Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。 | |
| I can't put up with this hot weather. | この暑い天気にはもう我慢できない。 | |
| I was ashamed to go out in old clothes. | 古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。 | |
| You have never been to Okinawa, have you? | あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| I don't like this shirt. Show me another. | このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。 | |
| The doctor persuaded him to give up smoking. | 医者は彼を説得してタバコをやめさせた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| In order to do that, you have to take risks. | それをするためには危険を冒さなければならない。 | |
| I may have told you this story before. | 私は君にこの話を以前にしたかもしれません。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I foolishly imagined that he was going to help me. | 私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。 | |
| You had better ask him how to do it. | あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。 | |
| I narrowly escaped being run over by a truck. | 私はもう少しでトラックにひかれるところだった。 | |
| I'm looking forward to seeing you again soon. | 近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。 | |
| He remembers to write to her every week. | 彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| What do you call this animal in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| Let me know if there is anything I can do. | なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。 | |
| I figure that my vote won't change anything. | 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 | |
| You shouldn't say such rude things to him. | 彼にそんな失礼なことを言うものではない。 | |
| A dog has a sharp sense of smell. | 犬はにおいの感覚が鋭い。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| The boy told me why he was crying. | その少年はなぜ泣いているか私に話した。 | |
| Mary stood with her hand shading her eyes. | メアリーは手を目にかざして立っていた。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 午後しなきゃいけない事がたくさんある。 | |
| You can't count on him for financial help. | あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。 | |
| The teacher compared my poem with one of his. | 先生は私の詩と彼の詩を比較した。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I can't put up with that loud noise. | あの大きな騒音には我慢できない。 | |
| I took advantage of a sale and bought three sweaters. | バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。 | |
| We are all eager to see the movie. | 私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に来ると私と約束した。 | |
| I did not study either of the languages. | そのどちらの言語も勉強しなかった。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. | この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。 | |
| I found it difficult to make myself understood. | 自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| He is the only one that doesn't observe the custom. | 彼だけはその習慣を守らない。 | |
| I don't like him coming to my house so often. | 彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| No one knows how he has amassed his enormous fortune. | 彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| He thought someone had put poison in his soup. | だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| How far is it from here to your house? | ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼が嘘をついているのではにかと疑った。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| I bought a pendant to wear to the party. | 私はパーティーにしていくペンダントを買った。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| The boy crammed all his clothes into the bag. | その少年は衣類を残らず鞄に詰め込んだ。 | |
| A few days' rest will do you good. | 2、3日ゆっくりするといいですよ。 | |
| What do you do in your free time? | 時間のあるときは何をしていますか。 | |
| I took it for granted that you would come. | あなたが来るのは当然のことだと思った。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| I don't have much time. Could you hurry? | あまり時間がないので、急いでもらえますか。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| I have to buy a new pair of skis. | 新しいスキーを一組買わなくてはなりません。 | |
| He did what he promised to do for me. | 彼は私にすると約束したことをした。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| Emi gave her seat to a handicapped man. | エミは体の不自由な人に席を譲った。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたいと思っている。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| I would like to talk with you again. | もう一度君と話がしたい。 | |
| I don't feel like going out this morning. | 今朝は出かけたくない気分だ。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| He told me he would be here about seven. | 彼は、7時ごろここに来ると私に言った。 | |
| I want to invite you to a party. | 君をパーティーに招待したいのですが。 | |
| Will you tell me how to spell the word? | その単語のつづりを教えてくれませんか。 | |
| He rushed into the room with his coat on. | 彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。 | |
| If you don't believe me, go and see for yourself. | 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命を失う危険があった。 | |
| Children depend on their parents for food and clothing. | 子供は衣食を親に頼っている。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| Most shops near the school are closed on Saturdays now. | 今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 突如その職員がキレた。 | |
| I seem to have caught a bad cold. | どうやらひどい風邪にかかったようだ。 | |
| He worked very hard for the sake of his family. | 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰に強い痛みがあるんです。 | |
| He returned home for the first time in ten years. | 10年ぶりに、彼は家に戻った。 | |
| He could hardly wait to hear the news. | 彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームはホールの端にあります。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。 | |
| I don't feel like going out these days. | このところあまり外出する気がしない。 | |
| I have no idea how much it costs. | それはいくらするか見当がつかない。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| I don't for a moment doubt your honesty. | 君の正直なのを決して疑いはしない。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| He will be wondering what we are doing. | 私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| I'm sorry, but I don't have any small change. | すみませんが小銭がありません。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| I don't know how to operate this computer. | 私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。 | |
| Don't interfere with Tom while he is reading. | トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場だったら、どうするかね。 | |
| We didn't see any girls in the group. | そのグループには女の子は一人も見えなかった。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| He was surprised at the long-distance phone bill. | 長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | 彼にはあさってここに来てもらいましょう。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| To tell the truth, I didn't notice it. | ほんと言うと、気が付かなかったんです。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I think that most young people like rock music. | ほとんどの若者はロックが好きだと思う。 | |
| We have had lots of typhoons this fall. | この秋は台風が多い。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| I always brush my coat when I come home. | 私は帰宅するといつもコートにブラシをかける。 | |
| I was given a nice present by my uncle. | 私はおじによい贈り物をもらった。 | |
| All the signs are that she is getting better. | 全ての兆候は彼女が回復しているということだ。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| We must make a decision on this right away. | これについてはすぐに決定を下さなければならない。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある。 | |
| I didn't need to pay for the food. | 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 | |
| I really regret what I said to her yesterday. | 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 | |
| I don't like being treated like a child. | 私は子供扱いされるのが好きではない。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I have not seen anything of Elizabeth lately. | 最近エリザベスにちっともあってない。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 |