Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License