Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one has ever been able to solve this problem.今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
They have been working on the new building.あの人達は新しいビルの建築に従事してきたのです。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルではくつろげない。
I couldn't go out on account of the bad weather.悪天候のため私は出かけられなかった。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
There used to be an old temple here.ここにはかつて古いお寺がありました。
I made friends with a student from abroad.私はある外国人学生と仲良くなった。
I don't think it worthwhile doing such a thing.私はそんなことをするのは価値がないと思います。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
We found many strange plants in a botanical garden.私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
I warned you not to do so, didn't I?そうするなと警告したではないか。
He works as hard as any other student.彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
When it comes to fishing, he's an expert.釣りという事になると、彼は専門家だ。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
I should like to go for a swim.泳ぎに行きたいものです。
You must not allow the children to play here.子供たちをここであそばせてはいけない。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
I don't like his affected manner of speaking.彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
He has been asked to sit on the committee.彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆるたたき上げの人だ。
What do you think he meant by that?彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。
He bought me the radio for ten dollars.彼はそのラジオを10ドルで買ってくれた。
He has written a number of exciting detective stories.彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
I finally found my way out of the confusing maze.やっとややこしい迷路の外に出られた。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
I can't eat or drink very hot things.私はとても猫舌なんです。
My sister has her hair done each week.私の姉は毎週、髪を整えてもらう。
I would rather go out than stay at home.家で休むくらいならむしろ外出したい。
I wish I had not bought such a useless thing.あんな役に立たないものなど買わなければ良かったのに。
We took it for granted that he would join us.彼が私達に加わるのは当然だと思った。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
He looks young, but actually he is over forty.彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。
I can't approve of your going out with him.君が彼と付き合うのは認められない。
I couldn't make out what he was saying.彼が何を言っているのか殆どわからない。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も仕えた。
I had nothing to do with that incident.私はその出来事とは何の関係もなかった。
I was almost afraid to talk to you.君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
I took up squash only a few months ago.私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。
He tried to write down everything the teacher said.彼は先生のいうことをすべて書き付けようとした。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
We are going to visit our aunt next Sunday.私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I went to the library to read some books.私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
I got a new hat at the shop.私はその店で新しい帽子を買った。
I didn't know whether to get angry or to laugh.怒ってよいのか笑ってよいのかわからなかった。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
You've done a wonderful job on the interior decoration.インテリアの趣味がいいですね。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
I hope we'll see each other again sometime.またお会いできるといいですね。
You may use my typewriter if you want to.使いたければ、私のタイプライターを使ってもいいよ。
John is not the man he was three years ago.ジョンは3年前の彼とは違う。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I would like to see you before I leave.出発する前に君に会いたいものだ。
I have a lot of work to do.私にはするべき仕事がたくさんある。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
I have had a slight fever since this morning.私は今朝から少し熱がある。
He is the last man I want to see.彼は私が一番会いたくない人だ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I want the same watch as my sister has.私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキー板を買わなくてはいけない。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He is the boy who painted this picture.彼はこの絵を書いた少年だ。
I don't know whether he will come or not.彼が来るかどうか知らない。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
I cut the paper with a pair of scissors.私は紙をはさみで切った。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
He attended the meeting in place of his boss.彼は上司のかわりに会議に出席した。
You are not permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れて入れません。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
He was so tired that he could hardly walk.彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
John tried not to wake the sleeping baby.ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
I was about to leave the house then.私はその時まさに家を出ようとしているところだった。
The teacher taught them that the earth is round.先生は彼らに地球は丸いと教えた。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I overslept and was not able to catch the bus.私は寝過ごしてバスに乗れなかった。
I can wait four days at the longest.長くても4日しか待てませんよ。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
I found it impossible to get in contact with him.やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
I didn't just make the plan, I carried it out.私は計画を立てただけでなくそれを実行した。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
You must not talk to each other in class.授業中におしゃべりをしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License