Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
He can imitate the rest of the family.彼は家族のまねが出来る。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I will have him come here the day after tomorrow.彼にはあさってここに来てもらいましょう。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
He made a desk and two benches for us.彼は私たちに机とベンチを二つ作ってくれた。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
There are some good apples in the basket.かごの中においしいりんごが入っている。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
The old man was fast asleep when the bear came.熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。
What time did you go to bed last night?昨夜何時に寝ましたか。
He says he has been to Hawaii before.ハワイに行ったことがあると彼は言う。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
He managed to be on time for class.彼は何とか授業に間に合った。
He was in time for the last bus.彼は最終のバスに間に合った。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
You don't need to worry about such a thing.君はそんなことを心配する必要はありません。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
I can't express myself in English very well.英語では思っている事をうまく言えません。
You are not supposed to smoke at school.学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。
None of us was able to answer the question.私たちは誰もその質問に答えられなかった。
I tried to get up at six this morning.私は今朝六時におきようと思いました。
I wish I had studied harder when I was young.若いときにもっと勉強しておけばよかった。
I've got a bad case of jet lag.時差ボケで辛い。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
You can get a loan from a bank.君は銀行から金が借りられるよ。
I have heard nothing else from him yet.彼からはまだそのほかには何の便りもない。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
She was approaching thirty when I first met her.私が初めて彼女に会ったとき彼女は30に間近であった。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
According to the radio, it will snow tomorrow.ラジオによれば、明日は雪になるそうです。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚ましをかけた。
Many workers were laid off at that plant.その工場では多くの労働者が解雇された。
He is not what he was ten years ago.今の彼は10年前の彼でない。
All you have to do is wash the dishes.しなければならないのは、皿洗いだけです。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
You are foolish to say such a thing.そんなことを言うなんて君はばかだよ。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
We took it for granted that he would join us.私たちは彼が加わるのを当然だと思った。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳の時に自殺した。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
He has been on a diet for two months.彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He appointed John to act as his deputy.彼はジョンにかわりを務めるように命じた。
He did not attend the meeting for that reason.彼はそういうわけでミーティングに出席しなかった。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
I am not what I used to be.私はもうかつての私ではない。
We are looking forward to hearing from you soon.あなたからのお便りを楽しみにまっています。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
We tried to persuade Jim to join us.ジムを説得して仲間に加わらせようとした。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
I don't shampoo my hair in the morning.私は朝シャンをしないからよ。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
This is where my family used to live.ここは昔、私の家族が住んでいた所です。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後しなければならない事がたくさんあります。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
He caught the ball with his left hand.彼は左手でボールをキャッチした。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
You should have left half an hour earlier.30分早く出発すればよかったのに。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
After an absence of ten months, he returned home.10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
I played football and my sister played tennis.私がフットボールをし、妹がテニスをした。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
They visited us at the camp during summer vacation.夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。
We were shocked at the news of his death.我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
I apologize for not writing to you before.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
He will accept any money he can get.彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。
I had a hard time putting the kid to bed.子供がなかなか寝つかないので大変だった。
They charged me five dollars for the bag.そのかばんの代金として5ドル請求された。
I have no more money in my wallet.財布にもうお金がないんだ。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
I am staying at the hotel for the time being.私は当分の間ホテル住まいだ。
I believe that everyone will like this picture.私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。
You've got to go even if you don't want to.行きたくなくても行かなくてはなりません。
After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.10分休憩してからまたリハーサルを続けました。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
He is married to a high school teacher.彼は高校の先生と結婚している。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I have been associated with him for ten years.私は彼と10年間つきあっている。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License