Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
You can use whichever pen I'm not using.私の使っていないペンならどれを使ってもよい。
He told me that I could use his car.彼は車を使ってもいいよといってくれた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I would like you to go instead of me.君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
I had some custard pudding for an afternoon snack.おやつにプリンを食べた。
I have left you your dinner in the oven.あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
I am not a doctor, but a teacher.私は医者ではなくて教師だ。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
I was watching TV at this time yesterday.昨日の今頃は、テレビを見ていた。
I used to play with my sister in the park.以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
We went to the park to play baseball.私たちは野球をしに公園へ行った。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
I stayed at the hotel, but the others went shopping.私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。
Every time I read this book, I find something new.この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
He has two aunts on his mother's side.彼の母方には叔母が二人います。
I lost my watch, so I have to buy one.私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Bill may be watching this game at the stadium.ビルは球場でこの試合を見ているかもしれない。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I will employ somebody who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
He was in time for the last bus.彼は最後のバスに間に合った。
Bob was born in the same year as you.ボブは君と同じ年に生まれた。
The new engine must undergo all the necessary tests.新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。
I can hardly make out what he says.彼がなんと言っているのかよく分からない。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Mike could not keep up with his class.マイクは、クラスのものについていけなかった。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
I gave her all the money I had.ありったけの金を彼女に与えた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I don't mind even if she doesn't come.たとえ彼女が来なくてもかまいません。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
I don't know what you want to do.私には、あなたが何をしたいのかわかりません。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
I am tired of hearing the same thing so often.同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
I had never seen that kind of fish until then.私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
I had my pocket picked on the train.電車の中ですりにやられちゃったんだ。
Today I have a lot of things to do.今日は、私はすることがたくさんある。
I have the same trouble as you had.私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。
What he said turned out to be false.彼が言ったことが嘘であることが解った。
By the way, have you seen anything of Carter lately?ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
She was approaching thirty when I first met her.私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I have an urgent matter to attend to.急いでする事がある。
The doctor advised me not to drink too much.医者は私に飲み過ぎないように忠告した。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I did not think he was so timid.彼がああ臆病だとは思わなかった。
I'd like you to translate this book into English.あなたにこの本を英語に翻訳してもらいたい。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
He usually goes to the park with his dog.彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
My brother is a member of the rescue squad.兄はレスキュー隊のメンバーだ。
We saw a boy run over by a truck.私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
He turned over the business to his son.彼は息子に商売を譲った。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
You can use my car, if you want to.使いたければ私の車を使ってくれていい。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
My brother leaves his room in a mess.弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
She managed to learn to drive a car.何とか彼女は車を運転できるようになった。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
The boy grew up to be a great man.その少年は大人になって偉人になった。
The prince has set out on a long journey.王子は長い旅にでました。
I joined the golf club three years ago.私は3年前にそのゴルフクラブに入会した。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
I turned the table upside down to fix it.私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
I did that which she asked me to do.私は彼女にするように頼まれことをした。
I had a quarrel with him over money.金銭のことで彼と争いになった。
Why did he ask for so much money?彼はなぜそんな大金を求めたのか。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
The doctor told him to give up smoking and drinking.医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
The man standing by the door is a famous singer.ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He had a bit of a cold last night.昨夜、彼は風邪気味だった。
Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
I don't like to leave things up in the air.中途半端なことはしたくない。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
I used to play tennis when I was a student.学生の頃はよくテニスをしたものです。
I can't agree with them on this matter.この件に関しては彼らに賛成できない。
We can not agree with you on this point.この点においてはあなたには同意できません。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
He had an absent look on his face.彼はぼやーっとした顔つきをしていた。
I left the rest to him and went out.彼に後の仕事を任せて外出した。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He wants to live as long as he can.彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
He is always as busy as a bee.彼はいつもとても忙しくしている。
My sister fixed me with an angry stare.姉は怒った目で僕を睨み付けた。
I may have put the key somewhere in this room.私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I would like you to look over these documents.この書類にざっと目を通してもらいたい。
I couldn't think of the name of the place.私はその地名を思い出せなかった。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
She would often hear him grumbling to himself.彼が一人でぶつぶつ不平を言っているのを彼女はよく耳にしたものだ。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
I am going to the theater on the corner.私は角にある劇場に行くところです。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
I fell sound asleep because I was very tired.私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。
Excuse me for opening your letter by mistake.まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License