Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The baby was named Alfred after his grandfather.その赤ちゃんは祖父の名にちなんでアルフレッドと名づけられた。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
Jiro has not come back from New York yet.次郎はまだニューヨークから帰っていない。
He stuck out his tongue at his teacher.彼は先生にむかって舌をべろっと出した。
I didn't have any accidents or other problems.事故などはなにもありませんでした。
I tried to avoid looking at her eyes.私は彼女の目を見るのを避けようとした。
He is wise enough not to do such a thing.そんな事をしないだけの分別が彼にはある。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
We get a lot of snow here in winter.この地方では冬になると雪が多い。
I'm looking for a hat to match a brown dress.茶色のドレスに合う帽子を探しています。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
You are the very man I want to see.私が会いたいと思っているのはまさにあなたのような人だ。
I avoid traveling by air, if I can help it.なるべく飛行機での旅行は避けています。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I have no idea what has become of her since.その後彼女がどうなったか、さっぱり分からない。
He had no difficulty in solving the problem.彼はその問題をスラスラと解いてしまった。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
I don't care for that sort of thing.そのようなことは好きではありません。
He would be very glad to hear the news.もしその知らせを聞けば、彼は喜ぶでしょう。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I can trust him to a certain extent.ある程度彼を信用できる。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The bookshelves are built into the walls of my room.私の家の壁に本棚が作り付けになっている。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
Which do you like better, apples or oranges?林檎とオレンジとどちらが好きですか。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He said that America declared its independence in 1776.アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。
He does not know how to behave at the table.食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
I have been to the station to see him off.彼を見送り駅へ行って来たところです。
I paid two thousand yen for the book.私はその本に2千円払った。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
He did not realize where it had come from.それがどこから来たのか知らなかったので。
Let me know if there is anything I can do.何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
He was kind enough to tell me the truth.彼は親切なので私に真実を教えてくれた。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
She became more and more beautiful as she grew older.年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった。
He told his children not to make so much noise.彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
How long have you been waiting for me?どのくらいの間私を待っていましたか。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
I hear you'll set up a new company.新しい会社を作るそうですね。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
I've been coming to work one train earlier lately.最近は、一本早い電車で来ているんだ。
I will not live in Sanda next year.私は来年三田に住むつもりはありません。
Our dog was nearly run over by a car.車はもう少しでうちの犬をひくところだった。
You must learn English whether you like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
I was away from home all through the summer vacation.夏休みの間はずっと家を留守にしていました。
He had three servants to wait on him.彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後はするべきことがたくさんある。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
He came a little earlier than he used to.彼は以前より少し早く来た。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
The policeman wrested a gun from the murderer.警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
There is no need for us to hurry.我々は急ぐ必要がない。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
It is safe to skate on this lake.この湖はスケートをしても安全だ。
You are not permitted to bring dogs into this building.この建物には犬を連れて入れません。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
You may stay here as long as you like.あなたは好きなだけここにいてもよい。
We must sleep at least seven hours a day.私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
Tom was sitting in the front of the bus.トムはバスの前の方に座っていた。
I advised him to come back at once.私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
I'm not in favor of such a plan.私はそんなプランには賛成できない。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
I didn't know you were coming here either.私もあなたがここにいらっしゃるとは知りませんでした。
He's a regular at the bars and pubs around here.彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。
I asked my father to buy this toy.私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水を一口飲まないと、私にはこの錠剤は飲み込めません。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
She was never completely free from pain after the accident.あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
The baby in the cradle is very pretty.ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。
I want you to tell me the truth.私はあなたに真実を話してもらいたい。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
They were all surprised to see me there.彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I need some medicine to kill the pain.この痛みをやわらげる薬が何かほしい。
I recognized her the moment I saw her.私は見た瞬間彼女だとわかった。
I talked my wife out of buying a new car.妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
I'd rather stay home than go out in this weather.こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I wonder what ever will become of them.いったい彼らはどうなるのでしょう。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
There is a park in the middle of the city.市の中央に公園がある。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
I felt a drop of rain on my head.私は頭に一滴の雨を感じた。
The girl singing over there is my sister.あそこで歌っている少女は私の妹です。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
What do you want to be when you grow up?大きくなったら何になりたいですか。
He is the man who drew the picture.彼がその絵をかいた人です。
I reported the theft of my car to the police.私は車が盗まれたことを警察に届けた。
The girl was afraid of her own shadow.その少女は自分の影におびえていた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
I talked my wife out of buying a new carpet.私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。
He told me that I should be more careful.彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
At that time, my mother was younger than I am now.そのころ母は今の私より若かった。
I am not the person I used to be.今の私は昔の私ではない。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
Do you know how to use this camera?あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
Ken and Joe went to the park to play tennis.健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。
There is a bank in front of the hotel.ホテルの前に銀行がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License