Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License