Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License