Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there anything that I can do to help you?何かお力になれることありませんか?
I found it easy to answer the question.その問題は解いてみると簡単でした。
You seem to have thought of something else.あなたは何か他のことを考えていたようです。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
He has a large family to provide for.彼には養うべき大家族がある。
I don't want to go out on a limb.あぶない橋は渡りたくない。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He devoted himself to the study of medicine.彼は医学の研究に専念した。
You can use whichever pen I'm not using.私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
You must not allow the children to play here.子供たちをここであそばせてはいけない。
This is the book I've been looking for.これは私が探していた本だ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I see a girl standing under that tree.私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
I had my hair cut at the barber shop yesterday.昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
I can't figure out why you don't like jazz.きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。
The government imposed a new tax on cigarettes.政府は、タバコに新しい税金を課した。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I don't know how to put it in Japanese.それを日本語でどういうのがわかりません。
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
He said it didn't matter whether we stayed or left.彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
The boy was clever enough to solve the puzzle.少年はパズルが解けるほど賢かった。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
The girl singing over there is my sister.あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。
His father had died of cancer 10 years ago.彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
He comes to school by bus or train.彼はバスか電車で学校に来る。
I am a member of the baseball team.私は野球チームのメンバーです。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
You can hear the water dripping from the pipe.パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。
All of a sudden, a dog began barking.突然犬が吠え出した。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
My father was already at home when I came back.私が帰ったとき、父はもう家にいました。
I like this house, because it is very comfortable.この家は住みごこちがよいので気に入っている。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
He told me that he had gone there.昨日ここに来たと彼は言った。
Tom would often play jokes on the teacher.トムはよくその先生をからかったものだった。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
We have plenty of time to do that.私たちには、それをやるための多くの時間がある。
I was only a seven-year-old girl at that time.私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。
He did not say a word to us.彼は私たちに一言も言わなかった。
Would you put this in the safety deposit box?セーフティーボックスに預かってくれないか。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
Nobody could explain how the thing was made.その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになった。
I regret not being able to join you.参加できなくて残念です。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
He was standing with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて立っていた。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
Can you tell me how to get to the station?駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
The patient fainted at the sight of blood.その患者は血を見て卒倒した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
If you don't want to go, you don't need to.行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
I expect you to pay off all your debts.借金を全部返してもらいたい。
I argued with him about the new plan.私は新しい計画について彼と議論した。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
I appeal to you to contribute to the new clinic.新しい病院に寄付をお願いいたします。
You seem to have lost sight of original objective.あなたは最初の目標を見失っているようです。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
He was caught in the act of stealing.窃盗の現場を押さえられた。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
We debated on the question of world population.我々は世界の人口問題を討議した。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
I believe this fish is a freshwater fish.これは確か淡水魚だと思います。
I'm sorry to have kept you waiting so long.長らくお待たせして申し訳ありません。
I don't like him coming to my house so often.私は彼が私の家にしばしば来るのを好まない。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
You are the very person I have been looking for.あなたこそ私が探していた人だ。
He gave us quite a lot of trouble.彼は私たちを散々てこずらせた。
If he finds out, certainly he will be very angry.彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I'd like to play tennis with you some day.私はいつかあなたとテニスをしたい。
There are a lot of new buildings here now.今は新しいビルがたくさん立っています。
My wife used to stay home, but she works now.妻は以前は家にいましたが、今は働いています。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように言った。
He has a great deal of intelligence for a child.彼は、子供にしたら大変な理解力を持っている。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
You always talk back to me, don't you?君はああ言えばこう言うね。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
My sister likes melons and so do I.私の姉はメロンが好きだし、私も好きだ。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License