Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License