Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License