Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 |