Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License