Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License