Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 |