Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met him on my way home from school. | 私は学校からの帰り道で彼に会った。 | |
| What he said turned out to be false. | 彼が言ったことは正しくないとわかった。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| He had a lot of work to do. | 彼にはする仕事がたくさんある。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| I would like him to stay with us. | 私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。 | |
| He loves to hike in the quiet countryside. | 彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。 | |
| Give me some time to think it over. | しばらく考えてみたいので時間をください。 | |
| I almost forgot that it was his birthday. | 彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| He has plenty of money in the bank. | 彼は銀行預金が相当ある。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| You'll get used to it in no time. | すぐになれるわ。 | |
| The size of the carpet is 120 by 160 centimeters. | このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| Would you like me to do that work? | 私にその仕事をやってもらいたいのですか。 | |
| Would you sew a button on my shirt? | ワイシャツにボタンをつけて。 | |
| I saw a man's face inside the window. | 窓の内側に男の顔が見えた。 | |
| I gave him some good advice about buying land. | 私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| He gave me a good piece of advice. | 彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。 | |
| Tom wishes he had gone to the theater last night. | トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| The captain is responsible for the safety of passengers. | 船長は乗客の安全に対して責任がある。 | |
| I forgot to bring my umbrella with me. | 傘を持ってくるのを忘れました。 | |
| Parents are usually concerned about their children's future. | たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| She had enough sense to understand what he really meant. | 彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The boy is the same age as my brother. | その少年は私の弟と同じ年です。 | |
| I've made the same mistakes as I made last time. | 私はこの前と同じ誤りをしてしまった。 | |
| I was too glad not to jump up. | 嬉しさのあまりとび上がった。 | |
| Your wish will come true in the near future. | 君の願いは近い将来実現するだろう。 | |
| I calculated that it would cost 300 dollars. | 私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。 | |
| I am ready to do anything to help you. | 君を助けるためなら私は何でも喜んでする。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| We have to wear school uniforms at school. | 私たちは学校では制服を着なければならない。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| We are happy to have you join our team. | 我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。 | |
| The lad leaned over and shouted into Tom's ear. | 若者はかがみこんで、トムの耳元で大声を上げた。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 旧弊な人は新しい事になじめない。 | |
| You were nodding off at times during my lecture. | あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。 | |
| Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. | 咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。 | |
| There were lots of people in the stadium. | スタジアムには大勢の人がいた。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| He bent over the girl and kissed her. | 彼は少女の上に身をかがめてキスをした。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| I must remember to buy that book tomorrow. | 明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。 | |
| I don't want to burden you with my troubles. | 私の問題であなたに負担をかけたくない。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| He saw there what he had dreamed about. | 彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。 | |
| I heard about it from another source last year. | 私は去年、それを別の筋から聞いた。 | |
| I paid the bill out of my expense account. | 勘定は経費で落とした。 | |
| I have heard quite a lot about you. | お噂はかねがねたいそう承っています。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| You must learn English whether you like it or not. | 好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。 | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。 | |
| I can't put up with his rudeness any more. | 彼の無作法に私はもう我慢できない。 | |
| I could not keep the tears from my eyes. | 込み上げてくる涙を抑えることができなかった。 | |
| You may leave when you have finished the work. | 仕事を終えたら帰ってよろしい。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| We are all accustomed to working late at night. | 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。 | |
| He had a lot of things to do. | 彼には為すべきことがたくさんあった。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I have a lot of homework to do. | 私はやらなければならない宿題が多い。 | |
| You had better consult a doctor about your health. | 健康状態について医者に診てもらった方がいい。 | |
| I am going to play soccer after school. | 私は放課後サッカーをするつもりです。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 | |
| I can speak Chinese, but I cannot read it. | 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| I don't know why you don't like him. | なぜ君が彼を嫌いなのか僕にはわからない。 | |
| We saw a dim light in the distance. | 遠くにぼんやりした明かりが見えた。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生にあっかんべーをした。 | |
| I have my own thoughts on that subject. | その問題についてはわたしなりの意見があります。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスでなくて列車で行きましょう。 | |
| I interviewed a lady who works to protect the environment. | 私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。 | |
| I manage to live on a small income. | 私は薄給で何とか暮らしています。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Tom gambled away a fortune in one night. | トムはギャンブルで一夜にして財産をすってしまった。 | |
| The government imposed a new tax on cigarettes. | 政府は、タバコに新しい税金を課した。 | |
| My daughter is to get married in June. | 私の娘は6月に結婚する予定です。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| You should pay more attention to his warnings. | 君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。 | |
| I don't like this shirt. Show me another. | このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| He asked me if I could do him a favor. | 彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| I didn't expect you to turn up here. | 君がここにあらわれるとはおもわなかったと。 | |
| We will not tolerate anyone who engages in terrorism. | 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| There are a lot of fish in the pond. | 池には魚がたくさんいる。 | |
| He showed me the way to the ballpark. | 彼は私に球場への道を教えてくれた。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は考えを言葉によって表現する。 | |
| She said that she would visit Jack with her sisters. | 彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。 | |
| I can't understand what he wants me to do. | 彼が私に何をしてほしいのかわからない。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Either day would be all right with me. | どっちの日でもいいですよ。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| I managed to persuade my cousin into accepting my plan. | 私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| The people here are accustomed to the cold. | 当地の人々は寒さに慣れている。 | |
| I like dogs, but my sister likes cats. | 私は犬が好きだが、妹は猫が好きだ。 | |
| We eat to live, not live to eat. | 我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
| The police arrested the burglar on the spot. | 警察は強盗犯を即座に逮捕しました。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| He explained the literal meaning of the phrase. | 彼はその句の文字どおりの意味を説明した。 | |
| He gave me his office telephone number and address. | 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| I spend a lot of time listening to music. | 私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| We have to play fair, whether we win or lose. | 我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。 | |
| I'm sorry that I can't meet you tonight. | 今晩お会いできなくてすみません。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| We live in the country during the summer. | 私たちは夏の間は田舎で暮らします。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 |