Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 |