Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License