Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to point out some problems regarding your suggestion. | 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| He retired from the company at the age of 60. | 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I exercise because I want to stay healthy. | 私は健康でいたいから運動をする。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I caught sight of her figure in the distance. | 私は遠くに彼女の姿を見つけた。 | |
| I wish I had taken better care of myself. | 体をもっと大切にしておけばよかったのだが。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| I get a physical examination once a year. | 私は年に1度からだの検査を受けている。 | |
| He put on his glasses and began to read. | 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 | |
| I do not know the woman talking to our teacher. | 私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| I don't know the origin of the rumor. | 私はその噂の元は知りません。 | |
| What matters is whether you do your best or not. | 大事なのは全力を尽くすか否かだ。 | |
| I'm looking forward to hearing from you soon. | 近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。 | |
| I had hardly opened my mouth, when she interrupted me. | 私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He comes to visit us every now and then. | 彼は時々私たちを訪ねてくる。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I gave him what little money I had. | なけなしの金を彼にあげた。 | |
| Go along this street and turn right at the bank. | この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 | |
| I fell asleep in the middle of the lecture. | 私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。 | |
| I saw a spider walking on the ceiling. | 私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。 | |
| I don't like such sports as boxing and hockey. | ボクシングやホッケーのようなスポーツは好きではない。 | |
| I have been abroad several times this year. | 私は今年何度か海外に行きました。 | |
| He always insists on having everything his own way. | 彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I feel very sick. I want to throw up. | 超気持ち悪い。戻しそう。 | |
| The politician didn't appear in public after the incident. | 事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。 | |
| The question is who is going to tell him. | 誰が彼に伝えるのかが問題です。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| I have to be back home by seven. | 7時までに家に帰らなくてはならない。 | |
| I have no idea why she got so angry. | なぜ彼女がそんなに怒ったのか私にはわからない。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| I saw my sister tear up the letter. | 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I imagine that you went through a lot of difficulties. | 大変苦労なさったと思います。 | |
| He was better off when he was young. | 彼は若い頃は暮らし向きがよかった。 | |
| He climbed up the tree like a monkey. | 彼は猿のように木によじ登った。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| Children need many things, but above all they need love. | 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 | |
| Our team is likely to win the game. | 私たちのチームが試合に勝つだろう。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家のちょうど真向かいです。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| I forgot to lift the receiver before dialing the number. | ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He advised me not to believe what she says. | 彼は私に、彼女の言うことを信じないようにと忠告した。 | |
| He told me to be kind to others. | 彼は他人に親切にするよういいました。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I think your English has improved a lot. | 君の英語はとても上達したと思う。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| He could not help feeling sorry for her. | 彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。 | |
| I hurried and managed to catch the bus. | 急いで何とかバスに乗れました。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。 | |
| The report revealed that many teenagers are alcoholics. | その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった。 | |
| The long war came to an end at last. | 長かった戦争がやっと終わった。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| We were talking about him when he appeared. | 彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'll bring my sister when I come next time. | 今度くるときには姉を連れてきます。 | |
| She used to be a very shy girl. | 昔はとても内気な女の子だったからね。 | |
| There is a connection between smoking and lung cancer. | 喫煙と肺がんには関連性がある。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| It's already eleven o'clock. I must be leaving now. | もう11時です。おいとましなくてはいけません。 | |
| I was taking a bath when he came. | 彼が来たとき、私は風呂に入っていました。 | |
| We have to find a new market for these products. | これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| If I were you, I would trust her. | 私があなたなら、彼女を信用すると思う。 | |
| We must think about peaceful uses of atomic energy. | 私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| I don't know what to open it with. | 何を使って開ければいいのかわからない。 | |
| John was standing alone with his arms folded. | ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| He conserved his energy for the next game. | 彼は次の試合のために精力を蓄えた。 | |
| He had the nerve to ask me to marry him. | 彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。 | |
| I found it difficult to understand what he was saying. | 彼の言ってる事を理解するのは困難だ。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| He conducted us on a tour around the lake. | 彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。 | |
| You are welcome to the use of my yacht. | 君は私のヨットを自由に使ってよい。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| He suggested to us that we should stay. | 彼は私たちにとどまるように示唆した。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| We are thinking of buying some new furniture. | 私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | あした何が起こるかわかったものではない。 | |
| I fell sound asleep before I knew it. | 私はいつの間にかぐっすり眠っていた。 | |
| This book is easy enough for children to read. | この本は子供でも読めるほどやさしい。 | |
| I began to understand the reason why he hated me. | 彼が私を憎む理由がわかりはじめた。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| The burglar locked the couple in the basement. | 強盗は夫婦を地下室にとじこめた。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| What time do you get up every day? | あなたは毎日何時に起きますか。 | |
| I have a lot of work to do. | しなければならない仕事がたくさんある。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| We live in the country during the summer. | 夏の間、私たちは田舎で生活する。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| My house is close to a bus stop. | 私の家はバス停の近くです。 | |
| He traveled with only a dog for company. | 彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。 | |
| I gave him what little money I had with me. | 私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。 | |
| I can't figure out this mathematics problem easily. | この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 | |
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| I am already accustomed to sitting on tatami. | もう畳の上に座るのには慣れました。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| We see a lot of cars on the street. | 通りにはたくさんの車が見える。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| I never can tell Bill from his brother. | ビルと彼の弟と全然区別がつかない。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| I failed to get the position I wanted. | 私望んでいた地位を手に入れることができなかった。 | |
| He said that he must finish the work by noon. | 彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| I can't believe that he is that depressed. | 彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| We may meet again in the near future. | 近い将来私達が再会する時があるかも知れません。 | |
| It has always been a pleasure to work with you. | お世話になっております。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| Paul stood with his hand shading his eyes. | ポールは目を手で覆いながら立っていた。 |