Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accidents are inevitable.事故は避けられない。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
What did you major in at college?大学では何を専攻されていたんですか?
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
What are the dimensions of the room?その部屋の大きさはどれぐらいですか。
Do you have any money with you?お金の持ちあわせがありますか。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Who is the author of the novel?その小説の作者は誰ですか。
Do you want to stay any longer?もうちょっといませんか。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
The police arrested the suspect.警察は容疑者を逮捕した。
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
Are there any books under the desk?机の下にいくつかの本がありますか。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Are you feeling under the weather?具合が悪いの?
Could you explain it in more detail?それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。
Christmas is just around the corner.クリスマスはもうすぐです。
This neighborhood is very lonely.このへんはとてもさびしい。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Why are you so bitter against her?なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
He caught a boy stealing his watch.彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I wish I had been kind to her then.あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Those roses are very beautiful.あのバラはとてもきれいだ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Both of my sisters are not married.私の姉が二人とも結婚しているわけではない。
Is there a flight in the afternoon?午後の便はありますか。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
I was disappointed in my son.息子にはがっかりした。
You can use my desk if you want to.あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
It seems that everybody likes golf.だれでも皆ゴルフが好きなようです。
What did you buy for your boyfriend?ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
How long ago did the author die?その作家はどの位前になくなりましたか。
When do you practice the piano?あなたはいつピアノの練習をしますか。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
What do you think of his idea?彼の考えをどう思いますか。
Few people understood his comment.彼の解説がわかった人はほとんどいなかった。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
He is familiar with the subject.彼はその問題をよく知っている。
Are you going away this summer?この夏休みはどこかへ行くのですか。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
Are you free on Friday afternoon?金曜日の午後はお暇ですか。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
He loses his temper easily.彼はすぐキレる。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
This is a pocket dictionary.これはポケット型の辞書だ。
Birds of a feather flock together.類は友を呼ぶ。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
I really want a motorcycle.私はどうしてもバイクがほしい。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
What are you going to do today?今日は何をするつもりですか。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
My father drives a very old car.父はとても古い車に乗っている。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
The man got mad when his wife called him names.男は妻にののしられてかっとなった。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
What did you major in at college?あなたは大学で何を専攻されましたか。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Who was this machine invented by?この機械は、誰によって発明されたのですか。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Give this book to whoever wants it.この本を、誰であれほしい人にあげなさい。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
My older brother is a teacher.私の兄は教師です。
Can you deliver it to my house?家に届けていただけますか。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
Do you have any advice for me?注意することはありますか。
He isn't a history major.彼は史学専攻ではない。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
I just wanted to check my email.メールをチェックしたかっただけ。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Where did you get this beautiful dress?この美しいドレスをどこで手に入れましたか。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
Is there a cat under the table?テーブルの下に猫がいる?
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言っても信用するな。
I want to ride a motorcycle.私はオートバイに乗りたい。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
I'd like to live in a decent house.まともな家に住みたい。
Why didn't you look at the picture?なぜその絵を見なかったのですか。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
You have not washed your hands yet, have you?君はまだ手を洗っていませんね。
How are you getting along these days?近頃はいかがお過ごしでしょうか。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
How do I get to Gate 33?33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
What subjects do you study at school?学校ではどんな科目を勉強しますか。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
He won't be in time for the meeting.彼は会合に間に合わないだろう。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
Who is the boss of this company?この会社の社長は誰ですか。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
I wish I could go to the concert.私がコンサートに行けるといいのだが。
Is there any sugar in the pot?砂糖はポットにありますか。
There are four people in my family.私は4人家族です。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
What did you do on your vacation?休暇中は何をしましたか。
Where is the nearest police station?最寄りの警察署はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License