Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| He is the very best baseball player in our school. | 彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| I'm not going to go to the party. | パーティーに行かない。 | |
| He drew a straight line with his pencil. | 彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| I really have to do this work today. | 私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。 | |
| I am thirsty. Please give me something cold to drink. | 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| I have to assign more men to that work. | ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。 | |
| I don't like to see animals cruelly treated. | 私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。 | |
| Unless whales are protected, they will become extinct. | 鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。 | |
| I wouldn't dream of letting you do that. | そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコートいいですね。試着してもいいですか。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| Children don't like to go out in the dark. | 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| The boy has a watch in his hand. | その男の子は手に時計を持っている。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Those boys are not good at speaking to these girls. | あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。 | |
| You should not despise a man because he is poor. | 人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I'm sorry that I can't meet you tonight. | 今晩お会いできなくてすみません。 | |
| I don't have much time. Could you hurry? | 時間があまりないんです。急いでもらえませんか。 | |
| He must be crazy to treat his parents like this. | 自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。 | |
| I received an item that I did not order. | 注文していない品物を受け取りました。 | |
| He went out a little before five o'clock. | 彼は5時ちょっと前に外出した。 | |
| We think that it's our duty to pay taxes. | 税金を払うのは私達の義務だと考える。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。 | |
| I have a friend who is a pilot. | 私にはパイロットの友人がいる。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| That child dug a tunnel in the sandpit. | その子は砂場にトンネルを掘った。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| I'm sure he is holding back something from us. | 彼は間違いなく私たちから何かを隠している。 | |
| I paid twenty thousand yen for this hearing aid. | 私はこの補聴器に2万円支払った。 | |
| He is by nature a very quiet person. | 彼は生まれつきとても無口です。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| He was able to ski down the slope. | 彼は斜面をスキーですべりおりることができた。 | |
| In the sight of God, all men are equal. | 神の目には人はすべて平等である。 | |
| Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
| They went on a trip abroad for the first time. | 初めて海外旅行に行った。 | |
| We can normally conceal our thoughts from others. | わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| He asked for pie, and I ordered the same. | 彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| There is no hope of his being alive. | 彼が生きている見込みは全くない。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| Children should be taught to speak the truth. | 子供たちには真実を話すように教えるべきです。 | |
| I asked the boy to throw the ball back. | 私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| He does far better than you do at school. | 彼は学校では君よりはるかに成績がよい。 | |
| Bob was shy when he was a high school student. | ボブは高校生のころ内気だった。 | |
| The teacher asked me which book I liked. | 先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| I would rather quit than work under him. | 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I don't for a moment doubt your honesty. | 君が誠実なのは疑う余地もないよ。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| I have a great deal to do today. | 今日はやることがたくさんある。 | |
| I didn't expect you to get here so soon. | 君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みが終わったらすぐにテストがあります。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| The man fell in love at first sight. | その男は一目で恋に落ちた。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| I see you're doing very well in your business. | 仕事でご活躍ですね。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| Look to the left and right before crossing the street. | 通りを横断する前に左右を見なさい。 | |
| I lost my ticket. What should I do? | 切符をなくしちゃった。どうしよう。 | |
| I found my name written on the blackboard. | 私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。 | |
| I have nothing to do with that crime. | 私はその犯罪とは関係がない。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| You shouldn't judge a person by his looks. | 人を外見で判断すべきではない。 | |
| I wonder how long it's going to take. | どれくらいかかるのかしら。 | |
| I go to the same school as Kenji. | 私は健次と同じ学校に通っている。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日一個の林檎で医者いらず。 | |
| I have been instructed to take you to the airport. | 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 | |
| I don't care too much for hot food. | 私は辛い食物はあまり好きではない。 | |
| I am afraid to jump over the ditch. | 恐くてその溝を跳び越せない。 | |
| I spilled some fruit juice on my new shirt. | 新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。 | |
| I still have difficulty in making myself understood in English. | 私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。 | |
| The boy knows how to throw a curve. | その少年はカーブの投げ方を知っている。 | |
| You had better do as the doctor advised you. | 医者の言うとおりにしなさい。 | |
| Someone has left a bag on the bench. | だれかがベンチにかばんを置き忘れました。 | |
| He went to see her the other day. | 彼はこの間彼女に会いに行った。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| I'm sure that he will take part in the contest. | 彼はそのコンテストに参加するだろう。 | |
| Children imitate their friends rather than their parents. | 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。 | |
| We watched him until he was out of sight. | 私たちは彼が見えなくなるまで見送った。 | |
| I have to take these books back to the library. | 私はこの本を図書館に返却しなければならない。 | |
| I want to see you for a moment. | ちょっと会いたいのだけれど。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I made the last bus by a few seconds. | 私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。 | |
| I don't have to apologize for what I said. | 私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。 | |
| I don't feel inclined to play baseball today. | 今日は野球をやる気がしない。 | |
| You'll need a special tool to do it. | それをするには特別な道具が必要だろう。 | |
| I always arrive a little ahead of time. | 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活していけるだけの収入がない。 | |
| I had to work hard when I was young. | 若い頃は懸命に働けなければならなかった。 | |
| I wonder what it is like to travel through space. | 宇宙旅行するってどんなものだろう。 | |
| I somehow got a passing grade in mathematics. | 数学は何とか可を取った。 | |
| He was smiling as if nothing had happened to him. | 彼は何もなかったような顔をして笑っていた。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| You can trust him to keep his word. | 君は彼が約束を守ると信じてよい。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| He is what is called a self-made man. | 彼はいわゆるたたき上げの人だ。 | |
| I had my teacher correct my English composition. | 私は先生に英作文を直してもらった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| We were just about to leave when she telephoned. | ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| He majored in Japanese literature at the university. | 彼は大学で国文学を専攻をした。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| I got several bites, but could not hook a fish. | 何回か当たりはあったが針にはかからなかった。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| She was stupid to make such a mistake. | そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。 | |
| Few people live to be ninety years old. | 90歳まで生きる人は少ない。 | |
| He thinks of everything in terms of profit. | 彼はあらゆる物事を金もうけの見地で考えます。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| Suzy hopes that Tom will ask her out. | スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。 |