Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License