Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You'd better see a doctor.あなたは医者に見てもらった方がいい。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
You had better make the most of your opportunities.君は機会を出来るだけ利用した方がいい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Why don't you admit your mistake?自分の過ちを認めてはどうですか。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You had better not eat too much.あなたは食べ過ぎない方がよい。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You must take care of yourself.あなたは体を大事にしなければいけません。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
What would you do if you were in my place?もし私の立場なら、君はどうする?
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You should polish your shoes before you go to the party.パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You should read books written in English.英語で書かれた本を読みなさい。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License