Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License