Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License