Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License