Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.仮に私があなたなら、帰宅してゆっくり休むのだが。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の忠告に従うべきだ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You need to be more careful.あなたはもっと注意しなければならない。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License