Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License