Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm lonely. | 私はとても寂しい。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| Watch yourself. | お行儀が悪いですよ。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Flowers bloom. | 花は咲く。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| I think so. | そう思いますよ。 | |
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| It's too small. | 小さすぎる。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| Yes, I know. | はい知っています。 | |
| Lock the door. | ドアをロックして。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| I love her. | 彼女に恋している。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| Turn right there. | そこを右に曲がりなさい。 | |
| Keep quiet. | 静かにしていなさい。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| He stopped short. | 彼は急に立ち止まった。 | |
| That's too much! | すごいじゃない! | |
| Go for broke! | 当たって砕けろ。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇いた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| It's too small. | 小さすぎます。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Please, tell me. | お願い、私に話して。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| You are wrong. | お前が悪いよ。 | |
| What's your score? | あなたのスコアはどのくらいですか。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| They live there. | だって2人ともそこに住んでいるんですもの。 | |
| He is eight. | 彼は8歳だ。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| This is it. | これだよ。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Once more, please. | もう1度お願いします。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| Go ahead. | どうぞお話し下さい。 | |
| Try again. | もう1度やってみなさい。 | |
| You're quite right. | 全く君が言うとおりだ。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| Please don't die! | 死なないで。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| We're close friends. | 私たちは親しい友人です。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| Please don't cry. | お願いだから泣かないで。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| It's all right. | 気にしなくていいんですよ。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| There's the bell. | ベルが鳴っているよ。 | |
| I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| This is it. | これで決まりだ。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| We're old friends. | 私たちは幼なじみです。 | |
| It's chilly. | 肌寒いです。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| You're still young. | まだまだ若いなぁ。 | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Watch your toes. | 足の上に落とさないようにね。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| Are you there? | もしもし、来ていますか。 | |
| I like him. | 彼が好きです。 | |
| Here he is! | あっ、来た来た。 | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| He can't swim. | 彼は泳げない。 | |
| I'm baking! | 暑くてたまらない。 | |
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| I thank you. | 私はあなたに感謝する。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
| Come on in! | 入っておいでよ。 | |
| I'll treat you. | 君におごってやるよ。 | |
| That's my fault. | 私の責任です。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| I'll get it. | 私が出ます。 | |
| I like fish. | 私は魚が好きだ。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! |