Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He left for America the day before yesterday. | 彼はおとといアメリカに向かった。 | |
| He should have been back by this time. | 彼は今の時間には当然戻っているはずだ。 | |
| You remind me of a boy I used to know. | あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。 | |
| I gave him what little money I had. | 持っていたお金は少ないが全部彼にあげた。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| I decided not to do such a foolish thing. | 私はそんなばかなことはしないことに決めた。 | |
| He didn't hesitate to tell his wife the truth. | 彼はためらうことなく妻に真実を語った。 | |
| Will we be in time for the train? | 電車に間に合うだろうか。 | |
| We agreed to start early the next morning. | 我々は翌朝早く出発することで一致した。 | |
| Nobody was to be seen on the main street. | メインストリートには誰一人姿は見られなかった。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| The teacher wrote French words on the blackboard. | 先生は黒板にフランス語の単語を書いた。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| I can't stand that nasty attitude of his any longer. | もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。 | |
| You are not entitled to attend the meeting. | 君は会に出席する資格はない。 | |
| We sat up half the night just talking. | 我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。 | |
| I met too many people to remember all their names. | 私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長くお待たせしてすみませんでした。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| I went to bed a little later than usual. | 私はいつもより少し遅く寝た。 | |
| You will not be able to catch the train. | 君はその列車に間に合わないでしょう。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| You should be more careful with your money. | あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。 | |
| I have a small vegetable garden on my patio. | 中庭に小さな菜園があります。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 | |
| I was just in time for the last train. | 僕は終電にすれすれのところで間に合った。 | |
| I had my photograph taken by my father. | 私は父に写真を撮ってもらった。 | |
| He explained that he knew nothing about the matter. | 彼はそのことについて何も知らないと説明した。 | |
| I could not bring myself to eat it. | 私はそれを食べる気にはなれなかった。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| The store is just across from my house. | その店は私の家のちょうど真向かいです。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| I go to any party I am invited to. | 私は招待されたパーティーには必ず出席する。 | |
| He has a lot of difficulty seeing without his glasses. | 彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I became a member of the club in 1980. | 私は1980年にそのクラブの会員になった。 | |
| He ran away as soon as he saw me. | 彼は私を見るとすぐ逃げ去った。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| The boy stepped on my foot on purpose. | その少年はわざと私の足を踏んだ。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| I can't eat or drink very hot things. | 私はとても猫舌なんです。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| Please inform me of any change in his condition. | 彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| We went into a shop to get some food. | 我々は食べ物を買うために店に入った。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| He told me to go there at once. | そこへすぐ行けと彼が言った。 | |
| You had better cut down your living expenses. | あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| You should pay attention to what he says. | 彼の言うことに注意を払うべきだ。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| You can see a white tower over there. | 向こうに白い塔が見えます。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は、祖母に育てられた。 | |
| I made her play the piano against her will. | 私は彼女の意志にそむいて彼女にピアノをひかせた。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| I can't decide unless you tell me your plan. | 君の考えを話してくれなければ決断できないよ。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| I am going to see the doctor this afternoon. | 今日の午後医者に診てもらう予定です。 | |
| Some people laugh at his jokes, but others don't. | 彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。 | |
| He depends on his parents for his university fees. | 彼は大学の学費を親に頼っている。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれを使ってもよい。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日にリンゴ1個で医者いらず。 | |
| You are very kind to show me the way. | 道案内をしてくださって、どうもありがとう。 | |
| I don't like your coming late every day. | 私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。 | |
| I was about to leave when you came in. | 私は今にも出かけようとしているところへあなたが入ってきたのだ。 | |
| I plan to reply to his letter right away. | 私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは事務所に電車で行けますか? | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| I believe this fish is a freshwater fish. | これは確か淡水魚だと思います。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| Tom puts too much sugar in his tea. | トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。 | |
| You are old enough to know better. Behave yourself. | もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai. | |
| I have trouble putting up with his rude manner. | 彼の無礼には我慢しかねます。 | |
| Can I speak to the person in charge? | 責任者の方とお話しできますか。 | |
| The doctor instructed me to go on a diet. | 医者は私にダイエットをするように指示した。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| He placed emphasis on the importance of education. | 彼は教育の重要性を強調した。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I met an American who was interested in Noh plays. | 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Is there any possibility that he'll win the election? | 彼が選挙に勝つ見込みはありますか。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| I need to know your answer by Friday. | 金曜日までに回答が必要です。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| He described the accident in detail to the police. | 彼はその事故について警察に詳しく説明した。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日電車で仕事に行きます。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| The police are now investigating the cause of the accident. | 警察は現在事故の原因を調査中である。 | |
| You had better consult a doctor about your health. | 健康状態について医者に診てもらった方がいい。 | |
| I'm sure he will carry out his promise. | 彼はきっと約束を果たすよ。 | |
| The baby woke up in the middle of the night. | その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He owes much of his success to his wife. | 彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。 | |
| He became more obstinate as he grew older. | 彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。 | |
| I gave you explicit instructions not to touch anything. | 私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。 | |
| He cut some branches off the oak tree. | 彼はカシの木の枝を何本か切り取った。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| I have the impression that he knows the secret. | 彼がその秘密を知っているような気がする。 | |
| I want to see the director of the company. | 私は社長に会いたいのです。 | |
| We spent a lot of time on our lessons. | 私たちは学校の勉強に多くの時間を当てた。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたは普段何時に寝ますか。 | |
| He can do whatever he likes with the money. | 彼は好きなことは何でもお金ですることができる。 | |
| I may have put the key somewhere in this room. | 私はカギをこの部屋のどこかに置いたかもしれない。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| I was too shy to look her in the face. | 私ははずかしくて彼女の顔がまともににられなかった。 | |
| I have less and less time for reading. | 読書の時間がますます少なくなっている。 | |
| Actually, I didn't know anything about those plans. | 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。 | |
| He will soon be able to swim well. | 彼はすぐ上手に泳げるようになった。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| I got out of bed and had a good stretch. | 手足をいっぱいに伸ばした。 | |
| I bought the same camera as you have. | 私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。 | |
| Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| You can still see the remains of the fortress there. | そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために8エーカーの農場を買った。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場に立たされたらどうするかね。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 彼がいつ来るのかはっきりしない。 |