Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You had better take an umbrella.かさを持っていった方がいいよ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場にあったら、どうするかね。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License