Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't shout. | 怒鳴っては行けません。 | |
Beat it. | どっか行け。 | |
He laughed. | 彼は笑った。 | |
We try. | 私たちは試みています。 | |
Speak up! | はっきり言いなさい。 | |
Come here. | こっちへおいで。 | |
What's up? | 何が起こったんだ? | |
Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
Beef, please. | ビーフをお願いします。 | |
You're tough. | タフだなあ。 | |
I'm free. | 時間はあります。 | |
What's new? | 何か変わったことある? | |
It's late. | もう遅いわよ。 | |
It's cold. | 寒っ! | |
Too late. | 遅すぎる。 | |
How's work? | 仕事は調子でているかい? | |
He tries. | 彼は、試す。 | |
Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
Who cares? | だれが気にするもんか。 | |
Check, please. | 勘定書を持ってきてくれ。 | |
I try. | やってみる。 | |
I'm broke. | 文無しなんだ。 | |
Why me? | 何でわたしなの? | |
You're fired. | おまえは首だ。 | |
I'm starved. | ものすごくお腹がすいている。 | |
Get out! | 出て行け! | |
I laughed. | 私は笑ってしまった。 | |
He's strong. | 彼は強い。 | |
What's that? | それは何ですか。 | |
Mike smiled. | マイクは笑った。 | |
I'm tired. | 私は、疲れています. | |
What's that? | あれ何? | |
Get out. | 消え失せろ。 | |
I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
We're sunk. | 八方塞がりだ。 | |
I try. | 試してみる。 | |
Get out. | 外に出ろ。 | |
Come here. | ここにお出で。 | |
Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
I'm tired. | 疲れたなあ。 | |
Come on! | こっちに来て。 | |
Check, please. | 勘定お願いします。 | |
Let's go! | 行くよ。 | |
It's cold. | 寒いです。 | |
I'm poor. | 私は貧乏です。 | |
Come quick! | 早くいらっしゃい。 | |
Grab him. | 捕まえろ。 | |
Help me. | 助けてくれ。 | |
Come quick! | 早くおいで。 | |
Come here. | こっちへ来なさい! | |
Look back! | 後ろを見ろ。 | |
Come here. | こっちに来て。 | |
Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
He's broke. | 彼は一文なしだ(彼は破産した)。 | |
It's true. | これ本当さ! | |
Take care. | お体を大切に。 | |
Take care. | お気をつけて。 | |
I try. | 頑張ってみる。 | |
Hold it! | 待って! | |
I'm tired. | クタクタだよ。 | |
Hold it! | 動かないで! | |
I'm free. | 暇ですよ。 | |
It's me. | 私ですが。 | |
I'm tired. | 疲れました。 | |
I'm broke. | おれ、しけてる。 | |
Wash up. | 顔を洗いなさい。 | |
That's all. | それが全てです。 | |
Fire burns. | 火は燃える。 | |
Why me? | どうして私なの? | |
Who knows? | 分からないよ。 | |
Help me. | 手伝ってよ。 | |
Why not? | ぜひそうしよう。 | |
Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
I'm starved. | お腹がぺこぺこです。 | |
It's cold. | 寒い。 | |
Take care. | 気をつけて! | |
Stay thin. | 太らないように。 | |
What for? | 何のために? | |
I'm broke. | 金欠なんだ。 | |
Wash up. | 顔と手を洗いなさいよ。 | |
Wash up. | 手を洗いなさい。 | |
Sweet dreams! | よい夢を。 | |
What's that? | あれは何ですか。 | |
I'm free. | 私は暇だ。 | |
Check, please. | 清算をお願いします。 | |
I'm fine. | 私は元気です。 | |
You'll see. | 今にわかる。 | |
What's new? | 何か変わりはない? | |
Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
What's new? | 何か変わったことは? | |
I'm free. | 手は空いていますよ。 | |
I'm fine. | 私は大丈夫です。 | |
Cheer up! | 元気を出せよ。 | |
Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
How deep? | どのくらい深い? | |
Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
It's white. | それは白いです。 | |
Why not? | なぜいけないか。 | |
What's that? | 何だこれ? | |
Then what? | じゃ何? | |
What's that? | 何だあれは? | |
Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
I'm free. | 私は自由の身だ。 | |
What for? | 何に使うの? | |
Take care. | 用心しなさい。 | |
Have fun. | 楽しんでね。 | |
Come quick! | 早く来い。 | |
Time flies. | 時は飛ぶように過ぎる。 | |
You called? | お呼びですか。 | |
Get down! | 床に伏せろ! | |
Look out! | 危ない! | |
Help me. | 助けてください。 | |
We try. | 私たちは、試す。 | |
Try hard. | 精一杯やってみなさい。 | |
You're sick! | お前ってひでえ野郎だ。 | |
Hands off. | 触るな! | |
Come here. | ちょっと来て。 | |
Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
How cute! | なんて可愛いんでしょう。 | |
That's it. | 図星です。 | |
Why not? | どうしてダメなの? | |
Meat, please. | 肉をお願いします。 | |
Come here. | こっちに来いよ。 | |
Hold it! | じっとして! | |
Come here. | ここへ来なさい! | |
He tries. | 彼がやってみるんだ。 | |
Come here. | こちらに来なさい。 | |
So quick! | 何て速いんだろう。 | |
It's me. | それは私だ。 | |
I'm starved. | 超腹減った。 | |
What's that? | 何ですか。 | |
What's new? | 変わりはないかい。 | |
Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
Cheer up! | 元気出して。 | |
Trust me! | 任せて! | |
Check, please. | お勘定して下さい。 | |
Let's go! | 行きましょう。 | |
Come here. | こっちおいで。 | |
You've changed. | 君変わったね。 | |
Who knows? | 誰が知るものか。 | |
Who cares? | 知るもんか。 | |
That's all. | それだけです。 | |
What's new? | 何か変わったことない? | |
Good luck. | 元気でね。 | |
Leave now. | すぐ出発しなさい。 | |
Time flies. | 時早く過ぎる。 | |
Good luck. | がんばって下さいね。 | |
Come here. | ここに来な。 | |
Check, please. | お会計お願いします。 | |
Let's go! | まあ行ってみよう。 |