Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License