Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Have you applied for a passport yet? | もうパスポートを申請しましたか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 |