Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a very good speaker of English. | 彼は英語を話すのがとても上手だ。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| John talked his friends into helping the poor family. | ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。 | |
| We are very grateful for what you did. | 私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。 | |
| He tried to find out what he was up against. | 彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| We surveyed the view from the top of the hill. | 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 | |
| He makes it a rule not to eat too much. | 彼は食べすぎないようにしている。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| We got to know each other in London. | 私たちはロンドンで知り合った。 | |
| My mother died when I was a kid. | 母は私が小さかった頃に亡くなりました。 | |
| I want to see the director of the company. | 私は社長に会いたいのです。 | |
| That child could barely manage to tie his shoes. | その子は靴のひもを結ぶのがやっとだった。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I don't have any time to watch TV. | 私はテレビを見る時間がありません。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| He did it in only a fraction of a second. | 彼は1秒のほんの何分の1かでそれをした。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。 | |
| The rescue party searched for the missing passengers. | レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| He suddenly walked out of the committee meeting. | 彼は委員会から突然退席した。 | |
| He remained calm even in the presence of danger. | 彼は危険を前にしても冷静だった。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| How far is it from here to your house? | ここから君の家までどのくらい距離がありますか。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| We were just talking about you when you called. | 君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| He hasn't come yet. He must have missed the bus. | 彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| He had a lot of things to do. | 彼には為すべきことがたくさんあった。 | |
| Believe it or not, Tom is 70 years old. | 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 | |
| You should consult a doctor at once, George. | ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。 | |
| We went over the house thoroughly before buying it. | その家を徹底的に調べてから購入した。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| He got up earlier than usual this morning. | 彼は今朝はいつもより早く起きた。 | |
| He suggested that we go for a swim. | 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 | |
| I can't endure that noise a moment longer. | あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離を歩くのには慣れていない。 | |
| He's a regular at the bars and pubs around here. | 彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| He did not give his opinion on that question. | 彼はその問題について自分の意見を述べなかった。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| I don't want to take on any more work. | これ以上この仕事は引き受けたくない。 | |
| The boy dug a grave for his dead pet. | その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| I objected to her treating me like a child. | 私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。 | |
| Can I ride this horse for a while? | しばらくこの馬に乗ってもいいですか。 | |
| He applied for the job and got it. | 彼はその仕事に応募し、採用された。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| You should wash your hands before each meal. | 食事の前には手を洗うべきです。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| I was tired today so I went to bed early. | 今日は疲れたので早く寝た。 | |
| I put on my favorite dress for the party. | 私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I like to wear my skirts knee length. | 私は膝丈のスカートが好きです。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| A jack of all trades is a master of none. | 何でもこなす者は名人にはなれない。 | |
| I somehow got a passing grade in mathematics. | 数学は何とか可を取った。 | |
| He made an accurate report of the incident. | 彼はその事件の正確な報告をした。 | |
| I feel better when I drink hot lemon juice. | ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 彼は正直な人間であると思う。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 | |
| I was unable to look her in the face. | 彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| Is there any possibility that he'll win the election? | 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 | |
| He will have left here by the time you return. | 君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。 | |
| English is spoken by more people than any other language. | 英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I want to invite you to a party. | 君をパーティーに招待したいのですが。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| I can't see anything with my right eye. | 右目では何も見えない。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命を失う危険があった。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。 | |
| I don't have much time. Could you hurry? | あまり時間がないので、急いでもらえますか。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| I saw at once that he was ill at ease. | 彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。 | |
| He was caught in the act of stealing. | 窃盗の現場を押さえられた。 | |
| Why is it that you are always late? | 君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| He threw away a bunch of old letters. | 彼は多くの古い手紙を捨てた。 | |
| He gave up drinking for the sake of his health. | 彼は健康のために酒をやめた。 | |
| We gave you credit for more sense than that. | 我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。 | |
| We checked in at the hotel at three. | 私達は3時にホテルでチェックインした。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| He has a very good sense of humor. | 彼のユーモアのセンスは非常によい。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| I never thought he was all that stubborn. | 彼はああ強情だとは思わなかった。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| When I saw her recently, she looked very happy. | 最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He did not come back until nine o'clock. | 9時になってはじめて彼は帰ってきた。 | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| You continue making the same mistakes time after time. | 君は何度も同じ間違いをし続けている。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| I found it easy to answer the question. | その問いに答えるのは容易だ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| I believe he is going to be rich one day. | 彼はいつか金持ちになるだろうと思う。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| You work as hard as he did at your age. | 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 | |
| He had an absent look on his face. | 彼はぼやーっとした顔つきをしていた。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| I have a connecting flight on UA 111. | ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。 | |
| I didn't know you were such a good cook. | あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 | |
| He will go to the meeting instead of me. | 私の代わりに彼が出席します。 | |
| I've already spent all my pocket money for this month. | 今月のお小遣いもう全部使っちゃった。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| The kid is a pain in the neck. | あの子にはうんざりする。 | |
| I find it difficult to express my meaning in words. | 私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。 | |
| This bed is too hard to sleep in. | このベッドは堅くて眠れない。 | |
| You can make your dream come true by working hard. | 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実は、私たちは昨年結婚しました。 | |
| My airport shuttle bus leaves at six o'clock. | 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 | |
| We had three tries and failed each time. | 私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。 | |
| I have hopes of doing well in that business. | わたしはその事業がうまくやれると予期しております。 | |
| I played video games after I finished my homework. | 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| He has more money than he can use. | 彼は金がうんとあって使えない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He conducted us on a tour around the lake. | 彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。 | |
| The teacher took part in the children's games. | 先生は子供たちの遊びに加わった。 | |
| I like all sorts of Asian foods, particularly Thai food. | 私はアジア料理が好きですが、特にタイ料理が好きです。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| I doubt if he will come on time. | 彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。 |