Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
I'm sorry to having kept you waiting.お待たせしました。
Is there any hope of his success?彼の成功の見込みはありますか。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
This dictionary is expensive.この辞書は高い。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
It is dangerous to swim in this lake.この湖で泳ぐのは危険だ。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
Isn't that him sitting on a bench?彼はベンチに腰を下ろしていませんか。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
He didn't come to the last meeting.彼はこの前の会には来なかった。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
There was almost nothing in the room.その部屋にはほとんどなにもなかった。
I caught a beautiful butterfly.私は美しい蝶を捕まえた。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
What time does the dining room open?食堂は何時にあきますか。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
This flower is very beautiful.この花はとても美しい。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
Where is the nearest police station?最寄りの警察署はどこですか。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Is there a flight in the afternoon?午後の便はありますか。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Do Japanese eat a lot of fish?日本人は魚をたくさん食べますか。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Where did you get this beautiful dress?この美しいドレスをどこで手に入れましたか。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
Where will you be this time tomorrow?あなたは明日のこの時間どこにいますか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
How about going out for a walk?散歩に出かけませんか。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
What was the cause of the explosion?その爆発の原因は何ですか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
Are there any books under the desk?机の下にいくつかの本がありますか。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる場所は町から遠いところです。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
Do you want to stay any longer?もうちょっといませんか。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
Who was looking for the record shop?レコード店を探しているのは誰でしたか。
What about having fish for dinner?ディナーに魚はどうですか。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Why do you want to be a doctor?なぜあなたは医者になりたいのですか。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
I would rather stay home than go out.がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Why are you so bitter against her?なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
My university has a dorm.私の大学には寮があります。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
When would it be convenient for you?いつがご都合よろしいでしょうか。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
I was disappointed in my son.息子にはがっかりした。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
There are many people in the park.公園にはたくさんの人々がいます。
I'd like to live in a decent house.まともな家に住みたい。
It was getting louder and louder.その音はだんだん大きくなった。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Do you want any of these flowers?この花が何本かほしいのですか。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
Is there a cat under the table?テーブルの下には猫がいますか?
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
There are exceptions to every rule.例外のないルールはない。
Are you going away this summer?この夏休みはどこかへ行くのですか。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
Will you explain it in plain English?それを分かりやすい英語で説明してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License