Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License