Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License