Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| He is in a hurry to catch the bus. | 彼はそのバスに乗ろうと急いでいる。 | |
| We saw the child get on the bus. | 私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| There is a bookstore in front of the department store. | そのデパートの前に書店がある。 | |
| Tell me why you want to go there. | なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I would hate to become just a housewife. | ただの主婦にはなりたくありません。 | |
| I have just finished one third of my assignment. | 私はちょうど課題の3分の1を終えたところだ。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| He took a risk when he helped me. | 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 | |
| He's the last man that I want to see. | 彼は私が最も会いたくない人物だ。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。 | |
| I feel a strong attachment to this house. | この家に愛着を感じている。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| You will soon adjust to living in a dormitory. | すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。 | |
| He returned home by way of Hong Kong. | 彼は香港経由で帰国した。 | |
| Children begin school at the age of six. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| He didn't notice the change, but I did. | 彼はその変化に気がつかなかったが、私は気がついた。 | |
| I don't have to apologize for what I said. | 私は自分が言ったことを謝る必要が無い。 | |
| I have just been to the post office. | 私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。 | |
| We had a chat over a cup of coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I could hardly make out what she said. | 私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。 | |
| We have just returned from a trip around the world. | 私たちは世界一周旅行から今帰ってきたところです。 | |
| He had his hat blown off by the strong wind. | 彼は強風で帽子を飛ばされた。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| He found no difficulty in solving the problem. | 彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| It is time you told her the truth. | そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| Nobody was to be seen on the main street. | メインストリートには誰一人姿は見られなかった。 | |
| I found it impossible to cross the road. | 私は道路を横断するのは不可能だと思った。 | |
| My grandfather is planning to retire the year after next. | 祖父は、再来年引退する予定です。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復するのを願っています。 | |
| There is not much difference between the two. | この二つに大差はない。 | |
| He cut down the big tree with an ax. | 彼はその大木を斧で切り倒した。 | |
| I can't put up with his violence any longer. | 彼の暴力にはもう我慢できない。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| I don't for a moment doubt your honesty. | 君が誠実なのは疑う余地もないよ。 | |
| I'm afraid we're quite full at the moment. | 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| I bought this book for myself, not for my wife. | 私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| Americans spend much of their free time at home. | アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| He'll make a good lawyer sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| Ten policemen were assigned to patrol that area. | 10人の警官がその地域のパトロールについた。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| He went on talking as though nothing had happened. | 彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。 | |
| I can cook better than I can play tennis. | 私はテニスより料理のほうができます。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I would rather let him have his own way. | むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。 | |
| I traded in my car for a new one. | 車を下取りに出して新車を買った。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It's a crime the way he treats his children. | 彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ私が戻るか正確にはわかりません。 | |
| He gets a reasonable salary as a bank clerk. | 彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| We may have a very severe earthquake any moment now. | 今にも大地震が来そうなのです。 | |
| The boy threw a stone at the frog. | その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| He told me that he would see it once more. | 彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He did not try to go to bed at once. | 彼はすぐに寝ようとはしませんでした。 | |
| I debated whether to ask her about it or not. | 私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。 | |
| To look at him, you'd take him for a girl. | もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| There is no hope of his being appointed. | 彼が任命される見込みはない。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに寝に行こうというところだった。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| You must do it by the end of this week. | 今週の終わりまでにやらなくては、いけません。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
| We arrived at the hotel an hour ago. | 私たちは1時間前にそのホテルに着いた。 | |
| I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
| I can't explain the difference between those two. | その二つの違いを説明できません。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| You must be quite accustomed to using chopsticks by now. | 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 | |
| It won't hurt you to skip one meal. | 一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。 | |
| I lost my temper and kicked the vending machine. | 私はかっとなって、その自販機をけとばした。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| He lives in a poor district of London. | 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | すみませんが、今日は出かける気がしないんです。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| We had better not stay up too late tonight. | 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| You can reach me at the address written here. | 私はここにいますので。 | |
| I don't know what to open it with. | それをどうやって開けたらいいのか分からない。 | |
| Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
| How long have you been waiting for me? | どのくらいの間私を待っていましたか。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| The man speaks English with a German accent. | その男はドイツ語なまりの英語を話す。 | |
| He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. | 彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。 | |
| I don't doubt but that he will come. | 彼はきっと来ると思う。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| She's feeling much better thanks to that medical treatment. | その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| He deposited 100 dollars in his saving account. | 彼は口座に100ドル預けた。 | |
| My sister works as an assistant to a college professor. | 姉は大学の先生の助手として働いている。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| Junko still depends on her parents for her living expenses. | ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I don't feel like going out this morning. | 今朝は出かけたくない気分だ。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| The politician didn't appear in public after the incident. | 事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。 | |
| I was very glad to hear the news. | その知らせを聞いてとてもうれしかった。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I saw two men struggling for the knife. | 2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| I'm afraid I took your umbrella by mistake. | 間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。 | |
| I'm looking forward to touring bookstores in the US. | アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| We will not tolerate anyone who engages in terrorism. | 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 | |
| She had changed so much that I couldn't recognize her. | ひどく変わってしまったので、彼女だと分からなかった。 | |
| He thought it over and decided not to go. | 彼はそのことを熟考し、行かないことに決めた。 | |
| He was living in London when the war broke out. | 戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| We broke up and went our own ways. | 我々は別れて別々の道を行った。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 |