Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He translated the book from French into English.彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。
You have a little fever today, don't you?君は今日少し熱がある。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Could you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えてもらえますか。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Is there anything I can do for you?私にできることが何かありますか。
If you don't know the way, ask a policeman.道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
You will get well in a week or so.きみは一週間かそこらでよくなるでしょう。
You bought these articles at too high a price.高い買い物をしたものだ。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
I bought this racket at a 20 percent discount.私はこのラケットを20%引きで買った。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
I can taste something strange in this soup.このスープは何か変な味がする。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
I have a cousin who is a lawyer.私には弁護士のいとこがいる。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I am sending a copy of my letter to you.ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
I have been associated with him for ten years.私は彼と10年間つきあっている。
She has no idea what I intend to do.私が何をするつもりなのか彼女は知らない。
I found, to my surprise, that she was dead.驚いたことに彼女は死んでいた。
My driving instructor says I should be more patient.教習所の教師にそう焦るなと言われています。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I recognized her as soon as I saw her.私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。
He has a large basket full of flowers.彼は花でいっぱいの大きな籠を持っています。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I used to have an old Rolls Royce.私は以前古いロールスロイスを持っていた。
The boy grew up to be a scientist.その少年は大きくなって科学者になった。
We are worried about where he is now.彼が今どこにいるのか心配だ。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I couldn't think of anything better than that.それに優ることを思い付かなかった。
I want the same style of jacket as yours.私は君が着ているような型の上着がほしい。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
He stared at her hand for a moment.彼はしばし、彼女の手を見つめた。
I can't read French, let alone speak it.私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。
I do hope you will get well soon.ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと思います。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I thank you from the bottom of my heart.心からお礼申し上げます。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
I haven't read his novel, and my brother hasn't either.私は彼の小説を読んでいないし、私の兄もない。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
The police began to look into the matter.警察はその事件を調査し始めた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
My aunt showed me how to make good coffee.叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
Bob has been sick in bed for a week now.ボブはもう1週間病気で寝ている。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Our dog was nearly run over by a car.私たちの犬は車に轢かれかけた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The man behind them is playing the piano.その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
Let's leave things as they are until he comes back.彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Please pick up your ticket at the counter.チケットはカウンターでお受けとりください。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I have no idea of what it is like.それがどんなものやら皆目見当がつかない。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
He looks old, but he is still in his twenties.彼は老けて見えるが、まだ20代だ。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
Jack isn't here. He may have missed his usual bus.ジャックが来ていません。いつものバスに乗れなかったのかもしれません。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
He has a large desk in his small room.彼は小さい部屋に大きい机を置いている。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
I may not be able to cope with those problems.私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。
Jim was able to hold back his anger.ジムは怒りを制御することができた。
How long have you been waiting for me?どのくらいの間私を待っていましたか。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
I don't shampoo my hair in the morning.朝は髪を洗いません。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
You pay for the convenience of living near a station.駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。
He laid down his pen and looked at me.彼はペンを置いて私をみた。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
He is always giving presents to his wife.彼はしょっちゅう奥さんにプレゼントをしてばかりいる。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要ない。
That's why I told you not to go by car.だから車で行くなといったんですよ。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
I had nothing to do with the group.私はそのグループとは関係なかった。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
You are mad to try to do it all alone.君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He had difficulty in finding his way to the hotel.彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
I've been in that line of work for five years.この仕事を5年ほどやっています。
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
Our teacher gives us a lot of homework.宿題をたくさん出します。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The teacher stressed the importance of taking notes.先生はノートを取ることの大切さを強調した。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
We have to investigate the cause at any rate.とにかく原因を調べなければならない。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He made a polite bow to his teacher.彼は先生に丁寧におじぎをした。
I did not live in Sanda last year.私は去年三田に住んでいませんでした。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑い盛りに2時間歩いた。
He took advantage of the opportunity to visit the museum.彼はその機会を利用して博物館を訪れた。
What do you want to buy for her?あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
I'd like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
My uncle is in charge of the third-year class.私の叔父は三年生を担当していました。
According to Mike, Mac bought a new car.マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
Could we have a table by the window?窓際のテーブルがいいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License