Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License