Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I was given a nice present by my uncle. | 私はおじによい贈り物をもらった。 | |
| He had an absent look on his face. | 彼は放心した顔つきをしていた。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 午後は外へ出たくない。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| We are looking forward to hearing from you. | 我々は君からの便りを待っています。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場だったら、どうするかね。 | |
| He got up an hour early this morning. | 今朝は1時間早く起きた。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? | もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私は英語で用がたせなかった。 | |
| I've never had such a large sum of money. | こんな大金は手にしたことがない。 | |
| He can count up to ten with his fingers. | その子供は指で10まで数えることが出来る。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| I came upon a rare stamp at that store. | 私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。 | |
| I bought this dress at a low price. | 私はこの服を安い値段で買った。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I have to lose weight, so I'm on a diet. | 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 | |
| I have a touch of a cold today. | 今日は風邪気味だ。 | |
| Can I speak to the person in charge? | 責任者の方とお話しできますか。 | |
| There are plenty of fish in this river. | その川にはたくさんの魚がいる。 | |
| Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael? | もしもし、ジョー・カールトンですが、マイケル君をお願いします。 | |
| He took out his pen to sign his check. | 彼はペンを取り出して小切手にサインした。 | |
| I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon. | この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。 | |
| I went home and Bill stayed at the office. | 私は家路につき、ビルは会社に居残った。 | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しんだ。 | |
| There are many words with meanings I don't know. | 私が意味を知らない言葉がたくさんあります。 | |
| It is Tom's ambition to go to the moon. | トムには月へ行きたいという大きな望みがある。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| You can see the island in the distance. | はるかその島が見えます。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| I read about his death in the paper. | 私は新聞で彼の死去のことを知った。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| A stranger came up to me and asked me the time. | 見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I had to take care of her baby. | 私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女に恋をした。 | |
| Tell me why you want to go there. | なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。 | |
| You shouldn't go out for a few days. | 数日は外出しないように。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は、すべてをお金から考える。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| I aimed at the tiger and fired, but missed him. | 私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。 | |
| He tried to write down everything the teacher said. | 彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。 | |
| He stood with his finger in his mouth. | 指を加えて立っていただけ。 | |
| Bill may be watching this game at the stadium. | ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。 | |
| He will come home in a few days. | 彼は2、3日以内に帰宅する。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| I could hardly get a wink of sleep last night. | ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| You are supposed to come at 7 o'clock. | 君は7時に来ることになっている。 | |
| I cut the paper with a pair of scissors. | 私は紙をはさみで切った。 | |
| He lives in a large house by himself. | 彼は大きな家に1人で住んでいます。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| Large houses are not necessarily comfortable to live in. | 大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。 | |
| He had no clothes other than what he was wearing. | 彼はそのとき着ていたもの以外に服を持っていなかった。 | |
| His advice would be very useful to you. | 彼の忠告は君に大変役に立つだろう。 | |
| Jim slipped on the icy road and got hurt. | ジムは凍った道で滑って怪我をした。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| The police have hauled in a suspect for questioning. | 警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。 | |
| I'd rather not spend so much money on clothes. | 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | |
| You are now on the way to recovery. | あなたは今回復しつつあります。 | |
| We are in the era of atomic energy. | 我々は今や原子力時代にある。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I don't have any time to watch TV. | わたしにはテレビを見る時間が無い。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| He sent in his application to the office. | 彼は事務所に願書を提出した。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。 | |
| We have two dogs, three cats, and six chickens. | 私たちは2匹の犬と3匹の猫と6羽の鶏を飼っている。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I don't feel much like talking right now. | 今はあまり話をする気分じゃない。 | |
| I had him carry the baggage to your office. | 私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。 | |
| You will just have to do with what you've got. | あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。 | |
| He came across the Atlantic in a small sailboat. | 彼は小さなヨットで大西洋を横断した。 | |
| My uncle is a veteran of the Vietnam War. | 私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。 | |
| We came back by way of Hong Kong. | 私たちは香港経由で帰ってきた。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| He will not be able to do the work. | 彼はその仕事が出来ないでしょう。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| I turned on the radio to listen to the news. | 私はニュースを聞くためにラジオをつけた。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
| We have a lot of snow in the winter. | 冬には雪が多い。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今夜することがたくさんある。 | |
| I can't tell one twin from the other. | その双子は見分けられないな。 | |
| I didn't feel uneasy when I read the letter. | その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 | |
| If you see a mistake, then please correct it. | もし間違いを見つけたら訂正してください。 | |
| The man aimed a gun at the detectives. | 男は刑事に銃を向けた。 | |
| I have a cold sore on my lip. | 唇にヘルペスができています。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| There are a lot of problems we can't avoid. | 私たちが避けて通れない問題がたくさんあります。 | |
| I promised him that I would come today. | 私は今日来ますと彼に約束しました。 | |
| The man couldn't so much as write his own name. | 彼は自分の名前さえ書けなかった。 | |
| You have to walk a long way to get there. | そこまでだいぶ道のりがあります。 | |
| I didn't notice when he left the room. | 彼がいつ部屋を出ていったのか気が付かなかった。 | |
| I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. | そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| I look forward to seeing you at Christmas. | クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終電にぎりぎり間にあった。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
| I feel nothing but contempt for such behavior. | 私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。 | |
| Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| He was somewhat disappointed to hear the news. | 彼はその知らせを聞いてがっかりした。 | |
| We have given careful thought to both alternatives. | どちらの選択肢も慎重に検討した。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| Do you know the name of this flower? | この花の名前を知っていますか。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| He tried again and again, but didn't succeed. | 彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。 | |
| I got a rash on my hands from dishwasher detergent. | 台所洗剤で手に発疹ができた。 |