Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License