Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim said that he wouldn't mind waiting for us.ジムは私たちを待つのは構わないと言った。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We have had a long spell of cold weather.ここのところ寒さが長く続いている。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
Whoever is at the door, please ask him to wait.ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
I saw a flash of lightning far in the distance.はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
It's about time you sent the children to bed.そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
People ask you for criticism, but they only want praise.人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
He lost his life in a traffic accident.彼は交通事故で命を失った。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。
I thanked him for what he had done.私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
I think his wife is going out of town.奥さんがどこかに出かけているらしいから。
He was very thirsty and asked for some water.彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にあっかんべーをした。
You are welcome to any book in my library.わたしの書斎のどの本でも好きにお使いください。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
You may come whenever it is convenient for you.いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
I did not think he was so timid.彼がああ臆病だとは思わなかった。
He never goes out fishing without taking his son.彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
There is a big park near my school.私の学校の近くに大きな公園がある。
I'm not going to go to the party.私はパーティーに出席する気はない。
My father has been washing his car since this morning.お父さんは今朝からずっと車を洗っている。
I don't want to get involved in that business.そんなことに係わり合いたくない。
We should do our utmost to establish world peace.世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
I know a girl whose father is lawyer.私はお父さんが弁護士である女の子を知っています。
I bought lace curtains for my bedroom window.私は寝室にレースのカーテンを買った。
There is not much difference between the two.この二つは大同小異だ。
He tried with all his might to lift the box.彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He had a gentleness that was attractive to women.彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
He is a professor of English at Leeds.彼はリーズ大学の英語の教授です。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
I don't know when he will come here.彼がいつここに来るか知りません。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
I belong to a tennis club in my university.大学ではテニスクラブに入っています。
I'm afraid that you have to work overtime.申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
I didn't know for certain which train to take.どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
I played tennis yesterday for the first time.私は昨日初めてテニスをしました。
He asked me if I could do him a favor.彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
You can buy stamps at any post office.切手はどの郵便局でも買える。
He told me not to wait for him.彼は私に待たないでくれと言った。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝てしまった。
There is a big hole in your stocking.君の靴下には大きな穴があいてるよ。
He was wise enough to take her advice.賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
I'd like to read some books about the Beatles.私はビートルズについての本を何冊か読みたい。
I am learning to play the guitar now.今ギターを習っています。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはその報告は真実であると確認した。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
He managed to read a book written in French.彼はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
I'm very serious about wanting to be a good magician.マジで上手いマジシャンになりたいんだよ。
I had a tooth pulled out last week.私は先週歯を抜いてもらった。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。
I was too shy to look her in the face.私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。
I don't want to participate in the ceremony.私はその式典に参加したくない。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
The old man attempted to swim five kilometers.その老人は5キロ泳ごうとした。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
She still hated him, even after he died.彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
I found nothing but a pair of scissors.私が見つけたのは1丁のハサミだけだった。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
The girl kissed her father on the cheek.その少女はお父さんの頬にキスした。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
My brother has many more good books than I do.私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
He bought some stationery at the school store.彼は学校の売店で文房具を買った。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
I found it impossible to get in contact with him.やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
He comes to see my son now and then.彼は時々私の息子に会いに来る。
I don't like to swim in the pool.私はプールで泳ぐのは好きではない。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
The doctor warned him of the dangers of smoking.医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
You can't hope to have your own way in everything.何でもわがままを通せると思ってはいけない。
I still have many clear memories of my school days.私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License