Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will be finished in a day or two. | それは1日か2日で仕上がる。 | |
| You should pay more attention to your health. | 健康にもっと注意を払うべきだ。 | |
| I firmly believe that your time will come. | 私はあなたの番が来ると確信しているよ。 | |
| I would like you to meet my parents. | あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| My grandfather has never consulted a doctor in his life. | うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。 | |
| I had a cup of tea to keep myself awake. | 私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| He came to see me all the way from Pakistan. | 彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| He lived on crackers and water for three days. | 彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| The students are happy, but the teachers are not. | 生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| He can speak not only English but also French. | 彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。 | |
| He apologized to them for taking up their time. | 彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。 | |
| Taro ordered some English conversation textbooks from London. | 太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は一目で彼女を大好きになってしまった。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| I don't want to be involved in that matter. | 私はその問題に巻き込まれたくない。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I'm not in favor of such a plan. | 私はそんなプランには賛成できない。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I'm sure he will carry out his promise. | 彼はきっと約束を果たすよ。 | |
| You must not eat too much food at one time. | 一度にたくさんの食物を食べてはいけません。 | |
| I'll let you know all about it later on. | そのことについて後で全部教えてあげるよ。 | |
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| I asked him if he knew my name. | 私の名前を知っていますかと彼にたずねた。 | |
| My grandmother lived to be ninety-five years old. | 祖母は95歳まで生きました。 | |
| The mayor appropriated city money for his own use. | その市長は市の金を横領した。 | |
| He had a traffic accident on his way to school. | 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 | |
| Tony heard her voice and stopped playing the piano. | トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I don't want to see him at all. | 私は彼に絶対に会いたくありません。 | |
| The patient may pass away at any moment. | その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。 | |
| I asked her if she knew his address. | 私は彼女に彼の住所を知っているか尋ねた。 | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。 | |
| He is an expert at solving such problems. | 彼はその種の問題を解決する名人だ。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| I read it in the magazine three days ago. | 私は三日前にそれを雑誌で読んだ。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| He was not at all satisfied with the result. | 彼は全くその結果に満足していなかった。 | |
| I started doing this work 4 years ago. | 私は4年前からこの仕事を手がけています。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I was too shy to look her in the face. | 私は恥ずかしくて彼女の顔がまともに見られなかった。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| I had never seen a more beautiful sight. | それ以上美しい光景は見た事が無かった。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | 明日何が起きるのか誰にもわからない。 | |
| I called her office, but no one answered. | 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 | |
| We sometimes judge others based on their actions. | 人を行動で判断してしまうことがある。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| Make a sentence with each of these words. | これらの語を各々使って文を作りなさい。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| We can see thousands of stars in the sky. | 空に数千の星を見ることができる。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I had a lot of fun at the party. | パーティーでは大いに楽しんだ。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| I became a member of the club in 1980. | 私は1980年にそのクラブのメンバーになった。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Taro is very likely to pass the university entrance examination. | 太郎は大学入試に合格したそうだ。 | |
| I don't know if I have the time. | 時間があるか分かりません。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| The audience clapped when the concert was over. | コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| The policeman aimed his gun at the man. | 警官は拳銃でその男を狙った。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | ギターを弾くと彼はのんびりする。 | |
| I think this sweater will look good on you. | このセーターは君に似合うと思う。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| I have no more money in my wallet. | 財布に金が無くなった。 | |
| I have nothing to do with the scandal. | 私はその汚職とは全く関係がない。 | |
| It was so noisy that I couldn't make myself heard. | とてもうるさかったので私の声は通らなかった。 | |
| You have the freedom to travel wherever you like. | 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 | |
| I have no idea where he is at present. | 彼が現在どこにいるのかぼくにはさっぱりわからない。 | |
| I can't think of his name just now. | 私は今、彼の名前が思い出せない。 | |
| I expect this is your first time for this. | こういうの初めてだろ。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり出ていこうとしたとき捕まった。 | |
| The speaker should stand where everyone can see him. | 演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。 | |
| John likes to trade stamps with his friends. | ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。 | |
| He was sitting there with a pipe in his mouth. | 彼はパイプをくわえてそこに座っていた。 | |
| He presented me with a bouquet of flowers. | 彼は私に花束をプレゼントしてくれた。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |
| I have the impression that he knows the secret. | 彼がその秘密を知っているような気がする。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I always get nervous just before a match. | 試合の直前はいつも神経質になる。 | |
| He tried again and again, but didn't succeed. | 彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| We bedded down at the roadside park for the night. | 我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。 | |
| I know an English teacher who comes from Canada. | 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| You must stand in a line to buy the ticket. | あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| We lost sight of Jim in the crowd. | 私達は人込みでジムを見失った。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
| He finally got ahead of the rest of class. | 彼はついにクラスの他の者を抜いた。 | |
| The teacher told the kids to be quiet. | 先生は子供たちに静かにしなさいと言った。 | |
| You are no more a god than I am. | 私が神でないのと同様あなたも神ではない。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| Do you have any tickets for today's performance? | 今日の催しのチケットはありますか。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| He's a regular at the bars and pubs around here. | 彼はこのあたりの店では顔がきくんだ。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| How much did you pay for the dress? | そのドレスにいくら払いましたか。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| He told me not to wait for him. | 彼は私に待たないでくれと言った。 | |
| We spent a good deal of money on the project. | 私たちはその事業に多額の金を使った。 | |
| I can only pay 100 dollars at most. | 私はせいぜい100ドルしか払えません。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I caught sight of her in the crowd. | 私は群衆の中で彼女を見つけた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| All the signs are that she is getting better. | すべては彼女がよくなっていることを示している。 | |
| We must always be prepared for the worst. | 我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。 | |
| Have you ever seen a spider spinning its web? | クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。 | |
| We have a good opinion of your invention. | 我々は君の発明品を高く評価している。 | |
| You had better cut down your living expenses. | あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| I was watching TV when the telephone rang. | テレビを見ていると電話が鳴った。 | |
| You have never been to Okinawa, have you? | あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。 | |
| I don't know whether he will join us or not. | 彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| I found it difficult to understand what he was saying. | 彼の言ってることを理解する事は困難です。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はまったく勉強する気になれない。 |