Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License