Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License