Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| What has brought you here so early? | なぜこんなに早く来たの? | |
| What do you think of this sweater? | このセーターはどう思う? | |
| He has great enthusiasm. | 彼は大の相撲狂だ。 | |
| What time will the band start playing? | バンドの演奏は何時に始まりますか。 | |
| I seem to have a temperature. | どうも熱があるらしい。 | |
| Who will compensate for the loss? | だれがその損害を償うのですか。 | |
| It's getting warmer and warmer. | だんだん暖かくなってきました。 | |
| When do we hand in the report? | いつレポートを提出するのですか。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| Were you able to pass the test? | あなたはそのテストに合格できましたか。 | |
| Are you ready to order now? | ご注文はお決まりですか? | |
| What do you have in your pocket? | ポケットに何を持っていますか。 | |
| What do you think I've been doing? | 何をしてたと思う? | |
| What's the name of the mountain range? | あの山脈の名前は何と言いますか。 | |
| Who is the woman standing there? | あそこに立ってる女の人はだれですか。 | |
| In other words, he is lazy. | いいかえれば、彼はなまけものだ。 | |
| Playing tennis is his hobby. | テニスをするのが彼の趣味です。 | |
| What is the meaning of this word? | この単語の意味は何ですか。 | |
| Which group do you want to join? | あなたはどちらのグループに加わりたいですか。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| How did he respond to the news? | 彼はそのニュースにどのように反応しましたか。 | |
| He admitted having done wrong. | 彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。 | |
| What did he draw on the blackboard? | 黒板は何が書かれたのですか。 | |
| Can you count to ten in Chinese? | 中国語で10まで数えられますか。 | |
| Are there two windows in your room? | あなたの部屋には窓が2つありますか。 | |
| I wish to go to Hawaii. | 私はハワイへ行きたい。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| I wish I had been with you then. | あの時君といっしょにいたらよかったのに。 | |
| I began living by myself. | 一人暮らしをはじめた。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安い部屋はありますか。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカへ行ってしまった。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今夜は来てくれてありがとう。 | |
| You should study English harder. | あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。 | |
| He resembles his grandfather. | 彼は祖父似だ。 | |
| He is popular with the students. | 彼は生徒の間で人気がある。 | |
| He worked hard to make his child happy. | 彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。 | |
| I forgot to call him today. | 今日彼に電話をするのを忘れた。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| Why can't he play tennis today? | 彼はなぜ今日はテニスができないの? | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| Will it take long to recover? | 長びきそうですか。 | |
| He traveled throughout the country. | 彼は国中をくまなく旅行した。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| Tom is in bed with a fever. | トムは熱を出して寝ています。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| What does he say in his letter? | 彼の手紙にはなんて書いてあるの。 | |
| Would you like to leave a message? | 何か伝言はありますか。 | |
| Why did you try to run away? | 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 | |
| Did you bring your family with you? | ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| I got the ticket for nothing. | 私は無料で切符を手にいれた。 | |
| Could I have a cup of coffee? | コーヒーをください。 | |
| Was it Jack that broke the window? | 窓を壊したのはジャックでしたか。 | |
| Look at me when I talk to you! | 私が話しているときは私を見て! | |
| Is there a doctor in the house? | お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。 | |
| You are always watching TV. | 君はいつもテレビを見ている。 | |
| I would like to try this dress on. | この服を試着したいんですが。 | |
| Is it made of wood or metal? | それは木製ですか、それとも金属製ですか。 | |
| This is a daily newspaper. | これは日刊新聞です。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼が助けてくれることを疑わない。 | |
| What is the name of this river? | この川は何というのですか。 | |
| Winter is my favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| I wish I had known his name then. | あのとき彼の名前を知っていたらなあ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Wires transmit electricity. | 針金は電気を伝える。 | |
| My boyfriend is a journalist. | 私の彼は、ジャーナリストです。 | |
| I wish I could go to Japan. | 日本へ行けたらいいのに。 | |
| Why did you get up so early? | なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。 | |
| Who is to blame for the failure? | だれにその責任があるのか。 | |
| I was off duty at the time. | その時は私は勤務時間外だったんです。 | |
| Thank you for the information. | 教えていただいてありがとう。 | |
| I was born in 1960. | 私は1960年生まれだ。 | |
| I wish I had been with her then. | あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のある時に私に会いに来なさい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I went down by elevator. | 私はエレベーターで下におりた。 | |
| How did you come by this money? | 君はこのお金をどうやって手に入れたのか。 | |
| He is accustomed to the work. | 彼はその仕事に慣れている。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| He left without saying goodbye. | 彼は別れも告げずに行ってしまった。 | |
| He arrived after I had left. | 私が出かけたあとで彼がついた。 | |
| It's getting colder and colder. | だんだん寒くなってきている。 | |
| Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| I want you to meet my parents. | あなたを私の両親に紹介したい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I have difficulty chewing. | 食べ物が噛みにくいのです。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| My wife is a good manager. | 妻はやりくりが上手だ。 | |
| Why don't you go on a diet? | ダイエットしたらどうだ。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| Today's meeting has been canceled. | 今日予定の会合は中止になった。 | |
| Are you satisfied with your job? | あなたは、あなたの仕事に満足していますか。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| Do you know where your father went? | あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。 | |
| Where did the accident take place? | その事故はどこで起こったのですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| He is known to everybody. | 彼は皆に知られている。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が億万長者であればよいのに。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| Today's party is informal. | 今日のパーティーは無礼講。 | |
| It's getting warmer and warmer. | ますます暖かくなってきましたね。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| Did you feed the dog this morning? | 今朝犬に餌やった? | |
| I wish Jim would behave himself. | ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 | |
| My grandmother lives by herself. | うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。 | |
| He is lying on the sofa. | 彼はソファーに寝そべっている。 | |
| Was the work done by him alone? | その仕事は彼だけによってなされましたか。 | |
| I wish I could buy that guitar. | あのギターが買えたらなあ。 | |
| Which newspaper do you work for? | どちらの新聞社にお勤めですか。 | |
| He gets mad very easily. | 彼はすぐ怒る。 | |
| Can I come to your office now? | 今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。 | |
| Never confuse pity with love. | 同情と愛情を決して混同しないように。 | |
| Please refer to paragraph ten. | 10項を参照して下さい。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安いものはありますか。 | |
| Today is my sixteenth birthday. | 今日は私の16歳の誕生日です。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前のひょっとして知っていませんか。 | |
| A big typhoon is approaching. | 大きな台風が接近している。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| He is often absent from school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| Why don't you give tennis a try? | テニスにチャレンジすれば? | |
| Are you through with the newspaper? | その新聞は空きましたか。 | |
| Is there a service charge for that? | それには手数料がかかりますか。 | |
| Dick had a traffic accident. | ディックは交通事故に遭った。 | |
| He accepted my idea. | 彼は私の意見を受け入れた。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| When are you going to call me? | あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。 | |
| I wish you had told me the truth. | 君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He is a very selfish person. | 彼はとても利己的な男だ。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| The Diet is now in session. | 国会は開会中だ。 |