Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License