Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License