Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 |