Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Don't let go. Hold on tight.手を離さないでしっかりつかみなさい。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
These jeans feel too tight. May I try on another size?このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
He is a gentleman. He cannot have said such a thing.彼は紳士だ。彼がそんなこと言ったはずがない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.私、菜々です。山内秀樹の娘です。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I need a pencil. Can I use one of yours?鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Stay put. I'll come and get you.そこにいて下さい。迎えに行きますから。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Hello. Is this the Gotos' residence?もしもし、後藤さんのお宅ですか。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I like this. I will take it.これが気に入りました。これをもらいます。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Switch on the light. I can't see anything.電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I don't believe you. You're always telling lies.ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License