Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 |