Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License