Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License