Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His grandfather is still very healthy for his age.彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。
There must be something wrong with the engine.どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
I saw the students cleaning their classroom after school.私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
This is the place where my father was born.ここが父が生まれた場所です。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
I had nothing to do with the accident.私はその事故と全く関係なかった。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
I used to play tennis when I was a student.学生の頃はよくテニスをしたものです。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
I'm sure I've seen him before.確かに私は彼を見かけたことがある。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
She managed to learn to drive a car.何とか彼女は車を運転できるようになった。
I do not know whether it is good or not.それが良いものかどうか私は知りません。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He succeeded in business at the cost of his health.彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
I told her to do that work at once.私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
I had never seen a panda till that time.私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
Mike could not keep up with his class.マイクは、クラスのものについていけなかった。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
He came to see me during my absence.彼は私の留守中に会いに来た。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
The students are all at their desks now.生徒たちは今みんな勉強中です。
He tends to think of everything in terms of money.彼はすべてをお金という点から考えがちである。
The tower is three hundred and twenty-one meters high.その塔は312メートルの高さだ。
There is no hope of his being appointed.彼が任命される見込みはない。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
He is the very best baseball player in our school.彼こそ本校で野球の最優秀選手だ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I heard that he bought a new computer.彼は新しいコンピューターを買ったらしい。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
I bought a pendant to wear to the party.私はパーティーにしていくペンダントを買った。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
The teacher granted me permission to go home early.先生は早退の許可をくれた。
I've got to remember to return this money to him.彼にお金を返すのを忘れないようにしないと。
I made her play the piano against her will.私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
The only one we have is this one here.今のところこちらだけになります。
He drank orange juice out of a bottle.彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The girl that came yesterday was a stranger to me.昨日来た女の子は知らなかった。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
She said she would be back right away.すぐ帰ってくると彼女は言ってました。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
The company spends a lot of money on advertising.その会社は広告にたくさんお金をかけている。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
We have lived in this town for five years.私たちはこの町に5年間住んでいる。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
I don't know how to reply to that question.何と答えていいかわかりません。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
I am all alone in a foreign country.私は外国でまったくひとりぼっちです。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
Why do you want to be a nurse?なぜ看護婦になりたいのですか。
He bought eggs and milk from a farmer.彼は農家から卵と牛乳を買った。
He is the foremost authority on heart surgery.彼は心臓外科の第一人者だ。
You took the words right out of my mouth.ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
I haven't heard from her for a long time.私は長い間彼女から便りをもらっていません。
He came here all the way from London.彼ははるばるロンドンから当地へやってきた。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
I came to the conclusion that something was wrong.私は、なにかおかしいという結論に達した。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
The police are suspicious of the old man.警察はその老人を疑っている。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
He does well considering that he has no experience.彼は経験がないわりによくやる。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。
He put milk into his tea and stirred it.彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
I couldn't go to work because I was sick.私は病気だったので、仕事に行けなかった。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He talks as if he knew everything under the sun.彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I wish I could go to the concert.私がコンサートに行けるといいのだが。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
You are young. I, on the contrary, am very old.君は若い、それに反し私はかなり年をとっている。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Excuse me for opening your letter by mistake.まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
I hung my coat in the hall closet.私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
He would often sit here for hours doing nothing.彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
They seem to be in love with each other.あの二人はどうもお互いに好きみたいだ。
Why don't you go to school with us?私たちといっしょに学校に行かない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The ice is thick enough to walk on.その上を歩けるほど氷は厚い。
I am afraid to jump over the ditch.恐くてその溝を跳び越せない。
He ate up the steak and ordered another.彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License