Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。 | |
| No one can tell what will happen in the future. | これから先何が起きるかだれも分からない。 | |
| I like that dress better than this one. | この服よりもあの服が好きです。 | |
| I hope you'll make up your mind quickly. | 早く決心してもらいたい。 | |
| Tom made a promise to come home early tonight. | トムは今夜早く帰ると約束した。 | |
| In those days, few people could travel abroad. | その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| We climbed up the mountain, but with difficulty. | 我々はその山に登ったが、大変な苦労だった。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜は英語で何と言いますか。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです。 | |
| I went for a drive in the country. | 私は田舎にドライブに出かけた。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |
| She bought a loaf of bread this morning. | 今朝、彼女はパンを1個買った。 | |
| He made an apology to us for being late. | 彼は遅れたことをわれわれにわびた。 | |
| This is the dress I made last week. | これは私が先週作ったドレスです。 | |
| He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
| He wrote to me from time to time. | 彼は時々手紙を書いた。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何事もお金という点から考える。 | |
| He can speak Thai as well as English. | 彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。 | |
| I found out where to buy fruit cheaply. | 私は果物を安く買えるところを見つけた。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| I had to finish the work by yesterday. | 私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。 | |
| I know the reason why Tom was angry with them. | 私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| He applied for a position in the office. | 彼はその会社に職を求めた。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| He will soon be past playing with toys. | あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| You have a choice of black tea, coffee, or milk. | 紅茶、コーヒー、ミルクの中から一つ選べます。 | |
| I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
| You must be careful not to waste time. | 時間を無駄にしないように気を付けなければならない。 | |
| I wouldn't do that if I were you. | もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| Even if you wash it, the color won't come out. | 洗っても色が落ちない。 | |
| I'll be with you in a few minutes. | 2、3分したらそちらにまいります。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| You should get yourself a new car now. | もう新車を買う方がいいよ。 | |
| Jane was a stewardess when she was young. | ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 | |
| I can't put up with his rudeness any more. | 彼の無作法に私はもう我慢できない。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めても話せない。 | |
| He fell a victim to a deadly disease. | 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| He went to see her the other day. | 彼はこの間彼女に会いに行った。 | |
| The man aimed a gun at the policeman. | その男は銃を警官に向けた。 | |
| I have just written a letter to him. | ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。 | |
| I'm not used to getting up early. | 私は早起きには慣れていない。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
| I've got a toothache. The pain is killing me. | 歯が痛い。この苦痛は我慢できない。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 | |
| He is older than any other student in his class. | 彼はクラスの中で最年長にあたる。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I have a lot of work to do. | 私はしなければならない仕事がたくさんあります。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| A lot of people were killed in the war. | たくさんの人が戦死した。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| We are still clinging to the dreams of our youth. | 私たちは今でも若いときの夢に固執している。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
| You are safe so long as you stay here. | 君はここに居るかぎり安全です。 | |
| My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| I asked him to be here by six. | 私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。 | |
| I have no idea how long it will take. | どれだけ時間がかかるか私にはわからない。 | |
| I get up at six in the morning. | 私は朝6時におきます。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| I'd like to have your answer right away. | 直ちにご返事がいただきたいものです。 | |
| He did not realize where it had come from. | それがどこから来たのか知らなかったので。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| We have the extra-large size, but not in that color. | XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| He made a few remarks on the book. | 彼はその本に関していくつかの所見を述べた。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Put this book on top of the others. | この本は一番上に置いてください。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| How many times a week does the soccer team practice? | 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| We took it for granted that he would join us. | 私たちは彼が加わるのを当然だと思った。 | |
| He tried with all his might to lift the box. | 彼は全力でその箱を持ち上げようとした。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| I come home from work about seven every day. | 私はたいてい7時ころうちに帰ります。 | |
| I debated for hours with my friends on the subject. | 私は何時間も友人らとそのことについて討議した。 | |
| I would like to go home now. | できればもう帰宅したいのですが。 | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| I have no more than 1,000 yen with me. | 私はわずか1000円しか持っていない。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 全力を尽くすか否かだ。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'll never forget going to Hawaii with her. | 私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。 | |
| He had no difficulty in solving the problem. | 彼はその問題をスラスラと解いてしまった。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| I feel better when I drink hot lemon juice. | ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 | |
| The plane took off at exactly nine o'clock. | その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| I am thinking of getting it translated into English. | 私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I saw a man's face in the window. | 窓のうち側に男の顔が見えていた。 | |
| He asked Nancy if she was free the next day. | 彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。 | |
| We are all supposed to know the traffic rules. | 私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| You made the same mistake as last time. | 君は前と同じ誤りを犯した。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| The police are going to investigate the crime. | 警察はその犯罪を調査しようとしている。 | |
| They learned all there was to know about it. | それについて知っておくべきことの全てを彼らは学んだ。 | |
| He is reading a book in his room. | 彼は自分の部屋で本を読んでいます。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう1度それをやってみたが、できなかった。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| He took a taxi to get there in time. | 彼は遅れないようにタクシーに乗った。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| I went to sleep with a handkerchief over my face. | 私は顔の上にハンカチをかぶせて眠った。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| He was the first man to land on the moon. | 彼は月面に着陸した最初の人だった。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| I can't afford to waste a single yen. | 1円たりとも無駄使いはできない。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 |