Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License