Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License