Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 |