Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License