Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| He became a national hero. | 彼は国民的ヒーローになった。 | |
| Do you have a pen or pencil? | ペンか鉛筆を持ってますか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられないものだ。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| Ask if he wants another drink. | 彼にもう一杯いかがかと問う。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Why don't you listen to his advice? | 彼の忠告を注意して聞いたらどう。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| How are you getting along these days? | 近頃は、どのようにお過ごしですか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方いいようにはできない。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| How many floors does that building have? | あのビルは何階建てですか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Few people understood his comment. | 彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと信用してはいけない。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
| When will it be convenient for you? | あなたにとっていつがご都合がよいでしょうか。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I have a nice present to give you. | 君にいい贈り物をあげましょう。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あの時彼女に優しくしていたら良かった。 |