Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License