Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License