Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License