Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Where is the nearest police station? | 最寄りの警察署はどこですか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| What time are you going on duty? | 君は何時に勤務につくの? | |
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Are you worried about the promotion? | 昇進が気になるの? | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼は正直なように思われる。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその問題をよく知っている。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| He is the greatest living artist. | 彼は現存する最高の芸術家である。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I'd like to see that in black and white. | それを文書で見たいと思います。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私の約束は延ばされなければならなかった。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| How are you getting along these days? | このところいかがお過ごしですか。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
| What was her reaction to the news? | このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| How can I make a long-distance call? | どうすれば長距離電話がかけられますか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Is there a museum in this town? | この町に博物館はありますか。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| How many people are in this room? | 何人の人々がこの部屋にいますか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
| Anybody can make a mistake. | だれでも間違いを犯すことがある。 | |
| How did you get to the stadium? | 競技場にはどうやっていったの? | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| He won't be in time for the meeting. | 彼は会合に間に合わないだろう。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| There was almost nothing in the room. | 部屋にはほとんど何もなかった。 | |
| I think jogging is good exercise. | ジョギングはよい運動だと思う。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐキレる。 | |
| This neighborhood is very lonely. | このへんはとてもさびしい。 | |
| What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| How do you feel about the issue? | この件に付いて、どう感じますか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| I wish I could go to the concert. | 私がコンサートに行けるといいのだが。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| There is little chance of his winning. | 彼が勝つ見込みはほとんどない。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 |