Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Don't hang up! | 切らないでよ! | |
| I'm baking! | 暑くてたまらない。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| Take your time. | ゆっくりやってくれ。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| It's all right. | 気にしなくていいんですよ。 | |
| Please get dressed. | 着替えてください。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| This is life! | 生きててよかった! | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| He can't count. | 彼は数えられない。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Make your bed. | ベッドメイキングをしなさい。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| Won't you go? | 行かないのですか。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| Let me in. | 私も参加させてください。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Are you mad? | 狂ったのかい? | |
| He can come. | 彼は来る事が出来る。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| I can swim. | 私は泳げます。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| Don't let go. | 手を離すなよ。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| We'll paint it. | ペンキを塗るからいいわ。 | |
| How's your job? | 仕事どうなの? | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| Sit down, please. | おかけ下さい。 | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| Can we talk? | お話したいことがあります。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
| They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| Lock the door. | ドアをロックして。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| Follow me. | 私に従ってきなさい。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| I'll follow. | 私は後からついていきます。 | |
| Here they come. | お迎えが来た。 | |
| I can ski. | 私はスキーの仕方を知っています。 | |
| Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| I lost face. | 私は面目を失った。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| The man blushed. | その男は赤面した。 | |
| I said so. | 私はそう言いました。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Live and learn. | 生きていれば学べる。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| Dogs can swim. | 犬は泳げます。 | |
| Let me in. | 中に入れて。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 | |
| Balls are round. | ボールは丸い。 | |
| I'm starving! | おなか空いた! | |
| We're classmates. | 私たちは同級生です。 | |
| Work slowly. | ゆっくり仕事をしなさい。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Don't give up! | 諦めちゃ駄目だ。 | |
| Keep the change! | つりは要らんよ。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Where were you? | どこにいたの? | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| Terrific! | すごいぞ! | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| Just sign here. | ここにサインをお願いします。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| Our team lost. | わがチームが負けた。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| You don't say. | 意外だねー。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| Don't tell me. | 言わなくてもわかりますよ。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| I hope so. | 私もそう願います。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| I can ski. | スキーができます。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| It's freezing. | すごく寒いです。 |