Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should notify the police at once.すぐ警察に通報してください。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You don't have to worry about a thing like that.そんなことで頭を悩ます必要はない。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れたままでしゃべってはいけない。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に診てもらうほうがよい。単なる風邪ではないかもしれない。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License