Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We get a lot of snow here in winter. | この地方では冬になると雪が多い。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| He had reached the limits of his patience. | 彼は我慢の限界に来ている。 | |
| I was arrested for aiding in his escape. | 私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| Jim was able to hold back his anger. | ジムは怒りを制御することができた。 | |
| They still haven't found a buyer for that house. | あの家はまだ買い手がつかない。 | |
| You can rely on their coming on time. | あの人達はきっと時間通りに来ますよ。 | |
| I am a member of the sales department. | 私は営業部です。 | |
| I don't care for the way he talks. | 彼の話し方が気にいらないのです。 | |
| My brother earns half as much money as my father. | 私の兄の収入は父の半分である。 | |
| I pressed the button to turn the radio on. | 私はボタンを押してラジオをつけた。 | |
| My brother is working at a gas station. | 私の兄は、ガソリンスタンドで働いている。 | |
| You had better get away from here at once. | 君はここからすぐに逃げたほうがよい。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| I was not conscious of a man looking at me. | 私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。 | |
| I'm sorry I didn't reply to you sooner. | もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。 | |
| I'd like to check out. Do you have my bill? | チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。 | |
| Do we have anything I can snack on? | 何か軽く食べるものある? | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| I gave him as much food as he wanted. | 彼がほしがるだけの食べ物を与えた。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Slavery has been abolished in most parts of the world. | 奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝ジョギングすることにしています。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| He was the first man to float in space. | 彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。 | |
| I only found out about it purely by accident. | 私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう1度それをやってみたが、できなかった。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| I went to Europe by way of Anchorage. | 私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| He looked as if he had not eaten for days. | 彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。 | |
| I congratulated him on passing the entrance exam. | 私は彼に入学に合格したお祝いを言った。 | |
| Would you like me to get you a cab? | タクシーを呼んであげましょうか。 | |
| I don't know if I have the time. | 時間があるか分かりません。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| We all know that no one is perfect. | 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。 | |
| The teacher granted me permission to go home early. | 先生は早退の許可をくれた。 | |
| Sally continued to make excuses and blamed the dog. | サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。 | |
| You can have a ride on my motorcycle. | 私のバイクに乗ってもいいですよ。 | |
| He translated Homer from the Greek into English. | 彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。 | |
| He is the very man for the job. | 彼はその仕事をするのにうってつけの人です。 | |
| He broke off in the middle of his speech. | 彼は演説を途中で突然中止した。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I'd like to confirm my reservation for the 30th. | 30日の予約を確認したいのですが。 | |
| I usually buy my clothes at the department store. | 私は服についてはたいていそのデパートで買います。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I forgot that the daylight saving time ended last week. | 私は先週サマータイムが終わったことを忘れていました。 | |
| He was scolded by his teacher for being lazy. | なまけたことで彼は先生に叱られた。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| To tell you the truth, I don't love him. | 実を言うと、私は彼が好きでないのです。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |
| We all caught flu, and so did the teacher. | 私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。 | |
| He was seen to come out of the house. | 彼は家からでてくるのを見られた。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| He insulted me by calling me a donkey. | 彼は私をロバと呼んで侮辱した。 | |
| Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| The policeman seized the boy by the arm. | 警察官は少年の腕をつかんだ。 | |
| The boy knows how to throw a curve. | その少年はカーブの投げ方を知っている。 | |
| I'd like you to have a blood test. | 血液検査をしましょう。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I was able to play piano very well. | わたしはピアノを上手にできた。 | |
| He got accustomed to the new way of living. | 彼は新しい生活様式に慣れた。 | |
| He took his time doing his homework. | 彼はゆっくりと宿題をした。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| My grandfather is 90 years old and very lively. | 祖父は90歳でとても元気です。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| You are just the same as you always were. | あなたは昔と全然変わっていない。 | |
| He writes to me once in a while. | 彼は時々わたしに手紙をくれる。 | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」は何て言うんですか。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| He is taken care of by his uncle. | 彼はおじさんの世話になっています。 | |
| I made hotel reservations one month in advance. | 私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。 | |
| He is the principal of the high school. | 彼はその高校の校長です。 | |
| His grandfather is still very healthy for his age. | 彼の祖父は年の割にまだたいへん健康だ。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| Turn off the light before you go to bed. | 寝る前に明かりを消しなさい。 | |
| You young people have no sense of humor at all. | あなたたち若い人はユーモアのセンスが全くない。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| You continue making the same mistakes time after time. | 君は何度も同じ間違いをし続けている。 | |
| Parents can pass many diseases on to their offspring. | 親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。 | |
| I was treated like a child by them. | 私は彼らに子供扱いされた。 | |
| I don't know the exact place I was born. | 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。 | |
| Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
| I make it a rule to get up at six. | 私は六時におきるのを習慣にしている。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| I would like to hear your voice, too. | あなたの声も聞きたいものです。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| My father used to say that money is not everything. | 私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | ご本は明日にお返しします。 | |
| I've never heard of such a strange story. | そんな奇妙な話は聞いたことがない。 | |
| The police got to the scene of the accident. | 警察が事故現場に着いた。 | |
| I could not bring myself to dance with him. | 私は彼とダンスする気になれなかった。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| I don't know how to put it in Japanese. | それを日本語でどういうのがわかりません。 | |
| I don't know what to do about his shoplifting. | 彼の万引きはどうしたものかわからない。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I didn't know about it until I read the paper. | 新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。 | |
| You are expected to dress well for this shop. | この店ではちゃんとしたみなりをしなさい。 | |
| I want a knife to sharpen my pencil with. | 私は鉛筆をけずるナイフがほしい。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He was almost asleep when he heard his name called. | 彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| My brother is very good at playing the guitar. | 私の兄はギターを弾くのがとても上手です。 | |
| I am sure that Jim made up that story. | ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。 | |
| I'd appreciate it if you would turn out the lights. | 電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。 | |
| I can't understand the meaning of this word. | 私はこの単語の意味がわからない。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| My teacher warned me not to do it again. | 先生はそんなことを2度としないように私に注意した。 | |
| Chris is very anxious to go to college. | クリスはとても大学に行きたがっている。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| We will post the announcement in all the staff lounges. | 全従業員ラウンジに発表を掲示します。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I hope the bus will come before long. | バスが早く来るといいが。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| We are not here for fun and games. | 静かにしてくれ。 | |
| I felt better after I took a rest. | しばらく休んだら気分がよくなった。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| We must work hard to promote world peace. | 世界平和を促進するために、努力しなければならない。 | |
| The people who live there are our friends. | そこに住んでいる人々は私の友人です。 | |
| She was never completely free from pain after the accident. | あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 |