| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| To tell the truth, I felt lonely. | 正直に言うと、私は孤独だった。 | |
| Did you know that carp eat tadpoles? | 鯉がおたまじゃくしを食べるって知ってた? | |
| One weekend, all of the hotels in the city were full. | ある週末、街のホテルは全て満室でした。 | |
| I feel really tired. | 本当に疲れました。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| The rumor turned out false. | 噂はうそであることが判明した。 | |
| The treasurer was short in his accounts. | 会計係は会計が不足しているのがわかった。 | |
| She worked as an aerobics instructor in her twenties. | 彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| Man is a complex organism. | 人間は複雑な有機体だ。 | |
| The police were suspicious of his movements. | 警察は彼の行動を疑っていた。 | |
| Their ideas seem totally alien to us. | 彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| I am glad to make your acquaintance. | 初めてお目にかかります。 | |
| I am in a bind as my money has been stolen. | 私はお金を盗まれ困っている。 | |
| She did nothing but cry all day. | 彼女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| However, it is too expensive. | しかしながら、高すぎる。 | |
| She has gone shopping. | 彼女は買い物に行ってしまいました。 | |
| That'll do. | それで間に合うでしょう。 | |
| The president addressed his students as follows. | 学長は生徒たちに次の通りに講演した。 | |
| Give them to him. | それを彼に与えなさい。 | |
| They aren't laughing at that time. | 彼らはそのとき笑っていませんでした。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| My husband is a very good cook. | 私の夫はとても料理が上手です。 | |
| The shoes are worn out. | 靴がすっかり擦り減った。 | |
| Sleep problems are called insomnia. | 睡眠の問題は不眠症と言います。 | |
| She will care for you from now on. | これからは彼女があなたのお世話をします。 | |
| Be quick, or you will miss the train. | 急がなければ汽車に遅れますよ。 | |
| She put her knitting aside and stood up. | 彼女は編物を横において立ち上がった。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| He gave a loud cry for help. | 彼は助けてと大声をあげた。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| There is no thinking without what is called 'association of ideas.' | いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Tom has read Shakespeare's complete works. | トムはシェークスピアの全作品を読破した。 | |
| The flyweight champion contended with a strong challenger. | フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。 | |
| We all make mistakes. | 私たちはみんな間違いをする。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| Let's go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| Who was the letter written to? | その手紙はだれあてに書かれたものですか。 | |
| He went to see her in hospital every other day. | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| You should try to forget your unhappy past. | 不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。 | |
| George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
| The cheesecake tasted too sweet. | そのチーズケーキは味が甘すぎた。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh. | 人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。 | |
| Environmental changes gave rise to new species. | 環境の変化から新種の発生をみた。 | |
| Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party. | 小泉が与党自民党の新総裁に選出された。 | |
| He jumped to his feet the moment he heard the news. | その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。 | |
| My legs feel heavy. | 足がだるいです。 | |
| Cheers! | 乾杯! | |
| I was at my best after a good sleep. | よく眠った後で体調は最もよい状態だった。 | |
| My advice is for you to go home. | 家に帰った方が良いと忠告します。 | |
| We found a secret door into the building. | 我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| America is a land of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| We confirmed the hotel reservations by telephone. | 我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| He knew that she had been ill in bed for a week. | 彼は彼女が一週間病気で寝ていたことを知っていた。 | |
| Liar! | 嘘つき! | |
| The symbol used for the Israeli Shekel is "₪". | イスラエルシュケルを表す記号は「₪」です。 | |
| Only if a foreigner has read much English poetry can he understand Shakespeare. | 外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。 | |
| Oil will float on water. | 油は水に浮く性質がある。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| England is proud of her poets. | イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 | |
| Don't teach fishes to swim. | 釈迦に説法。 | |
| I suggested to her that we go to the movies after he came home. | 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 | |
| It is a fact that smoking is bad for health. | 喫煙が身体によくないことは事実である。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Take care. | お体を大切に。 | |
| Cold winter came on. | 寒い冬が来た。 | |
| He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path. | 彼は私が出会った堕落した人たちの中でもっともひどい人の1人だ。 | |
| I could not understand anything he said. | 私には彼の言うことが少しも理解できなかった。 | |
| I like butter better than cheese. | 私はチーズよりバターの方が好きです。 | |
| I have not heard from her for a month. | 彼女から一ヶ月も便りがありません。 | |
| That's a really big apple. | それはとても大きなりんごなんです。 | |
| I want to play cards. | 私はカードゲームがしたい。 | |
| You should have a doctor look at that. | 医者に見てもらった方がいいですよ。 | |
| It was a mistake on their part. | それは彼ら側での間違いだった。 | |
| He tried to make his point. | 彼はその要点を理解させようとした。 | |
| I'm not sure why Tom didn't want to meet Mary. | なぜトムがメアリーと会いたくないのか分からない。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| Have you eaten the cake yet? | ケーキをもう食べてしまいましたか。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Kobayashi is lost in the music. | 小林はその音楽に夢中だ。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Smoking is now banned on all domestic plane flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| Where did you buy that book? | その本をどこで買ったのですか。 | |
| There was a sudden calm as the wind dropped. | 風がおさまると急に静かになった。 | |
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| Wait in the waiting room. | 待合室で少々お待ちください。 | |
| Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. | ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 | |