Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 |