Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License