Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 |