Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License