Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License