Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License