Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
I would rather go out than stay indoors.私は室内よりむしろ外に行きたい。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
A child is spoiled by too much attention.あまり大事にすると子供はわがままになってしまう。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
I am going to let her do as she likes.私は彼女に好きなようにさせるつもりだ。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話し合いたい。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
It won't take long to read that book.その本を読むのに長くはかからないでしょう。
We see each other at the supermarket now and then.私たち二人は、時々スーパーマーケットで会う。
I'm sorry to hear that your father passed away.お父さまがお亡くなりになったそうで。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
I was told that I should see a doctor.私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I spent the whole afternoon chatting with friends.午後はずっと友人とおしゃべりをして過ごした。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
I have three cousins on my mother's side.私には母方のいとこが3人います。
He can read and write English as well.彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
I broke down the door because I lost the key.私は鍵を失くしたのでドアを壊した。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
I lost my ticket. What should I do?切符をなくしちゃった。どうしよう。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I have had no chance to see the movie.その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
We got three times as many people as we expected.私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。
Some of them seem to be too difficult.中にはむずかしそうなのもあるし。
I couldn't understand the announcement that was just made.今のアナウンスがよくわからなかったのですが。
In April we have a lot of school events.4月には学校行事がたくさんある。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
Ken and his brother are very much alike.ケンと弟は本当によく似ている。
I respect you for what you have done.君のしたことに対し、君を尊敬する。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
There is a station in the center of the city.市の中心に駅があります。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
I spent 3,000 yen on a new CD.あたらしいCDに3000円払った。
I don't know what to open it with.何を使って開ければいいのかわからない。
How many people were present at the meeting?何人の人が会議に出席していましたか。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
He did not say a word to us.彼は私たちに一言も言わなかった。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Jim is learning how to drive a car.ジムは教習所に通っている。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
The boy grew up to be a great man.その少年は大人になって偉人になった。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
How long will it take to get there?そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
He and his friend sat on the bench.彼と友人はベンチに座った。
I don't know who named this dog Pochi.誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
My son came to see me from time to time.息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
Mike's mother lived in a big city before she married.マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
He opened the door, though I told him not to.私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
I want to make friends with your sister.私はあなたのお姉さんと友達になりたい。
We lost by a score of three to one.3対1で負けた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I didn't recognize him at first on the train.電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。
Who was it that broke the window yesterday?昨日、窓を壊したのは誰ですか。
I have lived here since I was a boy.私は子供の頃からここに住んでいる。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
My daughter is to get married in June.私の娘は6月に結婚する予定です。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
This cap is too small. Please show me another.この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。
Students are impatient for the summer holidays to come.学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。
The man took the boy by the hand.その男は少年の手をつかまえた。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
He used to smoke, but now he doesn't.彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
You can tell him for all I care.あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んでおいたのですが。
I objected to her treating me like a child.私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。
He is rich enough to buy two cars.彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。
I can't agree with you on this matter.私はこの件ではあなたに賛成できない。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
He is wise enough not to do such a thing.そんな事をしないだけの分別が彼にはある。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
I make it a rule never to eat between meals.私は決して間食をしない事にしている。
A girl was making a speech in the park.少女が公園でスピーチをしていた。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
Why do you want to be a nurse?なぜ看護婦になりたいのですか。
He couldn't bring himself to shoot the deer.彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
This book is easy for me to read.この本は私には読みやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License