Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Wait till the light turns green.信号が青のなるまで待ちなさい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You should drive at a safe speed.安全なスピードで運転すべきだ。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
You should always wash your hands before meals.食事前にはいつも手を洗わなくてはなりません。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You should leave out these two lines.この2桁は省くべきだ。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License