Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Won't you go? | 行かないのですか。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| Haste makes waste. | 慌てることは無駄を作る。 | |
| Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| This is it. | 以上です。 | |
| No, thank you. | いえ、結構です。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| Where are you? | あなたはどこですか。 | |
| Please relax. | 落ちつけよ。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| He worked hard. | 一生懸命働いた。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| I hope not. | そうでないことを望む。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| I turned right. | 私は右に曲がった。 | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| I like cake. | 私はケーキが好きだ。 | |
| You don't say. | 意外だねー。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| I give up. | お手上げだ。 | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
| Let's turn back. | 引き返そう。 | |
| I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| Hold on, please. | 少し待って下さい。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| Are you sure? | 本当? | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| He is nice. | 彼はいい人です。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| Here we are. | はい、着きました。 | |
| You look pale. | 君は顔色がすぐれないね。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| You're quite right. | 全くですね。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Turn it off. | それ消して。 | |
| He can't swim. | 彼は泳げない。 | |
| I use it. | 私はそれを使います。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| He cried out. | 彼は大声で叫んだ。 | |
| I hope so. | 私はそう望みます。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| You guessed right. | あなたの推理があたった。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| Come at once. | すぐに来て下さい。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| Let's play cards. | トランプをしましょう。 | |
| I'll take it. | これ、買います。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| Let me in. | 中に入れてください。 | |
| Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Forget him. | 彼の事は忘れなさい。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| I love her. | 彼女に恋している。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| I love her. | 彼女のことが大好きです。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| I lost face. | 私は面目を失った。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| You've been had. | 君はだまされたんだ。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| I turned right. | 私は右折した。 | |
| It suits me. | 俺には似合ってる。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| What's your job? | どんな職業に就いていますか。 | |
| I'm cleaned out. | 私は一文無しになった。 | |
| Don't say that. | そんなこと言わないで。 | |
| This is it. | これなんです。 | |
| He is eight. | 彼は8歳だ。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| You work hard. | 君は商売熱心だね。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| It's brand new. | ピカピカの新製品です。 | |
| That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| Ticket, please. | 切符を拝見いたします。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| Here it is. | はいどうぞ。 | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| Jesus wept. | イエスは嘆き悲しまれた。 | |
| I'll follow. | 私は後からついていきます。 | |
| Hurry up. | 急いで! | |
| There you are. | そこにありますのでどうぞ。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| It's on me. | 僕のおごりですよ。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| Where is Jim? | ジムはどこ? | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| Do come in! | さあどうぞお入りください。 |