Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He found it difficult to make himself understood in German. | 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 | |
| I couldn't have done it without you. Thank you. | 君がいなければできなかった。ありがとう。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
| I want to see the director of the company. | 私は社長に会いたいのです。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| I have received no reply from you yet. | 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 | |
| You should take care of your sick mother. | 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 | |
| I can't put up with him any longer. | 彼にはもう我慢ならない。 | |
| I can't play the piano, but she can. | 私はピアノがひけないが彼女はひける。 | |
| He is proud of having won the prize. | 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目見て彼女に恋をした。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| How long will it take to get there? | そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 | |
| He gave us an essay to write during the vacation. | 彼は私達に休み中に書くエッセイの宿題をだした。 | |
| He laid down his pen and looked at me. | 彼はペンを置いて私をみた。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| I ironed out the wrinkles in my pants. | 私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。 | |
| I'd like to see the Statue of Liberty. | 私は自由の女神像を見たいです。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| I had a man build me a house. | 私はある人に家を建ててもらった。 | |
| I wouldn't do that if I were you. | もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| The boy playing the guitar is my brother. | ギターをひいている少年は僕の弟です。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| I don't know how to interpret his words. | 彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。 | |
| The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. | 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 | |
| We've been waiting for hours for you to show up. | 何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| I should have gone to bed earlier last night. | 昨夜早めにねるべきだった。 | |
| Bill didn't work hard enough and so he failed. | ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 | |
| We ought to be ready for whatever comes. | 何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。 | |
| I found it difficult to understand what he was saying. | 彼の言っている事を理解するのは困難だった。 | |
| I had no difficulty in finding his house. | 私は難なく彼の家を見つけた。 | |
| I applied to be an attendant at the exposition. | 私は博覧会のコンパニオンに応募した。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| The old man named the wooden doll Pinocchio. | おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| The boy caught the cat by the tail. | その子は猫のしっぽを掴まえた。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He is not good at putting his thoughts into words. | 彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。 | |
| He admitted that he had stolen the treasure. | 彼はその財宝を盗んだことを認めた。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼が助けてくれることを疑わない。 | |
| He accidentally hit his thumb with the hammer. | 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I found it impossible to cross the road. | 私は道路を横断するのは不可能だと思った。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I did not study either of the languages. | そのどちらの言語も勉強しなかった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| I assume you are willing to take the risk. | 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 | |
| I want to rent an apartment with two rooms. | 2部屋あるアパートを借りたいのですが。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| He was reading a textbook on American history. | 彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。 | |
| I could hardly get a wink of sleep last night. | ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| You shouldn't let him get away with cheating. | 彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。 | |
| The poor girl went out of her mind. | かわいそうに、あの女の子は気が狂ってしまった。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| I could swim faster when I was young. | 若いころはもっと早く泳げた。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 | |
| I said to myself, "That's a good idea." | 「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。 | |
| I'm looking for a bank. Is there one near here? | 銀行を捜してるんですが、近くにありますか。 | |
| I haven't had much time to see Japan. | これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。 | |
| I am at the end of my patience. | 私は辛抱しきれなくなった。 | |
| You took the words right out of my mouth. | ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。 | |
| He went to see her the other day. | 彼は先日彼女に会いに行った。 | |
| You can't go against the laws of nature. | 自然の法則には逆らえない。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I don't care for the way he talks. | 彼の話し方が気にいらないのです。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| The teacher told us that Columbus discovered America in 1492. | 先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。 | |
| He promised me he would be here at six. | 彼は6時にここに来ると私に約束した。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Put it back where you got it from. | それを元の場所へ返しなさい。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| I have to reduce my expenses this month. | 今月は支出を切りつめなければならない。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金全部奪った。 | |
| I would like to talk with you about this matter. | この件についてあなたと話をしたいのですが。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| I forgot that the daylight saving time ended last week. | 私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。 | |
| I calculated that it would cost 300 dollars. | 私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私には助けてくれる友達がたくさんいる。 | |
| The boy grew up to be a great man. | その少年は大人になって偉人になった。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| We have two dogs, three cats, and six chickens. | 私たちは2匹の犬と3匹の猫と6羽の鶏を飼っている。 | |
| He didn't notice the change, but I did. | 彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| Give me some time to think it over. | 私に考える時間をください。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| Bob met her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会った。 | |
| I met him on the day I arrived here. | 私はここに到着した日に彼に会った。 | |
| You must be quite accustomed to using chopsticks by now. | 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 | |
| He told me that the book was interesting. | あの人はわたしにその本はおもしろいって言ったの。 | |
| He believed in getting up early in the morning. | 彼は早起きを信条にしていた。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| The boy can handle a knife and fork very well. | その少年はナイフとフォークとをとてもうまく使える。 | |
| I felt refreshed after a swim in the pool. | プールで泳いだ後はスッキリした気分になった。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | このテープレコーダーは4万円しました。 | |
| We live in the country during the summer. | 私たちは夏の間は田舎で暮らします。 | |
| I am not accountable to you for my actions. | 私の行動について私は君に対して責任はない。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| He is what is called a self-made man. | 彼はいわゆる自力で出生した人だ。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 |