Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 |