Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's very young. He's much younger than Tom. | 彼はとても若い。彼はトムよりずっと若い。 | |
| I came across this book in a secondhand bookstore. | ぼくはこの本を古本屋で見つけた。 | |
| The teacher has a great influence on his pupils. | その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 | |
| Would you like me to do that work? | 私にその仕事をやってもらいたいのですか。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| He will never give in even when he is wrong. | 彼は自分が悪くても決して認めようとしない。 | |
| When you travel abroad, you usually need a passport. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| I don't know how to express my thanks. | 感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。 | |
| He seems to have something on his mind. | 彼は何か気にかかることがあるようだ。 | |
| I can never see this movie without being moved. | 私はこの映画を見ると必ず感動する。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。 | |
| I'm ready to admit that it was my fault. | それが私の間違いであったことを私は潔く認める。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Instead of going to school, he stayed at home. | 彼は学校に行かずに家にいた。 | |
| He was a great poet as well as a doctor. | 彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| He is the very man for the job. | 彼こそその仕事の適任者だ。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I tried to imagine life on the moon. | 私は月での生活を想像してみた。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| I don't like to swim in the pool. | 私はプールで泳ぐのは好きではない。 | |
| My grandfather is a bit hard of hearing. | おじいさんはすこし耳がとおい。 | |
| I find it much easier to speak French than English. | 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 | |
| We all agreed that the plan made sense. | その計画は理にかなっていると我々全員一致した。 | |
| That is the shop where I used to work. | あれは私が昔働いていた店だ。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| I do not believe in the existence of God. | 私は神の存在を信じない。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| You will hurt yourself if you're not careful. | 注意しないと怪我をしますよ。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I spend money as soon as I get it. | 入るお金が右から左へと出てしまう。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| He tried to bring the argument to an end. | 彼はその議論を終えようとした。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| The doctor advised him to do more exercise. | 医者は彼にもっと運動するように言った。 | |
| He promised me to come by five at the latest. | 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| He made up his mind to try again. | 彼は再びやってみる決心をした。 | |
| I gave him what little money I had. | なけなしの金を彼にあげた。 | |
| I can walk to school in 10 minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| I joined the golf club three years ago. | 私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。 | |
| It's nice of you to see me off. | お見送りくださってどうもありがとう。 | |
| You seem to have thought of something else. | あなたは何か他のことを考えていたようです。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| I have aches and pains all over my body. | 体中がずきずき痛む。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| We could really use another person around here. | あと一人、いればなあ。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| The boy grew up to be a scientist. | その少年は大きくなって科学者になった。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | ひと月一万円では生活できない。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| I got an ink blot on this form. | 私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。 | |
| I always arrive a little ahead of time. | 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| He liked the boy's frank way of speaking. | 彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| We agreed to start early the next morning. | 我々は翌朝早く出発することで一致した。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| I can't get at the exact meaning of the sentence. | その文の正確な意味が分からない。 | |
| He left the office without saying a word to anyone. | 彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。 | |
| I can recognize him even in a crowd. | 私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| Tom was badly injured in a traffic accident. | トムは交通事故でひどいケガをした。 | |
| The student hall is for benefit of the students. | 学生会館は学生のためにある。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| He is proficient in both Spanish and Italian. | 彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。 | |
| My uncle comes to see me from time to time. | 私のおじはときどき私を訪ねて来る。 | |
| He speaks as if he were an expert. | 彼はまるで専門家であるかのように話す。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| You remind me of a boy I used to know. | あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 切符の買い方がわかりません。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査をしましょう。 | |
| We were able to catch the last train. | 私たちは最終列車に間に合った。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | タバコを断念するようにと医者が私に言った。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| You should grab your bag and hurry home. | あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。 | |
| I wish he had gone on to university. | 彼は大学に進学すればよかったのに。 | |
| No one can imagine what has become of him. | 彼がどうなったか誰も想像できない。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I had to see you to give you a warning. | 警告しないといけないと思ったから、きみに会ったんだ。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| The man attacked her with the intention of killing her. | その男は殺意を抱いて彼女を襲った。 | |
| A lot of people were killed in the war. | たくさんの人が戦死した。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| I can understand French to a certain extent. | 私はある程度フランス語を理解できる。 | |
| What are you going to do over the weekend? | 週末のプランは? | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 私は急にわきばらに痛みを感じた。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| Our plane took off exactly at 6 p.m. | 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は1目で彼女を大好きになってしまった。 | |
| I feel strongly that men and women are equal. | 男と女は同等だと切に感じる。 | |
| I may have left my wallet on the bus. | 私はバスの中に財布を忘れてきたかもしれない。 | |
| He failed in his attempt to swim across the river. | 彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 援助していただいて本当に感謝しています。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に書店がある。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| I can easily give up chocolate to lose weight. | 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| You should have listened to him more carefully. | 彼の話をもっとよく聞くべきだった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| You have to make your own bed here. | ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| We'll face that problem when we come to it. | そうなったときに私達は問題に直面することになる。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| There is no need for us to hurry. | 我々は急ぐ必要がない。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| I'll bet you that you're wrong about that. | 賭けてもいいが君は間違っているよ。 | |
| To tell you the truth, I don't love him. | 実を言うと、私は彼が好きでないのです。 | |
| He and his friend sat on the bench. | 彼と友人はベンチに座った。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| You work as hard as he did at your age. | 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 | |
| If I were you, I wouldn't do it. | 私だったらやらないけどな。 |