Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License