Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License