Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| He didn't come to the last meeting. | 彼はこの前の会には来なかった。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| Are you ready to hear the bad news? | その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 |