Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You had better consult with your teacher.あなたはあなたの先生に相談したほうがよい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License