Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 |