Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License