Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you put this in the safety deposit box?セーフティーボックスに預かってくれないか。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
How long are you going to stay here?ここにどのくらい滞在する予定ですか。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
I've got little time for reading these days.最近は読書の時間がほとんどない。
I have no idea of what it is like.それがどんなものやら皆目見当がつかない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
He changes his schedule from day to day.彼は1日ごとに日程を変える。
The boy has a watch in his hand.その男の子は手に時計を持っている。
This watch is less expensive than that one.この時計はあの時計ほど高価ではない。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
There is a bank in front of the station.その駅の前には銀行があります。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
He is too smart not to know it.彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
Could you tell me which way I should go?どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
He dropped in on us from time to time.彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
We went to Hawaii last year for the first time.私たちは昨年初めてハワイに行きました。
The government of that country is now stable.その国の政府は今安定している。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
The baby soon fell asleep in the cradle.その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。
I can't make out the meaning of this sentence.私はこの文の意味が理解できない。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
The girl swimming in the pool is my cousin.プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
You need a passport to enter a foreign country.外国に入国するにはパスポートが必要だ。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
I understand it's going to get hot again.また暑さがぶり返すそうだ。
I have been studying English for four years.私は4年間英語を勉強してきた。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
We live in that apartment just over the street.私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
I gave him a ride in my car last night.私は彼を昨夜車に乗せた。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
Here is the book you are looking for.ここに君の探している本がある。
I don't like people who get angry easily.私はすぐに怒る人は好きではない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
I saw flashes of lightning in the distance.私は遠くに稲妻のひらめきを見た。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I heard a dog barking in the distance.遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
I had not waited long before she turned up.待つ間もなく彼女が現れた。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I must put some air in the tire.タイヤに空気をいれなければ。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
The floor is covered with a thick carpet.その床には厚いじゅうたんが敷いてある。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇を取っても良い事になった。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
What do you want to do in the future?君は将来何をしたいですか。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
This is always the way it has been.そういうものなんです。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
I find myself in a rather delicate situation.私はかなり微妙な立場にある。
It is a pity that he died so young.彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He doesn't know what he's supposed to do.彼は自分が何をすべきかわかっていない。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
He suffered internal injuries in the car accident.彼は交通事故で内臓にけがをした。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の年だったころと同じほどよく働く。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
She was alone with her baby in the house.その家で彼女は赤ん坊と二人きりだった。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
The boy has a paint spot on his shirt.少年のシャツにはペンキのしみがある。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I got there in time for the train.汽車に間にあった。
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見える人は有名な作家です。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
The teacher explained to us the meaning of the poem.先生はその詩の意味を説明してくださった。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
We went to the party and had a pleasant time.私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
I found the lost ball in the park.私は公園でなくしたボールを見つけた。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
I don't like to have a doctor examine me.医者に診てもらうのは好きじゃない。
He was working at the office yesterday evening.彼は昨夜オフィスで働いていました。
He has been writing poems since this morning.彼は今朝からずっと詩を書いている。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I have to take the entrance examination today.私は今日、入学試験を受けなければならない。
He decided to stay and carry on his father's business.彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
I owe what I am today to my uncle.私の今日があるのは、おじさんのおかげです。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
I was given a nice watch by my uncle.私はおじさんからすてきな時計をもらった。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
I don't agree with you on the matter.その件に関してあなたに同意しません。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
I have a sore throat and a slight fever.喉が痛くて微熱があるんです。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
I can't feel at home in a hotel.私はホテルでくつろいだ気になれない。
We are all eager to know the truth.私たちはみな真実を知りたがっています。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I haven't bought a new coat in five years.私はここ5年間新しいコートを買っていない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Children need many things, but above all they need love.子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
There is no hope of his being alive.彼が生きている見込みは全くない。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I am learning to play the guitar now.今ギターを習っています。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
I was able to see the smoke from here.私はここからその煙を見ることが出来た。
I have a dim memory of my grandmother.私は祖母のことをかすかに覚えている。
The concert was short, but it was really good.コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License