Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License