Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 |