Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
Wherever he may go, he is sure to make friends.どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I can't figure out why he said so.彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
I hope this data will be useful to you.このデータはあなたの役に立つでしょう。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキー板を買わなくてはいけない。
This is what I found in the cave.これは私が洞窟の中で見つけたものです。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
I never see her without thinking of her mother.彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
I was too tired to go on working.私は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
I took it for granted that you would join.もちろん君は参加するものと思っていたよ。
I'm going to ask for a new desk.新しいデスクをお願いします。
My brother had his pocket picked in the train.私の兄は電車の中でスリにあった。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
He sold me the book for one thousand yen.彼は私にその本を千円で売った。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
The government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
That child could barely manage to tie his shoes.その子は靴のひもを結ぶのがやっとだった。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I believe he is going to be rich one day.彼はいつか金持ちになるだろうと思う。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
My brother has been living in London for many years.兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
My wife gave me a sign from across the room.妻は部屋のむこう端から私に合図した。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。
Will you tell me how to spell the word?その単語のつづりを教えてくれませんか。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
The girl swimming in the pool is my cousin.プールで泳いでいる女の子は私のいとこだ。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
Would you please have a look at this document?どうかこの書類に目を通してくださいませんか。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You will soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
Paul made a lot of money last year.ポールは去年たくさんのお金を稼いだ。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
I'd rather have gone to the concert last night.私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んだのですが。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。
I am his friend and will remain so.私は彼の友人です。そしていつまでもそうでしょう。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
I didn't know for certain which train to take.どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
He picked up a handkerchief from the floor.彼は床からハンカチを拾った。
You're running a big risk in trusting him.君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
I'd like to get into journalism in the future.将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
He isn't back yet. He may have had an accident.彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
She looked very beautiful in her new dress.新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
He is on the point of leaving for Canada.彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
I bought this coat at a low price.私はこのコートを安く買った。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
What he says makes no sense at all.彼が言うことは、全く意味をなしていない。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
You must learn English whether you like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。
He was a famous poet and a competent diplomat.彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I am far from pleased with your behavior.君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
He wore a coat too large for him.彼はだぶだぶの上衣を着ていた。
He studied hard in order to pass the examination.彼は試験に合格するために熱心に勉強した。
We must go there whether we like it or not.私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
The man took the boy by the hand.その男は少年の手をつかまえた。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
I am sure that Bob will pass the examination.ボブはきっと試験に合格するでしょう。
Do you know how to use this camera?あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。
You always talk back to me, don't you?君はいつもああ言えばこう言うね。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
I have a cold sore on my lip.唇にヘルペスができています。
I can drive a car, but Tom can't.私は車を運転できるが、トムはできない。
Do I have to do it right away?すぐそれをしなければなりませんか。
I still have difficulty in making myself understood in English.私はまだ英語を通じさせるのに苦労します。
This river is very dangerous to swim in.この川で泳ぐのはとても危険だ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I asked him if he would go too.私は彼も来るかとたずねた。
What do you want to be when you grow up?大人になったら何になりたいか。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
All the signs are that she is getting better.すべては彼女がよくなっていることを示している。
Cats have the ability to see in the dark.猫は夜目が利く。
I fell asleep while studying at my desk.机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
You seem to be a little under the weather.元気ないね。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
I think I'm starting to get the hang of it.コツが分かってきたよ。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
I found it impossible to get in contact with him.やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License