Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License