Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 |