Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License