Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License