Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 |