Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License