Example English - Japanese sentences tagged with '8 to 10 words'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
I want this luggage carried to my room at once.私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
I have a friend who works for NASA.私にはNASAで働いている友達がいます。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
He was watering his garden with a hose.彼はホースを使って庭に水を撒いていました。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
My son thinks women are stronger than men.私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
You are bound to fail unless you study harder.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
What do you think of my new coat?この新しいコート、どう?
I have been studying English for three years.私は今まで3年間英語を勉強している。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
We tried it again, but couldn't do it.私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
I got the gist of what he was saying.彼が言っていることの要点はわかった。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Give him an inch and he'll take a yard.1インチを与えると1ヤードを取ろうとする。
I want to see him no matter what.なんとしても彼に会いたい。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
He has a daughter who is very pretty.彼には、とてもかわいらしい娘がいる。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
He is seriously ill and unlikely to recover.彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
I asked for a seat in the non-smoking section.禁煙席を頼んだのですが。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前あったときより太っている。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
That will save me a lot of trouble.それでだいぶ手間が省ける。
Would you please not leave the door open?ドアをあけはなしにしないでいただけますか。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
I like going for a walk in the park.私は公園を散歩するのが好きだ。
Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
It seems that Tom is unable to solve the problem.トムはその問題が解けないように見える。
I wonder why they left my name off the list.どうしてリストから私の名前を外したのかしら。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I had nothing to do with that incident.私はその事件になんの関係もなかった。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
We have dealt with this store for 16 years.私たちはこの店と16年間取り引きをしている。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
It appears that he was in a hurry.彼は急いでいたらしい。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
I can't figure out this mathematics problem easily.この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
I have nothing to open the can with.私はそのかんを開ける物がない。
You may give the book to whoever wants it.その本がほしい人には誰にでもあげて良い。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
Have you known him for a long time?彼と知り合ってもう長いのですか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I don't want to get involved in that business.そんなことに係わり合いたくない。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
I was only a seven-year-old girl at that time.私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。
He is too young to go there alone.独りでいくには彼は若すぎる。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
He earns more money than he can spend.彼は使い切れない程のお金を稼ぐ。
John is not my brother, but my cousin.ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
My wife gets on well with my mother.妻は私の母とうまくやっている。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
It will be to your advantage to study hard now.今しっかり勉強するのか君のためになる。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
Bob wanted to keep the fox at home.ボブはそのキツネを家で飼いたかった。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
I read the book from cover to cover.私はその本をすみからすみまで読んだ。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
The policeman wrote it down in his notebook.警官はそれをノートに書き留めた。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
The boy has a bat under his arm.少年はバットを小脇に抱えている。
How long has it been since we last met?この前会ってからどのくらいになるかな。
I wish I had studied harder when I was young.若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
He went to see her the other day.彼はこの間彼女に会いに行った。
You aren't afraid of ghosts, are you?君は幽霊が怖くないのですか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I have to talk with him about the new plan.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
I saw at once that he was ill at ease.彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
I presume that he has paid the money back.彼はお金を返したと思う。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
You can see the whole city from this hill.この丘から町全体が見わたせる。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.王子は木こりの娘と恋に陥った。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
I don't care for the way he talks.彼の話し方が気にいらないのです。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
I was just in time for the last train.私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
I don't know the reason for her absence.彼女が休んだ理由はわかりません。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
My son wants to be a professional golfer.私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Some people say thirteen is an unlucky number.13は不吉な数であるという人がいる。
I knew all along that he was telling a lie.彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
You are no more a god than I am.私が神でないのと同様あなたも神ではない。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
I met Tony on my way home from school.私は学校から家に帰る途中にトニー君に出会った。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
You seem to have thought of something else.あなたは何かほかのことを考えてたようですね。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
I always brush my teeth before I go to bed.私は寝る前に歯を磨きます。
He is a person who never cuts corners.彼は決して手抜きをしない人だ。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He can't afford to buy a new car.彼は新しい車を買う余裕がありません。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
It is not as good as it looks.それは見かけ倒しだ。
I am sorry that I have troubled you so much.たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
The police are looking into the murder case.警察はその殺人事件を調べている。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License