Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License