Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I had been kind to her then.あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Would you explain it in more detail?もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
What did you major in at college?あなたは大学で何を専攻されましたか。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
This is the only alternative.選択肢は他にない。
I just wanted to check my email.メールをチェックしたかっただけ。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
When did you graduate from high school?いつ高校を卒業したの。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
How long did you stay in Canada?あなたはどのくらいカナダにいたのですか。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I wish I had a room of my own.私だけの部屋があればいいのになあ。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みがかなりある。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Would this be acceptable to you?受け入れていただきますか。
He became a national hero.彼は国民的ヒーローになった。
Will you go to the party tonight?今夜のパーティーには行きますか。
How do you feel about the issue?この件について、どう思いますか。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
I caught a beautiful butterfly.私は美しい蝶を捕まえた。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
How about dining out for a change?たまには外食しようよ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Come to my house whenever you like.いつでも好きな時に家に来なさい。
Are you worried about the promotion?昇進が気になるの?
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
Please correct my pronunciation.どうか発音で誤りがあったら直してください。
He wrote down her name in the notebook.彼はノートに彼女の名前を書き留めた。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Do you like to cook Japanese foods?日本料理を作るのはお好きですか。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
You did not need to come so early.そんなに早く来る必要はなかった。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
I wish that I could give you something.あなたに何かあげられたらなぁ・・・。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Christmas is just around the corner.クリスマスはもうすぐです。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
We admired the beautiful sunset.私たちは美しい入り日に見とれた。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
We admired the beautiful sunset.私達は美しい日没に見とれた。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Who is to blame for the accident?誰にその事故の責任があるのか。
I want to ride a motorcycle.私はオートバイに乗りたい。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
There are four people in my family.私は4人家族です。
What time does the dining room open?食堂は何時にあきますか。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
He is acquainted with the custom.彼はそのしきたりをよく知っている。
Have you applied for a passport yet?もうパスポートを申請しましたか。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
When did you get the concert ticket?いつコンサートのチケットを買ったの。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
Would it be better to start early?早く出発したほうがよいだろうか。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
Can you read that sign ahead of us?前方にあるあのサインが読めますか。
Do you have a pen or pencil?ペンか鉛筆を持ってますか。
It is two miles from here to the station.ここから駅までは2マイルです。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
Is there any sugar in the pot?砂糖はポットにありますか。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
What do you say to going shopping?買い物に行くのはどうですか。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Is there a cat under the table?テーブルの下に猫がいる?
Are you a senior high school student?君は高校生ですか。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
I really want a motorcycle.私はどうしてもバイクがほしい。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
Who was looking for the record shop?レコード店を探しているのは誰でしたか。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
Where did you get this beautiful dress?この美しいドレスをどこで手に入れましたか。
Are you brushing your teeth properly?ちゃんと歯を磨いていますか。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Did you get the package I sent you?お送りした小包、受け取りましたか。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
Why are you so bitter against her?なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Do you want to stay any longer?もうちょっといませんか。
There is a good chance that he will win.彼が勝つ見込みはかなりある。
How are you getting along these days?近頃は、どのようにお過ごしですか。
What subjects are you taking at school?君は学校で何の科目を取っていますか。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
I would rather stay home than go out.出かけるよりは家にいるほうがましだ。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
What did you buy for your boyfriend?ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
You can't have your cake and eat it too.ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
This neighborhood is very lonely.このへんはとてもさびしい。
Do Japanese eat a lot of fish?日本人は魚をたくさん食べますか。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
He is every bit a gentleman.彼はどこから見ても紳士だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License