Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| He is holding his books under his arm. | 彼はわきの下に本を抱えている。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| I have no idea where I left my keys. | どこにカギを置き忘れたのか分からない。 | |
| I only wear a kimono about once a year. | 着物なんて、年に一回しかきません。 | |
| The government of that country is now stable. | その国の政府は今安定している。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| When will it be convenient for you to come? | おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| I don't like his smart way of talking. | あいつの生意気な話し方が嫌いだ。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 旧弊な人は新しい事になじめない。 | |
| He told me that his father was a teacher. | 彼は自分の父親は先生をしていると言った。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Everybody is supposed to wear a tie at the party. | そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| You can see the sea on your right. | 右手に海が見えます。 | |
| I wore out two pairs of jogging shoes last year. | 去年はジョギングシューズを2足駄目にした。 | |
| You must come every six months for a check-up. | 半年に1回定期検診に来てください。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる。 | |
| Jimmy often comes to see me on weekends. | ジミーは週末によく私に会いに来ます。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| He quarreled with his wife about their children. | 彼は子供のことで妻と喧嘩した。 | |
| I still have a lot of work to do. | 私は仕事をたいぶためてしまった。 | |
| I hear you're on bad terms with Owen. | オウエンといがみ合っているんですって? | |
| We had a lovely time at the dance. | ダンスパーティー、すごくすてきだったわ。 | |
| She had just come home when I called. | 私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。 | |
| You may choose what to eat from this list. | この表から食べたいものを選べます。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| All of a sudden, all the lights went out. | 突然明かりが全て消えてしまった。 | |
| A girl from America is in our class. | アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。 | |
| I didn't need to pay for the food. | 私はその食べ物の代金を払わなくてもよかった。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| The boy went to bed with his socks on. | その少年は靴下を履いたまま寝た。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼がいつ到着するかは明確には分からない。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| We need a detailed description of what happened. | 何が起きたのか詳しく知りたい。 | |
| He had no difficulty in solving the problem. | 彼はその問題をスラスラと解いてしまった。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I pushed the table out of the way. | 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| He did exactly as I had told him. | 彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。 | |
| I'll never forget going to Hawaii with her. | 私は彼女とハワイに行ったことをいつまでも忘れない。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He arranged that piano music for the violin. | 彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。 | |
| He did not know how to express himself. | 彼は言葉に窮した。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| I'm very sorry I came home so late. | 帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I have to charge the battery of my car. | 車のバッテリーを充電しなければならない。 | |
| He earns three times as much as me. | 彼は私の給料の3倍稼ぐ。 | |
| I am very happy to hear about your engagement. | あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。 | |
| He gambled on the war coming to an early end. | 彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。 | |
| The coffee was so hot that I couldn't drink it. | そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。 | |
| I got the idea that he would come by himself. | 私はかれが一人で来ると思ったんです。 | |
| You will soon be able to ski well. | すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。 | |
| I have been teaching English these five years. | 私はこの5年間英語を教えています。 | |
| I clipped some articles out of the newspaper. | 新聞から記事を切り抜いた。 | |
| I was given this watch by my uncle. | 私はこの時計をおじからもらった。 | |
| I'm looking forward to seeing you again soon. | 近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。 | |
| He gave up his dream of becoming a pilot. | 彼はパイロットになる夢をあきらめた。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| I wouldn't object if you wanted to go with her. | あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| He acted as though we had insulted him. | 彼は、私達が彼を侮辱したかのような振る舞いをした。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The moment he touched it, it blew up. | 彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。 | |
| He believes that there is a spy among us. | 私たちの中にスパイがいると彼は信じている。 | |
| He defected to the Soviet Union in the 1950's. | 彼は1950年代にソビエト連邦へ逃亡した。 | |
| I was sure I had never seen her before. | 私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した。 | |
| He lives within a stone's throw of the sea. | 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| I prefer to do it on my own. | 自分でやりたいんです。 | |
| I just have to drop this book off. | この本を返さないんといけないんです。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| We will never give in to terrorist demands. | 我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。 | |
| I may not be able to cope with those problems. | 私はその問題をうまくこなしきれないかもしれない。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | あなたの夕飯はオーブンの中に入れてあります。 | |
| I went skiing for the first time this winter. | 私はこの冬初めてスキーに行った。 | |
| He was so startled that he ran outside barefoot. | 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。 | |
| I want to buy a more expensive watch. | もっと値段が高い時計を買いたい。 | |
| There was a sudden change in the weather. | 天候が急に変化した。 | |
| More than 40 percent of the students go to university. | 40%以上の生徒が大学に進学する。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| We are better off than we used to be. | 私たちは以前より暮らし向きがよい。 | |
| The couple lived a happy life to the end. | その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 | |
| You should brush your teeth at least twice a day. | 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| He's the kind of guy who doesn't take women seriously. | 彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスの代わりに電車で行こうよ。 | |
| I saw flashes of lightning in the distance. | 私は遠くに稲妻のひらめきを見た。 | |
| I wonder how long it's going to take. | どれくらいかかるのかしら。 | |
| He promised me he would be here at six. | 彼は6時にここに来ると私に約束した。 | |
| I need a pencil. Can I use one of yours? | 鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| We did not get your letter until yesterday. | 昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| The police are investigating the cause of the crash. | 警察がその衝突事故の原因を調査している。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| He seems to have something on his mind. | 彼は何か気にかけることがあるようだ。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| The store needs more clerks to wait on customers. | 店は客の対応にもっと店員が必要だ。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は以前よく彼と日曜日テニスをしたものだ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| John is in the habit of staying up until midnight. | ジョンは夜中まで起きている習慣である。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと、汽車に遅れるよ。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の書斎には何百冊という本が有る。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I can't put up with it any longer. | もうこれ以上我慢できない。 | |
| Why do you want to be a nurse? | なぜ看護婦になりたいのですか。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| Look at me when I talk to you! | 私が話しているときは私を見て! | |
| We encountered a lot of difficulties on the expedition. | その遠征ではずいぶんつらい目に会った。 | |
| We have had more snow than usual this winter. | この冬は例年になく雪が多かった。 | |
| He had a lot of things to do. | 彼には為すべきことがたくさんあった。 | |
| I have no pen to write my letter with. | 私には手紙を書くためのペンがない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことはまったく知りません。 | |
| I met him once when I was a student. | その人とは学生の頃に一度会った事がある。 | |
| He is one of the greatest scientists in the world. | 彼は世界中で一番偉大な科学者の一人です。 | |
| I want to devote my life to education. | 私は人生を教育に捧げたい。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| I'm sorry. I didn't mean to surprise you. | ごめんなさい。ビックリさせるつもりはなかったのです。 | |
| He applied for the job and got it. | 彼はその仕事に志願し採用された。 | |
| The girl insisted on being taken to the zoo. | 女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| I'm afraid we're quite full at the moment. | 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 | |
| The man and his wife helped each other. | その男と妻は互いに助け合った。 | |
| I'm just going to rest during the summer vacation. | 夏休みにはゆっくり休むつもりです。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官を見るや否や逃亡した。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 |