Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a feeling that I have been here before. | 私は以前ここへ来たことがあるような気がする。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| He has the ability to speak ten languages. | 彼は10の言語を話せる。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせして申し訳ありません。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は1日か2日で帰ってきます。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian. | 現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。 | |
| His mother didn't allow him to ride a motorbike. | 彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Which do you like better, apples or oranges? | あなたはりんごとオレンジではどちらが好きですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I feel nothing but contempt for such dishonest behavior. | そのような不正行為には軽蔑しか感じない。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | |
| You are very kind to show me the way. | 道案内をしてくださって、どうもありがとう。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| He took out a coin from his pocket. | 彼は、ポケットからコインを取りだした。 | |
| I refuse to be treated like a slave by you. | 君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼が来る事をはっきりとは知らなかった。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家の真向かいです。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I didn't like her at first, but now I do. | 最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。 | |
| I have nothing to do with the affair. | 私はその事件とは無関係である。 | |
| I lost my temper and kicked the vending machine. | 私はかっとなって、その自販機をけとばした。 | |
| You can't count on him for financial help. | あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。 | |
| He told me the story of his life. | 彼は彼の人生の話を私にしてくれた。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| I used to have an old Rolls Royce. | 私は以前古いロールスロイスを持っていた。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| We have to look into the disappearance of the doctor. | その医者の行方不明事件を調べなければならない。 | |
| He doesn't know what he's supposed to do. | 彼は自分が何をすべきかわかっていない。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へとやっきなことがある。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | すねにきずもつ者は他人の批評などしないほうがよい。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| I don't like the polluted atmosphere of big cities. | 私は大都市のよごれた空気は好かない。 | |
| He interrupted his work to answer the phone. | 彼は仕事を中断して電話に出た。 | |
| I find it difficult to express my meaning in words. | 私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| We are free citizens with the right of vote. | 私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。 | |
| What do you call this insect in English? | この虫は英語で何て言うのですか。 | |
| I don't see eye to eye with my father. | 私は父と意見が合わない。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| I'm sorry I didn't reply to you sooner. | もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| I was just thinking of a new job. | ちょうど新しい仕事のことを考えていた。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| Tony looked down at his dirty old shoes. | トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。 | |
| We agreed on a date for the next meeting. | 次の会合の日取りを決めた。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| I decided that I would quit my part-time job. | 私はアルバイトを止めようと決心した。 | |
| He did not attend the meeting for that reason. | 彼はそういうわけでミーティングに出席しなかった。 | |
| I had no difficulty in finding his office. | 彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| I can't think of his name just now. | 私は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| I'm not used to making speeches in public. | 私は人前で演説することに慣れていない。 | |
| We stopped the child from getting into mischief. | 私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。 | |
| I would like to go home now. | できればもう帰宅したいのですが。 | |
| He threw away a bunch of old letters. | 彼は多くの古い手紙を捨てた。 | |
| His wife speaks Spanish as well as English. | あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。 | |
| He betrayed us by telling the enemy where we were. | 彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。 | |
| I might have left it on the table. | テーブルの上に置き忘れたのではないかと思います。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| The two men sitting on the bench were Americans. | ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| The spokesman confirmed that the report was true. | スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| You had better cut down your living expenses. | あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 | |
| I gave her a present in return for her kindness. | 私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は何でもお金という点から考えている。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| I was bitten on the leg by a dog. | 犬に脚をかまれました。 | |
| If you ask me, she's a little unusual. | 私に言わせれば、彼女は少し変わっている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| I have a deposit of a thousand dollars here. | 私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。 | |
| I'm looking for a bag for my wife. | 妻に贈るバッグをさがしているんですが。 | |
| Nobody knows how long the sick man can hold on. | その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんのお金を使ってます。 | |
| He is now almost as tall as his father. | 彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。 | |
| He told me that his grandfather is over ninety. | 彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I had a very hard time writing the paper. | レポートを書くのに四苦八苦した。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今夜することがたくさんある。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです。 | |
| Tell him not to be late for school. | 彼に学校に遅れないように言いなさい。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| I made a note of the telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| I am thinking of getting it translated into English. | 私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| He caught sight of a ship in the distance. | 彼は遠方に船を見つけた。 | |
| I can't put up with this any longer. | もうこれ以上我慢できません。 | |
| He told me that he had gone there. | 昨日ここに来たと彼は言った。 | |
| You should have knocked before you came in. | 入る前にあなたはノックをすべきでした。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| I was amazed to learn I had won. | 自分が勝ったと知って驚いた。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| I appeal to you to contribute to the new clinic. | 新しい病院に寄付をお願いいたします。 | |
| He went as far as to call you a hypocrite. | 彼は君のことを偽善者とまで言った。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| Small children often like books about dragons and other monsters. | 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 | |
| Will you take care of the children while I'm out? | 私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。 |