Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll bring my sister when I come next time.今度来る時は妹を連れてきます。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
He fell in love with her at first sight.彼は一目見て彼女に恋をした。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
It's next to impossible to finish it in a day.それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I can speak Chinese, but I cannot read it.私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
I had no idea it'd be this beautiful.こんなになるとは思ってもみなかった。
We went to the lake to row a boat.ボートをこぎに湖に出かけた。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
She was approaching thirty when I first met her.私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
Few people live to be ninety years old.90歳まで生きる人は少ない。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
This coat does not fit me any more.この上着はもう私の体に合わない。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
I'll think about it and get back to you.考えて返事します。
I have a cold sore on my lip.唇にヘルペスができています。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
He scolded her for having left the door open.彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
I shouldn't eat food that has sugar in it.私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。
I don't know the origin of the rumor.私はその噂の元は知りません。
He will take over the business when his father retires.お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
She stood up when her teacher came in.先生が入ってくると彼女は立ち上がった。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I have been teaching English these five years.私はこの5年間英語を教えています。
There is a parking lot behind the theater.劇場の裏に駐車場がある。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように言った。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
I think I'll look around a little more.もう少し見て回ろうと思います。
The concert was short, but it was really good.コンサートは短いものだったが、とてもよかった。
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Those boys are not good at speaking to these girls.あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
I'm sorry I couldn't write to you sooner.早くメールが出せなくてすいません。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
I am sorry I am unable to attend your party.残念ながらあなたのパーティーには出席できません。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
I wonder where to hang the picture he gave me.彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
The more careful you are, the fewer mistakes you make.注意すればするほど、ミスをしなくなる。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
He earned no more than ten dollars a day.彼は1日に10ドルしかかせがなかった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
You'll strain your eyes trying to read in this light.この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
You should make sure of it before you go.出かける前にそれを確かめるべきだ。
He was very thirsty and asked for some water.彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。
The man went begging from door to door.その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I must go to the station at once.私はすぐに駅に出かけなければなりません。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
I am sure that Jim made up that story.ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。
I bought a box lunch at the station.駅で弁当をかった。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The poor old woman had her bag stolen again.かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
We may as well stay where we are.私達は今いるところにいったほうがよい。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
He lacks the talent to be an actor.彼には俳優になる才能がない。
He cheated his clients out of a lot of money.彼は顧客から大金を騙し取った。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
He was sitting in the library when I saw him.私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
I had never seen such a beautiful girl before.私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
I don't want to be involved in that matter.私はその問題に巻き込まれたくない。
Someone who knows English well must have written this.英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
I have three cousins on my mother's side.私には母方のいとこが3人います。
I calculated that it would cost 300 dollars.私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。
He gets a haircut three times a month.彼は月に3回散髪する。
I can't recall her name at the moment.私は今彼女の名前を思い出せない。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He says he has been to Hawaii before.ハワイにいった事があると彼が言う。
He picked me up on his way home.彼は帰りに私を車に乗せてくれた。
I had him paint the gate last week.先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
We had no school on account of the typhoon.台風のため学校が休みになった。
My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
To tell the truth, I don't really like him.実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
He tried to give up smoking several times, but failed.彼は何度かたばこをやめようとしたがだめだった。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I am looking forward to seeing you soon.私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。
I squeezed the juice out of the oranges.私はオレンジジュースを絞った。
My uncle has a large family to provide for.私の叔父は大家族を養わなければならない。
He gave the police a false name and address.彼は警察に偽りの名前と住所を告げた。
I was watching TV at this time yesterday.私は昨日の今ごろテレビを見ていた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I don't know who named this dog Pochi.誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License