Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to see him at all. | 私は彼に絶対に会いたくありません。 | |
I recognized her the moment I saw her. | 僕は見たとたんに彼女だと分かった。 | |
He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
You don't have to be perfect all the time. | あなたはいつも完全である必要はありません。 | |
He remained calm even in the presence of danger. | 彼は危険を前にしても冷静だった。 | |
I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
I asked him not to drive so fast. | 私は彼にそんなにスピードを出さないでくれと頼みました。 | |
The police expect to apprehend the robber before nightfall. | 警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。 | |
I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
The baby was named Ichiro after his uncle. | その赤ん坊はおじさんの名にちなんで一郎と名付けられた。 | |
A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
He is in touch with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
I am thinking of going to the mountains. | 私は、山へ行こうと思っています。 | |
He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
I could not keep the tears from my eyes. | 込み上げてくる涙を抑えることができなかった。 | |
He was at work till late at night. | 彼は遅くまで仕事をしていた。 | |
My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
I sometimes suffer from pain in my lower back. | 時々腰痛に悩まされる。 | |
I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
You must get the job done before the deadline. | 期限前にこの仕事を仕上げなさい。 | |
I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです。 | |
We have little money available for the research. | その研究に使える金はほとんどない。 | |
He told me to do it, so I did it. | 彼はそれをするように言ったので私はそうした。 | |
He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
He is very proud of his skill as a pilot. | 彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。 | |
I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
That hut is crawling with lizards and insects. | あの小屋にはトカゲや虫がうようよしている。 | |
Ten policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | |
I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
I had him carry the baggage to your office. | 私は彼にかばんをあなたの事務所まで運ばせました。 | |
I have no time to explain this in detail. | この事を詳細に説明する時間がありません。 | |
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up. | 残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。 | |
I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
We live in the country during the summer. | 私たちは夏の間は田舎で暮らします。 | |
I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
I don't want to burden you with my troubles. | 私の問題であなたに負担をかけたくない。 | |
We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
My sister can play the guitar very well. | 私の妹はギターを大変上手にひける。 | |
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
I can't read French, let alone speak it. | 私はフランス語が読めない、まして話せないことは言うまでもない。 | |
They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
Please check your valuables at the front desk. | 貴重品はフロントにお預けください。 | |
I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
You should eat some vegetables rich in vitamins. | ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。 | |
He returned home for the first time in ten years. | 10年ぶりに、彼は家に戻った。 | |
I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
We must defend our freedom at all cost. | われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。 | |
We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
I have to take two pills every six hours. | 私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。 | |
I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
She seldom, if ever, goes out after dark. | 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 | |
I was lost in Sir Anthony's wonderful story. | 私はアンソニー卿のすばらしい話に夢中になっていました。 | |
We lost sight of her in the crowd. | 我々は群衆の中で彼女を見失った。 | |
This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
You should have listened to him more carefully. | 彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。 | |
He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
The man reading a paper over there is my uncle. | むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。 | |
He bought some stationery at the school store. | 彼は学校の売店で文房具を買った。 | |
I went to see him, but he was out. | 彼に会いに行ったが、留守だった。 | |
I can hear a cat scratching at the window. | 猫が窓を引っかいているのが聞こえる。 | |
He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。 | |
The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
I have a lot of things to tell you. | 話したいことがたくさんあるんだよ。 | |
I didn't say anything to hurt his feelings. | 私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。 | |
We ran out of gas on our way there. | 私達は途中でガソリンが切れてしまった。 | |
He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
He is always trying to do the impossible. | 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 | |
He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
We divided ten dollars among the five of us. | 10ドルを私たち5人で分けた。 | |
I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
I have a connecting flight on UA 111. | ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 | |
He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
I am grateful to you for your kindness. | あなたの親切に感謝します。 | |
Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
He is always complaining about his low salary. | 彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。 | |
I hope this data will be useful to you. | このデータはあなたの役に立つでしょう。 | |
He went out without saying goodbye to me. | 彼は私にさようならも言わずに出ていった。 | |
I am sure that he is an honest man. | 私は彼が正直な男であると確信している。 | |
Tom came on Monday and went back the day after. | トムは月曜日に来て翌日帰った。 | |
I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも神経質になる。 | |
Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
I bought every book on Japan I could find. | 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。 | |
I held up my hand to stop a taxi. | タクシーを止めるため私は手を上げた。 | |
I want a suit made of this material. | この生地で洋服を作ってください。 | |
I got a season's pass to all the home games. | 全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。 | |
The boy lost sight of his mother in the crowd. | その少年は人込みの中で母親を見失った。 | |
He has lied to me again and again. | 何度も私に嘘をついてきたのだから。 | |
This is where my family used to live. | ここは昔、私の家族が住んでいた所です。 | |
He studied hard in order to get into college. | 彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。 | |
The cut will heal up in a few days. | その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 | |
The people upstairs come home late at night. | 上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。 | |
He always insists on having everything his own way. | 彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。 | |
I don't have to apologize for what I said. | 私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。 | |
I can't put up with it any longer. | そのことはもはや容赦できない。 | |
I am pleased to help you if I can. | 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 | |
I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている。 | |
It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
The government adopted strong measures to fight inflation. | 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。 | |
Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
I have come to see you on business. | 私は仕事であなたに会いにきました。 | |
I tied my dog to the tree in the yard. | 私は犬を庭の木につないでおいた。 | |
He persuaded his wife not to divorce him. | 彼は妻に離婚しないでくれと説得した。 | |
What's the number for the Tokyo Dome? | 東京ドームの電話番号は何番ですか。 | |
We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
You should be more considerate of your parents. | 君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。 | |
He will get back from school by five. | 彼は5時までに学校から戻るでしょう。 | |
You have to finish your homework right away. | 宿題はすぐ片付けないとだめですよ。 | |
I couldn't make myself heard in the classroom. | 私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。 | |
We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
Bob wanted to keep the fox at home. | ボブはそのキツネを家で飼いたかった。 | |
I'm going to make a cake for Mary's birthday. | メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。 | |
Would you like to play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
His father passed away last night in the hospital. | ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。 | |
I knew all along that he was telling a lie. | 彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。 | |
We spent a lot of money on furnishing our house. | 家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。 | |
I wish you had not told him about the plan. | あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 | |
What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 |