Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License