Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| My uncle has a large family to provide for. | 私のおじは大家族を養わなければならない。 | |
| I can't make out what you are trying to say. | あなたが何を言おうとしているのか理解できない。 | |
| The summit of the mountain is covered with fresh snow. | 山の頂上は新雪でおおわれている。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| I couldn't answer any questions on the test. | テストで一問も答えられなかった。 | |
| He told me to leave the window open. | 彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。 | |
| I took the radio apart to repair it. | ラジオを修理するために分解した。 | |
| He is dressed in an old tweed suit. | 彼は古いツイードの服を着ている。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| He is always behind time with his work. | 彼はいつも仕事が遅い。 | |
| She couldn't get the point of his story. | 彼の話の要点が理解できなかった。 | |
| The moment he touched it, it blew up. | 彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。 | |
| Do you ever dream about flying through the sky? | 君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。 | |
| He is in touch with all kinds of people. | 彼はいろいろな人種の人とコンタクトを取っている。 | |
| I avoid traveling by air, if I can help it. | なるべく飛行機での旅行は避けています。 | |
| I was able to answer the question correctly. | 私はその問題に正しく答えることができた。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| I like this house, because it is very comfortable. | この家は住みごこちがよいので気に入っている。 | |
| He was granted permission to go home early. | 彼は早く帰ってもいい許可を得た。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I had a lot of fun at the party. | パーティーでは大いに楽しんだ。 | |
| He asked us not to make any noise. | 彼は私達に騒がないように言った。 | |
| Children should be taught not to tell lies. | 子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| I'm thirsty. Can I have a glass of water? | のどが渇いた水をいっぱいください。 | |
| We gained access to the house through the window. | どうにか窓から家に入った。 | |
| I make it rule never to borrow money. | 私は決して借金をしないことにしている。 | |
| He defected to the Soviet Union in the 1950's. | 彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。 | |
| He is a good swimmer and also plays tennis well. | 彼は水泳が達者でテニスもうまい。 | |
| No one knows what will happen in the future. | 将来何が起こるかはだれにもわからない。 | |
| He put too much emphasis on the matter. | 彼はその問題を強調しすぎた。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| The weather was so cold that the lake froze over. | とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。 | |
| I want to keep a cat instead of a dog. | 犬の代わりに猫を飼いたい。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I could not bring myself to dance with him. | 私は彼とダンスする気になれなかった。 | |
| Will it bother you if I turn on the radio? | ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| I can only pay 100 dollars at most. | 私はせいぜい100ドルしか払えません。 | |
| He was looking forward to that evening's date. | 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 | |
| I am going to study English this afternoon. | 私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。 | |
| We can see a big mountain over there. | 向こうに大きな山が見えます。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| We express our thoughts by means of language. | 私達は言語によって、考えを表現します。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| The speaker referred to his notes every few minutes. | 講演者は数分後とにメモを参照した。 | |
| The actor came out from behind the curtain. | その俳優はカーテンの後ろから出てきた。 | |
| He offered no specific explanation for his strange behavior. | 彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。 | |
| I think this sweater will look good on you. | このセーターは君に似合うと思う。 | |
| John talked with his customer on the phone. | ジョンはお客さんと電話で話した。 | |
| You shouldn't let him get away with cheating. | 彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。 | |
| He came a little earlier than he used to. | 彼は以前より少し早く来た。 | |
| Put it back where you got it from. | それを元の場所へ返しなさい。 | |
| He thinks of everything in terms of money. | 彼はすべてお金という点から考える。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです。 | |
| I introduced two of my friends at the party. | 私はパーティー二人の友人を紹介した。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| My guess is that it will be fine tomorrow. | あしたはよい天気だと思います。 | |
| All you have to do is wash the dishes. | しなければならないのは、皿洗いだけです。 | |
| The teacher wrote English sentences on the blackboard. | 先生は黒板に英語の文を書いた。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| He bent over backward to please his wife. | 彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。 | |
| I don't know if he locked the door. | 彼がドアをロックしたかどうか私には分かりません。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| He is always giving presents to his wife. | 彼はしょっちゅう奥さんにプレゼントをしてばかりいる。 | |
| I meet with him once every six months. | 私は彼に六ヶ月に一度会います。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| You should practice playing the violin every day. | 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| He presented me with a bouquet of flowers. | 彼は私に花束をプレゼントしてくれた。 | |
| You'll strain your eyes trying to read in this light. | この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 | |
| He hasn't come home since he left last week. | 彼は先週家を出てからずっと帰ってきていない。 | |
| We looked at the sky, but couldn't see any stars. | 私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| I figure that my vote won't change anything. | 私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。 | |
| I'm pretty sure he came late on purpose. | 彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| He was looking into the possibility of buying a house. | 彼は家を買う可能性を研究していた。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はぜんぜん勉強するきにならない。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | タバコを断念するようにと医者が私に言った。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| I am accustomed to eating this sort of food. | この種の食べ物は食べ慣れています。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| I was about to leave when you came in. | 私は今にも出かけようとしているところへあなたが入ってきたのだ。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 好きなものが見つけると、高すぎる。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| We found a secret passage into the building. | 我々はその建物への秘密の通路を発見した。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| She used to be a very shy girl. | 昔はとても内気な女の子だったからね。 | |
| I like to give gifts to my family and friends. | 私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| He can speak not only English but also German. | 彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。 | |
| I don't much feel like working these days. | このところあまり仕事に気乗りがしない。 | |
| He objects to being treated like a child. | 彼は子供のように扱われることを嫌がる。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| The boy dug a grave for his dead pet. | その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。 | |
| Believe it or not, Tom is 70 years old. | 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。 | |
| The girl is used to playing all by herself. | その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。 | |
| The popularity of a web site depends on its content. | ホームページの人気は内容次第。 | |
| You must talk with him about the matter. | あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| We have to bring our teaching methods up to date. | われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 | |
| I'm going to see the sights of London next week. | 私は来週ロンドン見物するつもりだ。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| He betrayed us by telling the enemy where we were. | 彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。 | |
| I was just going to write a letter. | 私は丁度手紙を書こうとした。 | |
| He gave me money as well as advice. | 彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。 | |
| Jim has a white hat on his head. | ジムは白い帽子をかぶっている。 | |
| Little does he realize how important this meeting is. | この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部です。 | |
| The girls began to laugh when they heard the story. | 女の子達はその話を聞くと笑い始めた。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| I don't think he is fit for the job. | 私は彼はその仕事に向いていないと思う。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| It was typical of him to arrive late. | 彼が遅れてくるのはよくあることだった。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| Do you mind if I turn on the radio? | ラジオをつけてもかまいませんか。 |