Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Never tell a lie!うそを言ってはいけないよ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License