Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
I took a taxi from the station to the hotel.私は駅からホテルまでタクシーで行った。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
I replied automatically when I heard my name.私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
He is now planning to study abroad next year.彼は、いま来年留学する計画を立てています。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
Bob wanted to keep the fox at home.ボブはそのキツネを家で飼いたかった。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
I can't put up with this hot weather.私はこの暑い気候に耐えられない。
We have a good negotiator on the staff.スタッフに交渉事がうまいのがいます。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
I respect you for what you have done.君のしたことに対し、君を尊敬する。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
I am a member of the baseball team.私は野球チームのメンバーです。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長く待たせてしまって申し訳ありません。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりしない。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
We look up to him as our teacher.私たちは教師としての彼を尊敬している。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.寒い日には、だれも外で働きたくない。
I can't remember the tune of that song.私はあの歌のメロディーが思い出せない。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
Have you ever tried skating on the river?この川でスケートをした事がありますか。
By the way, are you free this afternoon?ところで今日の午後はお暇ですか。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
Cancer can be cured if discovered in time.発見が間に合えば、ガンは治療できる。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
There is a bank in front of the station.その駅の前には銀行があります。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
We are able to deliver within a week.1週間以内にお届けします。
They were about to leave when I arrived there.私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。
I guess I'll have to think it over.私は考え直してみます。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
I can't make out what the man is saying.あの男が言っていることがわからない。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
He went to bed the moment he arrived home.彼は帰宅したらすぐ就寝した。
Actually, I didn't know anything about those plans.実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
I'd like to check out. Could you call the bellboy?チェックアウトしたいので、ベルボーイをよんでください。
He has recently made remarkable progress in English.彼の英語は最近著しく進歩した。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
My uncle was involved in the traffic accident.私の叔父は交通事故に巻き込まれた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
There is too much furniture in the house.その家には家具がたくさんありすぎる。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
I was treated like a child by them.私は彼らに子供扱いされた。
I am sorry that my friend is not here.私の友人がここにいないのは残念だ。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
My brother is suffering from a bad cold now.兄が今ひどい風邪にかかっている。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He was slightly injured in a traffic accident.彼は交通事故で軽傷を負った。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
I like going for a walk in the park.私は公園を散歩するのが好きだ。
Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida
His new novel will come out next month.彼の新しい小説が来月出版される。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I appreciate it, but I think I shouldn't.ありがとう、でも遠慮しておきます。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I asked her if she knew his address.私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He was arrested as an accessory to the robbery.彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
I want to know if he will come here.彼がここに来るかどうか知りたい。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
John wanted to be completely independent of his family.ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
I presume that he has paid the money back.彼はお金を返したと思う。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
The girl staring back at me was angry.私を睨み返した少女は怒っていた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I have less and less time for reading.読書の時間がますます少なくなっている。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
He robbed me of every cent I had.彼は私から有り金全部奪った。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
I was uncertain whether to advance or to retreat.進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
I wish I had been kind to her then.あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。
I don't remember when I first met him.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
My teacher warned me not to do it again.先生はそんなことを2度としないように私に注意した。
To tell the truth, I didn't notice it.ほんと言うと、気が付かなかったんです。
It is impossible for us to cross that river.私達があの川を渡るのは不可能だ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
He was seen going out of the house.彼は家から出かけるところをみられました。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
You must convert dollars into the local currency.ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
The man turned out to be a private detective.その男は私立探偵だとわかった。
I don't remember seeing you two years ago.私は2年前あなたに会ったのを覚えていない。
I don't even have time for a walk.私は散歩する暇もない。
Do you mind if I turn off the AC?エアコンを切ってもかまいませんか。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Mike is the only man on the board.マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
I asked him to be here by six.私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I always have coffee and toast for breakfast.朝食はコーヒーとパンに決めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License