Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I went home in order to change my clothes. | 私は着替える為に家に帰った。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| You have no one but yourself to blame. | 君の身から出た錆だ。 | |
| We watched the sun sinking below the horizon. | 私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| This camera is less expensive than that one. | このカメラはあのカメラほど高くない。 | |
| The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
| I don't have the slightest idea what to do. | 何をしたらよいのかまったくわからない。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 | |
| He is not the man that he used to be. | 彼は以前のような人物ではない。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| I asked my teacher what to do next. | 次に何をすればいいのか先生に聞いた。 | |
| I like flowers such as roses and lilies. | 私はバラやユリのような花が好きです。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 | |
| I am not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するかわからない。 | |
| Would you like me to call a taxi? | タクシーを呼びましょうか。 | |
| I put on my favorite dress for the party. | 私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。 | |
| He said he had been to Hawaii before. | 以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。 | |
| I was annoyed with him for interrupting me. | 彼がわたしのじゃまをするのでいらいらした。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| I went fishing with my brother in the river. | 私は、兄と川へつりに行きました。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| I spent all my energy on that project. | 私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| He learned golf by watching others and following their example. | 彼は見よう見まねでゴルフを覚えた。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| We all know that no one is perfect. | 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 | |
| We reached the top of the hills at dawn. | 私たちは夜明けに山頂に着いた。 | |
| We couldn't play outdoors because of the intense heat. | 私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absence from class. | 教師はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| He comes to see me once in a while. | 彼は時々私に会いに来てくれる。 | |
| He can speak both English and French very well. | 彼は英語もフランス語もとてもよくできる。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | スキーブーツを買いたい。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと思った。 | |
| You should have told it to me sooner. | もっと早く言ってくれたらよかったのに。 | |
| I had enough time, so I didn't need to hurry. | 時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。 | |
| It was possible for him to do the work. | 彼はその仕事ができた。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I couldn't figure out what he was talking about. | 私は彼が何について話しているのか分からなかった。 | |
| He was terribly poor when he was young. | 彼は若い頃、ひどい貧乏だった。 | |
| I asked her if she was going out. | あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| You had better go and thank her in person. | 行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| We put up the flags on national holidays. | 私たちは国民の祝日に旗を立てる。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I had no choice but to take the plane. | その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。 | |
| He made use of the opportunity to improve his English. | 彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。 | |
| I agree with what you say to some extent. | ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| I feel very sick. I want to throw up. | 超気持ち悪い。戻しそう。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| I want to congratulate you on your graduation. | ご卒業おめでとうございます。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 | |
| You ought to have told me that before. | それを前に言ってくれればよかったのに。 | |
| He was scolded by his teacher for being lazy. | なまけたことで彼は先生に叱られた。 | |
| I don't think I can get along with him. | 彼とうまくやっていく自信がない。 | |
| You may stay with me for the time being. | 当分の間、私の所にいてもかまいません。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその出来事とは何の関係もなかった。 | |
| He was arrested as an accessory to the robbery. | 彼はその強盗事件の従犯者として逮捕された。 | |
| I believe he is going to be rich one day. | 彼はいつか金持ちになるだろうと思う。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| He brought me coffee, when I had asked for tea. | 紅茶を頼んだのにコーヒーが来た。 | |
| You will soon get accustomed to the work. | その仕事にすぐ慣れるだろう。 | |
| He managed to read a book written in French. | 彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをしますか。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近体重が随分増えた。 | |
| People are sometimes tempted to eat more than they should. | 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| I ironed out the wrinkles in my pants. | 私はズボンのしわをアイロンで伸ばした。 | |
| He has the least money of us all. | 彼は私たちすべての中で一番お金を持っていない。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| I am counting on you to join us. | 君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| I was annoyed with the boy for being lazy. | 私はその子の怠けるのにはこまってしまった。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| I'm very slow at making up my mind. | 私は決心するのにとても時間がかかる。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにその問題の解答を見出した。 | |
| He felt an acute pain in his chest. | 彼は胸に激痛を覚えた。 | |
| I spent the whole afternoon chatting with friends. | 午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。 | |
| You'll soon get used to living in the country. | 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 | |
| Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. | ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 | |
| I advised him to be independent of his parents. | 私は彼に親離れするよう忠告した。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| Can you guess what type of restaurant it was? | どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。 | |
| I hope to see you again before long. | 私はまもなくあなたに再会できればと思っています。 | |
| I don't know whether to accept or refuse. | 受け入れるべきか断るべきかわからない。 | |
| The student became very nervous with the teacher watching him. | その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| We caught him trying to go out of his room. | 私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| He was arrested because he stole the money. | 彼はお金を盗んで逮捕された。 | |
| The dictator had the absolute loyalty of all his aides. | その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| You made the same mistake as last time. | 君は前と同じ誤りを犯した。 | |
| He was better off when he was young. | 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 | |
| I have an income of 50,000 yen a month. | 月に5万円の所得がある。 | |
| We should do away with the death penalty. | 我々は死刑を廃止すべきである。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| I always felt ill at ease in my father's company. | 私は父の前に出るといつも気詰まりに感じる。 | |
| I finally came up with a great idea. | 最後にはすごい名案が思いついた。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| This is the worst storm in ten years. | ここ10年で最悪の嵐だ。 | |
| The audience clapped when the concert was over. | コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| We want the committee to work out the details. | 私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。 | |
| I don't think she will come back by five. | 私は、彼女が5時までに戻らないと思う。 | |
| What do you call this flower in English? | この花は英語で何と言いますか。 | |
| Some people read the newspaper while watching television. | テレビを見ながら新聞を読む人もいる。 | |
| I overslept and was not able to catch the bus. | 私は寝過ごしてバスに乗れなかった。 | |
| I can't figure out why he did it. | 彼がなぜそれをしたのか理解できない。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 |