Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License