Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 |