Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 |