Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
All right. It's a deal.よし、これで取引はまとまった。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Yeah. I think so, too.ええ、わたしもそう思います。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I like this skirt. May I try it on?この服がいいのですが、ためしに着てみてもいいですか。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.もう2時間も待った、これ以上は待てない。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
This is very good ice cream. Won't you have some?これはとてもおいしいアイスクリームです。いかがですか。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
There were two cakes. I ate one and then I ate the other.ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
You just messed up once. You don't need to agonize over it.たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License