Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License