Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| This is a pocket dictionary. | これはポケット型の辞書だ。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 |