Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man was taken in by a salesman.その老人はセールスマンにだまされた。
I gave him what little money I had.僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
I must finish it before I go out.私は外出する前にそれを終えなければならない。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
You will find both of the books interesting.その本は両方ともおもしろいとわかるでしょう。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
I loved reading when I was a child.私は子供のころ読書が大好きだった。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
I heard that he bought a new computer.彼は新しいコンピューターを買ったらしい。
He still comes to see me now and then.彼は今でも時折訪ねてくる。
The bathroom is at the end of the hall.バスルームは廊下の突き当たりにある。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
I have been studying English for four years.私は4年間英語を勉強してきた。
I wouldn't object if you wanted to go with her.あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
I feel more alert after drinking a cup of coffee.コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。
All the students in my class are friendly.私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
Tom should have gone to the dentist yesterday.トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
Believe it or not, Tom is 70 years old.信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。
I would like you to make tea for me.あなたにお茶を入れてほしいものだ。
I don't like him coming to my house so often.彼がしょっちゅう私の家に来るのは嫌だ。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
I want you to stay here until I get back.私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
I could not make myself understood in English.私は英語で用がたせなかった。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
I somehow got a passing grade in mathematics.数学は何とか可を取った。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
I am surprised to see you here in this hotel.このホテルであなたに会うとはおどろいた。
I couldn't catch on to the joke he told us.私は彼のジョークが理解できなかった。
I blame him for our failure in the negotiations.交渉が失敗したのは彼のせいだ。
We had a good deal of snow last winter.去年の冬は雪が多かった。
He can read and write English as well.彼は英語を読めるし、そのうえ書けもする。
I do hope you will get well soon.ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと思います。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
My cousin works in a shop near our home.いとこは、うちの近くの店で働いています。
I met her the year that my uncle William died.私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I can't read French, let alone speak it.フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
You talk as if you were the boss.まるで頭のような話し方をする。
We sat on a bench in the park.我々は公園のベンチに座った。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大臣になりたいという野心があった。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
His father passed away last night in the hospital.ゆうべ彼のお父さんが病院で亡くなった。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
I gave the beggar what money I had.私は乞食に持ち金全部を与えた。
I have a daughter who's married to a Frenchman.フランス人と結婚した娘がいます。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
He seems to have been poor when he was young.彼は若い頃貧しかったらしい。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
I couldn't make out what he was saying.私は彼の言っている事が理解できなかった。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
The thief was handed over to the police.泥棒は警察に引き渡された。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The prince has set out on a long journey.王子は長い旅にでました。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
The doctor advised that she take a holiday.医師は彼女に休暇をとるように忠告した。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
I come home from work about seven every day.私はたいてい7時ころうちに帰ります。
I had my money stolen in the park.公園でお金を盗まれた。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校に行かなくてもよい。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このじゅうたんの大きさは縦120センチ横160センチだ。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
We see a lot of cars on the street.通りにはたくさんの車が見える。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
Most of the passengers on the bus were sleeping.バスの乗客はほとんど寝ていた。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
I don't know the reason why he was absent.私は彼が休んだ理由を知らない。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
Try to see things as they really are.物を有るがままにみようよしなさい。
I can understand French to a certain extent.私はある程度フランス語を理解できる。
I put on my favorite dress for the party.私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
We could go out together like we did last year.去年みたいに遊びに行きましょう。
I can't keep my coat on in this heat.この暑さでは上着を着ていられない。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
I always have coffee and toast for breakfast.朝食はコーヒーとパンに決めている。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
I do not much care for this kind of drink.私はこの種の飲み物はあまり好まない。
The dog jumped over the fence into the garden.犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
Excuse me, but I think this is my seat.すみません、ここは私の席ですが。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Please drop in at my house on your way home.家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
He is working in the field of biology.彼は生物学の分野で研究している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
To tell the truth, we got married last year.実を言うと、私達は昨年結婚しました。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
To tell the truth, we got married last year.実は、私たちは昨年結婚しました。
We are not supposed to drink in this theater.この劇場では酒は飲めないことになっている。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
An apple a day keeps the doctor away.いちにちいっこのりんごをたべれば、いしゃはいらない。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
My father is so old that he can't work.私の父さんはとても年寄りなので働けません。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
My mother gets up at six every morning.私の母は毎朝6時に起きます。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
We go to school because we want to learn.私たちは勉強したいので学校へ行きます。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I'd like to play tennis with you some day.いつかあなたとテニスをしてみたいです。
You can stay with us for the time being.とりあえず君は私たちのところにいてもいいよ。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
I demanded that he pay the bill immediately.私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License