Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry. | どうも失礼。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| Let me in. | 中に入れてください。 | |
| He can't count. | 彼は数を数えることができない。 | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| I'll miss you. | あなたがいなくて寂しくなるでしょう。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| Come here soon. | 早く帰ってきてね。 | |
| I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
| Welcome home. | いらっしゃいませ。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| I know them. | 私は彼らを知っている。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| Let's play cards. | トランプをしましょう。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| I've seen it. | 私はそれを見たのです。 | |
| I'm sorry. | すみません。 | |
| I turned right. | 私は右折した。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| Haste makes waste. | 急ぐと無駄が出来る。 | |
| It's Monday. | 今日は月曜ですね。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| I can't move. | 動けないのです。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| I like dogs. | 犬が好きです。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| Please fix this. | なおして下さい。 | |
| Where are you? | あなたはどこですか。 | |
| What's your score? | あなたのスコアはどのくらいですか。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Are you lost? | あなたは道に迷って困りましたか?? | |
| Hurry up. | さあ、急いで。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| I'll sue you. | 君をうったえるぞ。 | |
| I've seen it. | 見たことがあります。 | |
| Won't you go? | 行かないのですか。 | |
| I like tea. | 私はお茶が好きです。 | |
| He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| He can come. | 彼はこられる。 | |
| Are these yours? | これらはあなたの物ですか。 | |
| Brush your teeth. | 歯磨きをしなさい。 | |
| You don't say. | 意外だねー。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| I lost face. | 私は、面目丸潰れだ。 | |
| I'm feeling low. | 気分がすぐれません。 | |
| There's no soap. | 石鹸がないです。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| Stop talking. | 喋るのをやめろ。 | |
| Please get in. | 乗ってください。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| We're old friends. | 私たちは幼なじみです。 | |
| That will do. | それでよろしい。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| Please relax. | 落ちつけよ。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| Where were you? | 君はどこにいたの? | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| I'm worn out. | つかれ果てたよ。 | |
| This is it. | これだよ。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| It sounds great! | いい案だ! | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Wear warm clothes. | 暖かい服を着なさい。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Go ahead! | どうぞ、お先に! | |
| I'm all thumbs. | 私は不器用です。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Never mind! | 心配するな。 | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| Where were you? | あなたはどこにいたのですか。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Are you lost? | 道に迷ったんですか。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| He can swim. | 彼は泳げる。 | |
| They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| That's the way. | その調子だよ。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| Can you come? | 来られるの? | |
| They'll kill me. | 奴等に殺されてしまいます。 | |
| You look tired. | きみは疲れているようだ。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| I bought it. | 私はそれを買った。 | |
| Where is Jim? | ジムはどこ? | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
| Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| Give me time. | 時間をください。 | |
| Live and learn. | 長生きして学べ。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| What a shame! | それは悲惨だな。 | |
| Please relax. | リラックスしてください。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Shame on you! | この恥知らず! | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| He is eight. | 彼は8歳だ。 | |
| Watch your toes. | 足の上に落とさないようにね。 | |
| Try again. | もう一度やってみて。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| John talks big. | ジョンは話が大きい。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| Stick to it! | もう一踏ん張り! |