Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 |