Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
I'm lost. Could you direct me to the station?道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない?
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Take this medicine. You will feel better soon.この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License