Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License