Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License