Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License