Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| He can read English easily. | 彼は英語がすらすら読める。 | |
| Look at me when I talk to you! | 私が話しているときは私を見て! | |
| He is accustomed to hard work. | 彼はきつい仕事にも慣れている。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| I'd like to have a word with you. | あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーをください。 | |
| What time does the airport bus leave? | 次の送迎バスは何時にでますか。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| It is twenty minutes past ten. | 10時20分過ぎだ。 | |
| I went down by elevator. | 私はエレベーターで下におりた。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| Why can't he play tennis today? | 彼はなぜ今日はテニスができないの? | |
| A fox is a wild animal. | キツネは野生動物です。 | |
| I need the following items. | 私には以下の品物が必要である。 | |
| A group of young men were fighting. | 若者の一団がけんかをしていた。 | |
| What's the purpose of your visit? | 入国の目的は何ですか。 | |
| What's the purpose of your visit? | 入国目的は何ですか。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| How long ago did the bus leave? | バスはどのくらい前に出ましたか。 | |
| What has become of your sister? | 君の妹はどうなりましたか。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| He admitted having done wrong. | 彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| Do they sell notebooks at that store? | あの店でノートは売っていますか? | |
| He had a new house built last year. | 彼は昨年新しい家を建てた。 | |
| I got the ticket for nothing. | 僕はただで切符をもらった。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへの行き方を教えていただけますか。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| He was listening to music. | 彼は音楽を聞いていた。 | |
| What do you want to buy for her? | あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| Are you satisfied with your job? | あなたは、あなたの仕事に満足していますか。 | |
| That has nothing to do with me. | それは私と何の関係も無い。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Why don't you admit your mistake? | 自分の過ちを認めてはどうですか。 | |
| I feel like another person. | なんだか別人になったみたいだ。 | |
| Is there a clock in either room? | どちらの部屋に時計がありますか。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 | |
| I want to see the manager. | 支配人さんにお会いしたいのですが。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前はひょっとして知っていませんか。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| What do you base your theory on? | 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 | |
| He was listening to music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| The Diet is now in session. | 国会は開会中だ。 | |
| Strawberries are in season now. | イチゴはいまがしゅんです。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I ripped the envelope open. | 私は封筒を破って開けた。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| What made you come here so early? | どうして君はこんなに早くここへ来たのですか。 | |
| He came out of the room at last. | 彼がついに部屋から出てきた。 | |
| Would you like to leave a message? | 何か伝言はありますか。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| What do you think about the book? | その本についてどう思いますか。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故にあった。 | |
| When did you get back from London? | いつロンドンから戻りましたか。 | |
| I was taking a shower then. | その時はシャワーを浴びていた。 | |
| Won't you come over to my place? | うちに来ないか。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 | |
| Never confuse pity with love. | 同情と愛情を決して混同しないように。 | |
| You seem to be an honest man. | 君は正直者のようだ。 | |
| Do you have any books to read? | 読む本がありますか。 | |
| How far is the next gas station? | 次のスタンドまでどのくらいありますか。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| How far is it to the airport? | 空港までどれくらい距離がありますか。 | |
| What direction does your house face? | 君の家はどちらの方向に面していますか。 | |
| Were there any stars in the sky? | 空に星が出ていた? | |
| Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| Was he in New York yesterday? | 彼は昨日ニューヨークにいましたか。 | |
| Did you bring your family with you? | ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| What on earth are you doing here? | 一体全体君は何をしているんだ。 | |
| Would you please turn down the TV? | どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I found the book interesting. | 読んでみると、その本はおもしろかった。 | |
| That girl resembles her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| I play tennis every Sunday. | 私は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| As for me, I am satisfied. | 私についてどうかといえば、満足しています。 | |
| What train you are going to take? | あなたはどの電車に乗るの。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| Are there any letters for me? | 私あての手紙がありますか。 | |
| Did you go to see a doctor? | お医者さんに見てもらいましたか。 | |
| What have you been doing this week? | 今週あなたは何をしていましたか。 | |
| Tell me why you want to go there. | なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。 | |
| Can you move this desk by yourself? | 一人でこの机を動かせますか。 | |
| When are you going to call me? | あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| I anticipated trouble. | 私は面倒なことになると予想した。 | |
| What's the sense of working so hard? | そんなに働いて何になる。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| Are you through with the newspaper? | その新聞は空きましたか。 | |
| Why did you get up so early? | なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| What did you do with my baggage? | 私の荷物はどうしましたか。 | |
| This is a special occasion. | 今回は特別な行事なんです。 | |
| I usually get up at eight. | 私は普通8時に起きます。 | |
| He is still full of energy. | 彼はまだ元気盛んだ。 | |
| This is an important letter. | これは大切な手紙だ。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| Jack seems to regret it deeply. | ジャックはその事を深く後悔しているようだ。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Are you staying at this hotel? | あなたはこのホテルのお客ですか。 | |
| He is married with two children. | 彼は結婚していて2人の子供がある。 | |
| He is accustomed to the work. | 彼はその仕事に慣れている。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| Are you staying at this hotel? | このホテルにとまってるの? | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| A lot of houses were on fire. | 多くの家が燃えていた。 | |
| What do you think of this sweater? | このセーターはどう思う? | |
| My grandmother lives by herself. | うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。 | |
| Where did the accident take place? | その事故はどこで起こったのですか。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| In other words, he is lazy. | いいかえれば、彼はなまけものだ。 | |
| He is often absent from school. | 彼はしばしば学校を休みます。 | |
| Who will compensate for the loss? | だれがその損害を償うのですか。 | |
| They adopted the little girl. | 彼らはその少女を養女にした。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 |