Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Gold is heavier than silver. | 金は銀より重い。 | |
| It seems we are in the same boat. | お互いさまだろ。 | |
| You shouldn't eat too much candy. | あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。 | |
| There is no need for him to work. | 彼が働く必要はない。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日はなぜ休んだのですか。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| My wife is a good manager. | 妻はやりくりが上手だ。 | |
| Don't underestimate my power. | 俺の力を見くびるなよ。 | |
| It is next to impossible. | それはほとんど不可能だ。 | |
| Which company do you work for? | どちらの会社にお勤めですか。 | |
| This problem is worth discussing. | この問題は討議する価値がある。 | |
| Do you deny that you went there? | 君はそこに行ったことを否定するのですか。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He worked hard to make his child happy. | 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 | |
| He was reading a newspaper. | 彼は新聞を読んでいた。 | |
| We defeated the enemy. | われわれは敵を破った。 | |
| What is the use of worrying? | 心配して何の役に立つのか。 | |
| I don't have the address with me. | 住所は今持っていない。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| What movies are playing this week? | 今週の映画情報を教えてください。 | |
| Thank you for your invitation. | ご招待をありがとうございます。 | |
| Where did the accident take place? | その事故はどこで起こったのですか。 | |
| When did you have your wall painted? | あなたは何時壁を塗ってもらったのですか。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| He seems to be very happy. | 彼はとても幸福そうだ。 | |
| I would like to come and see you. | 貴社にお伺いしたいと思います。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| He got engaged to my cousin. | 彼は私のいとこと婚約した。 | |
| Good morning. It's time to wake up. | おはようございます。おめざめの時間です。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| Did you feed the dog this morning? | 今朝犬に餌やった? | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| How do I get to Chinatown? | チャイナタウンにはどうやっていきますか。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| What does he say in his letter? | 彼の手紙にはなんて書いてあるの。 | |
| When do you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ戻られますか。 | |
| He is a teacher of English. | 彼は英語の先生です。 | |
| Everybody seeks happiness. | だれでも幸福を求める。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへの行き方を教えていただけますか。 | |
| I wish I had been with you then. | あの時君といっしょにいたらよかったのに。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君はなぜきのう休んだのか。 | |
| I could hardly understand him. | 私は彼の言うことがほとんどわからなかった。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| This is a daily newspaper. | これは日刊新聞です。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| How did you deal with the matter? | あの問題をどうやって処理しましたか。 | |
| What is the meaning of this phrase? | この句はどう意味ですか。 | |
| Won't you come over to my place? | うちに来ないか。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| English is difficult to learn. | 英語を身につけるのは難しい。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| What is he so angry about? | 彼は何をそんなに怒っているのだろう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Would you please come again later? | あとでもう一度来ていただけませんか。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| I wish I didn't have to work. | 仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。 | |
| Why were you absent yesterday? | 君は昨日なぜ欠席したのか。 | |
| Is there much sugar in the jar? | つぼにたくさん砂糖が入っていますか。 | |
| Which club do you want to join? | あなたはどのクラブに入りたいですか。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| We flew across the Atlantic. | 大西洋を飛行機で横断した。 | |
| He prepared supper by himself. | 彼は自分で夕食の支度をした。 | |
| He asked me to throw the ball back. | 彼はそのボールを投げ返してくれと言った。 | |
| It is next to impossible. | それは不可能と言っていい。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| You can swim much better than him. | あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。 | |
| I would like to purchase some boots. | ブーツを買いたいんですけど。 | |
| Would you mind my moving your car? | あなたの車を動かしてもいいですか。 | |
| I prefer reading to writing. | 私は物を書くよりも本を読む方が好きだ。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| His new novel is worth reading. | 彼の新しい小説は読んでみる価値がある。 | |
| I appreciate your concern. | 気にかけていただいてどうも。 | |
| What are the main sights around here? | このあたりの観光名所はどこですか。 | |
| Are you satisfied with your job? | あなたは、あなたの仕事に満足していますか。 | |
| Was this letter written by Ken? | この手紙はケンによって書かれましたか。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I want to make her acquaintance. | 私は彼女と近づきになりたい。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I wish I could go to Japan. | 日本へ行けたらいいのに。 | |
| Where did the accident take place? | 事故はどこで起こったのですか。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| You are an American boy. | あなたはアメリカの少年です。 | |
| Tell me why you want to go there. | なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。 | |
| As for me, I am satisfied. | 私についてどうかといえば、満足しています。 | |
| He was listening to music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| It appears that he is a student. | 彼は学生らしい。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| My grandmother lives by herself. | うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。 | |
| How did you come by this money? | どうやってこの金を手に入れたのか。 | |
| Did he admit that he was wrong? | 彼は自分の非を認めましたか。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| What happened to her this morning? | 今朝彼女に何がおきたのですか。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| When did you begin playing golf? | あなたはいつゴルフを始めたのですか。 | |
| Children should be seen and not heard. | 子供たちは目の届く所にいて何も言わぬがよい。 | |
| This box weighs a ton. What's inside? | この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。 | |
| Thank you for your invitation. | お招きありがとうございます。 | |
| I will be seeing him tomorrow. | 私は明日彼に会う。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が我々を援助してくれると思います。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Why didn't you say anything? | どうしてなにも言わなかったのですか。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| This room has air conditioning. | この部屋にはエアコンがあります。 | |
| Who will take care of the baby? | 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 | |
| I ripped the envelope open. | 私は封筒を破って開けた。 | |
| You may choose whichever you like. | どちらでも好きな方を選んでよろしい。 | |
| Any house is better than none. | どんな家でもないよりはよい。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| This is an interesting story. | これは面白い話だ。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は彼のおじいさんに似ている。 | |
| I need the following items. | 私には以下の品物が必要である。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 年取った犬に新しい芸を仕込めない。 | |
| Who will compensate for the loss? | だれがその損害を償うのですか。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He likes coffee without sugar. | 彼はブラックコーヒーが好きだ。 | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースに、どう反応した? | |
| This is never going to end. | きりがない。 | |
| There is no need for him to work. | 彼は働く必要はない。 | |
| Why did you get up so early? | どうしてそんなに早起きしたの? | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安いものはありますか。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| Did you feel an earthquake last night? | 昨夜、地震に気がつきましたか。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Is there much demand for these goods? | これらの品物の需要は多いですか。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| When did the accident take place? | その事故はいつ起きたのですか。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I'd like to have a word with you. | あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 | |
| Have you ever been to New York? | ニューヨークに行ったことがありますか。 | |
| Would you like to leave a message? | 伝言を承りましょうか。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| Would you please turn down the TV? | どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。 | |
| Give me your telephone number. | 電話番号を教えてください。 |