Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Is this new model available on the market?この新しいモデルは市場で入手可能ですか。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
The old man named the wooden doll Pinocchio.おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。
The man cheated her out of her money.男は彼女をだましてその金を取り上げた。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
I left my baby in her care and went shopping.私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
I don't want to be lame; I want to be cool!!のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
He is working in the field of biology.彼は生物学の分野で研究している。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I don't like to see animals cruelly treated.私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
I noticed the sale prices were written in red ink.私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
He had no difficulty swimming across the river.彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
I was able to answer all the questions.私は全ての質問に答えることができた。
He quit smoking for the sake of his health.彼は健康のため煙草をやめた。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
We gained access to the house through the window.どうにか窓から家に入った。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
I like to sleep on a soft bed.私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。
You can stay here as long as you like.いたいだけここに居てもいいですよ。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
I don't know how to put it in Japanese.それを日本語でどういうのがわかりません。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
Dick was ten years old when he died.ディックは10歳のときに亡くなりました。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
He was arrested on the charge of burglary.彼は強盗のかどで逮捕された。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
He persuaded his wife not to divorce him.彼は妻に離婚しないでくれと説得した。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
I have lunch at noon with my friends.正午に友達とお昼を食べます。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブのメンバーになった。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
He will be in New York for two weeks.彼はニューヨークに2週間いるでしょう。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
We have a lot of assignments for the summer vacation.私たちには夏休みの宿題がたくさんある。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
He caught sight of a ship in the distance.彼は遠くに船を見付けた。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
I would like to have my teeth straightened.歯並びをきちんと直していただきたいのですが。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I don't like all of these folk songs.私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。
I have no idea how long it will take.どれだけ時間がかかるか私にはわからない。
He could ski well when he was young.彼は若いころスキーがうまかった。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
We have been waiting for hours for you to arrive.私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。
Will you take care of the children while I'm out?私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
I live about an hour from the station.私は駅から一時間のところに住んでいる。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をやりたかったのか理解できなかった。
The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
He did not attend the meeting for that reason.彼はそういうわけでミーティングに出席しなかった。
I expect to take a vacation in May.私は5月に休暇をとるつもりだ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
I saw him walking alone in the park.私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
I don't know whether I will win or lose.私が勝つか負けるか、わかりません。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
Could you give me a ride to the station?駅まで乗せていっていただけませんか。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
I am a member of the baseball team.私は野球チームのメンバーです。
He has been playing tennis since this morning.彼は今朝からずっとテニスをしている。
I have been studying German for two years.私は2年間ドイツ語を勉強しています。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
I have to take an examination in history tomorrow.あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
I gave him as much food as he wanted.彼がほしがるだけの食べ物を与えた。
The girl playing the piano is my sister.ピアノを弾いている少女は私の妹です。
The doctor told me to give up smoking.喫煙をやめるように医者に言われた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
I can't put up with this hot weather.私はこの暑い気候に耐えられない。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
I don't always brush my teeth after I eat.私は食後にいつも歯を磨くわけではない。
You should make good use of your time.自分の時間をうまく使いなさい。
Even if you wash it, the color won't come out.洗っても色が落ちない。
When did you get back from your trip?いつ旅から帰ったの。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
I am in charge of the third-year class.私は3年生を受け持っている。
I don't have a care in the world.この世に思い煩らうことはない。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
I had no idea that you were coming.君が来るとは少しも思っていなかった。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The boy appeared to be in bad health.その子は体の具合が悪そうだった。
He has two aunts on his mother's side.彼の母方には叔母が二人います。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Bob has been sick in bed for a week now.ボブはもう1週間病気で寝ている。
He knows better than to go there alone.彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
We are always exposed to some kind of danger.我々はいつも何らかの危険にさらされている。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
I didn't have the sense to do so.私にはそうするだけの分別がなかった。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
My father has a blue and gray tie.私の父は青と灰色のネクタイを持っている。
You must not allow the children to play here.子供たちをここであそばせてはいけない。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
Could you give me a lift to the train station?駅まで車で送っていただけませんか。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間話し続けた。
He wasn't happy in spite of all his wealth.彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License