Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 |