Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 |