Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
We would often give each other little presents.私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
He fell in love with her at first sight.彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Mac is my friend. He likes dogs very much.マックは私の友達です。彼は犬が大好きです。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
I water the flowers in the garden every day.私は毎日庭の花に水をやる。
He gave the boy what little money he had.彼はその少年になけなしの金をやった。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
He hurt his left hand with a knife.彼はナイフで左手を傷つけた。
He tried to bring the argument to an end.彼はその議論を終えようとした。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
No one will bother to do such a thing.誰もわざわざそんなことをしないだろう。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
I could not afford to pay back my debt.私には、借金を返す余裕がなかった。
We should have paid attention to the announcement.私たちはその発表に注意を払うべきである。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
He ought to have arrived in New York by now.彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
It is less muggy today than it was yesterday.今日は昨日ほど蒸し暑くない。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I played football and my sister played tennis.私がフットボールをし、妹がテニスをした。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
I would rather stay home than go out with him.私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He came back from abroad only last month.彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話がしたい。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
He described the man as a model gentleman.彼はその男を典型的な紳士と評した。
I fell asleep with my contacts in.コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
We discussed what to do and where to go.私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んでおいたのですが。
Bill is still a legendary figure in this company.ビルはこの会社での語り草になっている。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
People as a whole don't do things like that.人は一般的にそんなことはしない。
I can't help suspecting that he is lying.彼は嘘をついていると思わざるえない。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
Who was it that bought those pictures yesterday?昨日その絵を買ったのは誰だろう。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
I did it the way he told me to.私は彼の言う通りにした。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
He complained that the soup was too hot.彼はスープが熱すぎると文句を言った。
I must have lost my key along the way.道の途中で鍵を落としたに違いない。
Bob was born in the same year as you.ボブは君と同じ年に生まれた。
He got the highest grade on the exam.彼は試験で最高点をとった。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
It is said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The money on the desk is not mine.机の上のお金は私のものではありません。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I felt an impulse to cry out loud.大声でしゃべりたい衝動にかられた。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
The balance of public opinion remains in his favor.世論は依然として彼に有利に傾いている。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
We took it for granted that he had been punished.彼が罰せられたのは当然のことだと思った。
Will you tell me the way to the station?駅までの道を教えてくれませんか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
He tried harder to get good marks than I did.いい点を取ろうと彼は私より努力した。
We decided to leave him alone for a while.彼をしばらくほっておくことに決めた。
He was eager to return to school in September.彼は9月に復学したいと切に願った。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
He can't afford to buy a new car.彼は新しい車を買う余裕がありません。
There were not many women doctors in those days.当時は女の医者は多くなかった。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I can't feel at home in a hotel.ホテルではくつろげない。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
Like a good wine, he improves with age.いい顔になってきたね。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
There is no hope that he will come soon.彼がすぐに来るという見込みはない。
He went to see her the other day.彼はこないだ彼女に会いに行った。
The doctor told him to give up smoking and drinking.医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.6時のリムジンなんです。
We had expected that you would succeed this time.今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
We couldn't go there because we didn't have a car.車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He felt in his pocket for his lighter.彼はポケットに手を入れてライターをさがした。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
We put off our baseball game for two days.私達は野球の試合を2日間延期した。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうです。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
That dog is exactly twice the size of this one.あの犬はこの犬のちょうど二倍の大きさだ。
He was able to ski down the slope.彼は斜面をスキーですべりおりることができた。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
I want you to tell me the truth.私はあなたに真実を話してもらいたい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
We can see Mt. Fuji in the distance.遠くに富士山が見える。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
I can't for the life of me remember her address.どうしても彼女の住所が思い出せない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
I owe what I am today to my uncle.私の今日あるのは叔父さんのおかげである。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
The boy and the girl seem to know each other.少年と少女は知り合いらしい。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
I want this luggage taken to my room at once.私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
An apple a day keeps the doctor away.1日にリンゴ1個で医者いらず。
Both my father and my brother are fond of gambling.私の父も兄もどちらも賭事が好きです。
If you press this button, the machine will start.このボタンを押すと機械が作動します。
I had no choice but to accept the offer.その申し出は受けるより仕方がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License