Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License