Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License