Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License