Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License