Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There used to be rice fields around here. | このあたりは昔、田んぼだったんだよ。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| The man fell in love at first sight. | その男は一目で恋に落ちた。 | |
| I see little of my father these days. | 最近はあまり父に会わない。 | |
| He devoted all his time to the study of history. | 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| I think he makes money by selling fish. | 彼は魚を売ってお金を儲けるでしょう。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| I have a lot of work to do. | 私には仕事がたくさんある。 | |
| I have no money to buy the book with. | 私はその本を買えるお金がない。 | |
| I am afraid he will make a mistake. | 彼が失敗しないかと心配だ。 | |
| I think I have to begin working on my homework. | そろそろ宿題にとりかからなくては。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| Could you tell me which way I should go? | どちらにいったらいいのか教えてくださいませんか。 | |
| I don't want to spend more than $10. | 10ドル以上は使いたくありません。 | |
| He gave me a piece of friendly advice. | 彼は私に親切な助言をしてくれた。 | |
| We may as well stay where we are. | 私達は今いるところにいったほうがよい。 | |
| He was the first man to cross the Pacific. | 彼は最初に太平洋を渡った人だった。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| I have a lot of things to do. | 私はたくさんすることがあります。 | |
| He won the election by a large majority. | 彼は選挙で大勝した。 | |
| He made up his mind to be a pilot. | 彼はパイロットになる決意をした。 | |
| He seems to be aware of my feelings. | 彼は私の気持ちに気づいているようだ。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| You can borrow three books at a time. | あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。 | |
| I don't care too much for hot food. | 私は辛い食物はあまり好きではない。 | |
| He asked me to communicate his wishes to you. | 彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 | |
| He's always looking at you. He must love you. | 彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。 | |
| I want to have a cup of coffee. | 私はコーヒーが飲みたい。 | |
| I don't want to burden you with my troubles. | 私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。 | |
| I don't like to have a doctor examine me. | 医者に診てもらうのは好きじゃない。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| You're the only one who can help me. | あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。 | |
| I am having trouble with one thing after another. | 私は次から次へと厄介なことがある。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| I was leaving home when Tom telephoned me. | 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。 | |
| I can't play the piano, but she can. | 私はピアノがひけないが彼女はひける。 | |
| I look forward to meeting you again soon. | 近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| They sell many types of food and grocery products. | あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。 | |
| I traded in my car for a new one. | 車を下取りに出して新車を買った。 | |
| You are not entitled to attend the meeting. | 君は会に出席する資格はない。 | |
| The captain is responsible for the safety of passengers. | 船長は乗客の安全に対して責任がある。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| I put a new handle to the door. | 私は戸に新しい取っ手を付けた。 | |
| He could swim fast enough to pass the test. | 彼はテストに合格するほど速く泳ぐことができた。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| The bathroom is at the end of the hall. | バスルームは廊下の突き当たりにある。 | |
| You can play this piano, but not at night. | このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。 | |
| We live in that apartment just over the street. | 私たちは通りのちょうど向こう側のあのアパートに住んでいます。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| You will find the restaurant on your right. | そのレストランは右手にありますよ。 | |
| I don't want to go bald when I'm still young. | 私は、若いうちに禿げたくない。 | |
| I barely managed to finish the letter by eleven o'clock. | 11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 | |
| You are welcome to any book in my library. | 私の書斎の本は自由に使ってください。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| I didn't know apple trees grow from seeds. | リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。 | |
| I went to the movies with my brother. | 私は兄と映画に行きました。 | |
| Tony speaks English the best in our class. | トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。 | |
| You young people have no sense of humor at all. | あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 | |
| He had no idea what these words meant. | 彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| He is always saying bad things about others. | 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 | |
| He has a monthly income of 2,000 dollars. | 彼は月収2000ドルの金が入る。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| There was nothing that we could do for them. | 私達が彼らにしてやれることは何もなかった。 | |
| I was taking a bath when you called me. | あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。 | |
| I can't stand to see animals be teased. | 私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。 | |
| I don't like such sports as tennis and golf. | テニスやゴルフのようなスポーツは好きではない。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| I was stupid to make a mistake like that. | そのような間違いをするなんて私は愚かだった。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| Thank you for all your help the other day. | 先日は、大変お世話になりました。 | |
| The people here are accustomed to the cold. | 当地の人々は寒さに慣れている。 | |
| I don't think much of him as a musician. | 彼は大したミュージシャンではないと思う。 | |
| We all make fools of ourselves at times. | わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| The doctor advised me to drink more milk. | 医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| He is the manager of the marketing department. | 彼は営業部の部長です。 | |
| He is the very man for the job. | 彼はその仕事をするのにうってつけの人です。 | |
| John is not my brother, but my cousin. | ジョンは私の兄弟ではなくて、私のいとこだ。 | |
| It used to be thought that the earth was flat. | 昔、地球は平らなものだと考えられていた。 | |
| I am going to play tennis in the afternoon. | 午後にはテニスをするつもりです。 | |
| You'd better avoid discussion of religion and politics. | 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 | |
| I am going to spend this weekend in Hawaii. | 私はこの週末をハワイで過ごします。 | |
| I am going to start a new job next week. | 私は来週、新しい仕事を始めます。 | |
| I am very pleased with my new house. | 私は新しい家に満足している。 | |
| People in the town came to help him. | 町の人たちが彼を助けにやってきた。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| Do you mind if I open the window? | 窓を開けてもかまわないでしょうか。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| I had not waited long before she turned up. | 待つ間もなく彼女が現れた。 | |
| The boy lost sight of his mother in the crowd. | その少年は人込みの中で母親を見失った。 | |
| He crushed the sheet of paper up into a ball. | 彼はその紙を握りつぶして丸めた。 | |
| Some flowers bloom in spring and others in autumn. | ある花は春に咲き、またある花は秋に咲く。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによると、マックは新しい車を買った。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警官を見て逃げた。 | |
| We must try to conserve our natural resources. | 我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| I fell asleep with my contacts in. | コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| We came back by way of Hong Kong. | 私たちは香港経由で帰ってきた。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| The doctor instructed me to go on a diet. | 医者は私にダイエットをするように指示した。 | |
| I had to trust the captain with my life. | 私は船長に命を託さなければならなかった。 | |
| The picture brought back a lot of memories. | その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| They were about to leave when I arrived there. | 私がそこに着いた時、彼らはまさに出かけるところだった。 | |
| We have not yet discussed which method is better. | どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。 | |
| We recently discovered an error in your personnel record. | 先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。 | |
| You have made only a few spelling mistakes. | 綴りを少し間違えただけです。 | |
| We sat in the center of the room. | 私たちはその部屋の中央に座った。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| What do you want to do in the future? | 君は将来何をしたいですか。 | |
| I was puzzled about what to do next. | 私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。 | |
| You can eat and drink as much as you want. | 好きなだけ飲食していただいて結構です。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| The boy was holding a mouse by the tail. | 少年はねずみの尻尾をつかんでいた。 | |
| He was walking with a stick in his hand. | 彼はステッキを手に持って歩いていた。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| He was always pulling my leg when we worked together. | 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 | |
| We are all eager to know the truth. | 私たちはみな真実を知りたがっています。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| I just bought a new desk for my computer. | 最近コンピューター用の新しい机を買いました。 |