Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 |