Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License