Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure that Bob will pass the examination.ボブはきっと試験に合格するでしょう。
This road will take you to the station.この道を行けば駅にでますよ。
He picked up a handkerchief from the floor.彼は床からハンカチを拾った。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれしてしまった。
I wish I could go to the concert.コンサートに行けるといいんだけど。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
We had the meeting in this room last Friday.先週の金曜日この部屋で会合があった。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
You may choose either of the two books.君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
You are much taller than you used to be.以前よりずっと背が高くなりましたね。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.私はいつも冷凍野菜ではなく生鮮野菜を買います。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話がしたい。
I remember him as a cute, bright little boy.彼が利口なかわいい少年だったのを覚えています。
I used to play tennis when I was a student.私は学生の頃はよくテニスをしたものだ。
I used to go to church on Sunday.以前は日曜日に教会に行っていた。
The old man lost his will to live.その老人は生きる意志をなくした。
I narrowly escaped being hit by a car.かろうじて車に当てられずにすんだ。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
I'm not in favor of such a plan.私はそんなプランには賛成できない。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルを知らない人といっしょに使わなければいけない。
I met with my teacher in the theater.私は劇場で先生にばったり会った。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
My father was still at home when I left.私が出かけたとき、父はまだ家にいました。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
The boy over there is bowing to you.あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I went to bed a little earlier than usual.私はいつもより少し早く寝た。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I have a bad pain in my lower back.腰痛がひどいのです。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
I think you had better stick to your present job.あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
I have a lot of work to do.しなければならない仕事がたくさんある。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
I am in debt to him for 1,000 yen.私は彼に千円借りている。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I remember riding home on a pickup truck last Sunday.この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。
He said he had seen her a month before.彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
I was walking in the direction of the town.私は町のほうへ歩いて行った。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
My brother had his pocket picked in the train.私の兄は電車の中でスリにあった。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
We have had a long spell of cold weather.寒い気候が長く続いている。
He feels a good deal better than yesterday.彼は昨日よりずっと気分がいい。
I have a few friends in the United States.私はアメリカに友達が数人います。
I did the washing while the baby was sleeping.その赤ん坊が寝ている間に私は洗濯をした。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
How could I be a robot? Robots don't dream.ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
We all caught flu, and so did the teacher.私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
I like the one with a white belt.白いベルトのついたのです。
There was a large crowd in the park.公園には大勢の人がいた。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
I do not know where to wait for her.私はどこで彼女を待ったらよいのかわからない。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
He has no wife, no children and no friends.彼は妻も子供も友達もいません。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
I am going to complain to the manager.支配人に文句を言ってやる。
I am a member of the tennis club.私はテニス部に所属しています。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
He is the only person that can do it.彼はそれができる唯一の人です。
I could not make myself understood in English.私は英語で用がたせなかった。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I had the waiter bring us some coffee.私はウェイターにコーヒーを持ってきてもらった。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
I haven't heard from him for a long time.彼からは長らく連絡がない。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
He says that he will study English harder.彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
There are a few apples on the tree, aren't there?りんごが少しなっているね。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He gave us quite a lot of trouble.彼は私たちを散々てこずらせた。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間、待たせて申し訳ございません。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
He went as far as to call you a hypocrite.彼は君のことを偽善者とまで言った。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I firmly believe that your time will come.私はあなたの番が来ると確信しているよ。
I'd like to learn how to arrange flowers.生け花を習いたい。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今まで最大の歌手だ。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
We have two dogs, three cats, and six chickens.私たちは2匹の犬と3匹の猫と6羽の鶏を飼っている。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He doesn't understand the principle of the thing.彼にはものの道理がわかっていない。
I don't like sewing because I can't thread the needle.針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの中で最年長にあたる。
I had never seen that kind of fish until then.私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
The people in the room all know one another.その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Why do you want to be a nurse?なぜ看護婦になりたいのですか。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
My friends came to see me the day before yesterday.おととい私の友人達が遊びに来た。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We have had plenty of rain this year.今年は雨が多かった。
He has recently made remarkable progress in English.彼の英語は最近著しく進歩した。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
It was such a hot day that we went swimming.とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
I can see some boats far away from the shore.岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
My father doesn't let me go out alone at night.うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
He set the alarm before going to bed.彼は寝る前に目覚ましをかけた。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License