Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License