Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
I wish I had a friend like you.あなたのような友達がいるといいのだけれど。
I arrived at the station ten minutes late.10分おくれて私は駅に着いた。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
You can eat lunch here in this room.この部屋で昼食をとってもいいですよ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
We have three dogs, one white and two black.うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
The teacher taught them that the earth is round.先生は地球が丸いと彼らに教えた。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
I didn't know when to switch the machine off.私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。
Why did you give up the idea of learning French?どうしてフランス語を勉強するのを断念したの。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
He did not come back until nine o'clock.9時になってはじめて彼は帰ってきた。
He told me to do it, so I did it.彼はそれをするように言ったので私はそうした。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
I don't want to make an issue of it.そのことは問題にしたくない。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。
I've got a bit of an ache in my back.背中が少し痛む。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
You're better off not getting in his way!あの人にたてつかない方がいいよ。
My uncle took me for a ride in the countryside.叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
He thinks that blue is the most beautiful color.彼は青が一番美しい色だと思っている。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He is one of the greatest scientists in the world.彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みが終わったらすぐにテストがあります。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
He said he had seen her a month before.彼は、1ヶ月前に彼女とに会ったと言った。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
I am going to work out the problem by myself.私は独力でその問題を解くつもりだ。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
I found it easy to solve the problem.私は楽にその問題を解いた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
There is too much furniture in the house.その家には家具がたくさんありすぎる。
I have a friend whose father is an animal doctor.私には、お父さんが獣医をしている友達がいる。
Can you pick me up at the station?駅に迎えに来てくれませんか。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
We got a little bored with each other.私たちはお互い少しあきてきた。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You need another ten dollars to buy that camera.あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。
I want my father to see the movie.私は父がその映画を見てほしい。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
We had a chat over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらおしゃべりをした。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
Could you cook this meat a little more?このお肉をもうすこし焼いてくださいませんか。
I applied to be an attendant at the exposition.私は博覧会のコンパニオンに応募した。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
I'll be absent from home in the afternoon.午後は家を留守にします。
He told the news to everyone he met there.彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
Tom is not able to drive a car.トムは車を運転できない。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないとわかった。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
I'd like to have the sauce on the side, please.ソースは別に添えてください。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
We'll call you when your table is ready.お席のご用意ができましたらお呼びいたします。
You must take care not to break it.それを壊さないように注意しなければならない。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
I didn't think you were going to make it.間に合わないのではないかと心配していた。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.私は茶道にも華道にも興味はありません。
We are looking into the cause of the accident.事故の原因を調査中である。
Would you please not leave the door open?ドアをあけはなしにしないでいただけますか。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」は何て言うんですか。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
He has a maid to wait on him.彼はメイドを使っている。
He locked up his jewels in the safe.彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。
He showed me the way to the store.彼は私にその店への道を教えてくれた。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
I've never seen a yellow submarine in my life.私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。
I caught sight of a parade on my way home.帰り道でパレードを見かけた。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。
We are all supposed to know the traffic rules.私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。
We caught him trying to go out of his room.私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
We should have paid attention to the announcement.私達はその発表に注意を払うべきだった。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
I caught him trying to go out of the room.私は彼が部屋から出て行こうとしているところを捕まえた。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
I demanded that he pay the debt back at once.彼にすぐに借金を返すように要求した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
You took the words right out of my mouth.ちょうど僕もそれがいいたかったんだよ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
I got acquainted with my wife at a party.私はパーティーの席で妻と知り合いになった。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I got lost trying to find the library.図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I'm just going to run down to the bank.ちょっと銀行によってくる。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金という点から考えている。
I'll send someone up to help you now.今、誰か係りの者を差し向けます。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
You can't teach an old dog new tricks.旧弊な人は新しい事になじめない。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Jack has been living in New York for six years.ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
The man you see over there is my uncle.向こうに見える人は私の叔父です。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License