Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License