Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。
Paul has three sons. They look very much alike.ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
The show was very interesting. You should have seen it.あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
My bag is too old. I must buy a new one.私の鞄は古すぎる。新しい鞄を買わねばならない。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
Sorry. It's all my fault.ごめんなさい。私のせいです。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.これは彼女のTシャツだ。あのTシャツも彼女のものだ。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Tom looks pale. Is anything the matter with him?トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
I saw Michel last week. He'd been sick for a week.先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中です。しばらくお待ちいただけますか。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
The play was a lot of fun. I wish you could have been there.その芝居はとても面白かったよ。君もこれたらよかったのに。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
Don't worry. You can count on me.心配しないで。私に任せておきなさい。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Good morning. It's time to wake up.おはようございます。おめざめの時間です。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気分が悪いので薬をください。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Have a cup of milk. It will do you good.ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
We're going out for lunch. Why don't you come along?私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう?
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
This melon sounds hollow. Maybe that's why it was so cheap.このメロン、スカスカじゃないの。だから安かったのか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I forgot to bring my I.D. card.診察券を持って来るのを忘れてしまいました。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License