Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not going to go to the party. | パーティーに行かない。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| I like the one with a white belt. | 白いベルトのついたのです。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| She switched on the lamp because it was dark. | 暗かったので彼女はランプをつけた。 | |
| I ordered my overcoat from a department store. | 私はデパートでオーバーをあつらえた。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| Why do you want to be a nurse? | なぜ看護婦になりたいのですか。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | りんご一日一個で医者知らず。 | |
| We estimated the losses as exactly as possible. | 私達は損失をできるだけ正確に見積もった。 | |
| He does not speak unless he is asked to. | 彼は求めなければ話さない。 | |
| He had no idea what these words meant. | 彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。 | |
| He bought a lot of flour and oil. | 彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| There is a very old temple in the town. | その町にはとても古いお寺がある。 | |
| He went to see her the other day. | 彼はこの間彼女に会いに行った。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| You must stand in a line to buy the ticket. | あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| He can only criticize people behind their backs. | 彼の批判は犬の遠吠えだ。 | |
| He graduated from college at the age of 22. | 彼は22歳のとき、大学を卒業した。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| If I were you, I'd buy that one. | 私ならそれを買います。 | |
| I'll call you up again in an hour. | 1時間後にまたお電話します。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| How much money do you have with you? | お金はいくら持っていますか。 | |
| I am on our high school soccer team. | 高校ではサッカーチームに入っています。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I was about to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。 | |
| You are foolish to say such a thing. | そんなことを言うなんて君はばかだよ。 | |
| I am very pleased to hear the news. | その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。 | |
| I knocked on the door, but nobody answered. | ドアをノックしてみたが誰もいなかった。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| He amused the children by showing them some magic. | 彼は手品をして子供達を面白がらせた。 | |
| I am sorry to trouble you so much. | 大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| I am proud to be a part of this project. | 私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。 | |
| I heard a strange sound coming from the garage. | ガレージから変な音が聞こえた。 | |
| I had never received such an abusive letter before. | 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 | |
| This cap is too small. Please show me another. | この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。 | |
| You are welcome to do anything you like. | 君はかってに好きなことをしてもよろしい。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| You ought to have told me that before. | それを前に言ってくれればよかったのに。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| I can't put up with his violence any longer. | 彼の暴力にはもう我慢できない。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| He never gets up early in the morning. | 彼は決して朝早く起きない。 | |
| I tried to get in touch with the police. | 私は警察と接触をとろうと試みた。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| The spokesman confirmed that the report was true. | 広報担当官は、その報告が真実であると認めた。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| Only a few TV programs are worth watching. | 見るに値するテレビ番組はごくわずかである。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| He was at work till late at night. | 彼は遅くまで仕事をしていた。 | |
| I'm thirsty. Can I have a glass of water? | のどが渇いた水をいっぱいください。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| I can't forget the day when I met him. | 私は彼に会った日の事が忘れられない。 | |
| I tried to get up at six this morning. | 私は今朝六時におきようと思いました。 | |
| He has only one servant to attend on him. | 彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。 | |
| He is a doctor and a university professor. | あの人は医者でありまた大学の先生でもある。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| I could swim well when I was a boy. | 私は子供のときは上手に泳げました。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| I lost my ticket. What should I do? | 切符を無くしました。どうすればよいでしょう。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| Tom will become a good soccer player some day. | トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 今日はちょっと熱があるんだろ? | |
| I feel very sick. I want to throw up. | ひどく気分が悪い。吐きそうだ。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| He is leaving Narita for Hawaii this evening. | 彼は今夜成田からハワイへ発ちます。 | |
| You have the same racket as I have. | 君は僕と同じラケットを持っている。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| He is the dumbest kid in the class. | あいつはクラスでいちばんのまぬけだ。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| One is red and the other is white. | 一方は赤で、また一方は白である。 | |
| We ran off 50 copies of the invitation. | 私達は招待状を50通刷りました。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| We hoped we'd be able to win the game. | ゲームに勝てるといいなと思った。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| He explained that he knew nothing about the matter. | 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I don't know whether it is true or not. | 私にはそれが真実か否かが分からない。 | |
| My uncle is staying with us this week. | おじさんは今週うちにたいざいしている。 | |
| I had a quarrel with him over money. | 金銭のことで彼と争いになった。 | |
| The boy appeared to be in bad health. | その子は体の具合が悪そうだった。 | |
| I went to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行った。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| I have some work to do this evening. | 今晩は仕事があります。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| My grandfather lived to be ninety-nine years old. | 祖父は99歳まで生きた。 | |
| He wants to be a doctor in the future. | 彼は将来医者になりたいと思っている。 | |
| His new novel will come out next month. | 彼の新しい小説は来月出版される。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| I can't decide unless you tell me your plan. | 君の考えを話してくれなければ決断できないよ。 | |
| The boy was about to jump into the lake. | 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | |
| He is supposed to come here at 9 p.m. | 彼は午後9時にここへ来る事になっています。 | |
| She was the last woman I expected to see. | そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| She's feeling much better thanks to that medical treatment. | その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。 | |
| I want to come here next winter again. | 私は来年の冬ふたたびここに来たい。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| He should apologize for being rude to the guests. | その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。 | |
| By the way, do you play the violin? | ところで、バイオリンは弾きますか。 | |
| I was called upon to make a speech in English. | 私は英語で演説をするよう求められた。 | |
| That bus will take you to the zoo. | あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| I had no difficulty in finding his house. | 私は難なく彼の家を見つけた。 | |
| If the phone rings again, I will ignore it. | 電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| I fell asleep while I was doing my homework. | 私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。 | |
| If I were you, I wouldn't do it. | もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。 | |
| I want to have a cup of coffee. | 私はコーヒーが飲みたい。 | |
| He cleared his throat before starting the lecture. | 彼は講演を始める前に咳払いをした。 | |
| I became aware of someone looking at me. | 私はだれかの視線を感じた。 | |
| I just bought a new desk for my computer. | 最近コンピューター用の新しい机を買いました。 | |
| We can count on him for financial help. | 我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼は級友と仲が良い。 | |
| The work will take anywhere from two to three weeks. | その仕事はざっと2週間から3週間ほどかかります。 |