Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License