Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how rich people are, they always want more. | 人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。 | |
| Thank you for not blaming me for the accident. | 事故のことで私を責めないでくれてありがとう。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| He arrived an hour late, which annoyed me very much. | 彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| My cousins are coming in a few days. | いとこたちは2、3日中にくるでしょう。 | |
| He felt in his pocket for his lighter. | 彼はポケットに手を入れてライターをさがした。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| I'm so grateful to you for this opportunity. | この機会を与えてくださり深く感謝しております。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| We know very little about the cause of this disease. | この病気の原因については、ほとんどわかっていない。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I need a pair of scissors to cut this paper. | この紙を切るのにはさみが必要です。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| I can't put up with the heat any longer. | これ以上この暑さには我慢できない。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| I appreciate it, but I think I shouldn't. | ありがとう、でも遠慮しておきます。 | |
| I am confident he will keep his promise. | 私は彼が約束を守ることを確信している。 | |
| He promised me to come by five at the latest. | 彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| It's time for us to go to bed. | 私たちが寝る時間だ。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。 | |
| He must be working late at the office. | 彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。 | |
| Would you like me to do that work? | 私にその仕事をやってもらいたいのですか。 | |
| You leave me no choice in the matter. | そのことで私の取るべき道は一つしかない。 | |
| Jimmy is coughing badly because he has a cold. | ジミーはかぜをひいているので、ひどいせきをしている。 | |
| I am very pleased to hear the news. | その知らせを聞いてとてもうれしく思う。 | |
| Hot lemon with honey is a good remedy for colds. | かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 | |
| He has some income in addition to his salary. | 彼には給料の他に少し収入がある。 | |
| I'm sorry but I can't attend the meeting in person. | 申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。 | |
| I'm sure I've seen him before. | 確かに私は彼を見かけたことがある。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| We can see wild animals lying in the grass. | 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何かおつまみない? | |
| He talks as if he were a teacher. | 彼はまるで先生であるかのように話す。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| It was so noisy that I couldn't make myself heard. | とてもうるさかったので私の声は通らなかった。 | |
| He is the lawful owner of the company. | 彼はその会社の合法的な所有者だ。 | |
| He'll never achieve anything unless he works harder. | 彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。 | |
| I watched the play from beginning to end. | 私はその劇を始めから終わりまで見た。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| This coat does not fit me any more. | この上着はもう私の体に合わない。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I have no idea what to do next. | 次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| He is proud of never having been late for school. | 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 | |
| He is very nice. He never speaks ill of others. | 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| I am not in a position to give you advice. | 私はあなたに助言出来る立場にいない。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Most of the passengers on the bus were sleeping. | バスの乗客はほとんど寝ていた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 彼は正直な人間であると思う。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| Dick forced me to agree with his plan. | ディックは私を彼の計画に同意させた。 | |
| I have the same trouble as you had. | 私はあなたが味わったのと同じ苦しみに悩んでいる。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 | |
| I went to see him, but he was out. | 彼に会いに行ったが、留守だった。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| How long will this cold weather go on? | どれくらいこの寒い天気は続きますか。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I didn't miss my watch till I got home. | 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 | |
| I would like you to stay with me. | 私と一緒にいてもらいたい。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話したかった相手は誰? | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳で自殺した。 | |
| The speaker referred to his notes every few minutes. | 講演者は数分ごとにメモを参照した。 | |
| He asked me what I had been doing. | 彼は私が何をしていたのか尋ねた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Do you know the girl standing by the window? | 窓のところに立っている少女を知っていますか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| I can't thank you enough for your kindness. | あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| I look forward to hearing from you soon. | 早めの返事をお待ちしております。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| We aren't used to being spoken to by a foreigner. | 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| I think he will be glad to see you. | あなたに会えば彼は喜ぶと思います。 | |
| He asked me if I had found it. | 彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| We were watching TV when the bell rang. | ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| Little does he realize how important this meeting is. | この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。 | |
| I don't want to be tied to one company. | 私は一つの会社に束縛されたくない。 | |
| I read the book from cover to cover. | 私はその本全編残らず読んだ。 | |
| I could swim well even when I was a boy. | 私は子供のときでも上手に泳げた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は、すべてをお金から考える。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。 | |
| He was worn out when he got home. | 彼は、家に帰ったときつかれ果てていた。 | |
| Make a sentence with each of these words. | これらの語を各々使って文を作りなさい。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absences from class. | 先生はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| He is too young to go there alone. | 独りでいくには彼は若すぎる。 | |
| I skipped out on my appointment with my boss. | 上司との約束をすっぽかした。 | |
| We have a 50% interest in the company. | 私達は同社に50%出資している。 | |
| The boy was about to jump into the lake. | 少年はまさに湖に飛び込もうとした。 | |
| You will soon get accustomed to the noises. | あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。 | |
| Try to estimate how much you spent on books. | どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 | |
| He selected a pair of socks to match his suit. | 彼はスーツにあう靴下を選んだ。 | |
| I met him on my way from school. | 私は学校から帰る途中で彼に会った。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| How long did it take you to translate this book? | この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。 | |
| She acted as if she knew French well. | フランス語をよく知っているかのように振る舞った。 | |
| My dad drops in on me from time to time. | 時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I had no choice but to accept the offer. | その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| He confessed that he had broken the vase. | 彼はその花瓶を割ったと白状した。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は十一時に全ての照明を消した。 | |
| He has lied to me again and again. | 彼は何度も私に嘘をついてきた。 | |
| I made a note of the telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| The police have decided to look into the case. | 警察はその事件を詳しく調査することにした。 | |
| There is a big hole in your stocking. | 君の靴下には大きな穴があいてるよ。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| There is a lot of furniture in his room. | 彼の部屋には家具が多い。 | |
| I am going to apply for a visa today. | 今日ビザの申請をするところだ。 | |
| You are not supposed to play baseball here. | ここで野球をしてはいけないことになっている。 | |
| All you can do is trust one another. | お互いを信頼し合うしかない。 | |
| I am not a doctor, but a teacher. | 私は医者ではなくて教師だ。 | |
| How long will it take to get there? | そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。 | |
| He knows everything that there is to know about jazz. | 彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。 | |
| When did you go to bed last night? | 昨日の夜はいつ寝たの? | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| You don't have any plants or animals, right? | 植物や生き物は持っていませんね? | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そういう類いのことは好きじゃない。 | |
| He was kind enough to show me the way. | 彼は親切にも道を教えてくれた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 |