Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License