Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License