Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License