Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License