Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was looking into the possibility of buying a house.彼は家を買う可能性を研究していた。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
He wrote this book at the age of twenty.彼は20歳の時にこの本を書いた。
He was standing there with a vacant look.彼はぽかんとした顔つきでそこに立っていた。
Nobody likes to be made fun of in public.誰も人前でからかわれるのを好まない。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
I can't help taking painkillers when I have a headache.私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He lives in a large house by himself.彼はおおきな家に一人で住んでいます。
We dissected a frog to examine its internal organs.私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
I'm sorry to have kept you waiting so long.すみません、お待たせしました。
I am interested in the study of insects.私は昆虫の研究に興味がある。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
We found some dead fish in the river.私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
I can't play the piano, but she can.私はピアノがひけないが彼女はひける。
My grandfather was always grumbling about something or other.祖父はいつも何やかやぶつぶつ不平を言っていた。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I found it impossible to get in contact with him.やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
You may take either half of the cake.ケーキのどちらの半分でもとりなさい。
You talk as if you were the boss.まるでボスのような話し方をする。
You may bring your own lunch to school.自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
I think he makes money by selling fish.彼は魚の販売でお金を稼ぐのだと思います。
My brother had his pocket picked in the train.私の兄は電車の中でスリにあった。
I know the house where he was born.私は彼が生まれた家を知っている。
The police arrested the burglar on the spot.警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
Have you ever tried skating on the river?その川でスケートしたことがありますか。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
We were made to stay in a small room.私たちは小部屋に滞在させられた。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
He earns more money than he can spend.彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
He came home earlier than I expected.彼は思ったより早く帰ってきた。
I want a compact car with an air conditioner.エアコン付きの小型車がいいのですが。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The baby in the cradle is very pretty.ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
I waited for an hour, but he didn't appear.私は1時間待ったが、彼は現れなかった。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
John is walking in the direction of the station.ジョンは駅の方へと歩いている。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I'm looking for a hat to match a brown dress.茶色のドレスに合う帽子を探しています。
I like Dave because he is very kind.デイブはとても親切だから私は彼が好きです。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
He always takes his time in everything that he does.彼のすることは何事においてもマイペースだ。
He broke the machine by using it incorrectly.彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Did he come by bus or by train?彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
The mother told her daughter to do it herself.そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I have little time for reading these days.このごろは読書する時間がほとんどない。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
He felt that something was about to happen.何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
I'm saving up to buy a new car.私は新車を買うために貯金をしている。
He never goes out fishing without taking his son.彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He is the greatest poet that ever lived.彼は世にもまれな大詩人である。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
May I wash all my laundry at once?まとめて洗濯していいですか。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
We all held our breath while we watched it.みんながかたずを飲んでそれを見守った。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
I have no more than one hundred yen with me.私はわずか100円しか持ち合わせがない。
I am going to my room, where I can study.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
He is the greatest man who has ever lived.彼はいまだかつてない偉大な人だ。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重病で回復しそうにない。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
I think his wife is going out of town.奥さんがどこかに出かけているらしいから。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
He opened the door, though I told him not to.私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
I caught up on all my homework last night.私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
I had all my clothes washed by my mother.私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
I can not get enough sleep any more.最近私はよく眠れない。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
Our dog was run over by a truck.私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
I would rather you came tomorrow than today.今日より明日来てくれる方がいいです。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
I will see him after I get back.帰って来てから彼に会います。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えたようですね。
I don't feel like going out right now.今は外出したくない気分だ。
You have a little fever today, don't you?君は今日は熱が少しありますね。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
I had difficulty getting a ticket for the concert.コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
Would you mind sending this letter for me?この郵便物を出しておいてもらえますか。
He told me to do it, so I did it.彼はそれをするように言ったので私はそうした。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
My uncle said that he jogs every morning.おじは毎朝ジョギングしていると言った。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License