Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
Tom has less money than his brother does.トムは弟ほど金をもっていない。
You've only been on the job for about 15 minutes.あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
I don't know exactly when I will be back.いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
Nothing can force me to give it up.何も私にそれをあきらめるように強制することができない。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
I stayed at home instead of going out.私は外出せずに家にいた。
He is the very man for the job.彼こそその仕事の適任者だ。
I am sending you a picture of my family.あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
I met one of my friends on my way home.私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。
I regarded him as the best doctor in town.私は彼を町で一番いい医者だと考えていた。
I hear from him every now and then.私には時々彼からの便りがある。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
I would like to borrow fifty dollars from you.あなたから50ドルお借りしたいのですが。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
I suggest that your son come to our party.お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I object to being treated like a child.私は子供のように扱われるのには反対だ。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Come and see me when you have time.時間のあるときに遊びに来てください。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
Jim makes a point of jogging three miles every day.ジムは、毎日3マイルのジョギングをすることにしている。
That boy talks as if he were a grown up.その子は大人のような口を利く。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
I went home and Bill stayed at the office.私は家路につき、ビルは会社に居残った。
My sister takes piano lessons twice a week.姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
I have heard nothing from him for five years.彼からもう五年も便りがない。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
I can't afford a new car this year.今年は新車を買う余裕がない。
The boy has an apple in his pocket.その少年はポケットにりんごを1個持っている。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうです。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
We found a nail stuck in the tire.タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
I turned over the business to my son.私は事業を息子に譲った。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
I can make a distinction between good and bad.私にだって善悪に区別はつく。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
I could tell he was only pretending to read.彼は単に読むふりをしていたとわかった。
Tell me where the meeting will be held.どこで会が開かれるか教えてください。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに待たせてごめんなさい。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
I felt exhausted when the game was over.ゲームが終わったときには私は疲れ切っていた。
Tom bought a weekly magazine at the station.トムは駅で週刊誌を買った。
All the signs are that she is getting better.全ての兆候は彼女が回復しているということだ。
I got the news from a reliable source.私はそのニュースを確かな筋から得た。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
I do not know when she can come.私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
Do I have to do it right away?すぐそれをしなければなりませんか。
I have a prickling sensation in my left eye.左目がチクチクします。
I can tell by his accent that he is German.アクセントで彼がドイツ人だとわかる。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
His daughter grew to be a beautiful woman.彼の娘は美しい女になった。
I was just in time for the last train.きわどいところで終電に間に合った。
You'd be surprised what you can learn in a week.一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
I met her the year that my uncle William died.私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
It cost me a fortune to get my car repaired.車を修理するのに大変金がかかった。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.私は花の展示会にバラを展示するつもりだ。
He established a friendly relationship with the natives.彼は原住民との友好関係を確立した。
There is a connection between smoking and lung cancer.肺ガンは喫煙と関係がある。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I could not accept that my wife was really dead.私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Please come here between two and three this afternoon.今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
I heard someone tell my mother the news.誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。
You must do it by the end of this week.今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
He says he has been to Hawaii before.ハワイにいった事があると彼が言う。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I give my pledge that I will quit smoking.たばこはやめると誓います。
A stranger asked me the way to the school.見知らぬ人が私に学校への道を尋ねた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He asked me to pass him the salt.塩を回してください、と彼は私に言った。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
Here is the book you are looking for.ここに君の探している本がある。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
I prefer going on foot to going by bus.バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
We will welcome whoever wants to come to the party.パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
I don't know anything about him at all.彼のことについて私は何も知りません。
We did everything we could to save the boy.その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
I don't have any time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
I was able to answer all the questions.私は全問に答えることができた。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
I plan to pursue a career in international finance.国際金融で仕事を続けるつもりです。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
I couldn't make myself heard in the classroom.私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
He always insists on having everything his own way.彼は自分のおもいどおりにならないと言う。
Would you like me to get you a cab?タクシーを呼んであげましょうか。
Could you tell me how to get there?そこへはどうやって行けばよいですか。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
You can tell him for all I care.あなたが彼に言いつけたって私はちっともかまわない。
Could you tell me how to get to the station?駅までの行き方を教えていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License