Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You should try to see it.見ておくべきだ。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License