Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License