Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License