Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sat on the bench in the park.私たちは公園のベンチに座った。
Bob has a lot of books in his room.ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。
You can stay with us for the time being.君はしばらくの間私達のところにいてもよい。
We have a lot of work to do.私たちはするべき仕事がたくさんある。
I am sorry to trouble you so much.大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I'll have to go and see what I can do.善処いたします。
He will be wondering what we are doing.私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
He came near being run over by a car.彼はもう少しで車にひかれそうになった。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
The group of noisy boys was getting out of hand.うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた。
I used to like chocolate when I was small.私は小さいころチョコレートが好きだった。
The old man gave her a small doll.その老人は彼女に小さい人形をあげました。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Nobody could tell what he meant by that.彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。
What do you want to be when you grow up?大人になったら何になりたいか。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
A stranger came up to me and asked the way.見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
The new designs are much better than the old ones.その新しいデザインは古いのよりずっとよい。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
If you don't want to go, you don't need to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
The doctor warned him of the dangers of smoking.医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
My daughter has grown out of all her old clothes.私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
You have the same racket as I have.君は僕と同じラケットを持っている。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
The child talks as if he were a man.その子はまるで大人のようなことを言う。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Would you like to go to the zoo this afternoon?今日の午後、動物園に行きませんか。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
I am sure that Jim made up that story.きっとジムがその話をでっちあげたんだ。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Few people are able to understand his theories.彼の理論を理解出来る人は少ない。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
To look at him, you'd take him for a girl.もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
He has been studying French for eight years.彼は8年間フランス語を勉強している。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I leave for school at eight every morning.私は毎朝8時に学校へ出かける。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
What will happen if there's power failure now?今、停電があったらどうなるだろう。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
Bob went to meet her grandfather early in the morning.ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。
How long have you been looking for it?いつからそれを探しているのですか。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
There are lots of things for us to think about.私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
You will be allowed to go out soon.もうすぐ外出してもよくなるでしょう。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
I didn't know what to say to him.私には彼に何といったら良いか分からなかった。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I don't know what has happened to him.彼に何があったのか知らない。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
I have little time for reading these days.このごろは読書する時間がほとんどない。
He had his pocket picked in the crowd.彼は人ごみでスリにあった。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
I thank you from the bottom of my heart.心より感謝します。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
Which is longer, this pen or that one?このペンとあのペンではどちらが長いですか。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I have a lot of homework to do.私はやらなければならない宿題が多い。
He turned over the business to his son.彼は事業を息子に譲った。
By the way, are you free this afternoon?ところで、今日の午後お暇ですか。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
She still hated him, even after he died.彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
I watched TV after I washed the dishes.私はお皿を洗ってからテレビを見た。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
I traded in my old car for a new one.私は古い車を下取りに出して新車を買った。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
He managed to get himself promoted last week.彼は先週なんとか出世した。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I saw a flash of lightning far in the distance.はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
I can't think of his name just now.私は今、彼の名前が思い出せない。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I say the same thing over and over.同じ話を何度もします。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
He set the box down on the table.彼はテーブルに箱を置いた。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
I haven't seen him for a long time.彼には随分長いこと会っていない。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
He is on good terms with his classmates.彼は級友と仲が良い。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
Last night, I went to bed without brushing my teeth.昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。
We depend on foreign nations for our natural resources.わが国は天然資源を諸外国に依存している。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License