Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License