Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License