Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a tennis court around here?この近くにテニスのできるところはありますか。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
How do I get to Gate 33?33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。
When would it be convenient for you?いつご都合がよろしいですか。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
Are there enough chairs to go around?みんなが座れるだけのいすはありますか。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
We admired the beautiful sunset.私達は美しい日没に見とれた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
I would rather stay here than go there.そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと、信用するな。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
He isn't a history major.彼は史学専攻ではない。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
Why are you so bitter against her?なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
Are there any books under the desk?机の下にいくつかの本がありますか。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
How about going out for a walk?散歩に出かけませんか。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
He doesn't live in my neighborhood.彼は私の近所には住んでいません。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
What about going out for a meal?食事にしませんか。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
How do you feel about the issue?この件に付いて、どう感じますか。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
The police arrested the suspect.警察は容疑者を逮捕した。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
When did you get the concert ticket?いつコンサートのチケットを買ったの。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
This is a picture of my mother.これが私の母の写真です。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
I wish I could go to the concert.コンサートに行けるといいんだけど。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
He is afraid of his grandfather.彼は祖父を怖がっている。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
John inherited a large fortune.ジョンは莫大な財産を相続した。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
Have you finished reading that book yet?君はもうその本を読み終えましたか。
Who was looking for the record shop?レコード店を探しているのは誰でしたか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
Why do you want to be a doctor?なぜあなたは医者になりたいのですか。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
Where do you want to go this summer?あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
It is two miles from here to the station.ここから駅までは2マイルです。
Is there any sugar in the pot?砂糖はポットにありますか。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I have more dresses than my sister.私は姉よりたくさんドレスを持っています。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I wish I could go to the concert.私がコンサートに行けるといいのだが。
Are you brushing your teeth properly?ちゃんと歯を磨いていますか。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
I would like to see the festival.私はそのお祭りをみたいのですが。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Where did you get this beautiful dress?この美しいドレスをどこで手に入れましたか。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
What did you do on your vacation?休暇中は何をしましたか。
How are you getting along these days?近ごろはいかがお暮らしですか。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License