Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Did you call your friend in Canada? | あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼は食事代は自分が払うと言った。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 |