Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License