Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| I'm off beer. | ビールを飲むのはやめている。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| Haste makes waste. | 慌てることは無駄を作る。 | |
| Save your breath. | 言わなくていいよ。 | |
| I use it. | 私がそれを使います。 | |
| I like dogs. | 私は犬が好きです。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| That will do. | それで間に合うでしょう。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| Let's ask him. | あの人に頼んでみよう。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| Leave it there. | それをそこへ置いてくれ。 | |
| You go first. | 君がまずさきに行ってくれ。 | |
| They passed out. | あいつら酔い潰れちゃった。 | |
| Let's play catch. | キャッチボールをしよう。 | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| All was still. | すべてのものが静かだった。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| You are wrong. | お前が悪いよ。 | |
| I hope so. | 私はそう望みます。 | |
| Please wait here. | ここで待っていていてください。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Hurry up. | 急ぎなさい。 | |
| What's the point? | そんなことして何になるのか。 | |
| Forget him. | 彼の事は忘れなさい。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| Welcome home. | お帰りなさい。 | |
| It's stormy. | 天気は荒れています。 | |
| It's secret. | それは秘密です。 | |
| Suit yourself. | 好きにしろよ。 | |
| Let's ask him. | 彼にたずねよう。 | |
| Let's turn back. | 引き返そう。 | |
| Cut it out. | いいかげんにして。 | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| Save your strength. | 体力を蓄えておきなさい。 | |
| What's the cause? | 何が原因ですか。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| I'm married. | 私は結婚しています。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさい。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| Dogs can swim. | 犬は泳げます。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| I guessed right. | 思ったとおりだ。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| Are you sure? | 本当? | |
| Wait till six. | 6時まで待ちなさい。 | |
| I'm so fat. | 僕はすごく太ってる。 | |
| Yes, I know. | はい知っています。 | |
| Make way, please. | 道を空けてください。 | |
| Live and learn. | 生きていれば学べる。 | |
| Wash your face. | 顔を洗いなさい。 | |
| The check, please. | 勘定を頼むよ。 | |
| Ticket, please. | 切符を拝見いたします。 | |
| What's your job? | どんなお仕事ですか。 | |
| He's sexy. | 彼は、セクシーだ。 | |
| I know him. | あたしは彼を知っています。 | |
| He looks pale. | 彼は顔色が悪い。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| I'll take him. | 彼にするよ。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| Watch your step. | 足元に気をつけて。 | |
| Let me out! | 出してくれ。 | |
| Help me, please. | 助けてくれ。 | |
| He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
| Leave at once. | すぐに出発しなさい。 | |
| I turned right. | 私は右折した。 | |
| All aboard! | 皆さんお乗りください。 | |
| Don't be long. | 早く帰ってきなさいよ。 | |
| Can you skate? | あなたはスケートができますか。 | |
| Come along. | さあ、来たまえ。 | |
| Don't tell me. | 言わなくてもわかりますよ。 | |
| Aren't you Tom? | トムでは無いのですか。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| It's on me. | 私のおごりだ。 | |
| I like him. | 彼が好きです。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| I'm sorry. | 御免なさい。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| Let me in. | 中に入れてください。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| Act your age. | 年相応にふるまえ。 | |
| I lost face. | 私は面目を失った。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| We know him. | 私達はその人のことを知っている。 | |
| I'm a nurse. | 私は看護婦です。 | |
| He is eight. | 彼は8歳だ。 | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| I can ski. | スキーができます。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| I can swim. | 私は泳ぐことが出来ます。 | |
| Let me go! | 私に行かせてください。 | |
| Hi! What's new? | やあ、調子はどう。 | |
| Please get dressed. | 着替えてください。 | |
| The check, please. | 勘定お願いします。 | |
| It's this book. | この本です。 | |
| I'm starving! | 超腹減った。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| A coke, please. | コークをください。 | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| What's your job? | あなたの職業は何ですか。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| He can't count. | 彼は数を数えることができない。 | |
| I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
| We're classmates. | 私たちは同級生です。 | |
| Haste makes waste. | 急いては事を仕損じる。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Take a bus. | バスに乗りなさい。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| Shame on you! | 恥を知りなさい! | |
| A coke, please. | コーラひとつお願いします。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎるんだ。 | |
| Our team lost. | 私達のチームは負けた。 | |
| Study hard. | しっかり勉強しなさい。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| Grow up, Joe. | ジョー、大人になれよ。 | |
| You look pale. | 顔色がわるいですよ。 | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Follow me. | 私に従ってきなさい。 | |
| Ladies first. | ご婦人からどうぞ。 | |
| Don't throw stones. | 石を投げてはいけない。 | |
| Count me in. | それに私も加えておいて。 | |
| Bite your tongue! | 辱を知れ。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| He writes scripts. | 彼は脚本を書いている。 | |
| That's a lot! | スゴイ量だね! | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| Never mind! | たいしたことではない、心配するな。 | |
| Don't give up! | 諦めちゃ駄目だ。 | |
| Come along. | いっしょに来なさい。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| I'm worn out. | つかれ果てたよ。 | |
| I love you. | 私は、貴方が好きです。 |