Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
He lay on his back with his eyes closed.彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Please have my baggage brought to the station.どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You are to do as I tell you.私の言った通りにしなさい。
I make it a rule to jog every morning.私は毎朝走ることにしている。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
We sat on a bench in the park.我々は公園のベンチに座った。
Have you ever heard this opera sung in Italian?あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
He has not written to us since last February.彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
I am thinking of getting it translated into English.私はそれを英語に翻訳してもらおうかなと思っている。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校に行かなくてもよい。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
He is in a hurry to catch the train.彼はその電車に乗ろうと急いでいる。
I have a lot of things to do.私はたくさんの事をしなければならない。
My brother is very good at playing the guitar.私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
I'd like to pay with my credit card instead.では、クレジットカードで支払います。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The man robbed him of all his money.男は彼から有り金を残らず奪い取った。
I hope you had a good time at the party.パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
I had a suspicion that he would leave me.私は彼が去っていくのではないかと思った。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
We went to the party and had a pleasant time.私達はパーティーにいって楽しかった。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
He lost his temper and began calling me names.彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。
These books are worth reading at least once.これらの本は少なくとも一度は読む価値がある。
He became the company president when he was thirty.彼は30歳で社長になった。
We'll let you know the result within a week.結果は1週間以内にお知らせします。
I was about to leave when you came in.私は今にも出かけようとしているところへあなたが入ってきたのだ。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
We often hear it said that Japanese are good workers.日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
The girl was badly injured in the traffic accident.その少女は交通事故でひどくけがをした。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
The boy put his hand in his pocket.その少年はポケットに手を入れた。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
The young man robbed her of her bag.若い男が彼女のバッグを奪った。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I saw a man's face inside the window.窓の内側に男の顔が見えた。
You don't have to stay to the end.最後までご期待しなくてもよろしいです。
I tried my best, only to fail again.私は全力を尽くしたが再び失敗しただけだった。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳の時に自殺した。
I have neither seen nor heard of such a thing.そのようなことは、見たこともきいたこともない。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
After I locked all the doors, I went to bed.すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
He will be sleeping when you get to his house.あなたが彼の家に着いたとき、彼は寝ているでしょう。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
I have to put the baby to bed.赤ん坊を寝かしつけねばならない。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
I am looking forward to hearing from you.あなたのお便りを楽しみにしています。
I plan to stay here until my money gives out.私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We had to wait a little while for a bus.バスを少し待たなければならなかった。
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
He still comes to see me now and then.彼は今でも時折訪ねてくる。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
I want to be a pilot when I grow up.大きくなったらパイロットになりたいです。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
I was born on the 31st of May in 1940.私は1940年5月31日に生まれた。
We may not be able to afford it.その余裕がないかもしれないから。
I have left you your dinner in the oven.食事はオーブンのなかにおいてあります。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
He is by nature a very quiet person.彼は生まれつきとても無口です。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
He saw no advantage in waiting any longer.彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
Our teacher has a wonderful sense of humor.私たちの先生は実にユーモアのセンスがある。
The man you see over there is a famous writer.向こうに見えるのが有名な作家です。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
The old lady walked slowly up the hill.その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
I entrusted my wife with the family finances.私は家計を妻に任せた。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
I agree with you to a certain extent.ある程度まで君に賛成だ。
He gave me clothes as well as food.彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
I love karaoke, but I'm not much of a singer.私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
He picked up a handkerchief from the floor.彼は床からハンカチを拾った。
I don't care for that sort of thing.そのようなことは好きではありません。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
We have a lot of snow in the winter.冬には雪が多い。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
The man behind them is playing the piano.その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
It was you that was responsible for the accident.事故の責任は君にあった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He's the kind of guy who doesn't take women seriously.彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。
I wonder if my brother will ever come back.兄はいつか帰ってくるかしら。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
He said he had been to Hawaii before.以前ハワイに行ったことがあると彼はいった。
Nobody likes to be made fun of in public.人前でからかわれるのは好きではない。
I couldn't help but fall in love with you.君を好きにならずにはいられなかった。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
I was in bed all day long yesterday.私は昨日一日中寝ていた。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License