Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You had better go.君は行ったほうがよい。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should have a doctor check you out.医者にみてもらったほうかいい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You should put your coat on.コートを着たほうがいい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License