Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License