Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry to having kept you waiting. | お待たせして申し訳ございません。 | |
Christmas is just around the corner. | クリスマスはもうすぐです。 | |
How about dining out for a change? | たまには外食しようよ。 | |
He wishes to become a doctor. | 彼は医者になることを望んでいる。 | |
He wishes to become a doctor. | 彼は医者になりたがっている。 | |
He will, no doubt, tell the boss on me. | 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 | |
You can't have your cake and eat it too. | 両方一度にはできんよ。 | |
He is accustomed to working hard. | 彼は一生懸命働くことに慣れている。 | |
This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
Why don't you give it another try? | もう一度それにトライしてみたら。 | |
I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
Your suggestion seems reasonable. | あなたの提案は、ごもっともですよ。 | |
Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
Are there enough chairs to go around? | みんなが座れるだけのいすはありますか。 | |
I have a message for you from her. | 君に彼女から伝言がある。 | |
How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
You will wish you had never seen it. | 君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。 | |
Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
Was Joe with you yesterday evening? | ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 | |
I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 | |
He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
No matter what he says, don't trust him. | 彼が何を言っても信用するな。 | |
Can't you get by on your salary? | 今の給料ではやっていけないの? | |
I would rather stay home than go out. | 出かけるより家にいるほうがよい。 | |
He is uncertain about his future. | 彼は自分の将来について自信がない。 | |
He was in critical condition. | 彼は危篤状態だった。 | |
This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
He is accustomed to working hard. | 彼は常に一生懸命働く。 | |
Some newspapers distorted the news. | 一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。 | |
He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
I can hardly wait till I see you. | あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。 | |
I had to postpone my appointment. | 私は約束を延期しなければならなかった。 | |
Where can I get my money exchanged? | どこで外貨の交換をすることができますか。 | |
Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
Can I exchange yen for dollars here? | 円をドルに両替できますか。 | |
When are you going to quit smoking? | あなたはいつタバコを止めるつもりですか。 | |
Did you do your homework by yourself? | 君は宿題を自分でやったの。 | |
Are there any messages for me? | 私宛に何か伝言がとどいていませんか。 | |
Is there a tennis court around here? | この近くにテニスのできるところはありますか。 | |
I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
3 multiplied by 5 is 15. | 3に5を掛けると15になる。 | |
The place where he lives is far from town. | 彼が住んでいる所は町から遠い所に在ります。 | |
I would rather stay home than go out. | 外出するよりはむしろ家に居たい。 | |
Would you carry my luggage upstairs? | 荷物を二階に運んでいただけませんか。 | |
Is there any sugar in the pot? | 砂糖はポットにありますか。 | |
Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
Have you finished reading that book yet? | 君はもうその本を読み終えましたか。 | |
I accepted her invitation. | 私は彼女の招待を受諾した。 | |
Is there a museum in this town? | この町には博物館がありますか。 | |
Does that price include soup and salad? | その値段はサラダとスープ込みですか。 | |
Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
Does anyone here speak Japanese? | ここに日本語を話せる人はいますか。 | |
Birds of a feather flock together. | 類は類をもって集まる。 | |
3 multiplied by 5 is 15. | 3かける5は15。 | |
He said he would pay for the dinner. | 彼が食事代は自分が払うと言った。 | |
The family ate dinner together. | その家族は一緒に夕食を食べた。 | |
Bring me a cup of coffee, will you? | コーヒーを持ってきてくれないか。 | |
There are four people in my family. | 私の家族は4人家族です。 | |
We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
What he said is a good idea. | 彼の言ったことは名案だ。 | |
Can I borrow some money from you? | お金をいくらかりられますか。 | |
I wish you had told me the truth then. | 君はあの時、私に本当のことを言ってくれたらよかったのに。 | |
Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
You should try to live within your means. | 収入に応じた生活をするように。 | |
I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
You had better not go there again. | もう二度とそこへ行かない方がいい。 | |
I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
Birds of a feather flock together. | 類は友を呼ぶ。 | |
There are exceptions to every rule. | どの規則にも例外がある。 | |
Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
Where can I cash this personal check? | どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 | |
This store carries household equipment. | この店は家庭用品を備えている。 | |
It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
How did you get acquainted with her? | どうして彼女としりあったのですか。 | |
This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
Have you decided what to do yet? | もう何をするか決めましたか。 | |
My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
You can use my desk if you want to. | あなたは使いたければ私の机を使っていいですよ。 | |
When would it be convenient for you? | いつがご都合よろしいでしょうか。 | |
Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
He is in charge of the sales department. | 彼が販売部の責任者だ。 | |
Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
What are you going to do tonight? | あなたは今夜何をするつもり? | |
He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
I just wanted to check my email. | メールをチェックしたかっただけ。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
Both of my sisters are not married. | 私の姉が二人とも結婚しているわけではない。 | |
I would like to see the festival. | 私はそのお祭りをみたいのですが。 | |
Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
Do Japanese eat a lot of fish? | 日本人は魚をたくさん食べますか。 | |
What did you major in at college? | あなたは大学で何を専攻されましたか。 | |
I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
He caught a boy stealing his watch. | 彼は少年が彼の時計を盗もうとしているところを見つけた。 | |
I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
Would this be acceptable to you? | 受け入れていただきますか。 | |
How long ago did the author die? | その作家はどの位前になくなりましたか。 | |
When would it be convenient for you? | いつご都合がよろしいですか。 | |
We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
How about a drink after the game? | 試合が終わったら飲みに行かない? | |
My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
What did you major in at college? | 大学時代の専攻は何でしたか? | |
There are exceptions to every rule. | 例外のないルールはない。 | |
What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
He caught a boy stealing his watch. | 彼は彼の時計を盗もうとしていた少年を捕まえた。 | |
How are you getting along these days? | 近頃はいかがお過ごしでしょうか。 | |
How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
I got a fish bone stuck in my throat. | 魚の骨がのどにひっかかりました。 | |
He isn't a history major. | 彼は史学専攻ではない。 | |
When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
Accidents are inevitable. | 事故は避けられない。 | |
How are you getting along these days? | 近ごろはいかがお暮らしですか。 | |
Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
He is uncertain about his future. | 彼は自分の未来について不確かだ。 | |
Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
My older brother is a teacher. | 私の兄は教師です。 | |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか。 | |
When did you get the concert ticket? | いつコンサートのチケットを買ったの。 | |
Could you explain it in more detail? | それについてもっと詳しく説明してもらえませんか。 | |
What is the most popular play now? | 今、人気のある芝居は何ですか。 | |
He described exactly what happened. | 彼は何が起こったのか正確に記述した。 | |
Will you explain it in plain English? | それを分かりやすい英語で説明してくれますか。 | |
Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
When do you practice the piano? | あなたはいつピアノの練習をしますか。 | |
Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
Would you explain it in more detail? | もう少し詳しい説明をしていただけませんか。 | |
Will you go to the party tonight? | 今夜のパーティーには行きますか。 | |
Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 |