Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License