Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License