Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License