Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

"Come home early, Guillaume." "Yes, mother."「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」
My father died of lung cancer.父は肺がんで亡くなりました。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The police will look into the case.警察はその事件を調べるだろう。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
He laughed loudly, which behavior seemed inappropriate.彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
The curtain rose.幕があがった。
I know some of the boys.私は少年達の何人かを知っている。
The button on your coat is coming off.君の上着のボタンがとれかかっているよ。
Give me a rain-check.別の機会に誘ってね。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii.彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。
The fish caught in this river are all nice.この川で捕れる魚はみんなおいしい。
There used to be a bridge here.昔、ここには橋がかかっていた。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
He would not go to school for all the world.彼はどうしてもがっこうにはいかなかった。
She smiled, not being able to help it.彼女はこらえきれず笑ってしまった。
Aren't you glad Tom isn't here?トムがここにいなくてうれしくないの?
Tom's eyes are blue.トムは目が青い。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Let him pay for it.彼にお金を払わせれば?
God bless you!神があなたを祝福してくれますように。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合った。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
I study Korean.私は朝鮮語を勉強します。
This is the most embarrassing moment of my life.一生で一番恥ずかしいことです。
Let's step out for a short walk.ちょっとそこまで散歩に出よう。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
I took her for her sister.私は彼女を彼女の姉だと思っていました。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
He is not a politician but a lawyer.彼は政治家でなく弁護士です。
His story will be more and more interesting.彼の話はますます面白くなっていくでしょう。
He's quick in forming relationships with women.彼は手が早い。
Does this book belong to you?この本はあなたの所有物ですか?
This is believed to be the place where he died.ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
I dislike coffee.ぼくはコーヒーがきらいだ。
The pictures are of her own painting.その絵は彼女が自分でかいたものである。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
He lost the respect of his people when he accepted the money.彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:彼らは石に書かれていることを読んだとき、弟が言った。
Please give me something to eat.私に何か食べる物を下さい。
Don't ask for money.金をくれというな。
He will become a good doctor.彼はよい医者になるだろう。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
How lazy those boys are!あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
He feels happy in spite of his failure.失敗にも関わらず彼は幸せを感じている。
I'm sorry, I have another engagement.悪いけどほかに用事があるの。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
I can carry those suitcases for you.あなたのスーツケース、運んであげますよ。
You should keep it close.このことは伏せておいたほうがいい。
Please stand up.立って下さい。
He is fond of swimming.彼は泳ぐのが好きです。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
What do you do with your clothes when they are worn out?衣服を使い古したらそれをどうしますか。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
She hopes to become a designer.彼女はデザイナーになりたがっている。
She didn't say even one word to me.彼女は私にただのひとこともいわなかった。
There's something under the bed.ベッドの下に何かあるよ。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Here is my album.ここには私のアルバムがあります。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
He is too short to get at the book on the shelf.彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The U.S. is deep in the red.アメリカはひどい赤字だ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
He'll go, too, won't he?彼も行くでしょう。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。
The children are playing with toys.子供たちがおもちゃで遊んでいる。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
He started to learn Spanish from the radio.彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
That will be funny.それは滑稽だ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Are you ready?準備はできましたか?
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。