Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License