Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
If you are tired, go to bed.もし疲れているなら、寝なさい。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
You had better consult the doctor.医者にみてもらうべきですよ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You'd better go to see your family doctor at once.君はすぐにかかりつけの医者にみてもらったほうがいい。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
You had better consult the doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Try to build up your strength.体力を増やすように努めなさい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You'd better wear a sweater under your jacket.上着のしたにセーターを着た方がよい。
Don't speak with your mouth full.口をいっぱいにしたままで話してはいけない。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
You should try to figure it out for yourself.自分で解いてみようとすべきだ。
You had better not see her now.君は今は彼女と会わないほうがいいよ。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You had better leave it unsaid.それは言わないほうが良い。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You had better go to bed now.君はもう寝たほうがいい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
Don't talk about people behind their backs.他人の陰口はやめなさい。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
If I were you, I would go home and take a good rest.私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Don't hesitate to ask for information.知識を求めるのにためらってはいけない。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Try to see things as they are.物事はありのままに見るようにしなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should rewrite this sentence.この文章は書き換えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License