Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I get a call from her once in a while. | 私はときどき彼女から電話をもらう。 | |
| We must always consider the feelings of others. | いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。 | |
| He learned golf by watching others and following their example. | 彼は見よう見まねでゴルフを覚えた。 | |
| I can only tell you what I know. | 私は、知っていることしかお話できません。 | |
| I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです。 | |
| He sometimes forgets what he was talking about. | 彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I did not miss my purse till I got home. | 家に帰るまで財布がなくなっているのに気がつかなかった。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれた家を覚えている。 | |
| I never see her without thinking of her mother. | 彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。 | |
| I am glad to hear of your success. | 君の成功の知らせを聞いてうれしい。 | |
| You're wanted on the phone. It's from Tom. | あなたに電話ですよ。トムからですよ。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| I can only pay 100 dollars at most. | 私はせいぜい100ドルしか払えません。 | |
| I have no time to do my homework. | 私は宿題をする時間がありません。 | |
| My uncle has a good knowledge of French. | 私のおじはフランス語をよく知っている。 | |
| I saw many people hurrying toward the ball park. | 大勢の人が野球場へ急いでいるのが見えた。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| We listened to his lecture on the radio. | ラジオで彼の講演を聞いた。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼女は同級生と仲が良い。 | |
| He quickly accustomed himself to his new surroundings. | 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 | |
| I had my purse stolen somewhere on my way home. | 私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。 | |
| The mother was reluctant to leave her children alone. | その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| As a matter of fact, his lecture was boring. | 実際のところ、彼の講義は退屈であった。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I tried again and again, but I couldn't succeed. | 何度もやってみたが、うまくいかなかった。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| This is a great time-saving gadget for the housewife. | これは主婦の手間を省く便利な器具です。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| I would appreciate any information you can send to us. | どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 | |
| He betrayed us by telling the enemy where we were. | 彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。 | |
| Come and see me whenever you want to. | あなたの来たいときはいつでも私の所へ遊びに来なさい。 | |
| The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | |
| We are glad to have you in our class. | あなたをクラスに迎えてうれしい。 | |
| I had a quarrel with him over money. | お金のことで彼と言い合いになった。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 私は朝シャンをしないからよ。 | |
| My brother is old enough to go to school. | 弟学校へ行ってもよい年になってる。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| It's impossible for me to explain it to you. | それをあなたに説明することは私には無理です。 | |
| My uncle has completely recovered from his illness. | 叔父は病気から完全に回復した。 | |
| He did not ignore our request, and neither did she. | 彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。 | |
| I don't think that his performance was any good. | 彼の演奏は少しもよくなかったと思う。 | |
| You should make good use of your time. | 自分の時間は上手に使わなければならない。 | |
| I can't agree with you on this matter. | 私はこの事ではあなたに同意できません。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I found it easy when I gave it a try. | やってみたら簡単でした。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| I always confuse John and his twin brother. | 私はいつもジョンを双子の弟と混同する。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい上等です。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| You can't get ahead if you don't work hard. | 一生懸命やらなければ進歩はない。 | |
| You should pay more attention to what you say. | あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I had hardly opened my mouth, when she interrupted me. | まだ私がほとんど何も言わないうちに彼女が割って入った。 | |
| I gave him what little money I had. | 僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。 | |
| He has absolutely no respect for other people's feelings. | 彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。 | |
| We should do away with the death penalty. | 我々は死刑を廃止すべきである。 | |
| The teacher explained the meaning of the word to us. | 先生はその単語の意味を私たちに説明した。 | |
| I don't know how to reply to that question. | 何と答えていいかわかりません。 | |
| I said that I would be twenty next birthday. | 次の誕生日で20歳になりますと私は言った。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| I left the rest to him and went out. | 彼に後の仕事を任せて外出した。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I felt very sad when I heard the news. | そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| I am going to write a letter tomorrow. | 私は明日手紙を書くつもりです。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| He suggested that we should put off our departure. | 彼は出発を延期するように提案した。 | |
| Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. | 咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。 | |
| We are working in the interest of peace. | 我々は平和のために働いている。 | |
| We have had plenty of snow this year. | 今年は雪が多かった。 | |
| I had enough sense to get out of there. | 気を利かせて外へ出た。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I can't get at the exact meaning of the sentence. | その文の正確な意味が分からない。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| What time did you get up this morning? | あなたは今朝何時に起きましたか。 | |
| He was standing with his hands in his pockets. | 彼はポケットに手を入れて立っていた。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I am ready to do anything to help you. | 君を助けるためなら私は何でも喜んでする。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 | |
| My sister takes piano lessons twice a week. | 私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。 | |
| It's about time you settled down for good. | もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。 | |
| He demanded a large sum of money from me. | 彼は私に多額のお金を要求した。 | |
| He is proud of never having been beaten in ping-pong. | 彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。 | |
| I think it will be easy to do the job. | その仕事をするのは簡単だと思う。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| We must try to conserve our natural resources. | 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The doctor made six house calls in the afternoon. | 医者は午後6軒往診した。 | |
| You must be quite accustomed to using chopsticks by now. | 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 | |
| We watched the sun sinking below the horizon. | 私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。 | |
| I don't know how to manage that large estate. | その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I don't have much in common with my left-handed boyfriend. | 私は私の左利きの彼と共通点がない。 | |
| Bob has a lot of books in his room. | ボブは彼の部屋にたくさんの本を持っている。 | |
| I asked my father to buy this toy. | 私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。 | |
| He was accused of having lied about the affair. | 彼はそのことについてうそをついたと非難された。 | |
| She always takes her time in choosing her dress. | ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。 | |
| He won the election by a large majority. | 彼は選挙で大勝した。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| He must be working late at the office. | 彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。 | |
| Jack made me go there against my will. | ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| My father is usually at home on Sunday. | 私の父はたいてい日曜日には家にいます。 | |
| I have a little time for reading these days. | このごろは読書する時間が少しはある。 | |
| He took away what little money I had. | なけなしの金を取っていった。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| Would you please wait for a few minutes? | 少しお待ちいただけますか。 | |
| I am familiar with this part of town. | 私は町のこのあたりはよく知っている。 | |
| We can communicate with each other in many ways. | 我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。 | |
| The baby in the cradle is very pretty. | ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| I had him paint the gate last week. | 先週、彼に門のペンキを塗ってもらった。 | |
| I think it's sad to have no friends. | 私は友達がいないことは不幸だと思う。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| She became scared when she noticed the man following her. | その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それでだいぶ手間が省ける。 | |
| He told the news to everyone he met there. | 彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。 | |
| Jim slipped on the icy road and got hurt. | ジムは凍った道で滑って怪我をした。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He doesn't have any knowledge about American democracy. | 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| He cherished the memory of his dead wife. | 彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。 | |
| You have no right to oppose our plan. | あなたには私達の計画に反対する権利はない。 | |
| The girl insisted on being taken to the zoo. | 女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 |