Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License