Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 |