Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| The teacher wrote his name on the blackboard. | 先生は自分の名前を黒板に書いた。 | |
| I don't have any time to watch TV. | わたしにはテレビを見る時間が無い。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| I talked my boyfriend into buying me a ring. | ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。 | |
| I guess I'm never going to get married. | これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He earns three times as much as me. | 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| We abandoned the project because of a lack of funds. | 我々は資金不足のため企画を断念した。 | |
| The money on the desk is not mine. | 机の上のお金は私のものではありません。 | |
| The man cheated her out of her money. | 男は彼女をだましてその金を取り上げた。 | |
| We have another ten miles to walk before sunset. | 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| He knows German and French, not to mention English. | 彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 | |
| There is no hope that he will come soon. | 彼がすぐに来るという見込みはない。 | |
| He was very naughty when he was a little boy. | 彼は少年のころとてもわんぱくだった。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は英語を自由に使える。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| I would like to improve my English pronunciation. | 私は英語の発音をもっとよくしたい。 | |
| He had a new house built last year. | 彼は昨年新しい家を建てた。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I have all my suits made to order. | 私は服はすべて注文で作らせる。 | |
| Like a good wine, he improves with age. | まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。 | |
| I don't know for certain who he is. | 私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| The judge concluded that the prisoner was innocent. | 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 | |
| We were waiting for the shop to open. | 私たちは店が開くのを待っていました。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| I should like to go for a swim. | 泳ぎに行きたいものです。 | |
| He is always complaining about his low salary. | 彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| I couldn't think of anything better than that. | それに優ることを思い付かなかった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| I took it for granted that he would consent. | 彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。 | |
| We had expected that you would succeed this time. | 今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。 | |
| I don't like being treated like a child. | 子ども扱いされるのは嫌いだ。 | |
| He will telephone you immediately when he comes back. | 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| I caught sight of her in the crowd. | 私は群衆の中で彼女を見つけた。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| If you don't believe me, go and see for yourself. | 私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| Would you like to go have a drink? | どこかへ飲みに行きましょうか。 | |
| We will ship the product immediately after receiving your order. | ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| That child insisted on going there with his parents. | その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| You may stay here if you want to. | ここにいてもらっても差し支えありません。 | |
| I wanted the teacher to write a letter in English. | 私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。 | |
| I really have to do this work today. | 私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| I have a fever and I ache all over. | 熱があるので身体中が痛みます。 | |
| I usually buy clothing at a local store. | 私は衣類は普通地元の店で買います。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I still have a lot of work to do. | やらなければいけない仕事がたくさん残っている。 | |
| People in general are against the new law. | 一般に人々は新しい法律に反対である。 | |
| The police threatened to send her to jail. | 警察は彼女を留置場に送ると脅した。 | |
| I had no idea that you were coming. | 君がくるとは少しも思っていなかったよ。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| He is different from what he used to be. | 彼は昔の彼とは違う。 | |
| You should look after the children from time to time. | 君は時には子供の世話をしなければならない。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I'd like some information about your new computers. | 貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。 | |
| He glanced at her and saw she was angry. | 彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。 | |
| I have a firm belief in his innocence. | わたしは彼の無実を固く信じている。 | |
| Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| You can omit the preposition in this phrase. | この句では前置詞を省略できる。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| This book is worth reading again and again. | この本は何度も読む価値がある。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| How much money do you have with you? | いくらお金をもっていますか。 | |
| The President spoke to the nation on TV. | 大統領はテレビで国民に語りかけた。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| If you push this button, the door will open. | このボタンを押すとドアが開きます。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| He stood by me whenever I was in trouble. | 彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 彼はぐっすり眠ってすっきりした顔をしていた。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| We must pay a toll to drive on this road. | この道路は有料です。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I always take a bath before going to bed. | 私はいつも寝る前にお風呂に入る。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| If you see a mistake, then please correct it. | もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| You are welcome to do anything you like. | 君は勝手に好きな事をしてよろしい。 | |
| He has much more money than I have. | 彼はぼくよりたくさんお金を持っている。 | |
| I don't know what has happened to him. | 彼に何があったのか知らない。 | |
| My sister is suffering from a bad cold now. | 私の妹は今ひどい風邪にかかっている。 | |
| All things considered, we cannot say that he is wrong. | 全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| They say that he has been dead for two years. | 彼が亡くなってから2年になるそうだ。 | |
| Tom always makes fun of John because of his dialect. | トムはジョンが方言を使うのでいつもからかう。 | |
| I gave you explicit instructions not to touch anything. | 私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。 | |
| I think that most young people like rock music. | ほとんどの若者はロックが好きだと思う。 | |
| I didn't quite catch the name of that designer. | そんなデザイナーの名前聞いたことない。 | |
| Freedom of speech is restricted in some countries. | 言論の自由が制限されている国もある。 | |
| It is too expensive for me to buy. | それは高価すぎて私には買えない。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| He will come back in a few days. | 彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I went to the library to read books. | 私は本を読むために図書館へ行った。 | |
| He was interviewed for the job, but couldn't get it. | 彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| I want to come here next winter again. | 私は来年の冬ふたたびここに来たい。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。 | |
| He stuck out his tongue at his teacher. | 彼は先生に向かって舌をべーっと出した。 | |
| I had hardly fallen asleep when the telephone rang. | 私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。 | |
| John tried not to wake the sleeping baby. | ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| My sister often takes care of the baby. | 私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。 | |
| I can't explain the difference between those two. | その二つの違いを説明できません。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I can't do my job without a computer. | 私はコンピューターなしでは仕事ができない。 | |
| The man said he was innocent of the crime. | その男は罪を犯していないと言った。 | |
| I was a first year student last year. | わたしは去年一年生でした。 | |
| It's about time you sent the children to bed. | そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。 | |
| We have to conclude that the policy is a failure. | その政策は失敗であると結論を下さなければならない。 | |
| Hot lemon with honey is a good remedy for colds. | かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 |