Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License