| She prepared the meal in a very short time. | 彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。 | |
| You like elephants. | 貴方は、象が好き。 | |
| We have three meals a day. | 我々は1日に3回食事をする。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| Mathematics is his strongest subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed. | 父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。 | |
| The teacher enjoyed talking with some of the graduates. | その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 | |
| How many eggs could you get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| Show me how to do it, please. | やり方を教えてください。 | |
| He doesn't know even the proper way of greeting people. | 彼は挨拶の仕方も知らない。 | |
| She cares a lot about clothes. | 彼女は服装をたいへん気にする。 | |
| "Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting." | 「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」 | |
| His performance fell short of expectations. | 彼の演技は期待に添わなかった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Tourists take over this island in the summer. | 夏にはこの島は観光客に占領される。 | |
| It is no use asking for her help. | 彼女の援助を求めても無駄である。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| Bob will be home at six. | ボブは6時には帰っています。 | |
| May I sneak in? My flight is leaving soon. | 通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。 | |
| The more she thought about it, the less she liked it. | 考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| He thought himself to be somebody. | 彼は自分が一角の人物であると思った。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| He was out of humor as he had lost his wallet. | 彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。 | |
| Why did you put off the printing of my book? | なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. | 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 | |
| As you know. | ご存じの通り。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| Without your help, he would have been ruined. | あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。 | |
| The cathedral dates back to the Middle Ages. | その大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 | |
| You should be kind to others. | 他人には親切にすべきである。 | |
| Benjamin Franklin was an American politician and inventor. | ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| He is looked down on by his friends. | 彼は友達に軽蔑されている。 | |
| I saw the movie five times. | 私はその映画を5回見た。 | |
| You should go. | あなたは行ったほうがいい。 | |
| It's complicated as hell. | マジで複雑だ! | |
| I've got to go now. | 僕はもう行かなくちゃ。 | |
| Let's split the bill. | 支払いは割り勘にしよう。 | |
| Our teacher is in a good temper. | 私たちの先生はごきげんです。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Their gloves are not in pairs. | この手袋は両方がそろっていない。 | |
| Do you say that because you're afraid? | 怖いからそんなことを言うのか? | |
| I'll take it home with me. | 持ち帰ります。 | |
| All you have to do is sweep the floor. | おまえは床をみがきさえすればよい。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| He will be back in a minute. | 彼はすぐに帰ってきます。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. | パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 | |
| Thank you for your invitation. | お招きありがとうございます。 | |
| Are you ready to go? | 出かける支度は出来ましたか。 | |
| I can never thank you enough. | お礼の申し上げようもありません。 | |
| He had to part with his secretary when she got married. | 彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。 | |
| My mother is making a cake. | 母はケーキを作っている。 | |
| They attributed his bad manners to lack of training in childhood. | 彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。 | |
| It is said that a new restaurant was constructed. | 新しいレストランが出来たそうだ。 | |
| Is there some way to check for ovulation? | 排卵の有無を調べる方法はありますか? | |
| She didn't show up at the party, but nobody knows why. | 彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。 | |
| Read it again, please. | もう1回読んでよ、お願い。 | |
| This stone weighs five tons. | この石は5トンの重さがある。 | |
| Here, let me take a stab at it. | ほら、俺にもやらせてくれ。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| The lecture covered a lot of ground. | その講演の内容は多岐にわたっていた。 | |
| It should be emphasized that Emmet's theory yielded a number of byproducts in the process of application. | エメット理論が適用のプロセスにおいて多くの副産物を生み出したことは強調されなければならない。 | |
| I don't feel like anything. | 何もする気になれない。 | |
| He had one of his socks on inside out. | 彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。 | |
| What make of computer do you use? | 何社製のコンピューターをお使いですか。 | |
| Tom likes oranges and eats three or four a week. | トムはオレンジが好きで、週に3個か4個くらい食べる。 | |
| He entered the national high school boxing championship competition. | 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 | |
| I missed the bus by three minutes. | 私は3分の差でバスに乗り遅れた。 | |
| He is my old friend. | 彼は私の古い友人です。 | |
| Being with you makes me feel happy. | 君といると幸せだ。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| Tom speaks English with a heavy French accent. | トムは強いフランス訛りの英語を話す。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| My cat and dog get along. | うちの犬と猫は仲良くやっている。 | |
| Japan is smaller than Canada. | 日本はカナダより小さい。 | |
| He'll come to see me without fail. | 彼は必ず会いに来るだろう。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The wind failed us. | いざという時に風が吹かなくなった。 | |
| Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman. | この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。 | |
| This is the biggest car in the world. | これは世界で一番大きい車です。 | |
| Let us do the work. | 我々にその仕事をやらせて下さい。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| The ice has melted. | 氷が溶けてしまった。 | |
| She knows your mother very well. | 彼女は君のお母さんを良く知っている。 | |
| Let's begin at the last line but one. | 終わりから2行目からはじめよう。 | |
| Jane went out of her way to be nice to the new girl. | ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。 | |
| What in the world are you getting at? | 一体君は何を言おうとしているんだい。 | |
| Mail your application for admission directly to the school office. | 入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。 | |
| One, three, and five are odd numbers. | 1、3、5は奇数である。 | |
| He was struck off the list. | 彼の名前はリストから削られた。 | |
| May I ask a favor of you? | あなたにひとつお願いしたいのですが。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| I greatly appreciate your advice. | 助言を本当に感謝いたします。 | |