Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 |