Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should try to see it.見ておくべきだ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License