Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License