Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License