Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License