Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License