Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License