Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You must take good care of yourself.健康にはよく気をつけなければいけない。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You should consult your doctor.医者にかかるべきだ。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You ought to thank him.君は彼に感謝すべきだ。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
If you look after your clothes, they last a lot longer.衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You should give up smoking.君はタバコをやめるべきだ。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License