Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License