Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| I bought a pendant to wear to the party. | 私はパーティーにしていくペンダントを買った。 | |
| The man attacked her with the intention of killing her. | その男は殺意を抱いて彼女を襲った。 | |
| They have been working on the new building. | あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。 | |
| We have not yet discussed which method is better. | どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。 | |
| The human body is composed of billions of small cells. | 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 | |
| I just bought a new desk for my computer. | 最近コンピューター用の新しい机を買いました。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| A stranger came up to me and asked the way. | 見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。 | |
| The girl was pleased when she got a present. | 少女はプレゼントをもらって喜んだ。 | |
| He does not take care of his children. | 彼は子供たちの世話をしない。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| He cut some branches off the oak tree. | 彼はカシの木の枝を何本か切り取った。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| What are you going to do with it? | それをどうするつもりですか。 | |
| We are happy to have you join our team. | 我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| I managed to make the teacher understand my idea. | どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| I have to buy a new pair of skis. | 新しいスキー板を買わなくてはいけない。 | |
| We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
| He is not the man that he used to be. | 彼は以前のような人物ではない。 | |
| You should try to make the most of your opportunities. | 出来るだけ利用する。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| He provided the boys with food, clothing and shoes. | 彼はその少年たちに食べ物や着る物や靴を与えた。 | |
| Which do you like better, apples or oranges? | 林檎とオレンジとどちらが好きですか。 | |
| You have changed since I saw you last year. | あなたは昨年会った時から変わった。 | |
| My house is only a mile from here. | わたしの家はここからたった1マイルの所にある。 | |
| He did not have anything with him then. | 彼はその時何も持ち合わせていなかった。 | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| I had an operation for glaucoma last year. | 去年緑内障の手術をしました。 | |
| His grandfather died of cancer a year ago. | 彼のおじいさんは1年前に、ガンで亡くなった。 | |
| I went to the scene of the crime. | 私は犯罪の現場に行ってみた。 | |
| May I wash all my laundry at once? | まとめて洗濯していいですか。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| He was not able to open the box. | 彼はその箱を開けることができなかった。 | |
| I gave her a present in return for her kindness. | 私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| He has decided not to go to the meeting. | 彼はその会にでかけないことに決めた。 | |
| You should be careful not to bother him. | 彼は困らせないように気をつけないといけない。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| He came here at ten and went back at eleven. | 彼は10時にここに来て11時に帰った。 | |
| My sister married him in spite of our objections. | 姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| He could not get along with his neighbors. | 彼は近所の人とうまくやっていけなかった。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| My grandfather is a bit hard of hearing. | おじいさんはすこし耳がとおい。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| He thought someone had put poison in his soup. | だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。 | |
| There was nothing that we could do for them. | 私達が彼らにしてやれることは何もなかった。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| I wonder why they left my name off the list. | どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| You work as hard as he did at your age. | 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 | |
| The girls were not afraid, but the boys were. | 女の子達は怖がらなかったが、男の子達は怖がった。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| She bought a loaf of bread this morning. | 今朝、彼女はパンを1個買った。 | |
| He came to see me during my absence. | 彼は私の留守中に会いに来た。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 | |
| I exercise because I want to stay healthy. | 私は健康でいたいから運動をする。 | |
| You are, so to speak, a fish out of water. | 君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I have a habit of getting up early. | 私は朝早く起きる習慣がある。 | |
| I'll be back in an hour or so. | 1時間かそこらで帰ってきます。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| I meet him at school now and then. | 私は時おり学校で彼に会う。 | |
| He thought it over and decided not to go. | 彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。 | |
| I take an umbrella with me when I go out. | 私は外出するときには傘を持って行く。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| You may bring your own lunch to school. | あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。 | |
| I didn't quite catch the name of that designer. | そんなデザイナーの名前聞いたことない。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| You'd better examine the contract carefully before signing. | 署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。 | |
| Robert has not yet been late for a meeting. | ロバートはまだ会合に遅れたことがない。 | |
| I broke my leg in a traffic accident. | 交通事故で足を折ってしまったんですよ。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |
| He promised me he would be here at six. | 彼は6時にここに来ると私に約束した。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| You need a passport to enter a foreign country. | 外国に入国するにはパスポートが必要だ。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| I'm afraid I took your umbrella by mistake. | 私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。 | |
| How many boys are there in this class? | このクラスには何人の男の子がいますか。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| There is no hope that he will come soon. | 彼がすぐに来るという見込みはない。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| He said he had been to Hawaii before. | 以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。 | |
| He has the ability to do the work. | 彼にはその仕事をこなす能力がある。 | |
| I was glad to hear of your success. | 君の成功を聞いてうれしかった。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家の真向かいです。 | |
| He is a man who can always be trusted. | あの人はいつだって信頼できる人です。 | |
| They were disappointed that you could not come. | あなたが来られなかったので彼らは失望しました。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 数年後にはまた日本に来ていると思います。 | |
| I doubt if he'll come to school today. | 彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I was just in time for the last train. | 私は終電にぎりぎりのところで間に合った。 | |
| The teacher told the kids to be quiet. | 先生は子供たちに静かにしなさいと言った。 | |
| She still hated him, even after he died. | 彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| You are very kind to show me the way. | 道案内をしてくださって、どうもありがとう。 | |
| You should not despise a man because he is poor. | 貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。 | |
| You have no one but yourself to blame. | 君の身から出た錆だ。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I almost forgot that it was his birthday. | 彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。 | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| They don't have anything in common at all. | 彼らはお互いに共通点がまったくありません。 | |
| You shouldn't talk about Jack behind his back. | 影で人の話をしてはいけないよ。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| The students said the story was too difficult. | 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I think this table takes up too much space. | このテーブルは場所を取りすぎると思う。 | |
| We will be seeing you again before long. | 私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。 | |
| I caught a glimpse of him from the bus. | 私はバスから彼をちらりと見た。 | |
| How much money do you have with you? | 所持金はいくらありますか。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのが君のためになる。 | |
| You'd better remember that tipping is necessary in the USA. | 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 | |
| New York State is almost as large as Greece. | ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。 | |
| He established a friendly relationship with the natives. | 彼は原住民との友好関係を確立した。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I wake up at half past six in the morning. | 朝6時半に目を覚まします。 | |
| The doctor examined over fifty patients that day. | その日、先生は50人以上の患者を診察した。 | |
| In 1860, Lincoln was elected President of the United States. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 |