Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License