Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I have a bad pain in my lower back. | 腰痛がひどいのです。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はたくさんの仕事を終えなければならない。 | |
| I was puzzled about what to do next. | 私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。 | |
| The people were evacuated because of the flood. | 大水のため人々は立ち退いた。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| The teacher wrote English sentences on the blackboard. | 先生は黒板に英語の文を書いた。 | |
| How did you know that he is married? | 彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。 | |
| There were lots of people in the stadium. | スタジアムには大勢の人がいた。 | |
| I often talk to him on the bus. | バスの中で彼とよく喋ります。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| We stayed at a hotel surrounded by trees. | 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| I found the book at that bookstore by chance. | あの本屋でたまたまその本を見つけた。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日うちへ来ない? | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| They went on a trip abroad for the first time. | 初めて海外旅行に行った。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 早急なお返事をお待ちしております。 | |
| You will just have to do with what you've got. | 手元にあるものでがまんしなければならないだろう。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| We are very grateful for what you did. | 私たちはあなたがなさったことにとても感謝しています。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| I met with my teacher in the theater. | 私は劇場で先生にばったり会った。 | |
| The teacher told us that Columbus discovered America in 1492. | 先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。 | |
| I can't put up with the noise any longer. | 私はその騒音にはもはやがまんできない。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| I caught a glimpse of him from the bus. | 私はバスから彼をちらりと見た。 | |
| I couldn't make out what he wanted to say. | 私は彼が何を言いたいのか分からなかった。 | |
| I prefer the updated version of his cookbook. | 私は彼の料理の本の新しい方が好きです。 | |
| I broke my leg in a traffic accident. | 交通事故で足を折ってしまったんですよ。 | |
| We must continue to study as long as we live. | 我々は生きている限り学び続けなければならない。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| There are a lot of places to see around here. | このあたりは見どころがいっぱいです。 | |
| He had no difficulty in finding the place. | なんの苦もなくその場所を見つけた。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| The girl kissed her father on the cheek. | その少女はお父さんの頬にキスした。 | |
| Please write to me once in a while. | 時々は手紙下さい。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| I gave him as much food as he wanted. | 彼がほしがるだけの食べ物を与えた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I have been here several times this year. | 今年は数回ここに来ている。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| I must get the book back from him. | その本を彼から戻してもらわなければならない。 | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査を受けていただきたいのですが。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| I calculated that it would cost 300 dollars. | 私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| He had two or three rather competent assistants. | 彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。 | |
| Tom was unhappy because she wouldn't ask him anything. | トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| All of a sudden, the clerk lost his temper. | 店員が突然かんしゃくを起こした。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| I caught a glimpse of him in the crowd. | 私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| He has decided not to go to the meeting. | 彼はその会にでかけないことに決めた。 | |
| He lost his temper and threw a cup. | 彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| We'll make the summit of the hill by noon. | 正午までには丘の頂上に着くだろう。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| I would rather stay home than go out with him. | 私は彼といっしょに外出するよりはむしろ家にいたい。 | |
| Freedom of speech is restricted in some countries. | 言論の自由が制限されている国もある。 | |
| I'm going to exhibit my roses at the flower show. | 私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。 | |
| When you travel abroad, you usually need a passport. | 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| He went to the back of the building. | 彼は建物の奥に行ってみました。 | |
| The doctor advised him to give up smoking. | 医者は彼にたばこをやめるようにと忠告した。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| The situation was getting difficult to deal with. | 状況は処理が次第に困難になりつつあった。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私には父親が有名な小説家である友達がいる。 | |
| I've told you again and again to be more careful. | もっと注意するようにと何度も言ったでしょ。 | |
| His doctor told him not to drink alcohol. | 彼の医者は彼にアルコール類は飲むなと命じた。 | |
| I'm so sorry. I didn't mean to kick you. | ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I am a writer rather than a teacher. | 私は教師というよりもむしろ作家だ。 | |
| What time do you get up every day? | あなたは毎日何時に起きますか。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| Give me some time to think it over. | しばらく考えてみたいので時間をください。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布にもうお金がないんだ。 | |
| With a little more patience, you would have succeeded. | もう少し根気があったら成功していただろう。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| I got an ink blot on this form. | この用紙をインクで汚してしまった。 | |
| You must convert dollars into the local currency. | ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡助けたので逮捕された。 | |
| I've never heard the kind of stories he tells. | 彼の言うような話は一度も聞いた事がない。 | |
| It is typical of him to say such a thing. | そんな事を言うとはいかにも彼らしい。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| Somebody is playing the piano. It must be Ann. | だれかがピアノをひいている。アンに違いない。 | |
| The people in the room all know one another. | その部屋の人々は、みんな互いに知り合いだった。 | |
| I quickly adapted myself to my new school. | 私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。 | |
| You shouldn't talk about people behind their backs. | 陰で人のうわさをするべきでない。 | |
| We have to consider the problem more carefully. | この問題をもっと注意深く考えなければならない。 | |
| I repeated the word several times for her. | 私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| I think it will be easy to do the job. | その仕事をするのは簡単だと思う。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| I wrote to him for quite another reason. | まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| I've worn out two pairs of shoes this year. | 私は今年二足の靴をはきつぶした。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| He came home earlier than I expected. | 彼は思ったより早く帰ってきた。 | |
| We will have an English test next Monday. | 次の月曜に私達は英語のテストを受ける。 | |
| I took it for granted that you would come. | 君が来るのは、当然のことだと思った。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| He has a lot of things to do. | 彼にはする事がたくさんある。 | |
| She turned up just as we were starting our meal. | 私たちがちょうど食事を始めようとしたとき彼女が現れた。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| The student was kind enough to show me the way. | その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。 | |
| I can't think of his name just now. | 私は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 |