Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License