Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License