Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を外見で判断してはいけない。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License