Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License