Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License