Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was lucky enough to get a good seat.私は幸運にもよい席がとれました。
I took it for granted that you would come.君が来るのは、当然のことだと思った。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
I skipped the first few pages of the book.私はその本の最初の数ページを飛ばした。
He is a recognized authority on the subject.彼はその道の大家です。
I all but lost you in the crowd.私は人ごみの中で君をもう少しで見失うところだった。
My uncle comes to see me from time to time.私のおじはときどき私を訪ねて来る。
I'm sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
There is not much difference between the two.この二つに大きな違いはない。
He acted as though we had insulted him.彼はまるで私たちが彼を侮辱したと言わんばかりの態度だった。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
This is the town where he was born.ここが彼の生まれた町です。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
The teacher had to evaluate all the students.教師は学生全員に評価をつけなければならなかった。
I only found out about it purely by accident.私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
You are not to blame, nor is he.君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、即死した。
I can't think of any solution to this problem.この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
We didn't see any girls in the group.そのグループには女の子は一人も見えなかった。
I could make nothing of what he said.私は彼の言う事が全然わからなかった。
How can I get to the police station?警察署にはどう行くのでしょうか。
I don't think television will take the place of books.私はテレビが本にとって代わるとは思えない。
I was wondering if you could do me a favor?ちょっとお願いしたいことがあるのですが。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
We loaded a lot of luggage into the car.私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
Is there anything that I can do to help you?何かお力になれることありませんか?
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
You don't have any plants or animals, right?植物や生き物は持っていませんね?
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
Let's go by train instead of by bus.バスの代わりに電車で行こうよ。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I want to be a good player like you.あなたのように上手になりたい。
I watched the game from beginning to end.私は、その試合を最初から最後まで見た。
Tell me why you want to go there.なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
I am not what I used to be.私はもうかつての私ではない。
Please wait until the end of this month.今月の終わりまで待ってください。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
He does not need a wife to look after him.彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
I want to get in touch with her.私は彼女と連絡をとりたい。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I recognized her the moment I saw her.私は見た瞬間彼女だとわかった。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I couldn't make out what he wanted to say.私は彼が何を言いたいのか分からなかった。
Tom works as hard as any boy in the class.トムはクラスの誰よりも勉強している。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
I always catch a cold in the winter.私は冬にいつも風邪をひく。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
He came near to being drowned in the river.彼はあやうく川で溺れそうになった。
He went to see her the other day.彼は先日彼女に会いに行った。
I'd like to put some things in the hotel safe.ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
I am too tired to walk any more.とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
I met her at the station by accident.私は偶然彼女に駅で会った。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
She acted as if she knew French well.フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題の答えをみつけた。
I met too many people to remember all their names.私はあまりにもたくさんの人に会ったので、名前を全部覚えきれなかった。
He did not see anyone else at the station.彼は駅で誰も見かけなかった。
We sat in the center of the room.私たちはその部屋の中央に座った。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I can't seem to get him to fix this machine.彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
We will make an exception of your case.君の場合は例外としよう。
The government of the Inca Empire controlled everything.インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
I want you to live more like a human being.あなたのもっと人間らしく生きてほしい。
He was arrested because he stole the money.彼はお金を盗んだので逮捕された。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
The box was so heavy that I couldn't lift it.その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
The man standing by the door is a famous singer.ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
I bought the same camera as you have.私はあなたが持っているのと同じカメラを買った。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
I want this luggage taken to my room at once.この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
You must get the job done before the deadline.期限前にこの仕事を仕上げなさい。
I cannot bring myself to do such a thing.そんなことをする気にはとうていなれないね。
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
He is not as fat as he was.彼は以前ほど太ってない。
What do you want to be when you grow up?君は大きくなったら何になりたいの。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
We happened to meet her in the park.私たちは公園で偶然、彼女に会った。
I also use this study for receiving guests.この書斎は客間兼用だ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
It was many hours before he came to.何時間もたって彼は気がついた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
I don't have anything to say on that subject.その問題については何もいうことがありません。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
He had no particular reason to go there.彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
I met him on the street by chance.ふと街で彼に会った。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
He will be here in half an hour.半時間したら彼はここに来るでしょう。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
I didn't know what to say to him.私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
I can't put up with it any longer.そのことはもはや容赦できない。
I can't afford to buy a new car.私には新車を買う余裕はない。
Tom reminds me of a boy I used to know.トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
I wonder if my brother will ever come back.兄はいつか帰ってくるかしら。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License