Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License