Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License