Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to know more about your country.私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
I go to work by car every day.私は毎日車で通勤している。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
If I had time, I would study French.もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
We are tired of being treated like children.私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
I said that I would be twenty next birthday.次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
He didn't like to sing but they made him sing.彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
I had a cup of tea to keep myself awake.私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
The doctor persuaded him to give up smoking.医者は彼を説得してタバコをやめさせた。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I told him to come the following day.私はかれに明日来なさいと言った。
They ought to have arrived there by this time.今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
I met an American who was interested in Noh plays.私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
I would play tennis with him on Sunday.私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。
I say the same thing over and over.同じ話を何度もします。
You are very kind to show me the way.道案内をしてくださって、どうもありがとう。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I refuse to be treated like a slave by you.君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I was given a computer game by my father.私は父からコンピューターゲームがあたえられた。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
He has the least money of us all.彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。
He has his hair cut once a month.彼は月に一度髪を切ってもらいます。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
He will come to the station by bus.彼はバスで駅に来るでしょう。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
You can't hope to have your own way in everything.何でもわがままを通せると思ってはいけない。
No one knew how to answer the question.誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I have a friend who works for NASA.私にはNASAで働いている友達がいます。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
I'd like you to look after my dog.私の犬の世話をお願いしたいのですが。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
I met him on the day I arrived here.私はここに到着した日に彼に会った。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
He'll never achieve anything unless he works harder.彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
Excuse me for opening your letter by mistake.まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
The man went begging from door to door.その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
I am in no position to do anything about it.私はそのことについては何もできません。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
The old man was accompanied by his grandchild.その老人は孫をお供に従えていた。
I took a walk with my dog this morning.私は今朝犬を連れて散歩した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
He took out a dollar from his wallet.彼は財布から1ドルを取り出した。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He gave away all his money to charity.彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
The girls were not afraid, but the boys were.女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
I don't like iced coffee, and she doesn't either.私は、アイスコーヒーが好きではないし、彼女もそうだ。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I can't stand being cooped up in this prison!こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I'd like to live in a decent house.まともな家に住みたい。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
Jim slipped on the icy road and got hurt.ジムは凍った道で滑って怪我をした。
He can make himself understood in four languages.彼は4カ国語を自由に使える。
I have lived in Sasayama for three years.私は3年間篠山に住んでいます。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Please give me something to kill the pain.痛みを抑える薬を何かください。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗した。
He loves to hike in the quiet countryside.彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License