Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You ought to see a dentist.君は歯医者に見てもらうべきだ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License