Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License