Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にあげるいいものがあるんだ。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| What's his motive for committing murder? | 彼の殺人の動機は何だ。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| He is just an ordinary student. | 彼はごく普通の学生です。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合が悪いの? | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I am always forgetting people's names. | 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる場所は町から遠いところです。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるよりは家にいるほうがましだ。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 |