Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License