Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 |