Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License