Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License