Example Japanese - English example sentences

Look out! Handle with care. These sentences were provided by the Tanaka Corpus and may not all be 100% accurate

I have nothing to do with him.私と彼とは何の関係も無い。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
His name eludes me.その人の名を思い出せない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
But I don't think it's strange at all.全然変だと思わないけどなぁ~。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
She is often absent without leave.彼女はよく無断欠席をする。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Please tell me where the police station is.警察署は、何処にあるか教えてください。
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
It’s quite possible.割とありうる。
You should be kind to others.他人には親切にすべきである。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
Try us again next Monday.来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese.彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
We have time to spare.余分の時間がたくさんある。
It was like watching a slow motion movie.それはまるでスローモーション映画を見ているようだった。
Archie made a move on her.アーチーは彼女に言い寄った。
Airplanes have taken the place of electric trains.飛行機が電車にとって代わった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Which tooth hurts?どの歯が痛むのですか。
He doesn't know how to play golf.彼はゴルフのやり方を知りません。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
We don't get on well with each other.私達はお互い仲が悪い。
She bought a new house the other day.彼女はこの間、新しい家を買いました。
Everything is upside down.何もかも逆さまだ。
The Giants were well on the way to defeat.ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
I want to do it myself.それは僕でやりたい。
In American culture, speech is golden.アメリカ文化では、雄弁は金である。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
It tastes very great.とてもおいしいですね。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
Keep not two tongues in one mouth.二枚舌を使うな。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Tom often plays tennis with Mary after school.トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
I visited my grandmother's house.僕はおばあちゃんの家を訪ねたんだ。
I haven't met her.彼女とは会っていない。
The tape recorder was lying on the table.テープレコーダーはテーブルの上においてあった。
I have a poor appetite.私は食欲がない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
What time shall we make it?何時にしましょうか。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
The affair will come to a happy conclusion.その一件はめでたく落着するだろう。
She likes the singer.彼女はその歌手が好きです。
She gave me a lovely watch, but I lost it.彼女はすばらしい時計をくれたが、私はなくしてしまった。
Are they speaking French?彼らはフランス語をしゃべっているの?
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
They have been here for an hour.彼らがここにきて1時間になります。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
The supermarket hired many part-timers.スーパーマーケットでは多くのパートタイマーを雇った。
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Andersen was afraid of dogs, too.アンデルセンも犬を恐がった。
I baited the hook.私は釣り針にえさを付けた。
That's the reason why I couldn't attend the meeting.そういうわけで私は会合に出席できませんでした。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
He slowly moved forward.彼はゆっくりと前進した。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
To climb steep hills requires a slow pace at first.険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。
Is this your first time in Japan?日本は初めてですか。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
A dog is running in the park.1匹のイヌが公園で走っています。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がれ。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
This guy is quick in seducing women so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
The dog's hair is, as it were, a sweater.犬の毛はいわばセーターだ。
My girl friend ought to be here by this time.私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。
Did he say anything about it?そのことについては彼は何か言いましたか。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Could you say that again?もう一度言ってもらえますか。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
How can I help you?何かあったのですか。
What would you like for dessert?デザートは何がよいですか。
I went climbing in the Alps.私はアルプス登山に行った。
There is no telling what he will do.彼が何をするかわからない。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
I spent no more than three dollars.私はたった3ドルしか使わなかった。