Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The speaker referred to his notes every few minutes. | 講演者は数分後とにメモを参照した。 | |
| The man who I thought was my friend deceived me. | 私が友人だと思っていた人が私をだました。 | |
| We will make an exception of your case. | 君の場合は例外としよう。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は英語だけでなく中国語も話します。 | |
| She was careful not to leave the door unlocked. | 玄関のかぎをかけわすれないように気をつけた。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| You do your part and I'll do the rest. | 君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これが昨日私が買ったカメラです。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| The shy boy was utterly embarrassed in her presence. | その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| I was puzzled about what to do next. | 私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私達は昨年はじめてハワイへ行きました。 | |
| I'm surprised to hear that he is in prison. | 私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので遅れました。 | |
| We debated on the question of world population. | 我々は世界の人口問題を討議した。 | |
| The boy was taken away from school by his parents. | その少年は両親に学校をやめさせられた。 | |
| I was told that I should see a doctor. | 私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| You have the same racket as I have. | 君は僕と同じラケットを持っている。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| I caught him trying to go out of the room. | 私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。 | |
| He suggested that I write to her at once. | 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 | |
| The teacher permitted the boy to go home. | 先生はその少年に帰宅を許可した。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| He remained poor despite being a hard worker. | 一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。 | |
| I changed the arrangement of the furniture in my room. | 私は部屋の家具の配置を変えた。 | |
| Did you really expect him to tell you the truth? | あなたはほんとうに彼があなたに真実を告げると思っていたのですか。 | |
| I have recently become accustomed to his way of speaking. | 最近彼の話し方に慣れてきた。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。 | |
| We got together for short meeting after dinner. | 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| I hear you went to the United States. | 合衆国に行っていたそうだね。 | |
| He feels this new law will restrict his freedom. | 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 | |
| He is much better than me at the high jump. | 高跳びでは彼は私よりずっとうえだ。 | |
| He left Japan at the end of the year. | その年の終わりに彼は日本を離れた。 | |
| I made sure that no one was watching. | 私は誰も見ていないことを確かめた。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| I have a lot of money in my savings account. | 私は預金口座にたくさん金がある。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| The man was sitting on a fallen tree. | その男はたおれた木にすわっていた。 | |
| You will wish you had a house of your own. | あなたは自分の家が在ればよいのにとお思いになるでしょう。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| We went to see a comedy in London. | 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| I have a little time for reading these days. | このごろは読書する時間が少しはある。 | |
| The boy grew up to be a scientist. | その少年は大きくなって科学者になった。 | |
| Today I have a lot of things to do. | 今日は、私はすることがたくさんある。 | |
| I was scared that you might leave me. | あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。 | |
| People with money were able to buy butter. | お金を持っていた人はバターを買うことができた。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| You will miss Japanese food in the United States. | あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| I'd like to learn how to arrange flowers. | 生け花を習いたい。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| The king will appear in person tomorrow evening. | 王様は明日の晩自らお出ましになる。 | |
| We were shocked at the news of his death. | 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。 | |
| I haven't seen you for a long time, Bill. | やあビル、随分久しぶりだね。 | |
| Do you know how to open this box? | この箱のあけ方を知っていますか。 | |
| I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow. | 申し訳ありませんが明日は先約があります。 | |
| We got a little bored with each other. | 私たちはお互い少しあきてきた。 | |
| I want to be a good player like you. | あなたのように上手になりたい。 | |
| The student became very nervous with the teacher watching him. | その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 | |
| I asked him if he would go too. | 私は彼も来るかとたずねた。 | |
| They still haven't found a buyer for that house. | あの家はまだ買い手がつかない。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| They live in the house opposite to ours. | あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。 | |
| Hot lemon with honey is a good remedy for colds. | かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 | |
| He doubts if I will keep my promise. | 彼は私が約束を守るか疑っている。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| What do you think of my new coat? | この新しいコート、どう? | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| I object to being treated like a child. | 子供扱いはごめんだよ。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |
| I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている。 | |
| A stranger spoke to me on the crowded bus. | 見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも道を教えてくれた。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| I heard some students complain about the homework. | 私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| You should try to make the most of your opportunities. | 出来るだけ利用する。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| I do not believe in the existence of God. | 私は神の存在を信じない。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に電気を消してください。 | |
| I don't like the way you laugh at her. | 私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。 | |
| The doctor advised him not to eat between meals. | 医者は彼に間食するなといった。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| I managed to make the teacher understand my idea. | どうにか私の考えを先生にわかってもらえた。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| I had an operation for glaucoma last year. | 去年緑内障の手術をしました。 | |
| There is no need for him to work. | 彼は働く必要はない。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| He doesn't know how to play the guitar. | 彼はギターの弾き方を知らない。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I saw at once that he was ill at ease. | 彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。 | |
| I haven't touched a tennis racket in years. | ぼくはもう何年もテニスをやっていない。 | |
| I have a large number of books on my bookshelf. | 私は本棚に多くの本を置いている。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| He is the only one that doesn't observe the custom. | 彼だけはその習慣を守らない。 | |
| He returned home for the first time in ten years. | 10年ぶりに、彼は家に戻った。 | |
| I'm glad you could come to the party. | ようこそパーティーにお越しくださいました。 | |
| He gave a detailed description of the accident. | 彼はその事故のことをくわしく述べた。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| I had met her many times before then. | 私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I think you made up that story about the accident. | 私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 | |
| I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便りを楽しみにしています。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| How much money do you have with you? | いくらお金をもっていますか。 | |
| I'd rather stay home than go out in this weather. | こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| I'm going to leave about ten in the morning. | 私は午前10時ごろ出発するつもりです。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| He held out his hand and I took it. | 彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| I became aware of someone looking at me. | 私はだれかの視線を感じた。 | |
| The heavy snow made them put off their departure. | 大雪のために、彼等は出発を延期した。 |