Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You'd better not wait here.君はここで待たないほうがよい。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You should read as many books as you can.できるだけ多くの本を読むべきである。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You shouldn't accept candy from strangers.知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License