Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
You will get a CD set on your birthday. | あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。 | |
My sister and I are different in every way. | 姉と私は、あらゆる点で違う。 | |
He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
I want to know what you did this summer. | あなたが今年の夏何をしたか知りたい。 | |
Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
I could not make myself heard in the noisy class. | 私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。 | |
I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
Sales have dropped off at every big department store. | どの大手のデパートも売上が落ちてきた。 | |
Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。 | |
Would you mind mailing this letter for me? | この手紙を郵送してくださいませんか。 | |
The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
There are a lot of books in the library. | 図書館にはたくさんの本があります。 | |
He is a person who never cuts corners. | 彼は決して手抜きをしない人だ。 | |
I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
I gave the boy what little money I had. | 私はその少年に無け無しの金をやった。 | |
I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
This coat does not fit me any more. | この上着はもう私の体に合わない。 | |
That dog is exactly twice the size of this one. | あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。 | |
I went to Shikoku to visit my uncle. | 叔父に会いに四国に行きました。 | |
We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
You should brush your teeth at least twice a day. | 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 | |
I am supposed to babysit the children tonight. | 私は今夜子供たちの子守りをすることになっています。 | |
He must be working late at the office. | 彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。 | |
He left for America the day before yesterday. | 彼はおとといアメリカに向かった。 | |
Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
You should make good use of your time. | 自分の時間をうまく使いなさい。 | |
The boy seems to know a great deal about plants. | その少年は植物について非常によく知っているようだ。 | |
This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
That child was happy to get the gift. | その子供は贈り物をもらってうれしかった。 | |
Your wish will come true in the near future. | 君の願いは近い将来実現するだろう。 | |
I got out of bed and had a good stretch. | 手足をいっぱいに伸ばした。 | |
I refuse to be treated like a slave by you. | 君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。 | |
I didn't know that he could speak English. | 私は彼が英語を話せるのを知らなかった。 | |
Jack is the most intelligent boy in the class. | ジャックはクラスで一番聡明な少年です。 | |
We are going to have a meeting here tomorrow. | 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 | |
He became a member of this club five years ago. | 彼は5年前にこのクラブの会員になりました。 | |
I went to Europe by way of Anchorage. | 私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。 | |
He is still at work in the workroom. | 彼は職場でまだ仕事中だ。 | |
He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
We see a lot of cars on the street. | 通りにはたくさんの車が見える。 | |
He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
I have abandoned the idea of buying a house. | 私は家を買う考えを捨てた。 | |
My uncle is in charge of the third-year class. | 私の叔父は三年生を担当していました。 | |
We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
I didn't know you were such a good cook. | あなたがそんな料理上手だとは知らなかったわ。 | |
I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
You're certainly looking fit as a fiddle today. | 今日はとても元気そうだね。 | |
The doctor made six house calls in the afternoon. | 医者は午後6軒往診した。 | |
It gets very humid here in the summer. | 当地の夏はひどく湿気が多い。 | |
We all make fools of ourselves at times. | わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。 | |
He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
I gathered from his looks he was angry with me. | 彼の顔つきを見て私の事で怒っていると思った。 | |
Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
You will always be welcome whenever you come. | あなたはいつきても歓迎されるだろう。 | |
We were all set to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時、我々は外出するところだった。 | |
We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
Come and see me when you have time. | 時間のある時に私に会いに来なさい。 | |
I want to congratulate you on your graduation. | ご卒業おめでとうございます。 | |
I did not think he was so timid. | 彼がああ臆病だとは思わなかった。 | |
I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
He is seriously ill and unlikely to recover. | 彼は重い病気で、回復の見込みはない。 | |
We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
He felt ill at ease in the new surroundings. | 新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。 | |
That box is too small to hold all these things. | あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 | |
I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
We used to go to the movies on Saturday evening. | 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 | |
I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
My sister is a junior at Kobe College. | 私の妹は神戸女学院の3回生です。 | |
I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
I think he is the greatest artist of the time. | 私は彼が現代最高の芸術家だと思う。 | |
Tom reminds me of a boy I used to know. | トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs. | アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。 | |
Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
Bob went to meet her grandfather early in the morning. | ボブは朝早く彼女のおじいさんに会いに行った。 | |
It is said that he knows the secret. | 彼はその秘密を知っていると言われている。 | |
I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
He said he had come to Japan the previous week. | 彼は前の週に日本に来ていたと言った。 | |
He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
He turned out to be nothing but a liar. | 彼はうそつきにすぎないことがわかった。 | |
We can play either tennis or baseball here. | 私たちはここでテニスか野球かどちらかをすることができる。 | |
An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
I am a writer rather than a teacher. | 私は教師というよりもむしろ作家だ。 | |
Would you like me to do that work? | その仕事を私がやりましょうか。 | |
I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。 | |
He gave me a good piece of advice. | 彼は私によい助言をしてくれた。 | |
We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
I am going to see the doctor this afternoon. | 今日の午後医者に診てもらう予定です。 | |
He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
You've got to give up gambling once and for all. | ギャンブルはきっぱりと止めなさい。 | |
I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。 | |
I had him carry the baggage to your office. | 私は彼にその荷物をあなたの会社に運ばせた。 | |
He finally got ahead of the rest of class. | 彼はついにクラスの他の者を抜いた。 | |
I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
He is seriously ill and unlikely to recover. | 彼は重病で回復しそうにない。 | |
Taro was in a hurry and left his wallet behind. | 太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。 | |
This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
Paul went to the party in place of his father. | ポールは父親の変わりにパーティーに行った。 | |
We were delighted to hear of your success. | 私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。 | |
I was very glad to hear the news. | その知らせを聞いてとてもうれしかった。 | |
He hates wearing a tie during the summer heat. | 彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。 | |
He is never in the office in the morning. | 彼は午前中は決して事務所にいません。 | |
He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んだのですが。 | |
I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない。 | |
The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
I'm going to ask for a new desk. | 新しいデスクをお願いします。 | |
He doesn't seem to want to get ahead. | 彼は出世したいなんて思っていないようだ。 | |
I wonder if what I wrote was correct. | 私の書いたことが正しかったかな。 | |
You are very fortunate that you have such friends. | 君はそんな友人たちを持って幸せだ。 | |
He invested a lot of money in stocks. | 彼は大金を株に投資した。 | |
We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
I gave the boy what little money I had. | 私はこの少年になけなしの金をやった。 | |
I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
I must pass this exam, no matter what. | 私はこのテストにどうしても受からなくてはならない。 | |
The girl brought me a red and a white rose. | 少女は赤いバラと白いバラを1本ずつ私にもってきてくれた。 | |
Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。 | |
We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
I really have to do this work today. | 私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。 | |
We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
He is on good terms with his classmates. | 彼は級友と仲が良い。 | |
We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
I don't know whether I will win or lose. | 私が勝つか負けるか、わかりません。 | |
I had to make up for the loss. | 私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。 | |
I'm glad to have this opportunity to speak to you. | あなたとお話しする機会を得てうれしいです。 | |
I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
The teacher compared my poem with one of his. | 先生は私の詩と彼の詩を比較した。 | |
How come you know so much about Japanese history? | どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? |