Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License