Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
We had better leave her alone for a few minutes.しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You should try to see it.見ておくべきだ。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
We had better not attend the meeting.私たちはその会合に出席しないほうがいい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Don't worry about what others say.他人のいうことを気にかけるな。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You shouldn't expect things to be easy.甘えは禁物です。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
You must be less impatient.君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License