Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

How many books are there on the table?テーブルの上に何冊の本がありますか。
This used car is as good as new.この中古車は新車同様である。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
The clock does not run.この時計は動かない。
He married a rich girl.彼は金持ちの娘と結婚した。
I got the tickets for free.私は無料で切符を手にいれた。
What made you come here so early?どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。
Ken decided on going abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
I need to learn French.フランス語を勉強する必要がある。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Tom's uncle keeps a lot of sheep.トムのおじさんはたくさんの羊を飼っている。
A great number of people were killed in a moment.多くの人々が一瞬のうちに殺された。
He can't be under thirty.彼が30才より若いはずがない。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
That new movie was a bummer.あの新しい映画は、つまらんかった。
Mike smiled.マイクは笑った。
Do your best in everything.何事にも最善を尽くしなさい。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
"Tom, you're blushing." "No, I'm not."「あ、トム赤くなってる!」「なってねえし!」
This car isn't worth repairing.この車は直しても甲斐が無い。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
I fell asleep while reading a book.本を読んでいる間に眠ってしまった。
These shoes vary in size, but not in shape.これらの靴は大きさは違うが形は違わない。
He was loved by everybody.彼はすべての人に愛された。
He used to be a quiet man.彼は昔は無口な男でした。
I sold my old car for one hundred dollars.私の中古車は100ドルで売れた。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
There are some children around the office.事務所のまわりに何人かの子供たちがいます。
He is at work now, but will return at seven.彼は今は働いているが、7時に帰っている。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Who else came to the party?ほかにだれがパーティーに来たか。
I was very tired, so I went to bed early.私は疲れていたので早く床についた。
I make it a point to shine my shoes before I go to bed.私は寝る前にくつを磨くことにしている。
She left the table after dinner.彼女は夕食後テーブルを離れた。
I had a quarrel with him over money.お金のことで彼と言い合いになった。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
He took the car on trial.彼は試しにその車に乗ってみた。
Where did you see that woman?あなたはどこでその女性を見ましたか。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
We should not put restrictions on foreign trade.外国貿易に制限を加えるべきではない。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Benefits are in effect.利益は効果を発揮してる。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Thank you for your cooperation in advance.ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。
Your English has improved a lot.君の英語はとてもよくなった。
You are really annoying.あんたは本当にうるさいなあ。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私もたったいま着いたばかりなんですよ。
Is there anything in the box?その箱の中に何かありますか。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
We elected her to approach our teacher on the matter.その事で先生に掛け合ってもらうように彼女を選んだ。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Frankly speaking, you haven't tried your best.素直に言って君は最善を尽くしていない。
He is qualified as a doctor.彼は医師としての資格がある。
Well, I have to be going.もうそろそろ失礼しなくては。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Who told Tom?誰がトムに話したの?
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
Mac is loved by everyone.マックはみんなから好かれている。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
Never tell a lie.決して嘘をついてはいけません。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
My grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.私の祖父は耳が遠いので、よくトンチンカンな返事をする。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
Tom trained his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
It takes years to master a foreign language.外国語をマスターするには何年もかかる。
Who do you think will take over the company?この会社は誰が引き継ぐと思う?
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
I'd like to play tennis with you some day.いつかあなたとテニスをしてみたいです。
He's studying history at college.彼は大学で歴史を勉強しています。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
This watch is shock-proof.この時計は強い衝撃にも堪えます。
Much wisdom is to be found in the Bible.聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。
Some of the students like to play the guitar.学生の中にはギターを弾くのが好きなものもいる。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
There is a nice park in the center of the town.その町の中心にすてきな公園がある。