Example English - Japanese sentences tagged with '2 sentences'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You look pale. What's the matter with you?顔色が悪い。どうしたのか。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
My bag is too old. I must buy a new one.私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。
We have large, medium, and small. What size do you want?大中小ありますがどれにしますか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Be quiet. The kids are asleep.静かに、子供たちが眠っています。
We have a new puppy. He is about 12 weeks old.新しく小犬を飼いました。生後3ヶ月です。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
I have two dogs. One is white and the other black.2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
No, thank you. I'm just looking.結構です。ただ見ているだけです。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
By all means. Go ahead.もちろん、いいですよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I'm surprised to see you smoking. You didn't used to.あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。
Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct.恥ずかしがらないで。あなたの発音は大体合っています。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
I don't care what you say. It's not going to happen!何ていわれてもダメ!
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Hang on a minute. I'll call Jimmy.ちょっと待って、ジミーを呼ぶから。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
I like this skirt. May I try it on?このスカートがいいのですが、試着してもいいですか。
He isn't my brother. He's my cousin.彼は私の兄ではなくて、いとこである。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I'm taking off. See you tomorrow.私は出発します。明日会いましょう。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Excuse me. May I get by?すみません、通してください。
This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.このクリームは、リキッドっぽくて使いやすい。
Put that knife down. You're making me nervous.ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.彼に代わりますので少々お待ち下さい。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
It's such a nice day. Why don't you take me for a drive?今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない?
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Just a moment. I haven't made up my mind.ちょっと待ってください、まだ決めてない。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it.まだ、あのときのお礼を言ってなかったわね。本当にありがとう。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while?ただ今来客中ですので、少々お待ちいただけませんか。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
I feel very sick. I want to throw up.ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
No more, thank you. I'm full.いや結構です。たくさんいただきました。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
I've had it for today. I'm too tired.今日は、もうだるくてしょうがない。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。
Jack always finds fault with others. That's why everybody avoids him.ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I have two children. One is a boy and the other is a girl.私にはふたりの子供がいる。一人は男の子、もうひとりは女の子です。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
He's very young. He's much younger than Tom.彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
I have two dogs. One is white and the other black.犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
Take your time. There's no hurry.ごゆっくりどうぞ。急ぐ必要はありません。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。
This is Mike speaking. May I speak to Hiroshi, please?マイクと申しますが、博さんはいらっしゃいますか。
Leave the matter to me. I'll see to it.その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。
We have two dogs. One is black and the other is white.家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼はまだ来ない。何かあったのかもしれない。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
All right. I'll take it.結構です。それにしましょう。
Don't worry. You'll make it.心配するな。君たちはうまくいくよ。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I like children. That's why I became a teacher.私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
I'm thirsty. Can I have a glass of water?のどが渇いた水をいっぱいください。
Try this on. It's your size.これを着てごらんよ君のサイズだよ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
These cakes are good. Please try one.これらのケーキはおいしいですよ。食べてみてください。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I like this coat. May I try it on?このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。
Disneyland was very interesting. You should have come with us.ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。
I wish I'd kept up my Chinese. I need it for my job.中国語を続けておけばよかった。今仕事で必要なんだ。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
I can't find my ticket. I must have lost it.切符が見つかりません。なくしたに違いない。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
There's a scratch here. Could you give me a discount?ここに傷があるので安くしてください。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License