Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License