Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like this coat. May I try it on?このコートいいですね。試着してもいいですか。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License