Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
Watch out for thieves around here.ここでは盗賊にご用心。
You should pay more attention to your health.健康にもっと注意を払うべきだ。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You had better tell me the whole story.何もかも洗いざらい言ってしまえ。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You must see a doctor.医者に見せなければならない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should get your hair cut.君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
You should be careful of your money.お金は大事にしなくてはならない。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Do as you are told to do.言われた通りにしなさい。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
Don't get mixed up with those people.あの人とかかりあいにならないようにしなさい。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
You should try to see it.見ておくべきだ。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You should rewrite this sentence.あなたはこの文を書き直すべきです。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't change your mind so often.そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。
You had better go home as soon as possible.君はできる限り早く家に帰った方がいい。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
You shouldn't be so picky about food.好き嫌い言わないで全部食べなさい。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
We had better not attend the meeting.その会合には参加しない方が良い。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
You had better take an umbrella with you in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
You should study harder.もっと勉強すればいいのに。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should stay in bed.安静にして寝ていてください。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You had better not work too hard.君はあまり働きすぎないほうがよい。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should get yourself a new car now.もう新車を買う方がいいよ。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
You must give up smoking.禁煙するべきです。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License