Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| I want to finish this work by five. | 5時までにこの仕事を終えたいな。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| I felt like crying when I heard the news. | その知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| He is working as a security guard at a warehouse. | 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 | |
| Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
| He will give you some good advice on this matter. | これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| He owes much of his success to his wife. | 彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| You can get in touch with me at Hotel Landmark. | ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。 | |
| We'll leave as soon as you are ready. | 貴方の用意ができ次第出発しましょう。 | |
| I'm going to buy a camera for my daughter. | 私は娘にカメラを買ってやるつもりです。 | |
| Let me have a look at those photos. | その写真を見せて下さい。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| He had enough wisdom to refuse the offer. | 彼にはその申し出を断るだけの分別があった。 | |
| I have left you your dinner in the oven. | 食事はオーブンのなかにおいてあります。 | |
| I have a lot of money at my disposal. | 私は自由に使えるお金がたくさんある。 | |
| He was supposed to call her at ten. | 彼は10時に彼女に電話することになっていた。 | |
| I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow. | 私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| I used to go to church on Sundays. | 昔は日曜日に教会へいったものでした。 | |
| I have not had a chance to see that movie. | 私にはまだその映画を見る機会がありません。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| You're wanted on the phone. It's from Tom. | あなたに電話ですよ。トムからですよ。 | |
| I entrusted my wife with the family finances. | 私は家計を妻に任せた。 | |
| Forget it. There's no sense giving him advice. | 彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。 | |
| I have nothing to do with that case. | 私はその事件に関係ありません。 | |
| I could not afford to pay back my debt. | 私には、借金を返す余裕がなかった。 | |
| I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. | 私は午前9時から午後5時まで勤務中です。 | |
| I can't understand what you're trying to get at. | 何をおっしゃりたいのか、私にはわかりません。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I think you'd better go on a diet. | 君はダイエットをした方がいいと思う。 | |
| I would like steak with a baked potato. | ステーキにポテトをつけてください。 | |
| I met her on the street by accident. | 私は通りで偶然に彼女に会った。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| He took me over to the island in his boat. | 彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。 | |
| I bought a pen for your birthday present. | あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。 | |
| Some people say thirteen is an unlucky number. | 13は不吉な数であるという人がいる。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。 | |
| I hope to graduate from university next spring. | 私は来春大学を卒業したいです。 | |
| I can't get by on such a small income. | こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。 | |
| I have a clear memory of my childhood. | 子供の頃のことをよくおぼえている。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| I applied for a position in the office. | 私はその会社に職を求めた。 | |
| My secretary has a good command of the English language. | 私の秘書は英語が自由自在だ。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これが昨日私が買ったカメラです。 | |
| By the time you come back, I'll be gone. | きみがもどって来るころには、ぼくは出かけてしまっているよ。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後、英語のテストがあります。 | |
| You ought to know better at your age. | 君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。 | |
| I usually get up early in the morning. | 私は大抵朝早く起きる。 | |
| I am sending you a birthday present by air mail. | 航空便でお誕生日プレゼントを送ります。 | |
| They live in the house opposite to ours. | 彼らは向かいの家に住んでいる。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| I'm sorry I opened your mail by mistake. | ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。 | |
| You must remember to tell him all that you know. | あなたが知っている事を全部彼に話す事を覚えておいてください。 | |
| I'm worn out, because I've been standing all day. | 一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| Do you want me to open the window? | 窓を開けましょうか。 | |
| The audience could hardly wait for the concert to begin. | 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He put on his glasses and began to read. | 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 | |
| I am a member of the baseball team. | 私は野球チームの一員です。 | |
| I wish you had told me the truth. | 君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。 | |
| I am very glad to hear of your success. | 私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| I had a dream about you last night. | 私はゆうべ君の夢を見た。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| He had to share the hotel room with a stranger. | 彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。 | |
| I couldn't make out what he was saying. | 私は彼の言っている事が理解できなかった。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| Tom has less money than his brother does. | トムは弟ほど金をもっていない。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| I decided to ask for my friend's help. | 私は友人達に助けを求める事に決めた。 | |
| I will employ somebody who can speak English. | 私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。 | |
| Believe it or not, Tom is 70 years old. | 信じられないかもしれないけどトムは70歳なんだよ。 | |
| I interpreted what he said in French into Japanese. | 私は彼のフランス語を日本語に通訳した。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| John has hardly ever gone to bed before midnight. | ジョンは夜の12時より前に床についたことはほとんどない。 | |
| I have to do my homework instead of going out. | 外出をしないで宿題をしなければならない。 | |
| Jim looked right and left before he crossed the road. | ジムは道を渡る前に左右を確かめた。 | |
| Mac is my friend. He likes dogs very much. | マックは私の友達です。彼は犬がとても好きです。 | |
| The teacher taught them that the earth is round. | 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| I want to see the director of the company. | 私は社長に会いたいのです。 | |
| He translated the book from French into English. | 彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| The child soon fell asleep in the bed. | 子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。 | |
| We saw the child get on the bus. | 私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。 | |
| We have had plenty of snow this year. | 今年は雪が多かった。 | |
| Turn up the radio. I can't hear it. | ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| I ate Japanese food for the first time. | 私は初めて日本料理を食べた。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| Some of my friends can speak English well. | 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 | |
| He left Japan at the end of the year. | その年の終わりに彼は日本を離れた。 | |
| I asked him if he knew my name. | 私の名前を知っているかどうか彼に聞いた。 | |
| Four hundred million people speak English as their first language. | 4億人の人が英語を第一言語として話します。 | |
| Next year my birthday will fall on Sunday. | 来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。 | |
| I was playing a game when I felt an earthquake. | 私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。 | |
| I wish you a long and happy married life. | いつまでもお幸せに! | |
| Why do you want to be a nurse? | どうして看護師になりたいの? | |
| I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs. | アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。 | |
| I am not what I was ten years ago. | 私は10年前の私ではない。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| He could not help feeling sorry for her. | 彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。 | |
| He is always behind time with his work. | 彼はいつも仕事が遅い。 | |
| Bob plays not only the guitar but also the flute. | ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I wish I could swim as far as he can. | 私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。 | |
| You had better cut down your living expenses. | あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| Won't you come to my house next Sunday? | 今度の日曜日うちへ来ない? | |
| He met Sammy Davis, Jr. on his way home. | 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 | |
| I know better than to do such a thing. | 私はそんなことをするほどばかではない。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He is still at work in the workroom. | 彼は職場でまだ仕事中だ。 | |
| He had barely enough money to buy bread and milk. | 彼はパンと牛乳がどうにか買えるだけのお金を持っていた。 | |
| We all went to the party except Joe. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| He had a lot of things to do. | 彼には為すべきことがたくさんあった。 | |
| Jimmy often comes to see me on weekends. | ジミーは週末によく私に会いに来ます。 | |
| He says he will not give up smoking. | タバコはやめないと彼はいっている。 | |
| I was surprised at the news of his sudden death. | 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| He majored in Japanese literature at the university. | 彼は大学で国文学を専攻をした。 | |
| I wondered if I could do such a thing. | 私は自分にそんな事ができるかしらと思った。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 | |
| I finally found the solution to the problem. | 私はついにその問題の解答を見出した。 | |
| You are telling it second hand, aren't you? | それは受け売りだろう? | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| Tom was caught sneaking out of the room. | トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| He crossed the river in a small boat. | 彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。 |