Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License