Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you explain it in more detail? | もう少し詳しく説明してもらえませんか? | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| I wish I had been kind to her then. | あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| Was there anything wrong with the car? | 車はどこか故障していましたか。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| Can you read that sign ahead of us? | 前方にあるあのサインが読めますか。 | |
| The summer vacation is over. | 夏休みが過ぎた。 | |
| What is the price of this radio? | このラジオの値段はいくらですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| I wish I had asked you for advice. | あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Isn't that him sitting on a bench? | 彼はベンチに腰を下ろしていませんか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| I have more dresses than my sister. | 私は姉よりたくさんドレスを持っています。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
| I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
| Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
| This is the only alternative. | 選択肢は他にない。 | |
| What's the name of this intersection? | この交差点は何と呼ばれていますか。 | |
| We accepted his invitation. | 私たちは彼の招待に応じた。 | |
| Don't put your elbows on the table. | テーブルにひじをついてはいけません。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
| He is afraid of his grandfather. | 彼は祖父を怖がっている。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下には猫がいますか? | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| Where can I exchange yen for dollars? | どこで円をドルに両替できますか。 | |
| No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言おうと、信用するな。 | |
| There are exceptions to every rule. | すべての規則には例外がある。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| Do you have any advice for me? | 注意することはありますか。 | |
| The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
| I wish I had known how to do it. | それをする方法がわかっていたらよかったのに。 | |
| Why did they turn down your proposal? | どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| How are you getting along these days? | 最近はいかがお過ごしですか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| Are you a Japanese citizen? | 日本人ですか。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
| He is every bit a gentleman. | 彼はどこから見ても紳士だ。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
| It seems that everybody likes golf. | だれでも皆ゴルフが好きなようです。 | |
| Can you deliver it to my house? | 家に届けていただけますか。 | |
| When did you begin learning German? | 君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| We will take off in a few minutes. | まもなく離陸いたします。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| This vending machine isn't working. | この自販機、作動しないんですけど。 | |
| He writes to his parents once a month. | 彼は両親に月に1度手紙を書く。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| Why are you being so secretive? | なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| 3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
| Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
| I accepted his invitation. | 私は彼の招待に応じた。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Do you go to school on Saturday? | 土曜に学校がありますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Young people like popular music. | 若い人はポップスが好きだ。 | |
| What do you think of his idea? | 彼の考えをどう思いますか。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Are there any books under the desk? | 机の下にいくつかの本がありますか。 | |
| Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
| What did you buy for your boyfriend? | ボーイフレンドに何を買ってあげましたか。 | |
| You can do whatever you want to. | 君がやりたいようにやっていいよ。 | |
| It seems to me that he is honest. | 私には彼が正直なように思われる。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| May I introduce my friend to you? | 私の友人を紹介したいのですが。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
| What on earth are you talking about? | 君はいったい何について話しているんだい。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
| Are you a senior high school student? | 君は高校生ですか。 | |
| Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
| He is familiar with the subject. | 彼はその話題に明るい。 | |
| Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
| You should not keep them waiting so long. | あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。 | |
| You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
| Did you get the package I sent you? | お送りした小包、受け取りましたか。 | |
| The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Please correct my pronunciation. | どうか発音で誤りがあったら直してください。 | |
| He arrived in time for the meeting. | 彼はその会合に間に合うように到着した。 | |
| What subjects are you taking at school? | 君は学校で何の科目を取っていますか。 | |
| When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| Would it be better to start early? | 早く出発したほうがよいだろうか。 | |
| Where did you have your picture taken? | どこで写真を撮ってもらいましたか。 | |
| What was his reaction to this news? | このニュースに対する彼の反応はどうでしたか。 | |
| Is there a cat under the table? | テーブルの下に猫がいる? | |
| We had unexpected visitors. | 私たちのところに、不意の来客があった。 | |
| I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
| I would rather stay home than go out. | がいしゅつするよりかはむしろ家にいたい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| Where do you want to go this summer? | あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。 | |
| Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
| Why didn't you follow my advice? | どうしてあなたは私の忠告に従わなかったのですか。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| When did you graduate from Oxford? | オックスフォードをいつ卒業したか。 | |
| How do you feel about the issue? | この件について、どう思いますか。 | |
| He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
| He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| How did you pay for this computer? | このコンピューターの代金はどのように支払いましたか。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
| What do you think of his attitude? | 彼の態度をどう思いますか。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| This vending machine isn't working. | この自動販売機、動かないんですが。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
| There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 |