Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to seeing you again soon. | 近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。 | |
| I went to bed a little earlier than usual. | 私はいつもより少し早く寝た。 | |
| He suddenly hung up the phone while I was speaking. | まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。 | |
| I've never seen that kind of tree before. | 私はこれまでにその種の木は見たことが無い。 | |
| I have nothing to do with the affair. | わたしはその事件と何の関係無い。 | |
| We would often go swimming in the river. | 私たちはよく川へ泳ぎに行ったものだった。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 | |
| He was eager to return to school in September. | 9月に復学することを彼は切望した。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| He can do it far better than I can. | 彼のほうが私より段違いにうまい。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| We were very impressed by his new book. | 私達はかれの新しい本にとても感銘を受けた。 | |
| John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った。 | |
| I'm glad to have this opportunity to speak to you. | あなたとお話しする機会を得てうれしいです。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He seems to have something on his mind. | 彼は何か気にかかることがあるようだ。 | |
| I complained, but they refused to take this sweater back. | 私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。 | |
| How long will this cold weather go on? | この寒い天気はいつまで続くのだろうか。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| He can cook as well as his wife. | 彼は奥さんに劣らず料理がうまい。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| You had better do as the doctor advised you. | 医者の言うとおりにしなさい。 | |
| My wife gave me a sign from across the room. | 妻は部屋のむこう端から私に合図した。 | |
| He comes into contact with all kinds of people. | 彼は色々な種類の人と接触する。 | |
| You have to make your own bed here. | ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。 | |
| You shouldn't judge a person by his looks. | 人は外見で判断すべきではない。 | |
| As soon as he saw a policeman, he ran away. | 彼は警官を見るとすぐ、逃げた。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| He sat at the edge of the stream. | 彼は川のふちに腰を下ろした。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは私たちに水と電力を供給している。 | |
| I noticed she was wearing a new hat. | 私は彼女が新しい帽子をかぶっているのに気づいた。 | |
| I'm sorry I can't go with you today. | 今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| She and I have been married 30 years. | おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | 春に咲く花もあれば、秋に咲く花もある。 | |
| I found no money left in my pocket. | ポケットには一銭も残っていないのがわかった。 | |
| The man behind them is playing the piano. | その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| I had a hunch something pleasant was going to happen. | 何かいいことがありそうな気がした。 | |
| He fell in love with her at first sight. | 彼は彼女に一目ぼれをしてしまった。 | |
| We are giving a farewell party for him tonight. | 今晩彼の送別会をするんだよ。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| The girl who is dressed in white is my fiancee. | 白い洋服を着ている子が私のフィアンセだ。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| I don't like being made a fool of. | 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離を歩くのには慣れていない。 | |
| He came up with an answer to our problem. | 彼は私達の問題への解決を見つけた。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| He cried out for help in a loud voice. | 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 | |
| You can borrow an umbrella if you need one. | 傘が必要なら借りられます。 | |
| That bus will take you to the zoo. | あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| They seem to be in love with each other. | あの二人はどうもできているらしい。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I have made a promise to do it. | 私はそれをすると言う約束をした。 | |
| He works hard to support his large family. | 彼は大家族を養うために精を出して働いている。 | |
| We have to take advantage of this situation. | 此の状況を利用すべきだ。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームのメンバーです。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| I had a hard time making both ends meet. | 家計のやりくりに苦労した。 | |
| I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings. | ごめんなさい、あなたの気持ちを傷つけるつもりなどなかったのです。 | |
| I thought you had to get up by 7:30. | 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの? | |
| What do you think he meant by that? | 彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| Thank you for sending me a nice card. | 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| You were thoughtful to remember me in this way. | こんな風に覚えていて下さってありがとう。 | |
| The teacher told them not to swim in the river. | 先生は彼らに川で泳がないようにと言った。 | |
| I have nothing to do with this matter. | この事と私は全く関係がない。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 以前は日曜日に教会に行っていた。 | |
| You should have told it to me sooner. | もっと早く言ってくれたらよかったのに。 | |
| I could hardly get a wink of sleep last night. | ゆうべはほとんど一睡も出来なかった。 | |
| He is supposed to come here at 9 p.m. | 彼は午後9時にここへ来る事になっています。 | |
| He appears to have been a great sportsman. | 彼は大変なスポーツマンだったようだ。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| It appears that he was in a hurry. | 彼は急いでいたらしい。 | |
| We saw the sun rise above the horizon. | 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 | |
| I had a little chat with John after the meeting. | 会議のあとジョンと話し合った。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| I still think about her from time to time. | 今でも私はときどき彼女のことを思う。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| A friend of mine came to see me. | 私の友人の1人が私に会いにきました。 | |
| He asked me if I had found it. | 彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| I heard the sound of a ringing bell. | 私はベルが鳴っている音を聞いた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | 私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。 | |
| Do I have to stay in the hospital? | 入院しなければいけませんか。 | |
| I don't want to get you into trouble. | 私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| The people here are accustomed to the cold. | 当地の人々は寒さに慣れている。 | |
| He made up his mind to be a fireman. | 彼は消防士になろうと決心した。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He became the company president when he was thirty. | 彼は30歳で社長になった。 | |
| It was so noisy that I couldn't make myself heard. | とてもうるさかったので私の声は通らなかった。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| I have a daughter who's married to a Frenchman. | フランス人と結婚した娘がいます。 | |
| Will you tell me how to get to your house? | 私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I wish I had not spent so much money. | あんなにお金お使わなければよかったなあ。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| I was too embarrassed to look her in the eye. | ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は一日か二日で帰ります。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国学生と親しくなった。 | |
| There is no telling what time he will come. | 彼が何時にやって来るかは分からない。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| I had not waited long before the bus came. | そんなに待たないうちにバスが来た。 | |
| I assure you that I won't be late. | 遅刻しない事、うけあい。 | |
| I can't put up with the way he spits. | 彼の唾の吐き方が我慢できない。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| You always talk back to me, don't you? | 君はいつも言い返す。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| I just have to drop this book off. | この本を返さないんといけないんです。 | |
| I was about to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。 | |
| This is the house that he lives in. | これが彼が住んでいる家です。 | |
| He seems to have been poor when he was young. | 彼は若い頃貧しかったらしい。 | |
| Would you mind sending this letter for me? | この郵便物を出しておいてもらえますか。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| The teacher scolded the student for no reason. | 先生は生徒を意味も無く叱った。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| He is the right man for the job. | 彼はその仕事に適切だった。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| I waited for an hour, but he didn't appear. | 一時間待ったが彼はあらわれなかった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| You are just the same as you always were. | あなたは昔と全然変わっていない。 |