Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License