Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| I have nothing to do with that case. | 私はその事件に関係ありません。 | |
| How did you get to know about her? | どのようにして彼女のことを知りましたか。 | |
| The missing cat has not been found yet. | いなくなった猫はまだ見つかってない。 | |
| He is the manager of the marketing department. | 彼は営業部の部長です。 | |
| The girl was pleased when she got a present. | 少女はプレゼントをもらって喜んだ。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| We are living in the age of nuclear power. | 私達は原子力時代に生きている。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| I want to devote my life to education. | 私は人生を教育に捧げたい。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| As a matter of fact, his lecture was boring. | 実際のところ、彼の講義は退屈であった。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| It was typical of him to arrive late. | 遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| Some people were hanging around at the entrance. | 数人の人が入り口でぶらついていた。 | |
| We couldn't help laughing at the teacher's joke. | 先生の冗談に笑わずにいられなかった。 | |
| The police could not establish the identity of the man. | 警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| We hardly had time to eat our dinner. | 私達は食事をする時間がほとんどなかった。 | |
| He has been like a father to me. | 彼は私にとって父親のような存在だ。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| He was disqualified from taking part in the contest. | 彼はその競技の出場資格を失った。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| I'm afraid this job is too much for you. | 君にはちょっと荷が勝っているね。 | |
| I guess our teacher is over fifty years old. | 先生は50歳を超えていると私は思う。 | |
| I caught on to what the teacher was explaining. | 私は先生の説明していることが理解できた。 | |
| He is likely to live to be ninety. | 彼は90歳まで生きそうだ。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 列車はほとんど1時間遅れていた。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| There used to be rice fields around here. | このあたりは昔、田んぼだったんだよ。 | |
| I was relieved to hear that he was alive. | 彼が生きていると聞いて安心した。 | |
| I don't think his proposals amount to much. | 彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。 | |
| You have to change buses at the next stop. | 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| He could not make himself understood in English. | 彼は英語で用が足せなかった。 | |
| I invited him to the party and he accepted. | 私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。 | |
| I paid 40,000 yen for this tape recorder. | わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| The company spends a lot of money on advertising. | その会社は広告にたくさんお金をかけている。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. | 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 | |
| I don't know how to thank you enough. | 御礼の申しようもありません。 | |
| I couldn't help but fall in love with you. | 君を好きにならずにはいられなかった。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| You may go home if you want to. | 帰りたいなら帰っても構いません。 | |
| He tried to bring the argument to an end. | 彼はその議論を終えようとした。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。 | |
| He left without so much as saying goodbye. | 彼はさよならさえも言わないで、出ていった。 | |
| I used to go to school with Ken. | 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 | |
| I have enjoyed seeing you and talking about old times. | 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 | |
| John wanted to be completely independent of his parents. | ジョンは親から完全に独立したかった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Some people insist that television does more harm than good. | テレビは有害無益だと言う人もいる。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| He got hurt seriously in the traffic accident. | 彼はその交通事故で大怪我をした。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| We went all out to get the job done. | 仕事を片付けようと全力を挙げた。 | |
| I always travel with travelers' checks instead of cash. | 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 | |
| It is a pity that he died so young. | 彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。 | |
| I am going to spend this weekend in Hawaii. | 私はこの週末をハワイで過ごします。 | |
| He says he will not give up smoking. | タバコはやめないと彼はいっている。 | |
| I'm used to staying up late at night. | 私は夜遅くまで起きているのに慣れている。 | |
| Do I have to do it right away? | すぐそれをしなければなりませんか。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 | |
| They sell sugar and salt at that store. | あの店では砂糖と塩を売っています。 | |
| You'd better not go out in this cold weather. | こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。 | |
| I am not about to pay ten dollars. | 10ドルを払うつもりは全くない。 | |
| I am tired of hearing the same thing so often. | 同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | |
| Their communication may be much more complex than we thought. | 彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。 | |
| A lot of people are starving in the world. | 世界では多くの人が飢えている。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He has a maid to wait on him. | 彼はメイドを使っている。 | |
| My uncle gave me a pair of shoes. | 叔父は私に靴を一足くれた。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| I don't mind being criticized when I am wrong. | 私は間違っている時に非難されても構わない。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| It was possible for him to do the work. | 彼はその仕事ができた。 | |
| I was surprised to hear my name called. | 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| I have a sharp pain in my chest. | 胸がひどく痛みます。 | |
| We tried to cheer him up by taking him out. | 私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。 | |
| I want to see him at all costs. | 是非彼に会いたい。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| He is noisy, but otherwise a very nice boy. | 彼はうるさいが他の点ではとてもいい子だ。 | |
| I bought a pendant to wear to the party. | 私はパーティーにしていくペンダントを買った。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の書斎には何百冊という本が有る。 | |
| He grew up to be a great person. | 彼は成長し立派な人間になった。 | |
| He is working in the field of biology. | 彼は生物学の分野で研究している。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。 | |
| I am his friend and will remain so. | 私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| He was such a bright boy others admired him. | 彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように言った。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| He is not as old as he seems. | 彼は見かけほど歳をとっていない。 | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| This desk is a little low for me. | この机は私にはちょっと低い。 | |
| We have not yet discussed which method is better. | どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| I can't keep my coat on in this heat. | この暑さでは上着を着ていられない。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I haven't seen you for a long time, Bill. | やあビル、随分久しぶりだね。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | 私はスキーのブーツを1足買いたい。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| He trained his dog to fetch the newspaper. | 彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。 | |
| You continue making the same mistakes time after time. | 君は何度も同じ間違いをし続けている。 | |
| You may leave immediately after you finish your work. | 仕事が終わったらすぐに出かけてよい。 | |
| You shouldn't have eaten so much ice cream. | 君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。 | |
| He opened a checking account with the bank. | 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| I don't have any time to watch TV. | わたしにはテレビを見る時間が無い。 | |
| I gave her a comic book to read. | 私は彼女に読むための漫画の本をあげた。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| I couldn't find a clerk to wait on me. | 私に応対してくれる店員が見当たらなかった。 | |
| I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa. | |
| There used to be an old temple here. | 昔はここに寺がありました。 |