Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 |