Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is acquainted with the custom. | 彼はそのしきたりをよく知っている。 | |
| You did not need to come so early. | そんなに早く来る必要はなかった。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| What did you major in at college? | 大学では何を専攻されていたんですか? | |
| Why will you not listen to reason? | どうしてお前は道理に従おうとしないのか。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Are you feeling under the weather? | 具合悪いの? | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| The man got mad when his wife called him names. | 男は妻にののしられてかっとなった。 | |
| I really want a motorcycle. | 私はどうしてもバイクがほしい。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| How about going to see the game? | その試合を見に行きませんか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| You have not washed your hands yet, have you? | 君はまだ手を洗っていませんね。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| What magazines do you subscribe to? | どんな雑誌をとっていますか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| When did you receive the telegram? | あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 | |
| What are the dimensions of the room? | その部屋の大きさはどれぐらいですか。 | |
| I want to ride a motorcycle. | 私はオートバイに乗りたい。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Why are you so bitter against her? | なぜ彼女にそんなにつらく当るのだ。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| His lectures are terribly boring. | あの先生の講義はあくびが出る。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| I accepted her invitation. | 私は彼女からの招待を受け入れた。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| I must have made a mistake somewhere. | どこかで間違ったにちがいない。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| Those roses are very beautiful. | あのバラはとてもきれいだ。 | |
| Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
| Captain Cook discovered those islands. | クック船長がそれらの島を発見した。 | |
| Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Is there a flight in the afternoon? | 午後の便はありますか。 | |
| This puzzle has 500 pieces. | このパズルには500の断片がある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 類をもって集まる。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
| How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが終わった。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| What was the cause of the explosion? | 爆発の原因は何だったのか。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| There was almost nothing in the room. | その部屋にはほとんどなにもなかった。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせしました。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| He loses his temper easily. | 彼はすぐにかっとなる。 | |
| Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
| We actually saw the accident. | 我々はその事故を実際に見たのです。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| The police arrested the suspect. | 警察は容疑者を逮捕した。 | |
| This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Why can Taro speak English so well? | どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの? | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| Where is the nearest telephone box? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| He doesn't live in my neighborhood. | 彼は私の近所には住んでいません。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| We saw him walking across the street. | 彼が通りを横切っているのが見えた。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| There is a good chance that he will win. | 彼が勝つ見込みがかなりある。 | |
| This proverb is worth remembering. | この諺は覚える価値がある。 | |
| Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
| I ran into an old friend of mine. | 私は旧友に偶然であった。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| He was elected mayor again. | 彼は市長に再選された。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| Success depends mostly on effort. | 成功はたいてい努力次第だ。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| This is the only alternative. | 他に取るべき道は無い。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| There are exceptions to every rule. | どんな規則にも例外がある。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 |