Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License