Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent 3,000 yen on a new CD. | あたらしいCDに3000円払った。 | |
| I have a lot of homework to do. | やるべき宿題がたくさんあります。 | |
| I told her to be home by nine. | 私は彼女に9時までに帰宅するように言った。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私はその計画を実行するのは簡単だ。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He went to see her the other day. | 彼はこないだ彼女に会いに行った。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。 | |
| He has a few friends in this town. | 彼はこの町に少し友達がいます。 | |
| Jill is the only girl in our club. | ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He is doing well in his college work. | 彼は大学の学業をりっぱにやっている。 | |
| I can't put up with that loud noise. | あの大きな騒音には我慢できない。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部です。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| He bent over the girl and kissed her. | 彼は少女の上に身をかがめてキスをした。 | |
| I'll think about it and get back to you. | 考えて返事します。 | |
| I wish I had been with her then. | あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| Mike is the only man on the board. | マイクはその委員会で唯ひとりの男性です。 | |
| I make it a rule never to eat between meals. | 私は決して間食をしない事にしている。 | |
| We are looking forward to seeing you again. | もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I was annoyed with the boy for being lazy. | 私はその子の怠けるのにはこまってしまった。 | |
| My daughter has grown out of all her old clothes. | 私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| I can not get the message through to her. | その伝言を彼女にわからせなかった。 | |
| If you won a million yen, what would you do? | 100万円獲得したら、どうしますか。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| I have not seen anything of Elizabeth lately. | 最近エリザベスにちっともあってない。 | |
| I can see the tower from where I stand. | 私の立っている場所からその塔が見える。 | |
| He grew up to be a college football player. | 彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。 | |
| He put on his sweater wrong side out. | 彼はセーターを裏返しに着た。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| I am sorry that my friend is not here. | 私の友人がここにいないのは残念だ。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| We had a very hot summer this year. | 今年の夏はとても暑かった。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| I couldn't make out what he was saying. | 私は彼の言っている事が理解できなかった。 | |
| You always talk back to me, don't you? | 君はああ言えばこう言うね。 | |
| Children found Christmas presents hidden under the bed. | 子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。 | |
| I can't afford to buy her a new dress. | 私は彼女に新しいドレスを買ってやる余裕がない。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| The girl kissed her father on the cheek. | その少女はお父さんの頬にキスした。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| He quickly accustomed himself to his new surroundings. | 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 | |
| Do you think this book is worth reading? | この本を読む価値があると思いますか。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| He keeps all his savings in the bank. | 彼はためた金を全部銀行に預けている。 | |
| I persuaded him to be examined by the doctor. | 私は彼を説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| I called him up, but he wasn't there. | 彼に電話をかけたがいなかった。 | |
| My grandmother was pulling up weeds in her backyard. | 祖母は裏庭で雑草を抜いていた。 | |
| I am very happy to hear about your engagement. | あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。 | |
| You should turn in your paper by next Saturday. | あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| You leave me no choice in the matter. | そのことで私の取るべき道は一つしかない。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| I know an English teacher who comes from Canada. | 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 | |
| I am going to play tennis in the afternoon. | 午後にはテニスをするつもりです。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に来ると私と約束した。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女とここに残ってほしい。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| Little does he realize how important this meeting is. | この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I am in debt to him for 1,000 yen. | 私は彼に千円借りている。 | |
| I could not make myself understood in English. | 私は英語で用がたせなかった。 | |
| He will be coming to see me this afternoon. | 彼は今日の午後私をたずねて来ます。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| This watch is less expensive than that one. | この時計はあの時計ほど高価ではない。 | |
| The baby was taken care of by its grandmother. | その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| Susan may not come, but Betty certainly will. | スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| You shouldn't judge a person by his appearance. | 人を見掛けで判断するものではない。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| I changed my mind about going out and stayed home. | 私はでかけることでは気が変わり、家にいた。 | |
| The police began to look into the matter. | 警察はその事件を調査し始めた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| He gave away all his money to charity. | 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| He will try to have his own way. | 自分の思い通りにしようとする。 | |
| You're the only one who can help me. | あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I also like listening to music on the radio. | 私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| I feel strongly that men and women are equal. | 男と女は同等だと切に感じる。 | |
| Would you please wait for a few minutes? | 少しお待ちいただけますか。 | |
| He arranged that piano music for the violin. | 彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| We have a lot of assignments for the summer vacation. | 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | |
| I wondered why people were staring at me. | なぜみんなが私を見つめているのか不思議だった。 | |
| I am already accustomed to sitting on tatami. | もう畳の上に座るのには慣れました。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| We always talked about a lot of things after school. | 私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。 | |
| We checked in at the hotel at 5 p.m. | 私たちはホテルに午後5時にチェックインした。 | |
| I know a man who can speak Russian well. | ロシア語をうまく話せる人を知っている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい風邪に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| I don't care what will become of me. | 私はどうなっても構いません。 | |
| He made up his mind to be a fireman. | 彼は消防士になろうと決心した。 | |
| I have to put the baby to bed. | 赤ん坊を寝かしつけねばならない。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| I like to sleep on a soft bed. | 私は柔らかいベッドで眠るのが好きです。 | |
| I'd like you to meet my brother, Tom. | 兄のトムを紹介させていただきます。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Would you like me to do that work? | 私にその仕事をやってもらいたいのですか。 | |
| I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting. | 天気がよければ、明日芝生を刈ろう。 | |
| The young man decided to propose to her. | 若者は彼女にプロポーズをすると決心した。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| He did it in only a fraction of a second. | 彼は1秒のほんの何分の1かでそれをした。 | |
| Call me up whenever you need my help. | 私の助けが必要ならいつでも電話してください。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I saw my sister tear up the letter. | 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I am very pleased to hear the news. | その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子は犬に石を投げた。 | |
| You'd better remember that tipping is necessary in the USA. | 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 | |
| You do not have to take your umbrella with you. | あなたは傘を持っていくには及びません。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| He was somewhat disappointed to hear the news. | 彼はその知らせを聞いてがっかりした。 | |
| The dictator had the absolute loyalty of all his aides. | その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| He reported the accident to his insurance company. | 彼は、その事故を保険会社に報告した。 | |
| I am sure that he is an honest man. | 彼は間違いなく誠実な人だと思う。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| He was able to build a small house. | 彼は小さな家を建てることができました。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| The thief forced her to hand over the money. | 強盗は彼女にお金を出させた。 | |
| For one thing, I couldn't afford to do that. | 一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 |