Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
You should never look down on a man merely because he is poor.あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You should grab your bag and hurry home.あわてて荷物をかかえて家に帰ってみたら。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
Don't worry about money so much.そんなにお金の心配をするな。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You had better learn either English or French.あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
You should have come earlier.君はもっとはやくくるべきだったのに。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You shouldn't speak so ill of him.そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
You had better do as the doctor advised you.医者の言うとおりにしなさい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
You had better go.君は行ったほうがよい。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
We'd better make a reservation beforehand.事前に予約を取っておくべきだ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You had better be careful not to overeat.君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
If I were you, I would do the same.私があなただとしても、同じことをするだろう。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License