Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License