Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
If you sit back and rest, you will feel much better.ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License