Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 |