Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| I'm lonely. | 私はとても寂しい。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| I'm sorry. | すみません。 | |
| He is nice. | 彼はいい人です。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| I give up. | お手上げだ。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| Please help me. | どうか助けてください。 | |
| He looks strong. | 彼は強そうだ。 | |
| I love you. | 君のことが好きなんだ。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| I fainted. | 私は気を失いました。 | |
| You may swim. | 泳いでもよい。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| Here's my card. | これが私の名刺です。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| Can you skate? | あなたはスケートができますか。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| He worked hard. | 一生懸命働いた。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| Is that all? | 以上ですか。 | |
| He can't count. | 彼は数えられない。 | |
| Walk slowly. | ゆっくり歩け。 | |
| Let me in. | 中に入れてください。 | |
| It's all right. | 気にしなくていいんですよ。 | |
| I love her. | 彼女に恋している。 | |
| I bought it. | 私はそれを買った。 | |
| It is new. | それは新しいです。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| Can we talk? | お話したいことがあります。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| I'll come back. | 私は戻ってくる。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| It smells good! | いい匂い。 | |
| Don't waste time. | 時間を浪費してはいけない。 | |
| Dogs can swim. | 犬は泳げます。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Look at me. | 私を見なさい。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| I love you. | あなたが好きです。 | |
| It's Monday. | 月曜日です。 | |
| We're classmates. | 私たちは同級生です。 | |
| John likes chess. | ジョンはチェスが好きだ。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| Study hard. | しっかり勉強して下さい。 | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| Sit up straight. | きちんと座りなさい。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| I lost face. | 私は面目を失った。 | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| Please relax. | 落ちつけよ。 | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| Come on, Bill. | ビル君、ここに来なさい。 | |
| Don't give up! | あきらめるな。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| Don't let go. | 手を離すなよ。 | |
| Don't be late. | 遅れるなよ。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| Never mind! | 気にするな。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
| Cats catch mice. | ネコはネズミを捕まえる。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| You look pale. | 君は顔色が悪いね? | |
| That's a lot! | スゴイ量だね! | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Cut it out! | よせ、黙れ。 | |
| There you are. | そこにありますのでどうぞ。 | |
| Shame on you! | 恥を知れ! | |
| He can't count. | 彼は数を数えることができない。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Go on board. | 乗船する。 | |
| Bob can cook. | ボブは料理ができる。 | |
| Live and learn. | 生きていれば学べる。 | |
| He makes sense. | 彼の言っていることはいい考えです。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| I like both. | 私はどちらも好きです。 | |
| Watch your mouth! | 言葉に気をつけろ! | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
| I know him. | あたしは彼を知っています。 | |
| I lost face. | 私は、面目丸潰れだ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The check, please. | お愛想お願いします。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| That is mine. | あれが私のです。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| Please, tell me. | どうぞ、私に話して下さい。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| This is it. | 以上です。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてみなさい。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| Don't be long. | すぐ戻ってこいよ。 |