Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 |