Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License