Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License