Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 |