Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License