Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You should try to see it.見ておくべきだ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License