Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License