Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| Are you suggesting that I am not telling the truth? | 私が本当のことを言っていないというのですか。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
| The police suspect that he robbed the bank. | 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| You'll soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐ日本食になれますよ。 | |
| They ought to have arrived there by this time. | 今ごろ彼らはそこに着いてしまっているはずだ。 | |
| We will not tolerate anyone who engages in terrorism. | 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| I watch TV after I finish my homework. | 私は宿題が終わってからテレビを見ます。 | |
| The teacher compared my poem with one of his. | 先生は私の詩と彼の詩を比較した。 | |
| I wish I had not bought such a useless thing. | あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女とここに残ってほしい。 | |
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| He gave up his life for his country. | 彼は国のために命をささげた。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| The girl insisted on being taken to the zoo. | 女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。 | |
| I can't put up with this hot weather. | 私はこの暑い気候に耐えられない。 | |
| We are bound to each other by a close friendship. | 私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| They say that a huge dam will be built. | 大きなダムができるそうだ。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| Our trip was canceled due to the heavy snow. | 私達の旅行は大雪のため中止になった。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した。 | |
| I got tired of lying in bed all day. | 1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| I've made the same mistakes as I made last time. | 私はこの前と同じ誤りをしてしまった。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| I don't think his proposals amount to much. | 彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。 | |
| Give me some time to think it over. | 私に考える時間をください。 | |
| I like children. That's why I became a teacher. | 私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。 | |
| I've made a lot of friends since I entered college. | 大学に入って友達がたくさんできた。 | |
| He is fatter than when I last saw him. | 彼はこの前あったときより太っている。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| We are excited about having you on our team. | 我がチームにお迎えでき、感激します。 | |
| I just hope nothing goes wrong this time. | 今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。 | |
| I manage to get along on a small salary. | 私はわずかな給料で何とかやっております。 | |
| You should have seen that movie last night. | あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 | |
| I am grateful to you for your kindness. | ご親切を感謝しています。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。 | |
| We are worried about where he is now. | 彼が今どこにいるのか心配だ。 | |
| The teacher gave us a lot of homework. | 先生は私たちにたくさんの宿題を出した。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| I don't like to swim in the pool. | 私はプールで泳ぐのは好きではない。 | |
| Do you have any idea who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| There is a big hole in your stocking. | 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| Being left alone, the boy didn't know what to do. | ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。 | |
| He is the most obstinate child I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで一番頑固な子供だ。 | |
| I met Tom in front of the store. | 私は店の前でトムに会いました。 | |
| He lost sight of his friend in the crowd. | 彼は人込みの中で友人を見失った。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | 月一万では生活していけない。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| We don't get on well with each other. | 私達はお互い仲が悪い。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はやっとその問題の解決策を見つけた。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| He turned up the volume on the television. | 彼はテレビの音量を大きくした。 | |
| I can see some boats far away from the shore. | 岸から遠く離れたところに何せきか船が見える。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| We purchased 10,000 shares of the General Motors stock. | 私達はGMの株を1万株買った。 | |
| He did not try to go to bed at once. | 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| You and I must give him our present. | あなたと私は彼にプレゼントをあげなければならない。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本を読むたびに、何か新しい発見をします。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目見て彼女に恋をした。 | |
| Tom is in charge of this year's tennis tournament. | トムは今年のテニストーナメントを任されている。 | |
| The union is pressing for a ten-percent pay hike. | 組合は10パーセントの賃上げを迫っている。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| No one knows how he has amassed his enormous fortune. | 彼がどうやってばく大な財産をためたのかはだれひとり知らない。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国学生と親しくなった。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨夜電話で彼と話をした。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| I want to be a pilot when I grow up. | 大きくなったらパイロットになりたいです。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| I hear you're on bad terms with Owen. | オウエンといがみ合っているんですって? | |
| I recognized her by the hat she was wearing. | 私は、かぶっていた帽子で彼女だとわかった。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| If you ask him, he will help you. | 彼に頼めば助けてくれるだろう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| The spokesman confirmed that the report was true. | スポークスマンはその報告は真実であると確認した。 | |
| There used to be an old temple here. | ここにはかつて古いお寺がありました。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| When it comes to fishing, he's an expert. | 釣りという事になると、彼は専門家だ。 | |
| I couldn't have done it without you. Thank you. | 君がいなければできなかった。ありがとう。 | |
| Won't you give me something cold to drink? | 何か冷たい飲み物を下さい。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスでなくて列車で行きましょう。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Thank you very much for coming to see me. | 迎えに来てくれてありがとう。 | |
| The boy grew up to be a scientist. | その少年は大きくなって科学者になった。 | |
| He promised me he would be here at six. | 彼は6時にここに来ると私に約束した。 | |
| I have a lot of things to do today. | 今日はすることが多い。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| I don't like such sports as tennis and golf. | テニスやゴルフのようなスポーツは好きではない。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| My uncle comes back from America next Monday. | 私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。 | |
| His brother is more patient than he is. | 彼の兄さんは彼よりも我慢強い。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違ったからといって彼のことを笑うな。 | |
| You should pay attention to what he says. | 彼の言うことに注意を払うべきだ。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
| I have a cold sore on my lip. | 唇にヘルペスができています。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
| I found it impossible to get in contact with him. | やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| Do you know how to open this box? | あなたはこの箱の開け方を知っていますか? | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| Why did he ask for so much money? | 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| He made up his mind to be a teacher. | 彼は先生になろうと決心した。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| I was taking a bath when the telephone rang. | わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I doubt whether it is true or not. | それが真実かどうか疑問に思う。 | |
| By the way, have you seen anything of Carter lately? | ときに最近カーターさんをお見かけになりましたか。 |