Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Let a porter carry your baggage.ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We'd better get a move on.さっさと行ったほうがいい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
You should have told me a long time ago.君はもっと前に私に言ってくれればよかったのに。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
You should consult a doctor at once, George.ジョージ、きみはすぐに医者に見てもらうべきだよ。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
You should be careful about your health.健康には注意すべきです。
Don't let children have their own way.子供を好きかってにさせておくな。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You must go through with your plan.君は計画を遣り通さなければならない。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
You'd better put aside some money for a rainy day.もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
You should be more reasonable.あなたはもっと理性的であるべきだ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
Watch out for passing cars.通過する車に気をつけなさい。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should pay more attention to what you say.君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
I suggest you keep out of this.あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You should leave out these two lines.あなたはこの二行を省くべきだ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
You had better fix the bookcase to the wall.書棚は壁に固定したほうがいい。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
You should have come earlier.早くこればよかったのに。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should work hard.君は熱心に勉強すべきだ。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You had better not wait any longer.もうこれ以上待たない方がよい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
If you have a certificate of immunization, please bring it when you come.もし予防接種証明書があったらお持ちください。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
Save your strength.体力を蓄えておきなさい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Do your best in anything you do.やることには何でも全力を尽くせ。
What medicine do you recommend?おすすめの薬は何ですか。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
He can cope with the problems.彼はその問題に対処できる。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You'd better start now.君は今でかけた方がよい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You had better not eat too much.食べ過ぎない方がいいよ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Try to make good use of your time.あなたの時間をうまく利用しなさい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
Shine your shoes before going out.外へ出る前に靴を磨きなさい。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License