Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think he is a very kind man. | 私は彼がとても親切な人だと考えている。 | |
| Everybody is supposed to wear a tie at the party. | そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。 | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| You never can tell what is going to happen. | 今後何が起こるか分からない。 | |
| I estimate that the work will cost more than $10,000. | 私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。 | |
| We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| I will have him come here the day after tomorrow. | あさって彼にここへ来てもらうつもりです。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| He grew up to be a great scientist. | 彼は成長して偉大な科学者になった。 | |
| I soon got accustomed to speaking in public. | 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| There are many new programs to watch this spring. | 今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。 | |
| Will it bother you if I turn on the radio? | ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| He did not give his opinion on that question. | 彼はその問題について自分の意見を述べなかった。 | |
| He put too much emphasis on the matter. | 彼はその問題を強調しすぎた。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| I wrote a letter to my parents at home. | 私は故郷の両親に手紙を書いた。 | |
| We'll have lived here for two years next April. | 今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| She said she would be back right away. | 彼女はすぐに戻りますと言った。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| I appeal to you to contribute to the new clinic. | 新しい病院に寄付をお願いいたします。 | |
| He came out shooting, same as you said he would. | 君の予言どおりやつはうってきた。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語は読めるが話せない。 | |
| You are not supposed to smoke in here. | ここでは喫煙してはいけないことになっています。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 | |
| I am not accustomed to speaking in public. | 私は人前で話すことになれていない。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君が来るとは少しも思っていなかった。 | |
| He read the letter in a loud voice. | 彼はその手紙を声高らかに読みあげた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| He rescued the child from the burning house. | 彼はその子を燃えている家から救い出した。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| He went out without saying goodbye to me. | 彼は私にさようならも言わずに出ていった。 | |
| You had better do your homework at once. | あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。 | |
| I was bitten on the leg by a dog. | 犬に脚をかまれました。 | |
| I'll just cross that bridge when I come to it. | その時はその時さ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| I expect him to be here by three. | 3時までには彼はここに来るものと思っています。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| He is not what he used to be. | 彼は昔あんな人ではなかった。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| I stuck two sheets of paper together with paste. | 私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| We have to play fair, whether we win or lose. | 我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| I had never seen that kind of fish until then. | 私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。 | |
| The man was too fat to move by himself. | その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。 | |
| I like Dave because he is very kind. | 私はダイブがとても親切だから好きです。 | |
| I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へとやっきなことがある。 | |
| My uncle bought me the same camera as you have. | 叔父が、君が持っているのと同じカメラを買ってくれた。 | |
| You will soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| Please write to me once in a while. | 時々は手紙下さい。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| Will you let me know when he comes? | 彼が来たら知らせてもらえませんか。 | |
| You have to make do with what you've got. | 自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| He took a picture of the beautiful landscape. | 彼はその美しい風景をカメラに収めた。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| I have hopes of doing well in that business. | わたしはその事業がうまくやれると予期しております。 | |
| He ate twice the amount that you ate. | 彼はあなたが食べた2倍の量を食べた。 | |
| I like to give gifts to my family and friends. | 私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| My sister takes piano lessons twice a week. | 妹は週2でピアノのレッスンを受けている。 | |
| The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| Why did you give up the idea of learning French? | どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| We expect an early settlement of the affair. | その事件の早期解決を期待する。 | |
| I made up my mind to be a doctor. | 私は医者になる決心をした。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| He translated Homer from the Greek into English. | 彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| He is too much of a coward to attempt it. | 彼はとても臆病だからそんなことはやれない。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I don't like people who get angry easily. | 私はすぐに怒る人は好きではない。 | |
| He was too tired to walk any further. | 彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。 | |
| We are happy to have you join our team. | 我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| I took the job without giving it much thought. | 深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。 | |
| He wants to have everything his own way. | 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| The students are talking about language and culture. | 生徒たちは言葉と文化についてはなします。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He has a large family to provide for. | 彼には養うべき大家族がある。 | |
| We'll leave as soon as you are ready. | あなたの用意が出来次第出発しましょう。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| I always think of him when I'm alone. | ひとりのときは彼のことばかり考えている。 | |
| He gave me a good piece of advice. | 彼は私によい忠告を1つしてくれた。 | |
| The poor boy was knocked down by a car. | かわいそうに、その少年は車にはねられた。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなたやあなたの家族について話して下さい。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| He was better off when he was young. | 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I told her to be home by nine. | 私は彼女に9時までに帰宅するように言った。 | |
| I have to change the batteries in the radio. | ラジオの電池をかえなければならない。 | |
| The actor came out from behind the curtain. | その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 | |
| I got my right leg hurt in the accident. | 私はその事故で右足を負傷した。 | |
| I have made up my mind to propose to her. | 私は彼女にプロポーズするよう決心した。 | |
| My sister likes melons and so do I. | 私の姉はメロンが好きだし、私も好きだ。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| There is little, if any, hope of his being alive. | 彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| Tatsuya has some friends who live in New York. | タツヤにはニューヨークにすんでいる友人が数人います。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼が家に帰った時はくたくただった。 | |
| The man who wrote this book is a doctor. | この本を書いた人は医者です。 | |
| I'll have to go and see what I can do. | 善処いたします。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はたくさんの仕事を終えなければならない。 | |
| I was told that I should see a doctor. | 私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| He can count up to ten with his fingers. | その子供は指で10まで数えることが出来る。 | |
| All the signs are that she is getting better. | すべては彼女がよくなっていることを示している。 | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| I don't agree with you on this point. | 私はこの点であなたと意見が合わない。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| We should have paid attention to the announcement. | 私達はその発表に注意を払うべきだった。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He became the finest actor on the American stage. | 彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| You may take either half of the cake. | ケーキのどちらの半分でもとりなさい。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| I don't have much faith in his ability. | 私は彼の能力を大して信頼していない。 | |
| I felt refreshed after a swim in the pool. | 私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。 | |
| I was given a computer game by my father. | 私は父からコンピューターゲームがあたえられた。 |