Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License