Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you want to study at college?あなたは大学で何を勉強したいのですか。
I had my hair cut at the barber's.私は散髪屋で髪を刈ってもらった。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I was just in time for the last train.きわどいところで終電に間に合った。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
He will arrive on the afternoon of the 5th.彼は五日の午後に到着する。
My uncle comes to see me from time to time.私のおじはときどき私を訪ねて来る。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はすりを現行犯で取り押さえた。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The child soon fell asleep in the bed.子供はすぐにベッドで寝てしまった。
We couldn't go there because we didn't have a car.車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
All of a sudden, my mother began to sing.突然、母は歌い始めた。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで旧友を見つけた。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
John sent me a letter written in German.ジョンはドイツ語の手紙をくれました。
I don't have enough time to eat lunch today.今日は昼食をとる時間がない。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
He remained calm even in the presence of danger.彼は危険を前にしても冷静だった。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Look up the new words in your dictionary.新しい語を辞書で調べなさい。
He did nothing but lie in bed all day.彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I had no difficulty in finding his office.彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.この服は寒い冬の日には向かない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
We are tired of being treated like children.私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
I can understand this problem to some extent.私はこの問題をある程度理解できる。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
I have to go to the police station.警察に行かなければなりません。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
You lead the way and I will follow you.道を先導してください、そうすればついていきます。
Either day would be all right with me.どっちの日でもいいですよ。
I found the book I had long been looking for.長い間さがしていた本が見つかった。
I want to travel all over the world.私は世界中旅行をしたい。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
May I take a rest for a while?少しの間、休んでもよろしいですか。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
You should make good use of your time.自分の時間をうまく使いなさい。
Is this the key your uncle is looking for?これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。
He will be able to do the work soon.すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I went up to the 5th floor in an elevator.エレベーターで5階まで上がった。
The new designs are much better than the old ones.新しいデザインは古いデザインよりずっとよい。
The author dedicated the book to his sister.著者はその本を姉にささげた。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
I told the news to everyone I met.私は会った人すべてにそのニュースを話した。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切願している。
He stood up and reached for his hat.彼は、立ち上がって帽子を取ろうと手を伸ばした。
The teacher showed us how to use a computer.先生は私たちにコンピューターの使い方を教えてくれた。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。
I'll be with you in a few minutes.2、3分したらそちらにまいります。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
My sister can play the guitar very well.私の妹はギターを大変上手にひける。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
He can dish it out, but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
He said it was out of the question.彼は全く不可能だと言った。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
There is no need for you to go yet.あなたはまだ行く必要がありません。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
I'd like to know when you can send it out.いつ発送してもらえるのか知りたいのです。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
I don't want this news to be made public yet.このニュースはまだ公にしてほしくない。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Perseverance, it is often said, is the key to success.忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
The station is a ten minute drive from here.駅はここから車で10分です。
My brother ran out of the room without saying anything.弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You are always the cause of my worries.お前はいつも私の心配の種だよ。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I want to study German in addition to English.私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。
I think this medicine will do you good.この薬は効くと思いますよ。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
His new novel will come out next month.彼の新しい小説は来月出版される。
The teacher permitted the boy to go home.先生はその少年に帰宅を許可した。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
Will you let me know when he comes?彼が来たら知らせてもらえませんか。
He has spent three years writing this novel.彼はこの小説を書くのに3年を費やした。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
I am far from pleased with your behavior.君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
I was annoyed with him for keeping me waiting.私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
We often use gestures to convey simple messages.私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
I would like to try this dress on.この服を試着したいんですが。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
I have a lot of questions to answer.私には答えなければならない質問がたくさんある。
Where do you want to go this summer?あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License