Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みはかなりある。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Are you using the default settings? | 初期設定のまま使ってるの? | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| How did you pay for this computer? | あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Come to my house whenever you like. | いつでも好きな時に家に来なさい。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Are we likely to arrive in time? | 時間までに着けそうかな。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| How far is it to the museum? | 博物館までどのくらいありますか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Is there any hope of his success? | 彼の成功の見込みはありますか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| How will you manage without a job? | 仕事なしでどうやって生活していくのか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| I am in charge of the book department. | 私は書籍売り場を担当している。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Do you have any money with you? | お金の持ちあわせがありますか。 | |
| He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| John inherited a large fortune. | ジョンは莫大な財産を相続した。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| I wish I could go to the concert. | コンサートに行けるといいんだけど。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Is there a gas station around here? | この辺にガソリンスタンドはありますか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 |