Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校へ行かなくてもいい。
He majored in Japanese literature at the university.彼は大学で国文学を専攻をした。
You have changed since I saw you last year.あなたは昨年会った時から変わった。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
This is the book I've been looking for.これは私が探していた本だ。
We have come to pay you a visit.私たちはあなたにお目にかかるために伺いました。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I am sorry to have kept you waiting.待たせてすまなかったな。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
He failed in his attempt to swim across the river.彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
This is what I found in the cave.これは私が洞窟の中で見つけたものです。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
My sister takes piano lessons twice a week.妹は週2でピアノのレッスンを受けている。
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I became a member of the club in 1980.私は1980年にそのクラブの会員になった。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He mentioned her name for the first time.彼ははじめて彼女の名前を口にした。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
This book is hard for me to read.この本は私が読むには難しい。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
Who is the girl in the pink dress?ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He stood by me whenever I was in trouble.彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
We are having fish for our main course.メインディッシュを魚にしました。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I didn't expect you to turn up here.君がここに現れるとは思わなかった。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The man controlled the country for fifty years.その男は50年にわたってその国を支配した。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
I feel guilty about having told a lie.うそをついたことで気がとがめている。
Are you going to take the entrance examination?入学試験を受けるつもりですか。
You can park on either side of the street.通りのどちら側にも駐車できます。
Who will fill in for Tom when he is away?トムがいない間誰が代わりをするんだ。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The girl was busy making tea for her friend.少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。
They still haven't found a buyer for that house.あの家はまだ買い手がつかない。
I know better than to lend him money.私は彼に金を貸すほどばかでない。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
I can't remember the tune of that song.私はあの歌のメロディーが思い出せない。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I didn't know what to say to him.私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
I want to apologize for the other day.先日のことをお詫びしたいと思います。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
I can walk to school in ten minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
Do you feel any pain in your stomach?胃が痛みますか。
Tom is eager to buy a new car.トムはしきりに新車を買いたがっている。
I must go to the station at once.私はすぐに駅に出かけなければなりません。
We met each other again completely by accident.私たちは全く偶然に再会した。
I did not miss my purse till I got home.家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
Tom should have gone to the dentist yesterday.トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
The doctor can see you at ten on May seventh.5月7日10時なら診察できます。
He is the right man for the post.彼こそその地位にふさわしい人だ。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I have some free time in the afternoon.午後なら少し暇があります。
I don't know when I'll get around to visiting you.いつあなたを訪問できるか分からない。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
He was very thirsty and asked for some water.彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。
The man wore a gun on his hip.その男は腰に拳銃をさげていた。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
I can't read French, let alone speak it.フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
I don't have much time. Could you hurry?あまり時間がないので、急いでもらえますか。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球は丸いと彼らに教えた。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I was in danger of losing my life.私は生命を失う危険にさらされていた。
Because of rain, I could not go out.雨のため私は外出できなかった。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
He was smiling as if nothing had happened to him.彼は何もなかったような顔をして笑っていた。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに眠ろうとしていた。
I know better than to be believe such a rumor.私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
He can cook as well as his wife.彼は奥さんに劣らず料理がうまい。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
I saw my uncle on the way to school.私は学校に行く途中で叔父にあった。
They gave us a hearty welcome when we arrived.私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
That child stuck out his tongue at me.その子供は私に舌を出した。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
We went ahead with the plan for the party.私たちはパーティーの計画を推し進めた。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
He has been to the station to see her off.彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
I don't know what to do about his shoplifting.彼の万引きはどうしたものかわからない。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
We could really use another person around here.あと一人、いればなあ。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
You are always the cause of my worries.君はいつも頭痛の種だ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
We had expected that you would succeed this time.今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
How much money do you have with you?いくらお金をもっていますか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
I saw the picture you took of that fish.あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。
He is not what he used to be.彼はもう昔の彼ではない。
He grew a beard while he was on holiday.彼は休暇中にあごひげを生やした。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License