Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 |