Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 |