Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| I hope so. | 私もそう願います。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |
| Stop talking. | 喋るのをやめろ。 | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて話した。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| Green suits you. | 君にはグリーンが似合う。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| How time flies! | 光陰矢のごとし。 | |
| You were mine. | あなたは私の物です。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| Are you lost? | 道に迷っているんですか。 | |
| He is nice. | いい人です。 | |
| The check, please. | 勘定書をお願いします。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| Where is Jim? | ジムはどこ? | |
| I hope so. | そうだといいけど。 | |
| He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| This is it. | これで最後だ。 | |
| Come back soon. | すぐ戻ってこいよ。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| You look tired. | あなたは疲れているように見える。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| I don't care. | ちっとも構いませんよ。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| See you soon! | またすぐ会おうね。 | |
| See you soon! | さようなら。 | |
| Come right in. | お入りください。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| Open up. | 開けろ。 | |
| Which side won? | どちらが勝ったのか。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| He can't count. | 彼は数を数えることができない。 | |
| What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
| Where's Tony? | トニーはどこだ。 | |
| The man blushed. | その男は赤面した。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| I'm starving! | おなか空いた! | |
| Don't tell me. | 言わなくてもわかりますよ。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Cut it out. | いい加減にしろよ。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Time is up. | もう終わりです。 | |
| I'm cleaned out. | 私は一文無しになった。 | |
| This is it. | これだよ。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは沈んでいるように見える。 | |
| I fainted. | 私は気を失いました。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| I love you. | 君が好きだ。 | |
| Don't play catch. | キャッチボールをするな。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| See you then. | じゃあその時に。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I can jump. | 私は飛べます。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| Try and swim! | さあ、泳いでみなさい。 | |
| He mentioned it. | 彼はそのことについて語った。 | |
| Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
| He can come. | 彼は来れる。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| I hope so. | 私はそう望みます。 | |
| Please take one. | 自由にお持ち下さい。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| He seems kind. | 彼は親切そうだ。 | |
| Follow me. | 私に従ってきなさい。 | |
| Please relax. | リラックスしてください。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Here she is! | ほら彼女がいますよ。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| That's a doll. | それは人形です。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Where's my book? | 私の本はどこ? | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| I'll take him. | 彼にするよ。 | |
| Hold on, please. | 少々お待ち下さい。 | |
| Are drinks free? | 飲み物は無料ですか。 | |
| He looks well. | 彼は元気そうだ。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| I thank you. | 私はあなたに感謝する。 | |
| Brian looks blue. | ブライアンは憂鬱そうに見える。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| It's cloudy. | 曇っています。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| You've been had. | 君はだまされたんだ。 | |
| It's too loud. | 大きすぎるわ。 | |
| Are you lost? | 道に迷ったんですか。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| I'll take it. | これ、買います。 | |
| That's too much. | もうたくさん、付き合ってられないよ。 | |
| I can't move. | 動けないのです。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| I know him. | あたしは彼を知っています。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
| Let me in. | 私も入れてください。 | |
| I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| It's no joke. | 冗談じゃない。 | |
| There's no soap. | 石鹸がありません。 | |
| I raise funds. | 資金を調達する。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| Are you mad? | 怒ってるの? | |
| Once more, please. | もう1度お願いします。 | |
| Where were you? | 君はどこにいたの? | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 |