Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should take an umbrella with you this morning.今朝は傘を持っていった方がいいですよ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You should eat some vegetables rich in vitamins.ビタミンが豊富にある野菜を食べた方がいい。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
You had better go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You had better not tell your father about the accident.事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。
Keep the money in a safe place.そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Don't allow yourself to become fat.太らないようにしなさいね。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Wait until the light changes to green.信号が青に変わるまで待ちなさい。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You should think of their religions.あなたがたは彼らの宗教のことを考えなくてはなりません。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
You should pay your rent in advance.君は部屋代を前もって払うべきだ。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Keep the money in a safe place.金は安全な場所にしまっておきなさい。
You'd better consult the doctor.医者に相談した方がいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わずにおいた方がいい。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
Take things a little more seriously.もう少し物事に対して真面目になれ。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Take care not to strain your eyes.使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
You had better enter the hospital.入院したほうがいいです。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会を利用したほうが良い。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You must go through with your plan.あなたは計画をやり通さなければならない。
Keep an eye on the bags.バッグを見張っていてね。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
You had better make use of the opportunity.あなたはその機会をぜひ利用すべきだ。
Don't waste your time and money.時間と金を浪費するな。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You had better start at once.あなたはすぐに出発したほうがよい。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
You should try to behave better.もっと行儀よくしなさい。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You should not do that kind of thing by yourself.そういうことは単独でやるべきではない。
Don't be too dependent on others.あまり他人を頼ってはいけません。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
Try to see things as they are.あるがままに物事を見るようにしなさい。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
You need to eat more fiber.もっと繊維質をとりなさい。
Try to see things as they are.物事をありのままに見なさい。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You should brush your teeth at least twice a day.一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You should rewrite this sentence.この文は書き直さないといけませんね。
You must see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Don't fall for his old tricks.彼はいつもの策略にだまされないように。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
If you sleep for a while, you will feel much better.しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Don't judge people by their appearance.人を見かけで判断するな。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
You must not talk with your mouth full.口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Don't force the child to eat.その子に無理に食べさせてはいけません。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
You should not judge a man by his appearance.人を見掛けで評価してはならない。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License