Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| What were you doing at that time? | あなたはそのとき何をしていましたか。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼への私の態度は変わった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| My family is not very large. | 私の家族はそれほど大家族ではない。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| The situation is hopeless. | 状況は絶望的だ。 | |
| I wish I could buy that guitar. | あのギターが買えたらなあ。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今夜は来てくれてありがとう。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| Would you mind my moving your car? | あなたの車を動かしてもいいですか。 | |
| His car is similar to mine. | 彼の車は私のと似ている。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| To what degree can we trust him? | 私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I began living by myself. | 一人暮らしをはじめた。 | |
| Would you like to leave a message? | 伝言を承りましょうか。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| What does he say in his letter? | 彼の手紙にはなんて書いてあるの。 | |
| This is a daily occurrence. | こんな出来事は日常茶飯である。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He seems to be very happy. | 彼はとても幸せなようだ。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は非番だった。 | |
| What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。 | |
| He is still very much alive. | 彼はまだぴんぴんしている。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく消えたんだ。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| Could you give me a better price? | もう少し安いのはありますか。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| He is popular with the students. | 彼は生徒に人気があります。 | |
| Where does your sister go to school? | あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| I don't blame you for hitting him. | 私は彼をたたいたことであなたを責めたりしない。 | |
| I admit to being careless. | 私が不注意なことは認める。 | |
| My attitude towards him changed. | 彼に対する私の態度は変わった。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| That's your responsibility. | それは君の責任だ。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Do you have any bags to check? | お預けになる荷物はございますか。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへはどうやって行けばよいですか。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼が助けてくれることを疑わない。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| Could you carry my bags for me? | 荷物を運んでもらえますか。 | |
| When did you get back from London? | いつロンドンから戻りましたか。 | |
| Who is the woman standing there? | あそこに立ってる女の人はだれですか。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| I wish you could have come with me. | 君も一緒に来ればよかったのに。 | |
| Do you happen to know his name? | あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| He worked hard to make his child happy. | 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| We celebrated his birthday. | 私達は彼の誕生日を祝った。 | |
| Christmas is only two weeks off. | クリスマスはほんの2週間先です。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I know the house where he was born. | 私は彼が生まれた家を知っている。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読む価値がある。 | |
| She left home ten minutes ago. | 10分前に出かけました。 | |
| He will try to have his own way. | 自分の思い通りにしようとする。 | |
| I was taking a shower then. | その時はシャワーを浴びていた。 | |
| I could hardly understand him. | 私は彼の言うことがほとんどわからなかった。 | |
| He was listening to music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| I want to see the manager. | 支配人さんにお会いしたいのですが。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| I admit to being careless. | 僕が不注意なことは認める。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が我々を援助してくれると思います。 | |
| Nothing is the matter with me. | 私はなんともありません。 | |
| Have you found your contact lenses? | コンタクトレンズは見つかりましたか。 | |
| The situation is hopeless. | 情勢は絶望だ。 | |
| We value punctuality. | 我々は時間を守ることを尊ぶ。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| What do you need the money for? | 君はなぜこの金が必要なんだ。 | |
| Everything is all right at home. | うちでは万事旨く行っています。 | |
| We appreciate your hard work. | 私達は、あなたのがんばりに感謝している。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| He disappeared without a trace. | 彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。 | |
| Which company do you work for? | どこの会社にお勤めですか。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| That is rather unexpected. | それはいささか唐突だ。 | |
| Don't you get on each others' nerves? | お互い喧嘩になったりしないかい。 | |
| I attended his funeral. | 私は彼の葬儀に参加した。 | |
| I do not watch television. | 私はテレビを見ません。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼は砂糖を入れないコーヒーが好きだ。 | |
| America is very large. | アメリカはとても大きい。 | |
| How are you going to get home? | どうやって家に帰るつもりなの? | |
| What direction does your house face? | 君の家はどちらの方向に面していますか。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼との会話を楽しんだ。 | |
| I wish to go to Hawaii. | ハワイに行きたいです。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| The nurse attended the patient. | その看護婦は病人の世話をした。 | |
| Do you deny that you went there? | 君はそこに行ったことを否定するのですか。 | |
| When did you open your new store? | いつ開店したのか。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| He is sometimes absent from school. | 彼は時々学校を休みます。 | |
| He left without saying goodbye. | 彼は別れも告げずに行ってしまった。 | |
| He thought of a good solution. | 彼がよい解決策を思いついた。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| Winter is my favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| He arrived after I had left. | 私が出かけたあとで彼がついた。 | |
| He seems to be very sleepy. | 彼は大変眠いらしい。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は父を怖がっている。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I remember seeing him once. | 私は彼に一度会ったおぼえがあります。 | |
| That has nothing to do with me. | それは私と何の関係も無い。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| How did you deal with the matter? | あの問題をどうやって処理しましたか。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 |