Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License