Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License