Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| I have the same trouble as you have. | 私はあなたと同じ問題を抱えています。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| We went ahead with the plan for the party. | 私たちはパーティーの計画を推し進めた。 | |
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| The student became very nervous with the teacher watching him. | その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| You will soon get used to the climate here. | すぐに当地の気候に慣れるでしょう。 | |
| He got up an hour early this morning. | 今朝は1時間早く起きた。 | |
| He grew up to be a college football player. | 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 | |
| You've got to go even if you don't want to. | 行きたくなくても行かなければなりません。 | |
| I carefully took down everything that my teacher said. | 私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| You will soon be able to ski well. | すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。 | |
| I don't know why the meeting was postponed. | なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| I was born and raised in the country. | 田舎で生まれて育てられた。 | |
| I regret not being able to join you. | 参加できなくて残念です。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| I had no choice but to accept the offer. | その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| He came out shooting, same as you said he would. | 君の予言どおりやつはうってきた。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| What sort of information do you get on the Internet? | どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。 | |
| I made the last bus by a few seconds. | 私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。 | |
| To tell the truth, we got married last year. | 実を言うと、私達は昨年結婚しました。 | |
| You can go home after you have finished this work. | この仕事が終わったら帰ってよい。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I lost my receipt. Can I still get a refund? | レシートはなくしてしまったのですが、返金できますか。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題の答えをみつけた。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画にいくように説得した。 | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| We all held our breath while we watched it. | みんながかたずを飲んでそれを見守った。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 私は朝シャンをしないからよ。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| Tom was sitting in the front of the bus. | トムはバスの前の方に座っていた。 | |
| We often hear it said that Japanese are good workers. | 日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。 | |
| I cannot afford to buy a new car. | 私には新車を買うだけの余裕がない。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| Jim makes a point of jogging three miles every day. | ジムは、毎日3マイルのジョギングをすることにしている。 | |
| He dedicated his whole life to helping poor people. | 彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 | |
| I look forward to hearing your thoughts on this matter. | これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。 | |
| We watched the sun sinking below the horizon. | 私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。 | |
| I didn't feel uneasy when I read the letter. | その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。 | |
| Return this book as soon as you can. | この本はできるだけ早く返してくれ。 | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| I was only a seven-year-old girl at that time. | 私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。 | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| I'd be glad to go in your place. | 喜んであなたの代わりに行きましょう。 | |
| There is no need for us to hurry. | 我々は急ぐ必要がない。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| You should consult a doctor at once, George. | ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。 | |
| It is no use asking me for money. | 私に金をせがんでもむだだ。 | |
| I'd like to reserve a table for three. | 私は3名テーブルを予約したい。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| The captain commanded the men to march on. | 隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| My driving instructor says I should be more patient. | 教習所の教師にそう焦るなと言われています。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| Some people dislike eels because they look like snakes. | ウナギは蛇みたいだからといって嫌う人がいる。 | |
| She wanted to return home, but she got lost. | うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。 | |
| We were very disappointed to hear the news. | その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| He doesn't have his feet on the ground. | 彼は地に足がついていない。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| People say she was an actress when she was young. | あの人は若いころは女優をしていたそうです。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のあるときに遊びに来てください。 | |
| My friend said he had bought a new watch. | 私の友達は、新しい時計を買った、と言った。 | |
| I would prefer to speak to you in private. | 君と2人だけで話したいのだが。 | |
| Nobody likes to be made fun of in public. | 人前でからかわれるのは好きではない。 | |
| I asked him if he knew my name. | 私の名前を知っていますかと彼にたずねた。 | |
| I met Tony on my way home yesterday. | 私は昨日家に帰る途中にトニー君に出会った。 | |
| I had never seen her before that time. | 私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。 | |
| You are supposed to be back by noon. | 十二時までに帰ってくるのですよ。 | |
| He earns more money than he can spend. | 彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| He will be coming to see me this afternoon. | 彼は今日の午後私をたずねて来ます。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| I became friends with at least 10 Americans. | 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| I was unable to look her in the face. | 恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| We have a 50% interest in the company. | 私達は同社に50%出資している。 | |
| May I have a look at your ticket? | 切符を見せてくれませんか。 | |
| You need another ten dollars to buy that camera. | あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 | |
| I'll bet you that you're wrong about that. | 賭けてもいいが君は間違っているよ。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| The sun was hot and they were tired. | 日差しは暑くて、彼らは疲れていました。 | |
| You can't judge happiness in terms of money. | 幸福を金銭の面から判断することは出来ない。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| He suggested that we go for a swim. | 彼は泳ぎに行こうと勧めた。 | |
| I don't have a care in the world. | この世に思い煩らうことはない。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I somehow got a passing grade in mathematics. | 数学は何とか可を取った。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I will not live in Sanda next year. | 私は来年三田に住むつもりはありません。 | |
| I can't finish this part of the puzzle. | パズルのここの部分が仕上がらない。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| The girl brought me a red and white rose. | 少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。 | |
| He kept on telling the same story over and over. | 彼は繰り返し同じ話をし続けた。 | |
| I met one of my friends on my way home. | 私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。 | |
| He has made a promise to come again. | 彼はまた来ると約束した。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| We have to find a new market for these products. | これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。 | |
| You need to have friends who can help you out. | 君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。 | |
| You work as hard as he did at your age. | 君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I couldn't figure out what she was talking about. | 私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。 | |
| You are very kind to show me the way. | 道案内をしてくださって、どうもありがとう。 | |
| I am thirsty. Please give me something cold to drink. | 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I like dogs, but my sister likes cats. | 私は犬が好きだが、妹は猫が好きだ。 | |
| You had better do your homework at once. | あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。 | |
| One million people lost their lives in the war. | その戦争では百万人もの人命が失われた。 | |
| I turned the table upside down to fix it. | 私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| I strongly suspected that he had been lying. | 私は彼は嘘をついているのではないかと強く疑った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I have plenty of time to do that. | 私はそれをやるための多くの時間がある。 | |
| He wants to become a cook in the future. | 彼は将来コックになろうとしている。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 |