Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
What was the cause of the explosion? | その爆発の原因は何ですか。 | |
This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 |