Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License