Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License