Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License