Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License