Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License