Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License