Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found all the shops closed by that time.すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
You're going about it in the wrong way.君はそれのあつかい方がまちがっている。
He told me that I should be more careful.彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
I have to take two pills every six hours.私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
The sum of 12, 24, 7 and 11 is 54.12と24と7と11の合計は54です。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
Nobody likes to be made fun of in public.人前でからかわれるのは好きではない。
I felt a cold wind on my face.私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
John called for the waiter in a loud voice.ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。
He bought me the radio for ten dollars.彼はそのラジオを10ドルで買ってくれた。
I don't want to go anywhere in particular.私は特に行きたいところはありません。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The man swimming in the river is my friend.川で泳いでいるその人は私の友達です。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
We went to the park to play baseball.私たちは野球をしに公園へ行った。
We have a lot of snow in February.二月には雪が多い。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
I'd like to read some books about the Beatles.ビートルズ関連の本を読んでみたいです。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
The man who wrote this book is a doctor.この本を書いた人は医者です。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
We had next to nothing in the kitchen.台所にはほとんど何もなかった。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I used to go home for lunch in those days.あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。
I had him carry the baggage to your office.私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
You always try to get what you want.自分勝手な奴だな。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
People who talk about themselves all the time bore me.いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
I agree with what you say to some extent.ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
It's impossible for me to explain it to you.それをあなたに説明することは私には無理です。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I don't see how you can eat that stuff.どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。
Some flowers bloom in spring and others in autumn.ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。
Kuniko had already eaten when I came in.私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The police got to the scene of the accident.警察が事故現場に着いた。
I had a tooth pulled out last week.私は先週歯を抜いてもらった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
She has been unhappy since her cat died.猫が死んでから彼女は元気がない。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
He did not have anything with him then.彼はその時何も持ち合わせていなかった。
I am not what I used to be.私は昔の私ではない。
He wishes he had studied harder when he was young.彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
I have a general idea of what he means.彼がいおうとするところは大体分かる。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語もとてもよくできる。
I would like to go home now.できればもう帰宅したいのですが。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
He bent over to see insects in the flowerbed.彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思う。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
I don't know for certain when he will arrive.彼がいつ到着するかは明確には分からない。
I had a hard time finding his house.彼の家を見つけるのに苦労した。
This money will allow me to buy a car.このお金のおかげで車が買えます。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
You will never realize what I went through.私がどんな目にあったか君にはわかりっこない。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I'm sorry to have kept you waiting so long.大変お待たせして申し訳ありませんでした。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
I don't understand what you are talking about.あなたの言っていることがわかりません。
It's already ten o'clock. My mother must be angry.もう10時だ。母は怒っているに違いない。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
I play tennis in the park on Sunday.私は日曜日に公園でテニスをします。
People are getting more concerned about the matter.そのことに対する人々の関心が高まってきている。
I explained the rules of the game to them.私は彼らにゲームのルールを説明した。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
No one was to be seen in the street.通りには、人の姿は全く見えなかった。
We all mourned for the people killed in the accident.私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
I wondered why people were staring at me.なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
I haven't heard from her for a long time.私は長い間彼女から便りをもらっていません。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の部屋の壁に本棚が作り付けになっている。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
We ran out of gas on our way there.私達は途中でガソリンが切れてしまった。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
The doctor advised him not to eat between meals.医者は彼に間食するなといった。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
You shouldn't have come here to begin with.そもそもここへ来ては行かなかったのです。
The boy has few friends to play with.その子には遊び友達がほとんどいない。
You have to wear a helmet to protect your head.頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
The man walking over there is our teacher.向こうを歩いている男の人は私達の先生です。
He has been sitting there for two hours.彼はそこに二時間も座っている。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
I was bitten on the leg by a dog.犬に脚をかまれました。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I'd rather be a bird than a fish.私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
I have been a teacher for 15 years.教師になって15年になる。
He ran away as soon as he saw me.彼は私を見るとすぐ逃げ去った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
The doctor made six house calls in the afternoon.医者は午後6軒往診した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License