Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License