Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
I can't get this work done by anybody.この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
They say that a huge dam will be built.大きなダムができるそうだ。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Can I speak to the person in charge?責任者を出して下さい。
We would often go swimming in the river.私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
He decided not to go to the meeting.彼は会合にはいかないと決めた。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
You are not supposed to smoke in here.ここでは喫煙してはいけないことになっています。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
I'm afraid that you have to work overtime.恐縮だが、残業してもらわないと。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
He knows everything that there is to know about jazz.彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I was waiting for the bus at that time.私はそのバスを待っていた。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
You must live in the present, not in the past.過去にでなく現在に生きねばなりません。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へとやっきなことがある。
I found it easy when I gave it a try.やってみたら簡単でした。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I have lunch at noon with my friends.正午に友達とお昼を食べます。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
They say we're going to get heavy rain.大雨になるらしいよ。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
No one was to be seen on the street.通りには人影は見られなかった。
I wish I had bought a ticket for the concert.そのコンサートにそのチケットを買っておけばよかった。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
You can still get asparagus in the winter.冬でもなおアスパラガスが食べられる。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
We are all but ready for the cold winter.私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
I haven't heard from him for a long time.彼からは長らく連絡がない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I hope neither of them was injured in the crash.二人ともその衝突事故でケガをしていなかったらいいのですが。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
He said that he had left his wallet at home.彼は財布を家に忘れてきたと言った。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
I have a friend who lives in England.私にはイギリスに住む友人がいる。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
You are not to sleep in this room.あなたはこの部屋で眠ったらいけません。
I forgot that the daylight saving time ended last week.私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。
I bought this book for myself, not for my wife.私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
The boy dug a grave for his dead pet.その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
I tried to convince him of my innocence.私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。その調子で続けて。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Have you ever heard this opera sung in Italian?あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
We have been studying English for three years.私達は英語を三年間勉強している。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I'd rather be a bird than a fish.私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
A girl from America is in our class.アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。
I caught sight of her in the crowd.私は人ごみのなかで彼女を見つけた。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
I don't feel up to eating anything tonight.今夜は何も食べられそうにない。
He is in a hurry to catch the train.彼はその電車に乗ろうと急いでいる。
Could you give me a few more minutes?もう少しお時間をいただけますか。
What do you call this vegetable in English?この野菜は英語で何と言いますか。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
I had the porter take my suitcases to my room.私はボーイに、私のスーツケースを部屋まで運ばせた。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
I don't like such sports as tennis and golf.そんなテニスやゴルフみたいなスポーツは好きじゃない。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
I heard a dog barking in the distance.遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
I don't know whether I can go there or not.私はそこに行けるかどうかわからない。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He came to see you right after you left.きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
I can't get along with that man any more.私はこれ以上あの男とうまくやっていけない。
He smiled at me and got on the train.彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I must go to the station at three o'clock.私は三時に駅に行かなければならない。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。
I don't want to be lame; I want to be cool!!ダサい奴には、なりたくない。かっこよくなりたい!
Dasai yatsu ni wa, naritakunai. Kakkoyoku naritai!
May I take a rest for a while?少しの間、休んでもよろしいですか。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
You have no one but yourself to blame.君の身から出た錆だ。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
It was believed that the sun went around the earth.太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
John tried not to wake the sleeping baby.ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
I looked for someone to take her place.私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
He was looking around as if he was expecting someone.彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。
I narrowly escaped being hit by a car.かろうじて車に当てられずにすんだ。
I am sure that Jim made up that story.きっとジムがその話をでっちあげたんだ。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
We thought his threat was only a joke.彼の脅しは単なる冗談かと思った。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He is not what he used to be.彼は以前とは違う。
The people were evacuated because of the flood.大水のため人々は立ち退いた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
Have you ever heard that song sung in French?あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License