Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License