Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License