Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License