Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
The radio is too loud. Turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Excuse me. May I get through?すみません、ちょっと通して下さい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License