Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 |