Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License