Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
You should be careful with a knife.ナイフには注意しなくてはならない。
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
We'd better not change the schedule.私たちは計画を変えない方がよい。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Try to be patient with others.他人には辛抱するようにしなさい。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
Leave right now and you will be in time for the bus.今すぐ出かけなさい。そうすればバスに間に合うよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Don't let go of the rope.ロープを放すな。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You had better go to the dentist's.歯医者へ行ったほうがいいよ。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
You should buy your ticket in advance.前もってチケットを買っておくべきだ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
You had better take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
We had better not remain here.ここにはいない方がよい。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
You should do your best in everything.何事にせよ最善を尽くしなさい。
If I were you, I would go home and take a good rest.もし私があなただったら、家に帰ってゆっくり休むのに。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You had better not walk around in such a place.こんな所を歩き回らないほうがいい。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
You shouldn't judge a person by his appearance.人を見掛けで判断するものではない。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
Keep away from the unlicensed taxis.白タクには乗らないように。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
Wear warm clothes.暖かい服を着なさい。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.やせたければ、食べ物に注意しなければなりません。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Don't waste your allowance on useless things.つまらないものに小遣いを使うな。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You ought to see a doctor.医者にみてもらうべきですよ。
Don't depend on other people too much.あまり人に頼るな。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Never give up till the very end.最後の最後まであきらめるな。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You should look out for cars when you cross the street.通りを横断するときは車に気をつけなさい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License