Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 |