Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 |