Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License