Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License