Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
Accidents are inevitable.事故は避けられない。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I wish I had been kind to her then.あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Would this be acceptable to you?受け入れていただきますか。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
Who was looking for the record shop?レコード店を探しているのは誰でしたか。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
I'd like to live in a decent house.まともな家に住みたい。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
How do I get to Gate 33?33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。
It is dangerous to swim in this lake.この湖で泳ぐのは危険だ。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
Do you want any of these flowers?この花が何本かほしいのですか。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
I wish that I could give you something.あなたに何かあげられたらなぁ・・・。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
I am in charge of the book department.私は書籍売り場を担当している。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
I'm sorry to having kept you waiting.お待たせして申し訳ございません。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Is it hot enough to go swimming?泳ぎに行けるほど暑いですか。
Is there a flight in the afternoon?午後の便はありますか。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
Where are you going on vacation?休暇はどこへ行くの。
Can I borrow some money from you?お金をいくらかりられますか。
This flower is very beautiful.この花はとても美しい。
We admired the beautiful sunset.私達は美しい日没に見とれた。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
You can't have your cake and eat it too.両方一度にはできんよ。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
She doesn't want to talk about it.彼女はそのことについて話したくないんだよ。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
This is the only alternative.他に取るべき道は無い。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
Do you go to school on Saturday?土曜に学校がありますか。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
What time does the dining room open?食堂は何時にあきますか。
It is two miles from here to the station.ここから駅まで2マイルあります。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
I want to ride a motorcycle.私はオートバイに乗りたい。
What did you major in at college?あなたは大学で何を専攻されましたか。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
Don't you want to go to the party?パーティーに行きたくないのですか。
It seems that everybody likes golf.だれでも皆ゴルフが好きなようです。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
It is two miles from here to the station.ここから駅までは2マイルです。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
What are you going to do today?今日は何をするつもりですか。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
When would it be convenient for you?いつご都合がよろしいですか。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
We were studying all afternoon.私たちは午後中ずっと勉強していました。
My father drives a very old car.父はとても古い車に乗っている。
The police arrested the suspect.警察は容疑者を逮捕した。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
What is it that you want me to do?君が私にやってほしいというのは何ですか。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
How many people are in this room?何人の人々がこの部屋にいますか。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
3 multiplied by 5 is 15.3かける5は15。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
I wish I had a house of my own.自分の家があったらな。
He is afraid of his grandfather.彼は祖父を怖がっている。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Are you worried about the promotion?昇進が気になるの?
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I would rather stay here than go there.そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
What did you do on your vacation?休暇中は何をしましたか。
What was his reaction to this news?このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
When would it be convenient for you?いつがご都合よろしいでしょうか。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
How long have you been teaching English?どれほど長く英語を教えているのですか。
I really want a motorcycle.私はどうしてもバイクがほしい。
Are you free on Friday afternoon?金曜日の午後はお暇ですか。
Are the children playing in the park?子供たちは公園で遊んでいますか。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
Where is the nearest police station?最寄りの警察署はどこですか。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
I ran into an old friend of mine.私は旧友に偶然であった。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
Isn't that him sitting on a bench?彼はベンチに腰を下ろしていませんか。
When did you graduate from Oxford?オックスフォードをいつ卒業したか。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License