Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License