Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 |