Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 |