Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License