Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| Please cancel my order and refund the money. | 注文をキャンセルしますので、返金してください。 | |
| He abandoned his family and went to live in Tahiti. | 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 | |
| The man sitting next to me spoke to me. | 私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
| I can tell by his accent that he is German. | アクセントで彼がドイツ人だとわかる。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I have to take a bus to go anywhere. | どこに行くにもバスに乗らなければならない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I'm not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するのかわからない。 | |
| I can't live on ten thousand yen a month. | ひと月一万円では生活できない。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| If the phone rings again, I will ignore it. | 電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。 | |
| He told me that his father was a doctor. | 彼は自分の父は医者だと私に言った。 | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He warned us not to enter the room. | 彼は我々にその部屋に入るなと警告した。 | |
| The boy tried to saw off the dead branch. | その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。 | |
| There were quite a few interesting things to see. | 見ておもしろいものがたくさんあった。 | |
| My parents are opposed to my sister marrying a foreigner. | 私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。 | |
| I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| We regret that your application has not been accepted. | 残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| He had a traffic accident on his way to school. | 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| The students said the story was too difficult. | 生徒たちは物語が難しすぎると言った。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 | |
| I would like to go to the seaside with you. | 君と一緒に海に行きたいのですが。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| I apologized, but even then she wouldn't speak to me. | 謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| I met my teacher on the street the other day. | 先日先生と通りで出会いました。 | |
| My uncle took me for a ride in the countryside. | 叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 | |
| We were cut off while talking on the telephone. | 我々は話し中の電話を切られた。 | |
| We are cruising at an altitude of 39,000 feet. | 我々は、39、000フィートの上空を航行中です。 | |
| The baby was named Alfred after his grandfather. | その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるけど話せない。 | |
| I have nothing to open the can with. | 私はそのかんを開ける物がない。 | |
| My parents were surprised to hear the news. | 私の両親はその知らせを聞いて驚いた。 | |
| I wish I had had a camera then. | あのときカメラを持っていればなあ。 | |
| Jack made a lot of mistakes in his composition. | ジャックは作文でたくさん間違えた。 | |
| We won't be able to arrive home in time. | 時間までに家に着けないよ。 | |
| We have received many orders from the U.S. | アメリカからたくさん注文がきている。 | |
| I don't read this kind of book much. | この手の本はあまり読まない。 | |
| I told them to send me another ticket. | 私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。 | |
| The people living here belong to the upper class. | ここに住んでいる人達は上流階級に属する。 | |
| I have heard quite a lot about you. | お噂はかねがねたいそう承っています。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| I'm afraid we're quite full at the moment. | 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 | |
| English is spoken by more people than any other language. | 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| He worked hard in order to support his family. | 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 | |
| I wonder if you could do me a favor. | お願いを聞いてもらえないかな。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しい型は市場で手に入りますか。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| They are as different as day and night. | 月とすっぽん。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| I think of him as one of my good friends. | 私は彼を親友の一人と考えています。 | |
| I have a large family to provide for. | 私は大家族を養っています。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は外出したくない気分だ。 | |
| I often go swimming at the beach in the summer. | 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| He decided not to go to the meeting. | 彼は会合にはいかないと決めた。 | |
| What do you call this fish in English? | この魚は英語でなんといいますか。 | |
| I'd like to have a consultation about getting braces. | 歯列矯正についてご相談したいのですが。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |
| I don't know whether to cry or to laugh. | 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。 | |
| I'm looking forward to your coming to Japan. | 私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。 | |
| I caught sight of a parade on my way home. | 帰り道でパレードを見かけた。 | |
| I want to send this letter to Japan. | 日本に手紙を出したいんですが。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| We went over the house thoroughly before buying it. | その家を徹底的に調べてから購入した。 | |
| He was the last person I expected to see. | 彼に会うとは思いがけなかった。 | |
| Why did he ask for so much money? | 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| Fred had his little brother paint the fence. | フレッドは弟に塀を塗らせた。 | |
| I was never so humiliated in my life. | 今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。 | |
| He is not what he used to be. | 彼は今やかつての彼ではない。 | |
| You may spend a maximum of 100 dollars. | 最高百ドルまで遣ってよい。 | |
| A passenger fainted, but the stewardess brought him around. | 1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Please write to me once in a while. | 時々は手紙下さい。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
| There is almost no water in this bottle. | この瓶にはほとんど水がない。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| I don't think this is a good idea. | これはいい考えではないと思う。 | |
| I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
| He didn't notice the change, but I did. | 彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。 | |
| I demanded that he pay the bill immediately. | 私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。 | |
| It was said that that lady was an actress. | その婦人は女優であるといわれていた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は床屋で散髪した。 | |
| I need to find out exactly what went wrong. | 何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| The boy tried to be a man and not cry. | その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。 | |
| He made a thorough analysis of the problem. | 彼はその問題を徹底的に分析した。 | |
| It gets very humid here in the summer. | 当地の夏はひどく湿気が多い。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたいと思っている。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Please write to me when you get there. | あちらに着いたら手紙をください。 | |
| I fell asleep while listening to the radio. | ラジオを聞きながら寝てしまった。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| I wish I had been there with you. | 私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| He will come back in a few days. | 彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。 | |
| They are both working at the pet store. | その人達は二人ともペットショップで働いている。 | |
| See to it that this never happens again. | こんなことが二度と起きないように気を付けろ。 | |
| I left my new pair of gloves in the library. | 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| He'll catch up with us in an hour. | 彼は一時間で我々に追いつくだろう。 | |
| I didn't have any accidents or other problems. | 事故などはなにもありませんでした。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| Few people live to be one hundred years old. | 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。 | |
| He found it impossible to lift the lid. | 彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。 | |
| My uncle was involved in the traffic accident. | 私の叔父は交通事故に巻き込まれた。 | |
| He had one of his socks on inside out. | 彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| He showed me the way to the ballpark. | 彼は私に球場への道を教えてくれた。 | |
| He washes his car at least once a week. | 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 | |
| He did not realize where it had come from. | それがどこから来たのか知らなかったので。 | |
| You don't get up as early as your sister. | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| I put on my clothes in a hurry. | 私は急いで服を着た。 | |
| I borrowed the screwdriver from a friend of mine. | そのねじまわしを私は、友人から借りた。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| He said that he had a lot of money. | 彼は金をたんまり持っているといった。 |