Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
We couldn't figure out what Paul wanted to do.ポールが何をしたいのか理解できなかった。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅までいけます。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
You may spend a maximum of 100 dollars.最高百ドルまで遣ってよい。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
How did you get to know that person?その人とどうして知り合いになったのですか。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
A man with a big dog came in.大きな犬を連れた男が入って来た。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I had a hunch something pleasant was going to happen.何かいいことがありそうな気がした。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
He looked for the key to the door.彼は、そのドアのかぎを探した。
I have not seen him for about three months.私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
I can't understand the meaning of this word.私はこの単語の意味がわからない。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I go to the library at least once a week.私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。
You are supposed to come at 7 o'clock.君は7時に来ることになっている。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
I watched the play from beginning to end.私はその劇を始めから終わりまで見た。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前部のほうに座っていた。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.私はこの本を古本屋で偶然見つけた。
He did not have anything with him then.彼はその時何も持ち合わせていなかった。
He is the man you met the other day.彼は先日君が会った人です。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Possibly the factory will be closed down next week.たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
We look up to him as our teacher.私たちは教師としての彼を尊敬している。
Tom told us that he had a headache.トムは頭が痛いと私たちに言った。
How many people were present at the meeting?会議には何人出席しましたか。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
Is this the right way to the station?駅へはこの道を行けばいいのですか。
Don't you want to go to the party?パーティーに行きたくないのですか。
He was not a financial burden on her.彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I don't know what you want to do.私には、あなたが何をしたいのかわかりません。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
I know the person you are talking about.私は君の言っている人を知っている。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
He put milk into his tea and stirred it.彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
I was asked for my personal opinion about the matter.私はそのことについて個人的な意見を求められた。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
You can make yourself heard even from here.ここからでも声は届くよ。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
I came to the conclusion that something was wrong.私は、なにかおかしいという結論に達した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He was told to abstain from drinking by the doctor.彼は医者に禁酒するようにいわれた。
I have a message for you from your father.お父さんからことづけがあります。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
People are sometimes tempted to eat more than they should.人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
I haven't been able to solve the problem yet.私はまだその問題が解けない。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
I do not know what motivated me to come here.どういうはずみでここに来たのか自分でもわからない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
He earns more money than he can spend.彼は使いきれないほどの金を稼ぐ。
I don't want to get married too early.私はあまり早く結婚したくない。
He never pays much attention to what his teacher says.彼は先生の言うことをあまりよく聞かない。
My brother was injured in the car accident.私の兄は交通事故でけがをした。
She was approaching thirty when I first met her.私が初めて彼女に会ったとき彼女は30に間近であった。
The doctor advised him to do more exercise.医者は彼にもっと運動するように言った。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
I can't forgive him for behaving like that.私は彼のあんな振る舞いは許せない。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I like that dress better than this one.この服よりもあの服が好きです。
The boy riding a bicycle is my brother.自転車に乗っている少年は私の弟です。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
They say red wine is better with meat than white.肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
You don't have to go unless you want to.君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。
I don't know how to reply to that question.何と答えていいかわかりません。
I don't want to get involved in that business.そんなことに係わり合いたくない。
His doctor told him not to drink alcohol.彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
I leave for school at eight every morning.私は毎朝8時に学校へ出かける。
I'm sorry I have kept you waiting so long.長い間待たせてすみませんでした。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
You may depend on him to help you.あなたは彼の助けを当てにしてもよい。
Those boys are not good at speaking to these girls.あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
He is in charge of entertaining the foreign guests.彼が外人客の接待にあたっている。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
I used to play tennis when I was a student.私は学生の頃はよくテニスをしたものだ。
I got caught in a storm on my way home.私は家に帰る途中で嵐にあった。
The man reading a book over there is my father.向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
His cousin, whose name I forget, was a nurse.彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。
My father used to say that money is not everything.私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
I have aches and pains all over my body.体中がずきずき痛む。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
An apple a day keeps the doctor away.いちにちいっこのりんごをたべれば、いしゃはいらない。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
I waited and waited and at last John arrived.私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
This question is closely related to that one.この問題はあの問題と密接に関連している。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
Could you tell me which way I should go?どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。
The tower is three hundred and twenty-one meters high.その塔は312メートルの高さだ。
I asked him if he knew her address.「君は彼女の住所を知っているかい」と私は彼にたずねた。
I like him best of all the teachers.全部の先生のうちで彼が一番好きだ。
I had my hair cut at the barber's.私は床屋さんで髪を刈ってもらいました。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
He was looking into the possibility of buying a house.彼は家を買う可能性を研究していた。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
The man tried to install his own antenna.その男はアンテナを取り付けようとした。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのか、はっきりとは分かりません。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
We are having fish for our main course.メインディッシュを魚にしました。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License