Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License