Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| Ken and his brother are very much alike. | ケンと弟は本当によく似ている。 | |
| I tried to convince him of my innocence. | 私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| I'm going to talk to Tom when he returns home. | トムが帰宅したら、話してみましょうか。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| I made friends with them at the school festival. | 私は学園祭で彼らと親しくなった。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| You may go if you wish, it's up to you. | 行きたければ行けばいい。君次第だよ。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| You lead the way and I will follow you. | 道を先導してください、そうすればついていきます。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| You and I must give him our present. | あなたと私は彼にプレゼントをあげなければならない。 | |
| I am not the person I used to be. | 今の私は昔の私ではない。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| I told her to be home by nine. | 私は彼女に9時までに帰宅するように言った。 | |
| I don't remember getting paid for the work. | その仕事の金を受け取った覚えがない。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| Is there anything I can do for you? | 何か御用がありますか。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| We've been waiting for hours for you to show up. | 何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。 | |
| He has the ability to manage a business. | 彼には事業を経営する能力がある。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I want to become a doctor in the future. | 私は将来医者になりたい。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| I barely managed to finish the letter by eleven o'clock. | 11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| I don't want to participate in the ceremony. | 私はその式典に参加したくない。 | |
| I didn't need to pay for the food. | 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| It took me three hours to write the letter. | 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 | |
| I don't like the way he speaks to me. | 私に対する彼の口のきき方が気に入りません。 | |
| The girl was badly injured in the traffic accident. | その少女は交通事故でひどくけがをした。 | |
| Tatsuya has some friends who live in New York. | タツヤにはニューヨークにすんでいる友人が数人います。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| The boy has a bat under his arm. | 少年はバットを小脇に抱えている。 | |
| You will be allowed to use this room tomorrow. | 君は明日この部屋を使ってもよい。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| You should stick those pictures in your album. | その写真はアルバムに貼ったほうがよい。 | |
| He sprawled out on the sofa next to me. | 彼は私の横でソファーにゆったりと座った。 | |
| I want to be a pilot when I grow up. | 私はおとなになったらパイロットになりたい。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| We thought his threat was only a joke. | 彼の脅しは単なる冗談かと思った。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| Everybody is supposed to wear a tie at the party. | そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。 | |
| He made many grammatical mistakes in his composition. | 彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。 | |
| I met Tony on my way home from school. | 私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| I have no wish to see the man again. | 私はその男には2度と会いたくない。 | |
| I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. | ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーをこぼしちゃったわ。 | |
| He took out the wallet from his inside jacket pocket. | 彼は財布を上着の懐から取り出した。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I had a feeling that something dreadful was happening. | 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 | |
| I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| You can reach me at the address written here. | 私はここにいますので。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I got several bites, but could not hook a fish. | 何回か当たりはあったが針にはかからなかった。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼はひと月に1回散髪する。 | |
| I can't help suspecting that he is lying. | 彼は嘘をついていると思わざるえない。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| He conducted us on a tour around the lake. | 彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He will provide you with what you need. | 彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| I want to teach history when I grow up. | おとなになったら歴史を教えたい。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
| He hasn't come yet. He must have missed the bus. | 彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| Why don't you go to school with us? | 私たちといっしょに学校に行かない。 | |
| I was able to play piano very well. | わたしはピアノを上手にできた。 | |
| We received an immediate answer to our letter. | われわれは直接手紙の返事を受け取った。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| I like cold potato salad in the summertime. | 夏は冷たいポテトサラダがいい。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| I started doing this work 4 years ago. | 私は4年前からこの仕事を手がけています。 | |
| I advised him to be independent of his parents. | 私は彼に親離れするよう忠告した。 | |
| The girl wore a yellow ribbon in her hair. | その女の子は髪に黄色いリボンをつけていた。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| I object to being treated like a child. | 子供扱いはごめんだよ。 | |
| I have enough money to buy this book. | 私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Don't be shy about speaking in front of people. | 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。 | |
| I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| We will be seeing you again before long. | 私たちはやがてまたあなたにお目にかかるでしょう。 | |
| I am a man who can't stand being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| Is the boss in a good mood today? | 社長は今日は機嫌がいいですか。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| He knows everything that there is to know about jazz. | 彼はジャズについて知るべきすべてのことを知っている。 | |
| Everybody knows that he lost his leg in the war. | 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 | |
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| Can I speak to the person in charge? | 責任者の方とお話しできますか。 | |
| I was able to see the smoke from here. | 私はここからその煙を見ることが出来た。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. | この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。 | |
| I am going to apply for a visa today. | 今日ビザの申請をするところだ。 | |
| The principal of our school is an American. | 私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He had to take care of his dog himself. | 彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。 | |
| I'd like to make an appointment to see the doctor. | 診察の予約をしたいのですが。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Tony looked down at his dirty old shoes. | トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。 | |
| I don't think I'm cut out for city life. | 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。 | |
| I meet her at school now and then. | 私は時折学校で彼女に会う。 | |
| My job is taking care of the baby. | 私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| I went to the hospital to see my uncle. | 叔父を見舞いに病院に行った。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| I'm at work now, so I'll call you later. | 今は仕事中なのであとから電話します。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I don't for a moment doubt your honesty. | 君が誠実なのは疑う余地もないよ。 |