Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License