Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 |