Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim slipped on the icy road and got hurt. | ジムは凍った道で滑って怪我をした。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| How many different pieces are there in Japanese chess? | 日本の将棋には何種類の駒がありますか。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| He is in a hurry to catch the train. | 彼はその電車に乗ろうと急いでいる。 | |
| Tom is at the door. Please ask him in. | トムが玄関にいるのでなかに入るように言ってください。 | |
| The teacher told me that Hitler killed himself. | ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はその種の問題を解決する名人だ。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| He can imitate the rest of the family. | 彼は家族のまねが出来る。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I don't want to take on any more work. | これ以上この仕事は引き受けたくない。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚ましをかけた。 | |
| He deposited 100 dollars in his saving account. | 彼は口座に100ドル預けた。 | |
| He complained that he couldn't find a job. | 彼は仕事が見つからないと不平を言った。 | |
| Jack keeps a cat and a parrot at home. | ジャックは自宅で猫とオウムを飼っている。 | |
| We didn't anticipate their buying a new car. | 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 | |
| We were watching TV when the bell rang. | ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| He notified the police of the traffic accident. | 彼は警察に交通事故を知らせた。 | |
| All you have to do is to push this button. | このボタンを押すだけでよい。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| He is eager for the chance to prove himself. | 彼は自分をためす機会を切望している。 | |
| He always insists on having everything his own way. | 彼は自分のおもいどおりにならないと言う。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| He comes to see me nearly every day. | 彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。 | |
| I am grateful to you for your kindness. | あなたの親切に感謝します。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| They gave us a hearty welcome when we arrived. | 私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。 | |
| I felt it my duty to do so. | 私はそうすることが自分の努めだと思った。 | |
| I asked her if she was going out. | あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| I don't know whether he will come or not. | 彼が来るかどうか知らない。 | |
| You can buy stamps at any post office. | 切手はどの郵便局でも買える。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにこの問題の解答を見出した。 | |
| If I were you, I'd buy that one. | 私ならそれを買います。 | |
| I have an appointment with the dentist at 3 o'clock. | 3時に歯医者の予約がある。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
| We look forward to receiving your prompt reply. | あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| I read the book after I had finished my homework. | 私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| I managed to make myself understood in English. | 何とか英語で話を通じさせることができた。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I'll give you a call when I get home. | 家に着いたら君に電話するよ。 | |
| He showed me the way to the store. | 彼は私にその店への道を教えてくれた。 | |
| I did speak, but no one listened to me. | 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| Why are you sorry for something you haven't done? | してもいないことをどうして謝るの? | |
| We are comfortably established in our new home. | 我々は快適な新居に落ち着いた。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| Please drop in at my house on your way home. | 家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| He had his left leg hurt in the accident. | 彼は、その事故で左足を怪我した。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| Give me some coffee if there is any left. | コーヒーがいくらか残っていたら、少し下さい。 | |
| The policeman took the knife from the boy. | 警官は少年からナイフを取り上げた。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| I waited every day for my dog to come home. | 私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。 | |
| You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本は読む価値があると思いますか。 | |
| I was annoyed with the boy for being lazy. | 私はその子の怠けるのにはこまってしまった。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| He explained in detail what he had seen. | 彼は自分が見たものを詳しく説明した。 | |
| He wouldn't permit me to swim in the river. | 彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| I somehow got a passing grade in mathematics. | 数学は何とか可を取った。 | |
| I don't want to spend more than $10. | 10ドル以上は使いたくありません。 | |
| He apologized to the teacher for coming to school late. | 彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。 | |
| You may stay here if you want to. | ここに居たいのならいてもいいですよ。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| The girl was pleased when she got a present. | 少女はプレゼントをもらって喜んだ。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We had a good deal of snow last winter. | 去年の冬は雪が多かった。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| I had just finished my homework when Ted phoned me. | テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。 | |
| She was stupid to make such a mistake. | そんな誤りをするとは彼女も愚かだった。 | |
| I am used to staying up till late at night. | 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 | |
| He has always been at the head of the class. | 彼はクラスでずっと一番だ。 | |
| The room is at the end of the hall. | その部屋はホールの端にあります。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |
| I cannot afford to buy a new car. | 私には新車を買うだけの余裕がない。 | |
| We used to talk over a cup of coffee. | 昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 | |
| We saw a dim light in the distance. | 遠くにぼんやりした明かりが見えた。 | |
| I'm looking forward to your coming to Japan. | 私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。 | |
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| He was in the process of making a final decision. | 彼は最後の決心をする過程に合った。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 私はその仕事を全力を尽くしてやった。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| Why did he ask for so much money? | 彼はなぜそんな大金を求めたのか。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | あした何が起こるかわかったものではない。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| Do I have to do it right away? | すぐそれをしなければいけませんか。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。 | |
| Nothing can force me to give it up. | 何があろうとも私はあきらめない。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I bought a red sweater at that shop. | 私はあの店で赤いセーターを買った。 | |
| I like this coat. May I try it on? | このコート気に入ったわ。試着してもいいかしら。 | |
| I don't think I really matter to you. | 私のことなんかあなたにはどうでもいいんでしょう。 | |
| I'll be back in an hour or so. | 1時間かそこらで帰ってきます。 | |
| John jumped to his feet the moment the bell rang. | ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 | |
| You should take an umbrella with you this morning. | 今朝は傘を持っていった方がいいですよ。 | |
| I was scolded by the teacher for being late. | 遅刻して先生にしかられた。 | |
| We make lots of things out of paper. | 私達は紙から多くのものを作る。 | |
| He asked for pie, and I ordered the same. | 彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。 | |
| I'd like to speak to you for a moment. | ちょっとお話したいのですけれど。 | |
| We broke up and went our own ways. | 我々は別れて別々の道を行った。 | |
| I would like to get a camera like this. | 私はこのようなカメラを買いたいと思います。 | |
| He struck a match, but quickly put it out. | 彼はマッチを擦ったが、すぐに消した。 |