Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License