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| My heavens, what an enormous box! | おやまあ、なんて大きな箱なの。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| We took it for granted that he would come with us. | 私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。 | |
| Bill joined our company three years ago. | ビルは三年前にこの会社に入った。 | |
| Please pay the tax on the items over there. | この品の税金分はむこうでお支払い下さい。 | |
| How I wish I could swim. | 泳げればいいんだけどなあ。 | |
| It will not be long before she regrets it. | やがて彼女はそれを後悔するだろう。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| This is anything but easy. | とてもやさしいというしろものではない。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| As soon as he graduated, he went to work in his father's general store. | 学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。 | |
| He is well acquainted with French literature. | 彼はフランス文学に精通している。 | |
| There is little possibility that she will be elected. | 彼女が選ばれる可能性はほとんどない。 | |
| He really wants to meet you. | 彼はとても君に会いたがっている。 | |
| He was no match for a lawyer. | 彼は法律家にはかなわなかった。 | |
| In autumn, leaves change their color and fall. | 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | |
| Each boy has received his diploma. | 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 | |
| Once again. | もう一回。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| She talked childishly. | 彼女はあどけない物の言い方をした。 | |
| That is not your hat, is it? | これはあなたの帽子ではありませんね。 | |
| Fancy meeting you here. | こんなところで会うなんて思いもしなかった。 | |
| If you are to succeed, you must work hard. | 成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。 | |
| This book says that elephants live to be over 100 years old. | 象は100歳生きるとこの本には書いてある。 | |
| Come here at six, not before. | 六時きっかりにここへ来なさい。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| I have known John since 1976. | ジョンは1976年以来の知り合いです。 | |
| It is important to know your own limitations. | 自分の限界を知る事は重要である。 | |
| Generally once round this river side area is the basic morning course. | だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。 | |
| I need an envelope. | 封筒が必要だ。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| He didn't give me time to think. | 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 | |
| I didn't do it for you. | あなたのためにやったわけではありません。 | |
| Thousands of people gathered there. | 何千人もの人々がそこに集まった。 | |
| We must not ignore populations suffering under misgovernment. | 悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。 | |
| He is frantically on the make. | 彼は成功しようと死にもの狂いだ。 | |
| I would give you the moon if I could. | 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| He is still too young for the job. | 彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。 | |
| Don't make me laugh. | よく言うよ。 | |
| You have Jim to thank for your failure. | 君の失敗はジムのせいだ。 | |
| His novels also appear in English and French. | 彼の小説は英語とフランス語でも出ています。 | |
| He had learned English before he left for England. | 彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| They were vacant apartments or homes. | それらは空いているアパートか空き家だった。 | |
| You cannot praise a child enough for doing something well. | 子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。 | |
| I can't see well. | 物がよく見えません。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| I'd like a room in the corner of the building. | 角部屋でお願いします。 | |