Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I see the tower from my house.家からその塔が見える。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
He chose to have me stay.彼が私をとどまらせることにした。
I'll take this coat.このコートにするわ。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
What time does the airport bus leave?次の送迎バスは何時にでますか。
You have come at an opportune time.あなたはちょうどよい折に来た。
I spent the best part of the day in reading.一日の大半を読書して過ごした。
I don't like swimming in pools.私はプールで泳ぐのは好きではない。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Could you please pass me the pepper?コショウを取ってもらえませんか。
Does this cap belong to you?この帽子はあなたのものですか。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
Can I please have something hot to drink?何か暖かい飲み物をください。
He is always at odds with his boss.彼はいつも上司と言い争っている。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
The sky has become clear.空が晴れた。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
The dog has barked.犬が吠えたことがある.
I have no hesitation in telling the truth.真実を語ることに私は何のためらいもない。
It is beneath him to do something like that.そのようなことをするのは彼の品位を落とす。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
The island is cut off far from the mainland.その島は本土から遠く離れている。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Let's play volleyball.バレーボールをしよう。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
I'd like to reconfirm my flight.フライトの再確認をしたいのですが。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I'm not overly interested in the event.その成り行きにはあまり興味が無い。
I saw a bow in my dream.夢で弓を見た。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
His request was as follows.彼の要求は次の通りであった。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He was absent from school because of illness.彼は病気のため、学校を休んだ。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
When you've finished reading that book, please give it back to me.その本を読み終えたら私に返してください。
Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare.外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
Oh, I was disconnected.あ、切れちゃった。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
She has a fair complexion.彼女は色白だ。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
This is the park where we said our last goodbye.ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
She cooks for him.彼女は彼のために料理を作る。
Please take good care of yourself.くれぐれもお体をお大事に。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
My brother has many more good books than I do.私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I know every inch of the town.その町のことは自分の庭のようによく知っている。
I read a few books last week.先週、私は少し本を読んだ。
Does it have a bathroom?風呂はついてますか。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
All of us like you very much.私たちはみな、あなたが大好きだ。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
I don't know what to do next.私は次に何をすべきかわからない。
My sister is shorter than you.僕の妹は君より背が低い。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
Happy Valentine's Day.バレンタインデーおめでとう。
She owns a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
I lost face.私は面目を失った。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
It's four against you. You'll be beaten up.相手は4人だ。叩きのめされるぞ。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
My head is still spinning.まだ頭がくらくらした。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
I can sing this song without looking at the lyrics.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
I have only half as many books as he.私は彼の本の半分しか持っていない。
When did he come of age?彼はいつ成年に達したのですか。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
He died, so we might live.我々を生かそうとして彼は死んだ。