Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
He was reading a book at that time.彼はその時本を読んでいた。
He is by nature quite an easy-going man.生まれつき実にのんきな男だ。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
He has been playing tennis since this morning.彼は今朝からずっとテニスをしている。
It took me five hours to read through this book.この本を通読するのに5時間かかりました。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I had some custard pudding for an afternoon snack.おやつにプリンを食べた。
Bill is still a legendary figure in this company.ビルはこの会社での語り草になっている。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Is there any need for me to go there?私がそこに出向く必要がありますか。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
We were delighted to hear of your success.私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I have read every book in the library.私は図書館のすべての本を読んでしまいました。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I don't know whether I can go there or not.私はそこに行けるかどうかわからない。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
His father consented to my plan against his will.彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
He dropped in on us from time to time.彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
This money will allow me to buy a car.このお金のおかげで車が買えます。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
I've never tasted anything as unusual as this.こんな変わった料理ははじめてです。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I don't see how you can eat that stuff.どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。
I don't see any reason why I have to apologize.謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
By the way, are you free this afternoon?ところで、午後は空いてる?
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
By the way, are you free this afternoon?ところで午後お暇ですか。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I would like to place an order for the following.以下の通り注文いたします。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
I objected to her treating me like a child.私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
You work as hard as he did at your age.君は彼が君の歳だったころとほぼ同じほどよく働く。
I could not make myself understood in English.私の英語は通じなかった。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
The police threatened to send her to jail.警察は彼女を留置場に送ると脅した。
I can see he is ill by his appearance.彼の様子から見て病気だということが解る。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I have more money than I had last year.私には去年より多くのお金があります。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
I have to take some money out of the bank.銀行から少し金をひきださなければならない。
I found the book at that bookstore by chance.あの本屋でたまたまその本を見つけた。
They were born one month apart in 1970.彼らは1970年に一月違いで生まれた。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
I'd rather you didn't, if you don't mind.さしつかえなければ遠慮していただきたいのですが。
Estella and I are going for a walk.エステラと私はこれから散歩にいく。
He quarreled with his wife about their children.彼は子供のことで妻と喧嘩した。
Have you ever visited the office where your father works?君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
I don't want to be lame; I want to be cool!!のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!!
I found it easy to find the building.その建物を見つけるのは簡単だった。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
There is a lake in front of my house.私の家の目の前に、湖がある。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
He was too tired to go any farther.彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
I was asleep from one to four this afternoon.今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑ととてもうまくいっています。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
He ought to have arrived home by now.今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
I am so tired that I can't walk another step.私はとても疲れてもう1歩も歩けません。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
We set a trap to catch a fox.私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
He amassed a large fortune before he died.彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
I got a new hat at the department store.デパートで新しい帽子を勝った。
I fell asleep while I was doing my homework.私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語もとてもよくできる。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
We had a lot of snow last year.去年は雪が多かった。
He refused my offer to drive him home.彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。
Those twins look like two peas in a pod.あの双子は瓜二つだ。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
He drank orange juice out of a bottle.彼はびんからオレンジジュースを飲んだ。
My aunt gave me a book for Christmas.私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
He saw Tom leave before the job was finished.彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
I have nothing to do with the scandal.私はそのスキャンダルとはなんの関係もない。
I don't know how to express my thanks.私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
He could not get along with his neighbors.彼は近所の人とうまくやっていけなかった。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
We have had a lot of snow this winter.この冬は雪がたくさん降りました。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
He was the only boy who solved the problem.その問題を解いたのは彼だけだった。
I have nothing to do with the case.私はその事件とは全く関係がない。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
I know him by name, but not by sight.彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
He used a headache as an excuse for leaving early.頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
I don't like being treated like a child.私は子供扱いされるのが好きではない。
I had hoped to have finished this yesterday.私はこれを昨日終えたかったのですが。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He gave the boy what little money he had.彼はその少年になけなしの金をやった。
I wish I had studied harder for the test.テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
I ran into my friend at the theater last night.昨夜劇場である友人にばったり会った。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
I don't know whether he will join us or not.彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
He made it clear that he was against the plan.彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License