Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License