Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
You should try to make the most of your opportunities.あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
You should take better care of yourself.君はもっと体を大切にしなければならない。
You'd better see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
Wait until the light changes to green.信号が青のなるまで待ちなさい。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Don't be afraid to try new things.新しい物事に手を出すのを恐れるな。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Don't be scared of making mistakes.失敗を怖がることはありません。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Take care not to drop that glass.コップを落とさないように気を付けなさい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Please eat only soft foods.柔らかいものを食べてください。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Don't worry about the past.過去のことをくよくよするな。
You should not go alone.あなたはひとりで行くべきでない。
You should be more careful with your money.あなたはお金の管理にはもっときをつけるべきです。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Wait till the light turns green.信号が青になるまで待ちなさい。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
You had better not see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
I wouldn't do that if I were you.もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
You should try to make the most of your opportunities.出来るだけ利用する。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
You should always do your best.常にベストを尽くしなさい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
Don't eat so much. You'll get fat.そんなに食べてはいけません。太りますよ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Try and do better next time.次回はもっとうまくやるようにしなさい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
If your tooth hurts, you should see a dentist.歯が痛むなら、歯医者さんにかかるべきです。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
You'd better not go there.君はそこへいかないほうがよい。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
You'd better go home at once.すぐに帰りなさい。
What would you do if you were in my place?君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
You had better go home now.もう家に帰りなさい。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
You shouldn't let him get away with cheating.彼が人をだますようなことをするのをほっといてはいけない。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
Brush your teeth before going to bed.寝る前に歯を磨きなさい。
You should eat more vegetables.あなたはもっとたくさんの野菜を食べるといいですよ。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should eat more vegetables.もっと野菜を食べた方がいい。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
If I were you, I would apply for the scholarship.もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License