Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| See you then. | じゃあその時に。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| My joints ache. | 体の節々が痛いです。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Please get dressed. | 着替えてください。 | |
| You said it! | そう!その通り。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| They quarreled. | 彼らは言い争いをした。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| "Look." she said. | ほら見て。と彼女は言いました。 | |
| I'm coming. | すぐ参ります。 | |
| Count me in. | 私も仲間に入れて。 | |
| Bring it here. | それをこっちへ持ってきなさい。 | |
| What is it? | それは何ですか。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| What is it? | 何ですか。 | |
| This is it. | さあ、着きましたよ。 | |
| Hurry up. | 早く! | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| This is it. | これだよ。 | |
| What's your wish? | 君の願いは何? | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| Don't move, please. | 動かないでください。 | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| Show your cards. | 手の内を明かしなさい。 | |
| I like fish. | 私は魚が好きだ。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| He mentioned it. | 彼はそのことについて語った。 | |
| Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| I'm speechless. | あきれてものも言えないよ。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| I'm thirsty. | のどが渇きました。 | |
| I'm healthy. | 私は体は健康です。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| Don't tell me. | 言わなくてもわかりますよ。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| I'm cleaned out. | 私は一文無しになった。 | |
| I'm worn out. | 疲れたなあ。 | |
| Don't waste time. | 時間を浪費してはいけない。 | |
| I'll miss you. | 寂しくなります。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| Who broke this? | これを壊したのはだれですか。 | |
| It's too small. | 小さすぎる。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| There you are. | そこにありますのでどうぞ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| What a pain! | 納得いかないなあ。 | |
| It smells good! | いい匂い。 | |
| You look pale. | 顔色がよくありません。 | |
| He looks stern. | 彼はいかめしい顔つきをしている。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| I thank you. | 私はあなたに感謝する。 | |
| Give it up. | 諦めてしまえ。 | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| That's a lot! | スゴイ量だね! | |
| Here it is. | はいどうぞ。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| Don't hold back. | 遠慮しないで。 | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| That's the point. | それが重要な点です。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Take your time. | ゆっくり時間を掛けなさい。 | |
| I found you. | 僕は君をみつけた。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| You look tired. | お疲れのようですね。 | |
| Help me, please. | 助けてくれ。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Do you bowl? | あなたはボウリングをしますか。 | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| Are you mad? | 狂ったのかい? | |
| Come on, Bill. | ねえ、ビル。 | |
| I was moved. | とても感動したわ。 | |
| Are you mad? | 怒っているの? | |
| I'm easy. | 私はどうでも構わない。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Come back soon. | 早く帰ってきなさい。 | |
| Shall we go? | 行きましょうか。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| There's the bell. | あっベルが鳴ってる。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| I bought it. | 私はそれを買った。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Do your best. | 全力を尽くしなさい。 | |
| I love trips. | 旅行が好きです。 | |
| Forget him. | 彼の事は忘れなさい。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| Please get in. | どうぞお乗り下さい。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| Don't stop here. | ここで止まるな。 | |
| Once more, please. | もう1度お願いします。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| I can't move. | 動けないのです。 | |
| I felt cold. | 私は寒いと感じた。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞いてよ。 | |
| I'm married. | 私は結婚しています。 | |
| Please fix this. | これを直して下さい。 | |
| Never mind! | 何でもない。 | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
| There she comes. | ほら、彼女がやってくるよ。 | |
| Speak your mind. | 気持ちを隠さず話しなさい。 | |
| We're old friends. | 私たちは幼なじみです。 | |
| I need this. | 私はこれを必要としている。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| Tastes differ. | 人のこのみは異なる。 | |
| I know them. | 私は彼女たちを知っています。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Let's fly kites. | 凧上げをしよう。 | |
| Can you skate? | あなたはスケートができますか。 | |
| He can't swim. | 彼は泳ぐことが出来ません。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| Please fix this. | なおして下さい。 | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| I'm freezing. | 寒くて凍えそうだ。 | |
| Their swords clashed. | 二人の刀がガチッと切りあった。 | |
| Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
| Let's stop here. | 今日はこれでおしまいにしよう。 |