Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
I had a bad headache. That's why I went to bed early.ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
It's good. You should try it.おいしいよ。試してみるべきだよ。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.彼は何も見なかったといっているが、彼が真実を言っているとは思えない。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I've lost my umbrella. I must buy a new one.かさをなくしたから。新しいのを買わなければならない。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
He is reading a book. Let's leave him alone.彼は今本を読んでいるからそっとしておこう。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I feel very sick. I want to throw up.私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
No, thank you. I'm just looking.いいえ、ちょっと見ているだけです。
I like L.A. better.L.Aの方が好きです。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.彼がここにいないのは変だ。この時間はいつもくるのに。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.パスポートなくした。再発行しなくちゃ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
No, thank you. I'm just looking around.いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining.日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
He's always looking at you. He must love you.彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I remember you. We met three years ago.あなたを覚えています、3年前にお会いしました。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、英語できますが?
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
The notebook is not yours. It's his.そのノートは君のではなくて彼のです。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.ほぼ10時だ。そろそろ寝る時間だ。
Hold on a minute, please. I'll see if he is in.少々お待ち下さい。いるかどうか見てきます。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You look pale. You'd better take a day off.顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I lost my receipt. Can I still get a refund?レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
This book is too expensive. I can't afford to buy it.この本は高すぎるので私には買えない。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.そういらいらするなよ。急がば回れって言うだろ。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.すいません。あなたの席とは思いませんでした。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License