Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| What about having fish for dinner? | ディナーに魚はどうですか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Where can dollars be exchanged for pounds? | どこでドルをポンドに両替できますか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 |