Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| Give me a telephone call when you get back. | お帰りになったら電話を下さい。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をしてどこへいくべきかを論じた。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| The girl who gave me beautiful flowers was your sister. | 私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。 | |
| He has just arrived at New Tokyo International Airport. | 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| You should consult a doctor if the symptoms get worse. | 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。 | |
| I am tired of eating at the school cafeteria. | 学食に飽きた。 | |
| He will be coming to see me this afternoon. | 彼は今日の午後私をたずねて来ます。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| John had a violent quarrel with his wife. | ジョンは妻と激しい口げんかをした。 | |
| What would you do if you were in my place? | もし私の立場なら、君はどうする? | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| He showed me the way to the ballpark. | 彼は私に球場への道を教えてくれた。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| He was holding a large box in his arms. | 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。 | |
| What time do you usually go to bed? | 君はいつも何時ごろに寝るの? | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| He hasn't come home since he left last week. | 彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| I think he will be glad to see you. | あなたに会えば彼は喜ぶと思います。 | |
| I foolishly imagined that he was going to help me. | 私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。 | |
| I think I caught a bug over the weekend. | 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| In clear weather, we can see the island from here. | 天気がいいときはここから島がみえます。 | |
| The dance had already started when I got there. | 私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| We need to talk about how to do it. | そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。 | |
| The policeman let him off with a warning. | 警官は注意して彼を放免した。 | |
| We can see Mt. Fuji in the distance. | 遠くに富士山が見える。 | |
| One million people lost their lives in the war. | 100万人の人々がその戦争で命を落とした。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しんだ。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| You can buy whichever you like, but not both. | どちらでも好きなほうを買ってよい。でも両方はいけないよ。 | |
| I saw a man standing naked under the waterfall. | 男が1人滝に打たれていた。 | |
| Jack is the most intelligent boy in the class. | ジャックはクラスで一番聡明な少年です。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| What he says makes no sense at all. | 彼のいうことはまったく意味を成さない。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| The shy boy was utterly embarrassed in her presence. | その内気な少年は、彼女の前ですっかりどぎまぎしていた。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| I gave the boy what little money I had. | 私は少年に無け無しの金をやった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I had nothing to do with the accident. | 私はその事故と全く関係なかった。 | |
| I want you to keep up with me. | こちらの調子に合わせてください。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は理髪店で髪をかってもらった。 | |
| He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. | 彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。 | |
| I don't know if he is a doctor. | 私は彼が医者であるかどうかわからない。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | お父さんがマジシャンの友達がいるよ。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| I am sorry to trouble you so much. | 大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。 | |
| I can't put up with his rudeness any more. | 彼の無作法に私はもう我慢できない。 | |
| My airport shuttle bus leaves at six o'clock. | 6時のリムジンなんです。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| Would you mind sending this letter for me? | この郵便物を出しておいてもらえますか。 | |
| I am sorry to have kept you waiting. | 待たせてすまなかったな。 | |
| My uncle is staying with us this week. | おじさんは今週うちにたいざいしている。 | |
| He went out without saying goodbye to me. | 彼は私にさようならも言わずに出ていった。 | |
| Our teacher told us that we should do our best. | 先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。 | |
| I don't think this shirt goes with that red tie. | このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。 | |
| The girl talking with Mayumi is my sister. | 真由美と話している女の子は私の妹です。 | |
| I've just come up with a great idea. | 今すごい名案がうかんだぞ。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| You're welcome to any book in my library. | 私のところの図書は自由にお使い下さい。 | |
| I can't express myself in English very well. | 英語では思っている事をうまく言えません。 | |
| There is a very strict rule forbidding smoking in bed. | ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。 | |
| We are not quite satisfied with the result. | 私たちはその結果に十分満足しているわけではない。 | |
| I arrived too late to hear his speech. | 私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| My parents wouldn't allow me to go by myself. | 親は、私が一人で行くことを許さなかった。 | |
| I'd like to have your answer right away. | 直ちにご返事がいただきたいものです。 | |
| I squeezed the juice out of the oranges. | 私はオレンジジュースを絞った。 | |
| I was going out, when the telephone rang. | 電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。 | |
| He was reading a book at that time. | 彼はその時本を読んでいた。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| I am very pleased to hear of your success. | あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| He met Sammy Davis, Jr. on his way home. | 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| He can count up to ten with his fingers. | 彼は指で10まで数えることができる。 | |
| I used to get yelled at for hogging the phone. | 昔は長電話して、よく怒られたものだ。 | |
| He will try to have his own way. | 自分の思い通りにしようとする。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| She seldom, if ever, goes out after dark. | 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 私は彼を昨夜車に乗せた。 | |
| He as good as said you were a fool. | 彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 旧弊な人は新しい事になじめない。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| You made the same mistake as last time. | 君は前と同じ誤りを犯した。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は一日か二日で帰ります。 | |
| I have nothing to do with the crime. | 私はその犯罪と何の関係もない。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| We found a nail stuck in the tire. | タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。 | |
| Will you tell me what I should do next? | 次に何をやるべきか教えてくれませんか。 | |
| I left my tennis racket on the train. | 電車にテニスのラケットを忘れきた。 | |
| He is proficient in both Spanish and Italian. | 彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。 | |
| I can't keep my coat on in this heat. | この暑さでは上着を着ていられない。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| We have the right to live where we please. | 私たちには好きなところに住む権利がある。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He usually goes to work at 8 a.m. | 彼はたいてい8時に仕事に行く。 | |
| We have to clear the snow off the roof. | 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押せばドアは開きます。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | この夏どこかへ出かけますか。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| We have no choice but to carry on. | 私たちはこのままやっていくより仕方がない。 | |
| He was elected to the Senate in the last election. | 彼は前回の選挙で上院議員に当選した。 | |
| You may spend a maximum of 100 dollars. | 最高百ドルまで遣ってよい。 | |
| I froze at the sight of the snake. | ヘビを見て足がすくんでしまった。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I know the real reason for his absence. | 私は彼が欠席した本当の理由を知っている。 | |
| I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。 | |
| My uncle is the manager of this hotel. | 私の叔父はこのホテルの支配人です。 | |
| You have never been to Okinawa, have you? | あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。 | |
| I do not know the woman talking to our teacher. | 私たちの先生に話をしている女の子を知りません。 | |
| You are doing very well. Keep it up. | よくやっているよ。続けて。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Tom looks pale. Is anything the matter with him? | トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| He is such a bad person that everybody dislikes him. | 彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。 | |
| He has a daughter who is very pretty. | 彼には、とてもかわいらしい娘がいる。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留で送りたいのですが。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 |