Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License