Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody knows that two and two make four.誰でも2+2=4であることを知っている。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
They decided to pull down the old building.古い建物を取り壊すことに決めた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I think we had better wait for another 30 minutes.もう30分待った方がいいと思う。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
He told me that the book was interesting.彼は私にその本はおもしろいと言った。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
I stayed at home because I was sick.私は病気だったので家にいた。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
May I visit your home one of these days?そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
Hurry up, or you will miss the train.急がないと電車に間に合わないよ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
He turned over the business to his son.彼は事業を息子に譲った。
We were very tired, so that we stayed home.私たちはとても疲れていた、それで私たちは家にいた。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。
He came early, as he had been asked to do.彼は言われたとおりに早く来た。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のりんごは医者を遠ざける。
Jim looked right and left before he crossed the road.ジムは道を渡る前に左右を確かめた。
I don't know my way around in this neighborhood.私はここでは地理不案内です。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
No one could solve the problem after all.結局誰もその問題を解けなかった。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
He objects to being treated like a child.彼は子供のように扱われることを嫌がる。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
He holds a high position at the company.彼は会社で高い地位にあります。
I'm alive all right, but don't ask where or how.確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
We checked in at the hotel at three.私達は3時にホテルでチェックインした。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
He needs proper medical attention at a hospital.その子は病院で適切な医療を受ける必要がある。
He always seems to be living rent-free in somebody's house.彼はいつもどこかの家に居候しているようだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal.朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I found a rare book I had been looking for.探していた珍本を見つけた。
I don't know whether he is dead or alive.彼が生きているのか死んでいるのかわからない。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I gave him what little money I had.私は、なけなしの金を彼にあげた。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
She still hated him, even after he died.彼が死んでからも彼女はまだ彼を憎んでいた。
I don't know for certain when he will come.彼がいつ来るのかはっきりしない。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He said that he had a lot of money.彼は金をたんまり持っているといった。
I strongly suspected that he had been lying.私は彼が嘘をついているのではないかと強く疑った。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
We are going to visit our uncle next Sunday.私達は今度の日曜日におじを訪問します。
He says he has been to Hawaii before.ハワイに行ったことがあると彼は言う。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
I have been studying French four years now.私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。
He suggested to us that we should stay.彼は私たちにとどまるように示唆した。
I traded in my car for a new one.車を下取りに出して新車を買った。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
I think there has been some misunderstanding here.何か誤解があったようですが。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
That's why I told you not to go by car.だからこそ、車で行くなといったんですよ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He is a master at getting his own way.彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
How much money do you have with you?いくらお金をもっていますか。
We regret that your application has not been accepted.残念ながら君の申し込みは受け付けられませんでした。
The police could not establish the identity of the man.警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
He was such a bright boy others admired him.彼はとても利口な少年だったので、他の人は彼を誉めた。
You'll get there in less than ten minutes.10分とかからずにつきますよ。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I can't agree with you on this matter.私はこの事ではあなたに同意できません。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
I had my purse stolen in the changing room.私は更衣室で財布を盗まれた。
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.トラング、もしあなたにマシュマロを送れたら、私は送るよ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
I have a deposit of a thousand dollars here.私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
I sold the best jewel that I had.私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ。おまえはもうねる時間でしょ。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
He has a nice place in the country.彼にはいなかにいい家があります。
He has not seen much of the world.彼はあまり世間を知らない。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
After I had done my homework, I went to bed.宿題を終えた後で私は寝た。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
How did you know that he is married?彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
I went to bed a little earlier than usual.私はいつもより少し早く寝た。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
We took it for granted that he had been punished.彼が罰せられたのは当然のことだと思った。
I don't mind even if she doesn't come.たとえ彼女が来なくてもかまいません。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
I have a boiled egg for breakfast every day.私は毎日朝食にゆで卵をたべます。
You must remember to tell him all that you know.あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。
I was nearly run over by a truck.私は危うくトラックにひかれるところだった。
I had my teacher correct my English composition.私は先生に英作文を直してもらった。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
I met an old friend of mine the other day.先日旧友に会いました。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License