Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The judge in the case was not fair. | その訴訟の判事は公平ではなかった。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | もし残っていたらコーヒーを少しください。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| I guess our teacher is over fifty years old. | 先生は50歳を超えていると私は思う。 | |
| I can see some people walking across the street. | 何人かが通りを渡ってくるのがわかる。 | |
| We had to learn the poem by heart. | 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 | |
| I have been to see the cherry blossoms. | 私は花見に行ってきました。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? | |
| I gave him as much food as he wanted. | 彼がほしがるだけの食べ物を与えた。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている。 | |
| A lot of people applied for the job. | 大勢の人がその職を申し込んだ。 | |
| He is not what he used to be. | 昔はあんな人ではなかった。 | |
| I forgot to lift the receiver before dialing the number. | ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 | |
| I am not now in a position to help you. | 私は今あなたを助けられる境遇ではない。 | |
| I want to become a TV announcer in the future. | 私は将来テレビのアナウンサーになりたい。 | |
| Nancy and Jane had to go home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
| He can make himself understood in four languages. | 彼は4カ国語を自由に使える。 | |
| He quit smoking for the sake of his health. | 彼は健康のため煙草をやめた。 | |
| I tried to avoid looking at her eyes. | 私は彼女の目を見るのを避けようとした。 | |
| You should read as many books as you can. | できるだけ多くの本を読むべきである。 | |
| Students from the suburbs come to school by bus. | 郊外から通う学生はバスで通学している。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| I have been a disappointment to my parents. | 私は両親の期待を裏切ってきた。 | |
| He loves you as much as I do. | 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 | |
| They don't have anything in common at all. | 彼らはお互いに共通点がまったくありません。 | |
| The government announced that they would pay their debts. | 政府はその負債を支払うと発表した。 | |
| The baby was named Peter after his grandfather. | 赤ん坊は祖父の名をとってピーターと名づけられた。 | |
| He is not as old as he seems. | 彼は見かけほど歳をとっていない。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| I really appreciate all the trouble you've gone to. | ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私たちをパーティーをして新年を祝った。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれた家を覚えている。 | |
| Tom reminds me of a boy I used to know. | トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私を助けてくれる友人はたくさんいる。 | |
| He has a good reading knowledge of French. | 彼はフランス語がすらすら読める。 | |
| I am in charge of the third-year class. | 私は3年生を受け持っている。 | |
| He does not know English, much less French. | 彼は英語を知らない。フランス語はなおさらのことだ。 | |
| We are bound to make mistakes from time to time. | 私たちは時には過ちを犯すものだ。 | |
| You don't need to worry about such a thing. | そんなこと心配しなくてだいじょうぶだよ。 | |
| I know the exact time when that happened. | それが起こった正確な時間を知っています。 | |
| He came late, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。 | |
| He has a large desk in his small room. | 彼は小さい部屋に大きい机を置いている。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| I barely escaped being hit by the truck. | もう少しでトラックにはねられるところだった。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| The surgeon persuaded me to undergo an operation. | 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 | |
| I told him of our plans, but he seemed uninterested. | 私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| I couldn't make myself understood well in English. | 私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。 | |
| He was the ruler of the Inca Empire. | インカ帝国の支配者でした。 | |
| You are doing very well. Keep it up. | よくやっているよ。続けて。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには、人の姿は全く見えなかった。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I found it difficult to make myself understood in English. | 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| My grandfather would often read and study at this desk. | 祖父はよくこの机で読書や勉強をしたものでした。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I can't see you without thinking of your mother. | 君をみると、君のお母さんを思い出す。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 多芸は無芸。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| He showed us how to ride a horse. | 彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 突如その職員がキレた。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| I beg to differ from you on that point. | 失礼ですがその点であなたと意見が違います。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| I've had enough, so my stomach is full. | たくさん食べたので腹が膨れた。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| He claimed to be an expert in finance. | 彼は財政の専門家であると自称した。 | |
| The boy went down the river on a raft. | 少年たちはいかだで川をくだった。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| You must be careful not to make him angry. | 君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| I all but lost you in the crowd. | 私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。 | |
| I want to see the director of the company. | 私は社長に会いたいのです。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| You've got to go even if you don't want to. | 行きたくなくても行かなくてはなりません。 | |
| A stranger asked me the way to the school. | 見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。 | |
| He had barely enough money to buy bread and milk. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| It's about time you settled down for good. | もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| Tom is thinking about applying for a better-paying job. | トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。 | |
| It appears that he was in a hurry. | 彼は急いでいたらしい。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| We criticized the photographer for not rescuing the child first. | 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 | |
| He asked for pie, and I ordered the same. | 彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。 | |
| What do you want to buy for her? | あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。 | |
| A stranger came up to me and asked me the time. | 見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。 | |
| I went from door to door trying to sell encyclopedias. | 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| I like Dave because he is very kind. | デイブはとても親切だから私は彼が好きです。 | |
| He worked hard. Otherwise he would have failed. | 彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。 | |
| You can make 4, 6 or 12 payments. | 4回、6回、12回があります。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼はこの夏、東北地方を旅行した。 | |
| He was scared when the monkey jumped at him. | 猿に飛びかかられて彼は怖がった。 | |
| I remember hearing a very similar story to that. | それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| My cousins are coming in a few days. | いとこたちは2、3日中にくるでしょう。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| I had a hunch something pleasant was going to happen. | 何かいいことがありそうな気がした。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| I had not waited ten minutes before Mary came. | 10分も待たないうちに、メアリーが来ました。 | |
| I don't care too much for hot food. | 私は辛い食物はあまり好きではない。 | |
| You are to do as I tell you. | 私の言った通りにしなさい。 | |
| I read the book from beginning to end. | 私はその本を初めから終わりまで読んだ。 | |
| I could not make myself heard above the noise. | 騒音で私の声は届かなかった。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| I gave three pencils to each of them. | 私は彼らのめいめいに鉛筆を3本ずつ与えた。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| I'd like to discuss the following at the meeting. | 会議では下記を話し合うつもりです。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| We must continue to study as long as we live. | 我々は生きている限り学び続けなければならない。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I have been instructed to take you to the airport. | 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| I would like to place an order for the following. | 以下の通り注文いたします。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| You will soon be able to speak English. | あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのが君のためになる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 |