Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 |