Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 |