Example English - Japanese sentences tagged with '9 syllables'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
There was almost nothing in the room.部屋にはほとんど何もなかった。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Do you have a course for beginners?初心者向けのコースがありますか。
He wishes to become a doctor.彼は医者になりたがっている。
The summer vacation is over.夏休みが過ぎた。
This store carries household equipment.この店は家庭用品を備えている。
What was her reaction to the news?このニュースに対する彼女の反応はどうでしたか。
I wish you had told me the truth then.君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。
I'd like to see that in black and white.それを文書で見たいと思います。
He caught a boy stealing his watch.彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。
Have you finished reading that book yet?君はもうその本を読み終えましたか。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
Would you explain it in more detail?もう少し詳しく説明してもらえませんか?
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
Is there a museum in this town?この町に博物館はありますか。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
When did you begin learning German?君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
This is the only alternative.選択肢は他にない。
I wish I had a room of my own.私専用の部屋があればいいのですが。
I have more dresses than my sister.私は姉よりたくさんドレスを持っています。
He doesn't live in my neighborhood.彼は私の近所には住んでいません。
How long have you known Jim Robinson?ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
Are there enough chairs to go around?みんなが座れるだけのいすはありますか。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
This proverb is worth remembering.この諺は覚える価値がある。
Bring me a cup of coffee, will you?コーヒーを持ってきてくれないか。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
May I introduce my friend to you?私の友人を紹介したいのですが。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
How are you getting along these days?このところいかがお過ごしですか。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
Are you feeling under the weather?具合悪いの?
How do I get to Gate 33?33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
Do you have any money with you?今お金を持っていますか。
Did you find what you were looking for?探しているものが見つかりましたか。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
How much is the most expensive car?一番高い車はいくらぐらいですか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
What do you think of his idea?彼の考えをどう思いますか。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
Is there a museum in this town?この町には博物館がありますか。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
I have a message for you from her.君に彼女から伝言がある。
He loses his temper easily.彼はすぐにかっとなる。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
Are you using the default settings?初期設定のまま使ってるの?
What was the cause of the explosion?爆発の原因は何だったのか。
I was disappointed in my son.息子にはがっかりした。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Do you want to stay any longer?もうちょっといませんか。
You can do whatever you want to.君がやりたいようにやっていいよ。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Are there any messages for me?私宛に何か伝言がとどいていませんか。
We traveled in South America.私達は南米を旅行した。
When did you get the concert ticket?いつコンサートのチケットを買ったの。
I am always forgetting people's names.私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
How did you get acquainted with her?どうして彼女としりあったのですか。
I just wanted to check my email.メールをチェックしたかっただけ。
Are you a Japanese citizen?日本人ですか。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
My older brother is a teacher.私の兄は教師です。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Do Japanese eat a lot of fish?日本人は魚をたくさん食べますか。
How are you getting along these days?最近はいかがお過ごしですか。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Young people like popular music.若い人はポップスが好きだ。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
What he said is a good idea.彼の言ったことは名案だ。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
This insurance covers everything.この保険は何もかもカバーする。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I got my son to repair the door.息子にドアの修理をしてもらった。
Would you carry my luggage upstairs?荷物を二階に運んでいただけませんか。
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
Are you going to school tomorrow?あなたは明日学校に行く予定ですか。
Those roses are very beautiful.あのバラはとてもきれいだ。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を願っている。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
Who was this machine invented by?この機械は誰によって発明されましたか。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
To what extent can he be trusted?どの程度まで彼を信用できるのか。
Is this your first visit to Japan?初めての日本訪問ですか。
There is little chance of his winning.彼が勝つ見込みはほとんどない。
This puzzle has 500 pieces.このパズルには500の断片がある。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I'm sorry to having kept you waiting.お待たせしました。
This flower is very beautiful.この花はとても美しい。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Is there any sugar in the pot?砂糖はポットにありますか。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
The summer vacation is over.夏休みが終わった。
I wish I had been kind to her then.あの時彼女に優しくしていたら良かった。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Is there a cat under the table?テーブルの下に猫がいる?
Are there any apples in the box?箱の中にリンゴがいくらかありますか。
Any student can solve this problem.どんな生徒でもこの問題が解けます。
What's the name of this intersection?この交差点は何と呼ばれていますか。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
Would this be acceptable to you?受け入れていただきますか。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I would rather stay home than go out.外出するよりはむしろ家に居たい。
He didn't come to the last meeting.彼はこの前の会には来なかった。
I would rather stay home than go out.出かけるより家にいるほうがよい。
How long have you been teaching English?どれほど長く英語を教えているのですか。
A wise man would not say such a thing.賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
How far is it to the museum?博物館までどのくらいありますか。
How many floors does that building have?あのビルは何階建てですか。
Why are you so bitter against her?なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
He came in spite of the heavy snow.彼は大雪にもかかわらず来ました。
What seems to be the problems today?今日はどうしました。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Is there a flight in the afternoon?午後の便はありますか。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
How did you figure out this problem?どのようにしてこの問題を解きましたか。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
Is it hot enough to go swimming?泳ぎに行けるほど暑いですか。
He is uncertain about his future.彼は自分の未来について不確かだ。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
What's his motive for committing murder?彼の殺人の動機は何だ。
The place where he lives is far from town.彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License