Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License