Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は100まで数えられる。
I like Alpine skiing better than Nordic skiing.アルペンスキーの方がノルディックより好きです。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He asked me if I knew his father.彼は私に、彼の父を知っているかと尋ねた。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
He bent over backward to please his wife.彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。
I am looking forward to hearing from you soon.早急なお返事をお待ちしております。
I belong to a tennis club in my university.大学ではテニスクラブに入っています。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
I saw the teacher walk across the street.先生が通りを横切るのが見えた。
We are always exposed to some kind of danger.我々はいつも何らかの危険にさらされている。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
His new book is going to come out next month.彼の新しい本が、来月出版される。
The baby in the cradle is very pretty.ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Let me know if I need to make any changes.もし変更が必要でしたら、お知らせください。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
We were unable to finish our homework in time.私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
We have the extra-large size, but not in that color.特大のサイズはあるんですが、その色のは切らしております。
I took the little girl by the hand.私は、その幼い少女の手を取った。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
The girl that came yesterday was a stranger to me.昨日来た女の子は知らなかった。
The girl brought me a red and a white rose.少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
I found nothing but a pair of scissors.私が見つけたのは1丁のハサミだけだった。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
There are a few apples on the tree, aren't there?木にリンゴが少しなっているでしょ?
He cut some branches off the oak tree.彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
The students are all at their desks now.生徒たちは今みんな勉強中です。
The teacher and I sat face to face.先生と私は向かい合って座っていた。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
When I grow up, I want to be a king.大きくなったら王様になりたい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
I gave three pencils to each of them.私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
I always take a bath in the morning.私は毎朝、入浴することにしている。
I'd like to read some books about the Beatles.私はビートルズについての本を何冊か読みたい。
I have a high opinion of this book.私はこの本を高く評価している。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
He once knew her, but they are no longer friends.彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I spent 3,000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
She felt uneasy when the children did not come home.子供たちが帰ってこないので、彼女は不安な気持ちになった。
I met an old man near the station.私は駅の近くで1人の老人に会った。
I went for a walk to try to sober up.酔いを覚ますために散歩に出かけた。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I thought I was a fairly good swimmer.私は水泳に相当の自信を持っていた。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
I got a new battery put in my watch yesterday.私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
I asked him if I could read them.私は彼に私がそれらを読めるかどうかたずねた。
Do we have anything I can snack on?何かおつまみない?
He will be in New York for two weeks.彼はニューヨークに2週間いるでしょう。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
This is the worst storm in ten years.ここ10年で最悪の嵐だ。
What he needs most is a good job.彼が最も必要としているのはよい仕事である。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
The doctor was not sure what the trouble was.どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
What time did you go to bed last night?昨夜何時に寝ましたか。
I went to the hospital to see my wife.私は妻を見舞いに病院にいった。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
He took advantage of every opportunity he had.彼はあらゆる機会を利用した。
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
He looked as if he hadn't eaten for days.彼は何日間も食べてないように見えた。
He doesn't know what to do with his money.彼は金の使い道に困っている。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
I am staying at the hotel for the time being.私は当分の間ホテル住まいだ。
This medicine will make you feel much better.この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
I think I can do it in my spare time.私の暇なときに、それをやれると思います。
He held his tongue while he was being scolded.彼は叱られているとき口をつぐんでいた。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
There was a sudden change in the weather.天候が急に変化した。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He was known to everybody in the village.彼はその村の全ての人に知られている。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
My father and mother have a big farm there.私の父母は、そこに大きな農場を持っている。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
I was very careful, but I caught a cold.気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
I hope I can hold on to my job.会社をクビにならなきゃいいけどね。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
I am looking forward to hearing from you soon.私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I wish I had bought a concert ticket.コンサートのチケットを買っておけば良かった。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
Jim is about to take a trip to southeast Asia.ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生に向かって舌をべーっと出した。
You have to give up sports for a while.スポーツはしばらく控えてください。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I noticed him sitting with his back against the wall.私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
He said he wanted to be a scientist.彼は科学者になりたいといった。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I want to rent an apartment with two rooms.2部屋あるアパートを借りたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License