Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Is there enough food to go around? | 皆に食物は足るかい。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| What about going out for a meal? | 食事にしませんか。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | ケーキを食べてしかもそのケーキを持っていることはできない。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思える。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| How did you figure out this problem? | どのようにしてこの問題を解きましたか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| There are four people in my family. | 私は4人家族です。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 |