Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License