Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License