Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
I gave him what little money I had.なけなしの金を彼にあげた。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
I had my wallet stolen on the bus.バスの中で財布を盗まれた。
A jack of all trades is a master of none.何でもこなす者は名人にはなれない。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
There are a few apples on the tree, aren't there?木にリンゴが少しなっているでしょ?
I don't feel inclined to play baseball today.今日は野球をやる気がしない。
We are thinking of buying some new furniture.私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
You can easily identify Tom because he is very tall.トムはとても背が高いのですぐわかります。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅まで行ってきたところです。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
By the way, do you play the violin?ところで、バイオリンは弾きますか。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
I don't usually have to work on Sundays.私はふつう日曜日には働かなくてもよい。
Do you mind if I open the window?窓をあけてもいいですか。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
We found a nail stuck in the tire.タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語は読めるが話せない。
Jim studies as hard as his brother does.ジムは兄さんと同じくらい勉強する。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.彼女は和服を着て、実に美しく見える。
I like cold potato salad in the summertime.夏は冷たいポテトサラダがいい。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
We are still clinging to the dreams of our youth.私たちは今でも若いときの夢に固執している。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal.朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
The police knew it was a hot item.警察はそれがやばい品物なのを知ってたんだよ。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He went out without saying goodbye to me.彼は私にさようならも言わずに出ていった。
There used to be an old temple here.以前ここに古い寺があった。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
Two hundred dollars is a lot to me.私にとって200ドルは大金です。
She was alone with her baby in the house.その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
Which team is the most likely to win the championship?どのチームが一番優勝しそうですか。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
He was lost in thought for a while.彼はしばし、考えにふけった。
I spent the whole afternoon chatting with friends.午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のであるかのような振る舞いをする。
I don't like being treated like a child.私は子ども扱いされるのが嫌いです。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
It is impossible for me to do so.私には無理だ。
There is a lake in front of my house.私の家の目の前に、湖がある。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
I had no difficulty in carrying the plan out.私にとってその問題を実行するのは簡単である。
I asked for a seat in the non-smoking section.私は禁煙席を頼んだのですが。
Will you tell me why you like her?どうして彼女が好きなのか話してくれませんか。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
By the way, are you free this afternoon?ところで、午後は空いてる?
What do you call this fish in English?この魚は英語でなんといいますか。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
You must pay attention to what your teacher says.先生の言うことに注意をしなければならない。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
This window has been broken for a month.この窓は一ヶ月割れたままになっている。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I didn't quite make out what he said.彼の言ったことははっきり分からなかった。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Nothing can force me to give it up.何があろうとも私はあきらめない。
Is there any possibility that he'll win the election?彼が選挙に勝つ見込みはありますか。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
My sister is having a baby in June.姉は六月に出産の予定です。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
I heard a strange sound coming from the room above.上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
He was too young to go to school.彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
You should have told it to me sooner.もっと早く言ってくれたらよかったのに。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
He was looking into the possibility of buying a house.彼は家を買う可能性を研究していた。
I want to buy a pair of ski boots.スキーブーツを買いたい。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
They live in the house opposite to ours.あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
The doctor advised me to take more exercise.医者は私にもっと運動をするように忠告した。
I have a large number of books on my bookshelf.私は本棚に多くの本を置いている。
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
I'll be waiting for you at the usual place.いつもの場所で待っています。
I found it impossible to get in contact with him.やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
We have dealt with this store for 16 years.私たちはこの店と16年間取り引きをしている。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
How about going for a walk after lunch?昼食の後、散歩をするのはどうですか。
He rescued the child from the burning house.彼はその子を燃えている家から救い出した。
I always have a look at the newspaper before breakfast.私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License