Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License