Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where were you? | どこにいたの? | |
| Where are you? | どこにいますか? | |
| Bottoms up! | 乾杯! | |
| Ladies first. | 女性優先。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| How's your job? | 仕事どうなの? | |
| He speaks French. | 彼はフランス語を話します。 | |
| Let me go! | 私に行かせてください。 | |
| Drink it down. | それを飲み込みなさい。 | |
| See above. | 前記参照。 | |
| Do your best. | ベストを尽くせ。 | |
| Here's the bus. | そらバスが来た。 | |
| I miss you. | 君がいなくて寂しいよ。 | |
| We're close friends. | 私たちは親友です。 | |
| I miss you. | 会えなくて淋しい。 | |
| Please hurry. | 急いでください。 | |
| I got sick. | 悪酔いしました。 | |
| What's your job? | ご職業は何ですか。 | |
| I can't say. | 何とも言えない。 | |
| Words failed me. | 言葉が出てこなかった。 | |
| You're quite right. | 全くですね。 | |
| Come along. | 私達と一緒に来なさい。 | |
| I'll take it. | これを買います。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| Bring it here. | それをこっちへ持ってきなさい。 | |
| Louder, please. | もっと大きい声で言ってください。 | |
| It's on me. | 僕のおごりですよ。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| He looks pale. | 顔色が悪いです。 | |
| I mean it. | 私の言う事は、本気だよ。 | |
| You're in luck. | あなたは運がいい。 | |
| I miss you. | あなたがいなくて寂しいです Anata ga inakute sabishīdesu | |
| He cried out. | 彼は叫んでいった。 | |
| I'm worn out. | もうくたくただよ。 | |
| That will do. | もうそれで十分だ。 | |
| He can come. | 彼はこられる。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Where were you? | 君はどこにいたの? | |
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| That's our house. | あれは私たちの家です。 | |
| Try this sauce. | このソース試してみて。 | |
| Is it yours? | それは自分のものですか。 | |
| Tom looks pale. | トムは顔色が悪い。 | |
| He's out now. | 彼は今いません。 | |
| Please shake hands. | 握手しましょう。 | |
| Here he comes. | ほら彼がこちらに来るよ。 | |
| Send me there. | 私をそこにやって下さい。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| I'm lonely. | 淋しいです。 | |
| Where am I? | 私はどこにいるのか。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| Keep quiet! | 静粛にしていなさい。 | |
| He looked back. | 彼は後を見た。 | |
| The cup broke. | カップが割れた。 | |
| Sit down, please. | どうぞおかけになってください。 | |
| Step aside. | ちょっとどいて。 | |
| Hold on, please. | そのままでお待ちください。 | |
| Come on, Ken. | さあ行こう、ケン。 | |
| Hold the rope. | ロープにつかまりなさい。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| What's the cause? | 何がその原因だ? | |
| Sit down, please. | 座って下さい。 | |
| Lock the door! | 戸にロックをかけなさい。 | |
| It's your move. | 君の番だよ。 | |
| Can you swim? | 泳げますか。 | |
| Can you come? | 来られますか。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| I'll bring lunch. | ランチは私が持ちましょう。 | |
| The check, please. | お勘定して下さい。 | |
| Check it out! | 君も見てごらん! | |
| It's too small. | 小さすぎます。 | |
| You look tired. | あなたはお疲れのようですね。 | |
| Ask Alex. | アレックスに聞けよ。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| You've been had. | 君はだまされたんだ。 | |
| Sit down, please. | お座りください。 | |
| Cross the street. | 通りを渡れ。 | |
| God bless you! | 神の恵みのあらんことを! | |
| What's up, Mike? | どうしたんだい、マイク。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| Come here, John. | ここへ来なさい、ジョン。 | |
| Read this book. | この本を読みなさい。 | |
| I fear so. | 残念ながらどうもそうらしい。 | |
| Let's rest here. | ここで少し休もう。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| We're classmates. | 私たちは同級生です。 | |
| How's business? | 商売はどうかね。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| Come back soon. | すぐに戻ってね。 | |
| He mentioned it. | 彼はそれについて述べた。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| Haste makes waste. | 急がば回れ。 | |
| It's too small. | 小さすぎる。 | |
| You're still green. | まだまだ若いなぁ。 | |
| I feel cold. | 寒気がする。 | |
| No, thank you. | いえ、結構です。 | |
| Here it is. | はいどうぞ。 | |
| Let me in. | 中に入れてよ。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| It's your deal. | あなたが配る番です。 | |
| You go first. | 君から始めなさい。 | |
| I have hives. | じんましんが出ました。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| Can you swim? | 君は泳げますか。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| He can't count. | 彼は数を数えることができない。 | |
| Is it yours? | それ、あなたの? | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| Put it down. | それを下に置きなさい。 | |
| Here we are. | 着きましたよ。 | |
| I've seen it. | 私はそれを見たのです。 | |
| Wax the floor. | 床にワックスをかけなさい。 | |
| Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| Cancer took him. | ガンが彼の命を奪った。 | |
| What's your wish? | 君の願いは何? | |
| Go ahead. | どうぞ、お先に! | |
| Silk feels soft. | 絹は手触りが柔らかい。 | |
| See below. | 下を見ろ。 | |
| Words failed me. | 私はどうしても言葉が出なかった。 | |
| I'm so full. | もう満腹です。 | |
| That's the way. | それはよくあることだよ。 | |
| Don't tell lies. | うそを言うな。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| Wash your feet. | 足を洗いなさい。 | |
| Keep it up. | その調子でがんばって。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| Hold on, please. | ちょっとお待ち下さい。 | |
| He looked well. | 彼は元気そうだった。 | |
| I know you. | 私はあなたを知っています。 | |
| Forget it. | 気にしないで。 | |
| Don't lose heart. | がっかりしないで。 | |
| Pardon me? | え? | |
| Words failed him. | 彼はどうしても言葉が出なかった。 | |
| You should sleep. | 眠った方がいいよ。 | |
| How's your wife? | 奥様はお元気ですか。 | |
| He likes sweets. | 彼は甘いものが好きだ。 | |
| They asked him. | また、彼らは聞いた。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| He made it. | 彼は成功した。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| This is it. | これで終わりです。 | |
| We're classmates. | 私たちはクラスメイトです。 | |
| Tastes differ. | 人のこのみは異なる。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| Money talks. | 金がものを言う。 |