Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License