Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License