Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License