Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 |