Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 |