Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| He is still on the payroll of the company. | 彼はまだその会社に雇われている。 | |
| Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| I can't put up with his violence any longer. | 彼の暴力にもうがまんできない。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| I believe that he is a reliable man. | 彼は信頼できる人物だと思う。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| The government of the Inca Empire controlled everything. | インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| He lives within a stone's throw of the school. | 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| I saw the teacher walk across the street. | 先生が通りを横切るのが見えた。 | |
| He decided he would put off his departure. | 彼は出発を延期することを決心した。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 | |
| I remember seeing her once on the street. | 一度彼女に路上で会ったことを覚えている。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| We saw the child get on the bus. | 私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。 | |
| I have to take a bus to go anywhere. | どこに行くにもバスに乗らなければならない。 | |
| I have a lot of work to do. | やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。 | |
| He had an accident on his way home. | 彼は帰宅途中で事故にあった。 | |
| The policeman wrote it down in his notebook. | 警官はそれをノートに書き留めた。 | |
| I asked what he was going to do. | 彼に何をするつもりかたずねた。 | |
| I have a message for you from your father. | お父さんからことづけがあります。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。 | |
| She lives just outside Wripple, which is near Deal. | ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| I recognized the actor the minute I saw him. | 私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。 | |
| I can read German, but I can't speak it. | 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 | |
| I don't have the strength to keep trying. | 私にはやり続けるだけの強さがない。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| He had no particular reason to go there. | 彼にはそこへいく特別の理由はなかった。 | |
| I want to know the reason for his absence. | 私は彼の欠席の理由を知りたい。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| You must not allow the children to play here. | 子供たちをここであそばせてはいけない。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| The concert was short, but it was really good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| I went to the zoo with my sister. | 私は姉といっしょに動物園に行った。 | |
| I plan to reply to his letter right away. | 私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Few people can speak a foreign language perfectly. | 外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。 | |
| He is much better than me at the high jump. | 高跳びでは彼は私よりずっとうえだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you before long. | 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| We have a lot of children's books in the library. | 図書館にはたくさんの児童書がある。 | |
| When I get through with my work, I'll call you. | 仕事を終えたら電話します。 | |
| He stood with his finger in his mouth. | 指を加えて立っていただけ。 | |
| We look forward to receiving the catalog soon. | カタログが届くのを楽しみにしています。 | |
| He was just on the verge of going to sleep. | 彼はまさに眠ろうとしていた。 | |
| I couldn't get the point of his speech. | 私は彼の話の要点が分からなかった。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| He had just come home when I called. | 電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。 | |
| I have never been spoken to by a foreigner before. | 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼女は同級生と仲が良い。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| He turned to the left at the corner. | 彼は角で左に曲がった。 | |
| I often played tennis when I was young. | 私は若いときよくテニスをした。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| He has his hair cut once a month. | 彼は月に一度髪を切ってもらいます。 | |
| I'm sure that he will take part in the contest. | 彼はきっとそのコンテストに参加するだろう。 | |
| He says he will not give up smoking. | タバコはやめないと彼はいっている。 | |
| I've tried reasoning with him but he just won't listen. | 私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。 | |
| I have an appointment with him for five-thirty. | 5時半に彼と会う約束がある。 | |
| The teacher opened the box and took out a ball. | 先生は箱を開けてボールを取り出した。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| I'd like you to quickly look over these documents. | これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I don't know exactly when I will be back. | いつ私が戻るか正確にはわかりません。 | |
| They dug through the mountain and built a tunnel. | 山を掘りぬいて、トンネルを作った。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| I wish I had been with you then. | あの時君といっしょにいたらよかったのに。 | |
| I'm sorry I can't go with you today. | 今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。 | |
| People used to think that only humans could use language. | 人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。 | |
| I heard a strange sound coming from the room above. | 上の部屋から変な物音が聞こえてきた。 | |
| The family had a hard time after the war. | 一家は戦後ひどく辛い目ににあった。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| You can stay with us for the time being. | とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。 | |
| You leave me no choice in the matter. | そのことで私の取るべき道は一つしかない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I heard him go out of the room. | 彼が部屋を出る音が聞こえた。 | |
| He is a person who never cuts corners. | 彼は決して手抜きをしない人だ。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| The students are making good progress in English. | 学生達は英語の力を伸ばしている。 | |
| Everybody knows that he lost his leg in the war. | 彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He is a hard man to deal with. | 彼は扱いにくい男だ。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| I received an invitation from him, but didn't accept it. | 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | 彼に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | 私はその騒音にはもはやがまんできない。 | |
| I ought to have told her the truth. | 私は彼女に真実を話すべきだった。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | もうその騒音には我慢できない。 | |
| The child handles a knife and fork well. | その子はナイフとフォークをうまく使う。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| We eat to live, not live to eat. | 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 | |
| I was very happy to hear the news. | その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I was ill at ease because I didn't speak French. | フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 | |
| I get up at six almost every day. | 私はほとんど毎日6時に起きます。 | |
| I have to assign more men to that work. | ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。 | |
| He says he has been to Hawaii before. | ハワイにいった事があると彼が言う。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I asked Mom to get some for you. | あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。 | |
| I'm looking forward to seeing you again before long. | まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。 | |
| This bus will take you to the museum. | このバスであなたは博物館へ行けます。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| I am sorry I am unable to attend your party. | 残念ながらあなたのパーティーには出席できません。 | |
| I took up squash only a few months ago. | 私は数ヶ月前にスカッシュを始めたばかりだ。 | |
| I want her to do the difficult work. | 私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。 | |
| I don't know whether to accept or refuse. | 受け入れるべきか断るべきかわからない。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。 | |
| Paul made a lot of money last year. | ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。 | |
| I don't have to wear glasses any more. | もう眼鏡をかけていないのです。 | |
| We lost sight of Jim in the crowd. | 私達は人込みでジムを見失った。 | |
| This book is hard for me to read. | この本は私が読むには難しい。 | |
| This is how they catch an elephant alive. | こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。 | |
| They decided to pull down the old building. | 古い建物を取り壊すことに決めた。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| Children are often very good at learning foreign languages. | 子供は外国語を学ぶのがたいていとても上手である。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| When I grow up, I want to be a king. | 大きくなったら王様になりたい。 | |
| I have never been sick since I was a child. | 子どものときから病気をしたことがない。 | |
| Tom is the captain of this baseball team. | トムはこの野球チームのキャプテンだ。 |