Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He taught me how to write a poem. | 彼は私に詩の書き方を教えてくれた。 | |
| You work as hard as he did at your age. | 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 | |
| I thanked him for what he had done. | 私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| I doubt the new proposal will be accepted. | 新提案が承認されることはなさそうだ。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| I go to the dentist every second day. | 私は1日おきに歯医者に通っています。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| You had better not go out in this bad weather. | こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 | |
| What time did you get up this morning? | 今朝何時に起きましたか。 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| I'll miss you very much if you go. | あなたがいなくなれば寂しくなります。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| Please don't take the documents out of this room. | 書類はこの部屋から持ち出さないでください。 | |
| I will employ somebody who can speak English. | 私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | その電車の出発時間を教えてください。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| I'll bring my sister when I come next time. | 今度くるときには姉を連れてきます。 | |
| The boy is the same age as my brother. | その少年は私の弟と同じ年です。 | |
| At any rate, I will do my best. | とにかくベストを尽くすつもりだ。 | |
| I can't keep up with these changes in fashion. | 私はこんな流行の変化にはついていけない。 | |
| You had better be careful not to overeat. | 君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| I am in charge of the third-year class. | 私は3年生を受け持っている。 | |
| Would you sew a button on my shirt? | ワイシャツにボタンをつけて。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急がないと電車に間に合わないよ。 | |
| I would like to see you again some day. | いつかまたあなたにお会いしたいものです。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| It took me five hours to read through this book. | この本を通読するのに5時間かかりました。 | |
| I would like to talk with you again. | もう一度君と話がしたい。 | |
| I can't stand that nasty attitude of his any longer. | もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| I came to the conclusion that I had been deceived. | 私はだまされていたのだという結論に達した。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| You are mad to try to do it all alone. | 君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He has recently made remarkable progress in English. | 彼の英語は最近著しく進歩した。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| He had no difficulty in finding the place. | なんの苦もなくその場所を見つけた。 | |
| You shouldn't judge a person by his looks. | 人は外見で判断すべきではない。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。 | |
| He hasn't come home since he left last week. | 彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。 | |
| He is still on the payroll of the company. | 彼はまだその会社に雇われている。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| She was always able to answer all the questions. | いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 | |
| I advised him on what books to read. | 私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。 | |
| My grandfather has never consulted a doctor in his life. | うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。 | |
| You had better take an umbrella with you. | 君は傘を持っていったほうが良い。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| The police are looking into the cause of the accident. | 警察は事故の原因を調査中である。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I have my supper at a quarter past seven. | 私は夕飯を7時15分に食べます。 | |
| He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. | 彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | 私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| Will we be in time for the train? | 電車に間に合うだろうか。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| Tom will become a good soccer player some day. | トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。 | |
| The doctor advised him to ease up on alcohol. | 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| He has a nice place in the country. | 彼にはいなかにいい家があります。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| You have made only a few spelling mistakes. | 綴りを少し間違えただけです。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| We checked out of the hotel at ten. | 私たちはそのホテルを10時に出た。 | |
| I don't have to apologize for what I said. | 私は自分が言ったことに謝る必要などない。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| I can't remember how to spell her name. | 私は彼女の名前のつづりが思い出せない。 | |
| The captain is responsible for the safety of passengers. | 船長は乗客の安全に対して責任がある。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| I have never been spoken to by a foreigner before. | 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 | |
| The policeman separated the two men who were fighting. | 警官はもめていた男性二人を引き離した。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The student became very nervous with the teacher watching him. | その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 | |
| You can see the whole city from this hill. | この丘から町全体が見わたせる。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| When she was thirteen, she ran away from home. | 13歳のときに彼女は家出した。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| I need a little time to talk to you now. | 今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。 | |
| We have a right to live wherever we want to. | 私たちには、住みたいところはどこにでも住める権利がある。 | |
| I know her well. She is my friend. | 私は彼女をよく知っている。彼女は私の友達です。 | |
| I want to know more about your country. | 私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。 | |
| I have a lot of things to do. | 私はたくさんの事をしなければならない。 | |
| He stood by me whenever I was in trouble. | 彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I hear from him every now and then. | 私には時々彼からの便りがある。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| You should pay attention to what he says. | 彼の言うことに注意を払うべきだ。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| He suggested that we go for a swim. | 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 | |
| The spokesman confirmed that the report was true. | スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| I want to make a collect call to Japan. | 日本にコレクトコールしたいのですが。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| You aren't permitted to bring dogs into this building. | この建物には犬を連れてはいれません。 | |
| I have a spare key to my house hidden outside. | 外の隠れ家のスペアキーを持っている。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| I had no choice but to take the plane. | その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| She looks pretty no matter what she wears. | あの娘はなにを着てもかわいい。 | |
| I returned the knife which I had borrowed. | 私は借りたナイフを返した。 | |
| My name is James, but please call me Jim. | 私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。 | |
| What do you think of my new coat? | この新しいコート、どう? | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| My brother leaves his room in a mess. | 弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | もし残っていたらコーヒーを少しください。 | |
| He was at work till late at night. | 彼は遅くまで仕事をしていた。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| He tried to bring the argument to an end. | 彼はその議論を終えようとした。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 | |
| I'd like to get into journalism in the future. | 将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| I left the rest to him and went out. | 彼に後の仕事を任せて外出した。 | |
| He is not as fat as he was. | 彼は以前ほど太ってない。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の金を受け取った覚えがない。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| We have to take steps to prevent air pollution. | 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 |