Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had taken better care of myself. | 体をもっと大切にしておけばよかったのだが。 | |
| He is the only person that can do it. | 彼はそれができる唯一の人です。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
| I'm sure that Ted's cough is due to smoking. | テッドの咳は、きっと喫煙のせいだ。 | |
| I can see the tower from where I stand. | 私の立っている場所からその塔が見える。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| Nobody could tell what he meant by that. | 彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。 | |
| I think it's important to keep a promise. | 私は約束を守ることは大切だと思う。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| Do I have to do it right away? | 今すぐにやらなくてはいけませんか。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| All you have to do is wash the dishes. | しなければならないのは、皿洗いだけです。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| My brother married his friend's sister last year. | 昨年兄は自分の友人と結婚した。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 彼女は和服を着て、実に美しく見える。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| He set the alarm before going to bed. | 彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| John will make a good husband and father. | ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。 | |
| He gave the police a false name and address. | 彼は警察に嘘の名前と住所を知らせた。 | |
| We recently discovered an error in your personnel record. | 先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。 | |
| He must be crazy to treat his parents like this. | 自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| His speech held the attention of the audience. | 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| I want to study German in addition to English. | 私は英語に加えて、ドイツ語も勉強したい。 | |
| He is older than any other student in his class. | 彼はクラスの中で最年長にあたる。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| I still have a lot of work to do. | やらなければいけない仕事がまだたくさんある。 | |
| I was able to swim across the river. | 私はその川を泳いで渡ることが出来た。 | |
| I did the job to the best of my ability. | 私はその仕事を全力を尽くしてやった。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I want to know more about your country. | 私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。 | |
| No one can imagine what has become of him. | 彼がどうなったか誰も想像できない。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The man you see over there is my uncle. | 向こうに見える人が私のおじです。 | |
| I got very tired, but I felt good. | 私はとても疲れたが、気分はよかった。 | |
| That child may have been kidnapped on his way home. | その子は帰宅の途中で誘拐されたのかもしれない。 | |
| He commented that the economy was likely to get better. | 彼は景気は良くなりそうだと述べた。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| I forgot that I met her last month. | 先月彼女に会ったのを忘れていた。 | |
| We have to look into the disappearance of the doctor. | 我々はその医者の失踪について調査しなければならない。 | |
| I came near to getting involved in a crime. | 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 | |
| I didn't know you were that kind of a person. | そんな奴だとは思わなかった。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームは廊下の突き当たりにある。 | |
| This is the place where my father was born. | ここが父の生まれたところです。 | |
| He was too tired to go any farther. | 彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| I had my wallet stolen from my inner pocket. | 内ポケットから財布を盗まれた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| He got accustomed to the new way of living. | 彼は新しい生活様式に慣れた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせして申し訳ありません。 | |
| We finally decided to give him over to the police. | 最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| He is not aggressive enough to succeed in business. | 彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I was told that I should see a doctor. | 私は医者に見てもらったほうがいいと言われた。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| I've got to finish this essay by tomorrow. | 私はあしたまでにこの作文を書き上げなければならない。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting. | 待たせてすまなかったな。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小さなボートで川を下った。 | |
| I got a season's pass to all the home games. | 全てのホームゲームのためのシーズンパスを買った。 | |
| I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| Jiro has not come back from New York yet. | 次郎はまだニューヨークから帰っていない。 | |
| He said it didn't matter whether we stayed or left. | 彼は私たちがとどまっていても出ていってもどちらでも大差はないと言った。 | |
| I interpreted what he said in French into Japanese. | 私は彼のフランス語を日本語に通訳した。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| Please tell me about you and your family. | あなたやあなたの家族について話して下さい。 | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| I am on good terms with my brother. | 私は弟と仲がよい。 | |
| The girl talking with Mayumi is my sister. | 真由美と話している女の子は私の妹です。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 警察官の姿を見て、彼はたちまち逃げ去った。 | |
| He will accept any money he can get. | 彼は手に入るだけの金は受け取るだろう。 | |
| He is by far the best player on the team. | 彼はチームでダントツの好選手だ。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| I went for a drive in the country. | 私は田舎にドライブに出かけた。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたは普段何時に寝ますか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He was invited to be the chairman of the club. | 彼はクラブの会長になるように要請された。 | |
| I want you to play the guitar for me. | 私は君にギターを弾いてもらいたい。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| We tried to cheer him up by taking him out. | 我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。 | |
| He went to bed the moment he arrived home. | 彼は帰宅したらすぐ就寝した。 | |
| I'm glad you could come to the party. | ようこそパーティーにお越しくださいました。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| If I had money, I could buy it. | もし金があれば、それが買えるのに。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| He warned the children against playing in the street. | 彼は子供達に通りで遊ばないように注意した。 | |
| I come from a small town in the Midwest. | 私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。 | |
| He boasts that he can speak six languages. | 彼は6カ国語話せると自慢している。 | |
| See to it that this never happens again. | こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 | |
| My brother gave me a pair of jeans. | 兄は私にジーパンをくれた。 | |
| I wonder if it will be fine tomorrow. | あす天気になるかしら。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you one of these days. | 近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I bought this coat at a low price. | 私はこのコートを安く買った。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| I forgot to pay my rent this month. | 今月の家賃を払うのを忘れた。 | |
| I was annoyed with him for keeping me waiting. | 私は私を待たせたことで、彼にいらいらした。 | |
| I make it a rule to get up at six. | 私は六時に起きることにしている。 | |
| The man said he was innocent of the crime. | その男は罪を犯していないと言った。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| I still have to get rid of this carpet. | このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| Many workers were laid off at that plant. | その工場では多くの労働者が解雇された。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 | |
| I apologized, but even then she wouldn't speak to me. | 謝ったのだがそれでも彼女は私に口をきこうとしなかった。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| I'd like to make some changes in the draft. | 原稿を少し変えたいと思います。 | |
| I don't know what has become of him. | 彼がどうなったか知らない。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| He gave up his life for his country. | 彼は国のために命をささげた。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| He shouted at the top of his voice. | 彼は声の限りに叫んだ。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I know a girl who speaks English well. | 私は上手に英語を話す女の子を知っている。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 |