Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| Did you catch any fish in the river? | 川で魚が釣れましたか。 | |
| I told him that I would do my best. | 私は彼に最善を尽くすと言った。 | |
| I had a man build me a house. | 私はある人に家を建ててもらった。 | |
| I got an ink blot on this form. | 私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクがいくらするのかわからない。 | |
| I stuck two sheets of paper together with paste. | 私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。 | |
| You have changed since I saw you last year. | あなたは昨年会った時から変わった。 | |
| I came near to getting involved in a crime. | 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 | |
| He doubts if I will keep my promise. | 彼は私が約束を守るか疑っている。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| The majority of big banks are introducing this system. | 大手銀行の大半がこの制度を導入している。 | |
| He gave her what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼は全てお金という点から物を考える。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| I haven't seen you for a long time, Bill. | やあビル、随分久しぶりだね。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| He thought someone had put poison in his soup. | だれかがスープの中に毒を入れたと彼は思った。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| I understand you wish to contact your husband. | ご主人と交信なさりたいんですね。 | |
| I can't think of his name just now. | 私は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| We were very impressed by his new book. | 私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| He said to himself that he should go. | 彼は行くべきだと考えた。 | |
| It is a good idea to read this book. | この本を読むのはいい考えです。 | |
| I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs. | アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| He did not ignore our request, and neither did she. | 彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| The man was too fat to move by himself. | その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 | |
| I got a season's pass to all the home games. | 全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。 | |
| You had better go and speak to him in person. | 行って自分で彼に話す方がよい。 | |
| I learned a lot from what I heard. | いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。 | |
| Tom suggested that Ann should sell the house. | トムはアンが家を売るように提案した。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Please check your valuables at the front desk. | 貴重品はフロントにお預けください。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| People used to laugh at him behind his back. | 人々は陰で彼を嘲笑したものだった。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| He tried harder to get good marks than I did. | いい点を取ろうと彼は私より努力した。 | |
| What do you call this animal in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| The enemy dropped many bombs on the factory. | 敵は工場に多くの爆弾を落とした。 | |
| You should pay more attention to your health. | 健康にもっと注意を払うべきだ。 | |
| He can't read French, much less write it. | 彼はフランス語を読めない。まして書くことはできない。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| We are bound to each other by a close friendship. | 私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。 | |
| They say he is the best tennis player. | 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 | |
| We must achieve our aim at any price. | 我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。 | |
| I'd like to make a collect call to Japan. | 日本へのコレクトコールをお願いします。 | |
| I can see some people walking across the street. | 何人かが通りを渡ってくるのがわかる。 | |
| I made a note of the telephone number. | 私はその電話番号を書き留めた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査をしましょう。 | |
| The girl had a telescope in her hand. | その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。 | |
| I don't want to be involved in that matter. | 私はその問題に巻き込まれたくない。 | |
| I told my wife to get ready in a hurry. | 私は妻に急いで用意をするように言った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I regarded him as the best doctor in town. | 私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| We had a good opinion of your son. | 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| What kind of job is he fit for? | 彼はどんな仕事にむいているのですか。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| I apologized for having been late for school. | 私は学校に遅れてしまったことを謝った。 | |
| My father can speak French as well as English. | 私の父は英語と同様にフランス語も話せる。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。 | |
| I'm sorry that I can't meet you tonight. | 今晩お会いできなくてすみません。 | |
| We saw the sun rise above the horizon. | 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 | |
| He sat on the bench and crossed his legs. | 彼はベンチに座って足を組んだ。 | |
| You are expected to dress well for this shop. | この店ではちゃんとしたみなりをしなさい。 | |
| I did it the way he told me to. | 私は彼の言う通りにした。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| We'll leave as soon as you are ready. | あなたの用意が出来次第出発しましょう。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| We checked in at the hotel at 5 p.m. | 私たちはホテルに午後5時にチェックインした。 | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |
| We are familiar with the legend of Robin Hood. | 我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。 | |
| Tom feels that his team will win the game. | トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| You shouldn't speak ill of a man behind his back. | 当人のいないところで悪口を言うべきでない。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| We went to Hawaii last year for the first time. | 私たちは昨年初めてハワイに行きました。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| He cut off two meters of the rope. | 彼は、ロープを2メートル切り取った。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| You must do it by the end of this week. | 今週の終わりまでにやらなくては、いけません。 | |
| Lisa speaks not only English but also French. | リサは英語だけでなくフランス語も話します。 | |
| I made a lot of money on the side. | アルバイトで金を儲けたんだ。 | |
| I'm looking forward to hearing from you soon. | 近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。 | |
| Nobody could explain how the thing was made. | その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| He finally made a name for himself as a politician. | 彼はついに政治家として名を残した。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| My sister is a junior at Kobe College. | 私の妹は神戸女学院の3回生です。 | |
| I couldn't figure out what she was talking about. | 私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| We are looking forward to serving you again. | もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。 | |
| His grandfather is what is called a self-made man. | 彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅する途中事故に遭った。 | |
| I do not know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。 | |
| I take an umbrella with me when I go out. | 私は外出するときには傘を持って行く。 | |
| In other words, I don't like to work with him. | 言い換えれば、私は彼と働きたくない。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | わたしは彼の無実を固く信じている。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He taught me how to spell the word. | 彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| You are in favor of the plan, aren't you? | あなたはその計画に賛成ですね。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| He earns his living by playing the piano. | 彼はピアノの演奏で生計を立てている。 | |
| I had my leg hurt while playing football. | 私はフットボールをしているときに脚を痛めた。 | |
| I regret having said such a thing to my teacher. | 私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行にたくさんのお金がある。 | |
| He is a master at getting his own way. | 彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。 | |
| He did not appear until late at night. | 彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。 | |
| I took advantage of a sale and bought three sweaters. | バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。 |