Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Try to make good use of your time.時間をうまく利用するように努めなさい。
If I were you, I would paint it blue.もし、私があなたなら、それを青く塗るだろう。
If I were you, I'd buy that one.私ならそれを買います。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
Comb your hair before you go out.外出する前に髪を櫛でときなさい。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
You should come home before six.6時前に帰って来なさい。
You had better take a little rest.君は少し休んだほうがよい。
You had better keep him at a respectful distance.君は彼を敬遠する方がよい。
You should buy an answering machine.あなたは留守番電話を買うべきだ。
You should study harder.君はもっと熱心に勉強すべきです。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
We should read one book a month at least.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
You should not judge people by their appearance.人を見かけで判断してはいけない。
You should do your homework now.今宿題をやってしまいなさい。
Why don't you give it another try?もう一度それにトライしてみたら。
Please speak as clearly as you can.出来るだけはっきり言ってください。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
Don't interfere in other people's affairs.人のことに干渉するな。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
You must go through with your plan.君はその計画をやり通さなければならない。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
You should rewrite this sentence. It does not make sense.この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。
You should make sure of the facts before you write something.何を書くかの前には事実を確かめるべきだ。
You had better leave at once.すぐ出発した方がよい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
You had better not drive a car.君は車を運転しない方がいい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
Save it on the external hard drive.外付けのハードディスクに保存しておいて。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
Do as you were told to do.言いつけられたとおりにしなさい。
You'd better consult the doctor.君は医者にみてもらったほうがよい。
You should sound him out about the matter.その件については彼に疑いを立てるべきだ。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
You should drink a lot of liquid.水分をたくさん取ってください。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
We had better not remain here any longer.ここにはこれ以上いない方がいいね。
We should read as many books as possible.われわれはなるべくたくさん本を読むべきである。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
If I were you, I wouldn't do it.もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
If you don't know the answers, guess.答えがわからなければ、推測してみなさい。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
You had better not go out in this bad weather.こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You had better go at once.すぐに行かないとまずいよ。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
You had better not waste your money.お金をむだ使いしないほうがいい。
If I were you, I would go home and take a good rest.僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。
You ought to see a dentist.きみは歯医者に診てもらうべきだ。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Read as many books as you can.できるだけ多くの本を読みなさい。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
I wouldn't do that if I were you.僕がきみならそうはしないね。
Children should be taught not to tell lies.子供たちは嘘をつかないように教えられるべきだ。
You should pay your debts.君は借金を払うべきだ。
You don't have to tell the truth all the time.いつも本当のことを言う必要はない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
You had better go at once.すぐに行きなさい。
You had better not smoke so much.あなたはタバコをすわない方がよい。
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Do one thing at a time.一度に一事をせよ。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
I advise you not to keep company with Tom.トムとはつきあわないほうがいいよ。
You should follow his advice.君は彼の忠告に従ったほうがよい。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Don't lean too much on others.あまり人を当てにするな。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
You should try to see it.見ておくべきだ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You should stay in the hospital for treatment.入院治療が必要です。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
You should rest after exercise.運動の後は休みをとるべきだ。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
Don't worry about such a thing.そんなことを心配するな。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
Never rely too much upon others.他人を当てにし過ぎない。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You should take advantage of this chance.君はこのチャンスを利用すべきだ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You had better be ready in case he comes.彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
You should make a fresh start in life.あなたは新たな人生を始めるべきだ。
You had better not read this book.この本は読まないほうがよい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
You had better not associate with those men.君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
You should pay more attention to his warnings.君は彼の警告にもっと注意を払うべきだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
Do your best in anything you do.やることは何でも全力をつくせ。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
You should look into the matter at once.その件について直ちに調査すべきです。
You'd better not drink the tap water.水道水は飲まないほうがいいよ。
Don't interfere in other people's affairs.他人のことに干渉するな。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
You should follow the doctor's advice.君は医者の忠告に従うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License