Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 |