Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License