Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは、クラスのものについていけなかった。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| It is safe to skate on this lake. | この湖はスケートをしても安全だ。 | |
| I never thought he was all that stubborn. | 彼はああ強情だとは思わなかった。 | |
| A few days' rest will do you good. | 2、3日ゆっくりするといいですよ。 | |
| My father was lying down while watching TV. | お父さんはテレビを見ながら横になっていた。 | |
| We got to know each other in London. | 私たちはロンドンで知り合った。 | |
| He majored in Japanese literature at the university. | 彼は大学で国文学を専攻をした。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| They say that Mike is sick in bed. | マイクは病気で寝こんでいるそうだ。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私たちの友人です。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| I have a friend whose father is a magician. | 私には父親が手品師をしている友人がいます。 | |
| He made up a story about the dog. | 彼はその犬についての物語を作り上げた。 | |
| I have a friend who works as a volunteer. | 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 | |
| I am anxious to visit Britain once again. | もう一度イギリスを訪れたいと思っている。 | |
| Try to see things as they really are. | ものごとをあるがままに見るようにしなさい。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I don't know whether you like her or not. | 君が彼女を好きかどうか私は知らない。 | |
| I made a lot of money on the side. | アルバイトで金を儲けたんだ。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I have to charge the battery of my car. | 車のバッテリーを充電しなければならない。 | |
| I'm glad that your team won the game. | 君のチームが試合に勝ってうれしい。 | |
| My sister often takes care of the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| I like children. That's why I became a teacher. | 私は子供が好きです。そういうわけで教師になったのです。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。 | |
| I believe the ship will arrive on schedule. | 船はかならず予定どおりに着くと思う。 | |
| I found it easy to operate the computer. | 私はコンピューターを操作するのがやさしいことがわかった。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| May I wash all my laundry at once? | まとめて洗濯していいですか。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| Philip and Tom are related to each other. | フィリップとトムは親戚である。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| My father doesn't let me go out alone at night. | うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。 | |
| We used to swim every day when we were children. | 私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He suggested to us that we should stay. | 彼は私たちにとどまるように示唆した。 | |
| We have to turn in our reports on Monday. | 月曜日にレポートを提出しなければならない。 | |
| He tried to find out what he was up against. | 彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。 | |
| I do not agree with you at all. | あなたとは全く意見が合わない。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| I made up my mind to study harder. | もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへはどうやって行けばよいですか。 | |
| He looked into the possibility of buying a house. | 彼は家を買える可能性を調べた。 | |
| The little girl clung to her father's arm. | その少女は父親の腕にしがみついていた。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| I want to learn about American daily life. | 私はアメリカの日常生活について学びたい。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| I have a lot of homework to do. | やるべき宿題がたくさんあります。 | |
| Tom saw a play in the new theater. | トムは新しい劇場で劇を観た。 | |
| We got three times as many people as we expected. | 私たちが予期していた3倍の人々がやって来た。 | |
| I have to go to the police station. | 警察に行かなければなりません。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| You're going about it in the wrong way. | 君はそれのあつかい方がまちがっている。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| I have heard nothing else from him yet. | 彼からはまだそのほかには何の便りもない。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| We met in Europe a few years ago. | 私たちは2、3年前にヨーロッパで出会った。 | |
| You will ruin your health if you drink too much. | 飲みすぎると健康を害するよ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 | |
| I do not much care for this kind of drink. | 私はこの種の飲み物はあまり好まない。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| I am determined to carry out this plan. | 私はこの計画を実行しようと決心している。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| I was waiting for the bus at that time. | 私はそのバスを待っていた。 | |
| The teacher was worried by Tom's frequent absence from class. | 教師はトムのたび重なる欠席を心配した。 | |
| I stayed at home because I was sick. | 私は病気だったので家にいた。 | |
| You will be allowed to go out soon. | もうすぐ外出してもよくなるでしょう。 | |
| The man talking with our boss is Hiroshi. | 社長と話している男は浩だ。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| I did not miss my purse until I returned home. | 家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| I'd like to take a small trip this weekend. | 週末はどこかへいきたいなあ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| He told his children not to make so much noise. | 彼は子供たちにそんなにさわがないようにと言った。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼はあらゆる種類の人と接触する。 | |
| Does Tom have to write the letter today? | トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| He was slightly injured in a traffic accident. | 彼は交通事故で軽傷を負った。 | |
| He will not be able to do the work. | 彼はその仕事が出来ないでしょう。 | |
| I don't see how you can eat that stuff. | よくもまあ、あんなものが食べられるね。 | |
| We took it for granted that he would help us. | 彼が助けてくれるのを当然のことと思った。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| I beg to point out that your calculation is wrong. | 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 | |
| Tom, what would you like to have for dinner? | トム、夕食は何がいいですか。 | |
| I have known Tom since I was a little boy. | 私は子供のころからトムを知っている。 | |
| I have had no chance to see the movie. | その映画を見る機会がこれまでありませんでした。 | |
| I went up to my bedroom on tiptoe. | 私は忍び足で寝室にいった。 | |
| I'd like a room with a good view. | 眺めのよい部屋をお願いします。 | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。 | |
| I bought a pen for your birthday present. | あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。 | |
| We are not quite satisfied with the result. | 私たちはその結果に十分満足しているわけではない。 | |
| This is the dress I made last week. | これは私が先週作ったドレスです。 | |
| We can see the island in the distance. | 遠方にその島が見える。 | |
| I wonder what it is like to travel through space. | 宇宙旅行するってどんなものだろう。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| I don't know what this symbol stands for. | この記号は何を表すのかわかりません。 | |
| He decided not to go to the meeting. | 彼は会合にはいかないと決めた。 | |
| We often use gestures to convey simple messages. | 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 | |
| I'm afraid that you have to work overtime. | 恐縮だが、残業してもらわないと。 | |
| I went to see the baseball game yesterday. | 私は昨日野球の試合を見に行った。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| You may spend a maximum of 100 dollars. | 最高百ドルまで遣ってよい。 | |
| An Englishman would not use such a word. | イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 | |
| You should not despise a man because he is poor. | 貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。 | |
| The man reading a book over there is my father. | 向こうで本を読でいる人はわたしの父です。 | |
| I like the arrangement of the furniture in this room. | 私はこの部屋の家具の配置が好きである。 | |
| This is the best camera in the store. | これが店で一番いいカメラです。 | |
| I don't remember when and where I met you. | いつどこであなたに会ったか私は覚えていない。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| You will be able to read this book next year. | あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。 | |
| I can wait four days at the longest. | 長くても4日しか待てませんよ。 | |
| They visited us at the camp during summer vacation. | 夏休み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。 | |
| I know the house where he was born. | 私は彼が生まれた家を知っている。 | |
| We have a lot of snow in February. | 二月には雪が多い。 | |
| He came to London by way of Siberia. | 彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。 | |
| I used to be thin when I was young. | 若い頃はやせていたんだよ。 | |
| I could tell at a glance that something was wrong. | どこかおかしいと一目で私にはわかります。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I was able to visit several American homes. | 私はいくつかのアメリカの家庭を訪問することができました。 |