Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License