Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have read every book on the shelf.書架の本は1冊残らず全部読みました。
I did not watch TV but studied English last night.昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。
You never told me that you were married.結婚してるなんていわなかったじゃない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
We go fishing together once in a while.私たちは時折釣りに行く。
My brother is two years older than I am.兄は私より2歳年上だ。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I have to do a lot of things.私はたくさんの事をしなければならない。
He put on his coat and left the house.彼はコートを着て、家を出た。
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
Cancer can be cured if discovered in time.発見が間に合えば、ガンは治療できる。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
You will soon adjust to living in a dormitory.すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
They were badly injured in a car accident.車の事故で彼らは重傷を負った。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'm afraid he won't be here until 1:00.1時まで帰ってこないのですが。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I found what I was looking for in the drawers.タンスで探していた物が見つかった。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I dislike living in such a noisy place.このようなうるさい場所に住むのはいやです。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
He always insists on having everything his own way.彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
There are a lot of roses in this garden.この庭にはバラの花がたくさんある。
I was just in time for the last train.僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
I'd like to try on one size smaller than this.これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが?
He acted as though we had insulted him.彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。
The prince was confined in the castle for three years.王子はその城に3年間監禁された。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
I am attracted to a certain boy in my class.私はクラスのある少年に惹き付けられた。
He is off work for a few days.彼は数日間休暇を取っている。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
You'd be surprised what you can learn in a week.一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
You can reach me at the address written here.私はここにいますので。
He is too smart not to know it.彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
The doctor suggested that he give up smoking.医者は彼に禁煙するよう勧めた。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
He offered no specific explanation for his strange behavior.彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I can't swallow these tablets without a drink of water.水がなければこの錠剤は飲み込めません。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
He provided food and clothes for his family.彼は家族に衣食を与えた。
We heard the news that you had passed the exam.君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
The old man was taken in by a salesman.その老人はセールスマンにだまされた。
I have the same trouble as you have.私はあなたと同じ問題を抱えています。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
The girl kissed her father on the cheek.その少女はお父さんの頬にキスした。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You may go home if you want to.帰りたいなら帰っても構いません。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
I hope that you will get well soon.どうかお大事になさってください。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
I was ashamed to go out in old clothes.古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
Bob wanted to keep the fox at home.ボブはそのキツネを家で飼いたかった。
We have three dogs, one white and two black.うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。
I don't remember when I first met him.彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
Last night, I went to bed without brushing my teeth.昨夜は歯を磨かないで寝てしまった。
Tom was caught sneaking out of the room.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I used to take a walk early in the morning.私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
I look forward to seeing you at Christmas.クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
The offer is too good to turn down.その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。
The dog wouldn't let go of the ball.その犬はボールを放そうとしなかった。
I recognized her the moment I saw her.僕は見たとたんに彼女だと分かった。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
I replaced the broken cups with new ones.壊れた湯飲みの補充をした。
I don't like you any more than you like me.君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
We regret that your application has not been accepted.残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I appeal to you to contribute to the new clinic.新しい病院に寄付をお願いいたします。
I have all my suits made to order.私は服はすべて注文で作らせる。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
My brother is a member of the rescue squad.兄はレスキュー隊のメンバーだ。
I hope that you will get well soon.早く良くなるといいですね。
I narrowly escaped being run over by a car.車に撥ねられるところだった。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
He'll do his best to finish the job.彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
I'd like to send my dress to a dry cleaner.ドレスをクリーニングに出したいのですが。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I don't see how you can eat that stuff.どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。
It will be finished in a day or two.それは1日か2日で仕上がる。
I do not know when she can come.私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Mike managed to carry the suitcase by himself.マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。
I became very nervous when I couldn't locate my passport.パスポートが見つからなかった時、とてもあせった。
He usually goes to the park with his dog.彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
My sister takes piano lessons twice a week.私の妹は週に二回ピアノのレッスンを受ける。
We met her brother at the shop by chance.私たちは偶然、その店で彼女の弟に会った。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
I have known her since she was a baby.私は彼女が赤ん坊のころから知っています。
The men loaded the baggage into the truck.男たちはトラックに手荷物を積んだ。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
I have neither seen nor heard of such a thing.そのようなことは、見たこともきいたこともない。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
What are you going to do about it?どうするつもりなんだ?
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
He hopes he'll win and I hope so too.彼は勝てると思っており、私もそう願っている。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
He was watering his garden with a hose.彼はホースを使って庭に水を撒いていました。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
I have no money to buy the book with.私はその本を買えるお金がない。
I hope that you will get well soon.君が早く回復するのを願っています。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
The lion struggled to get out of his cage.ライオンはオリから出ようともがいた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Tom was badly injured in a traffic accident.トムは交通事故でひどいケガをした。
That's why I told you not to go by car.だから車で行くなといったんですよ。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
He didn't hesitate to tell his wife the truth.彼はためらうことなく妻に真実を語った。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とてもうるさかったので私の声は通らなかった。
We were in danger of losing our lives.私達は命を落とす危険がある。
He described the accident in detail to the police.彼はその事故について警察に詳しく説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License