Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License