Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License