Example English - Japanese sentences tagged with 'advice'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
You'd better hurry up.君は急いだほうがいい。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
If I were you, I would trust her.もし私があなたの立場なら、彼女を信用する。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You should not leave the baby alone.赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
You should give up drinking and smoking.君は酒とたばこをやめるべきだ。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
Don't be afraid of speaking in public.人前で話すのを恐れてはいけない。
If someone irritates you, it is best not to react immediately.人にいらいらさせられても、すぐに反応しないのが一番です。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
If I were you, I would paint it blue.私だったら青く塗りますね。
You should be more careful.君はもっと注意すべきだ。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
You had better not speak loudly in this room.この部屋では大声で話さないほうがよい。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
Don't be afraid of making mistakes.ミスをすることを恐れるな。
You had better leave at once.すぐに出た方が良い。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You should eat more vegetables.あなたはもっと野菜を食べた方がいいですよ。
Leave it where you found it.それは見つけた所に置いておきなさい。
You had better see a doctor at once.すぐに医者に見てもらった方がいい。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
You'd better not go today.今日は行かないほうがよい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場だったら、どうするかね。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
You had better consult the others.他の残りの人達に相談したほうがよい。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
You should always think before you speak.常に考えてから物を言いなさい。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
Do one thing at a time.一度に一つのことをせよ。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
You should think before you speak.考えてから言いなさい。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
You should not do such a thing.君はそんなことをすべきではない。
You should stick those pictures in your album.その写真はアルバムに貼ったほうがよい。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
You had better start at once.きみはすぐ出発した方がよい。
You don't have to be so formal.固いこと言うなよ。
You will ruin your health if you drink too much.飲みすぎると健康を害するよ。
You had better start at once.君はすぐに出発したほうが良いでしょう。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
I advise you to be punctual.私は君に時間を守るよう忠告する。
You shouldn't judge a person by his looks.人を外見で判断すべきではない。
You ought to see a doctor.医者に見てもらったほうがいい。
Don't be in such a hurry.そんなに急いではいけません。
You should take part in that speech contest.そのスピーチ大会に参加したほうがいいよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You should keep your mouth shut.言わなきゃいいのに。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
You should pay attention to what he says.彼の言うことに注意を払うべきだ。
You had better put on a raincoat.君はレインコートを着たほうがよい。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
You must act more wisely.もっと賢明に振る舞いなさい。
You had better take an umbrella with you.君は傘を持っていったほうが良い。
I wouldn't do it if I were you.もし私があなただったらそれをしないでしょう。
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
You had best follow the doctor's advice.医者の忠告に従うのが一番だ。
You should apologize for your rudeness.きみは失礼を詫びるべきだ。
You'd better make sure that it is true.それが真実であることを確かめるほうがいいだろう。
Be sure not to eat too much.あまり食べ過ぎないようにしなさいよ。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
You had better leave it unsaid.それは言わないでおいた方がよい。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
You'd better go to bed at once.すぐに寝たほうがいい。
You should not keep people waiting.人を待たせたままにしておくべきではない。
I advise you to give up drinking.酒を飲むのをやめたらどうだい。
I urge you to tell him the truth.彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
You should pay back your debts.君は借金を返さなければならない。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
You can't fix it. You should buy a new one.それは直らないよ。新しいのを買った方がいいよ。
You had better make a reservation in advance.前もって予約しといた方がいいですよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
You should not waste your time.時間を浪費すべきではない。
You should not go there.そこへ行ってはいけません。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
You'd better have your hair cut at once.君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
You should give up drinking.君は酒をやめるべきだ。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
You should try not to scratch your insect bites.虫に噛まれたところを掻いてはいけない。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Move the chair nearer to the desk.いすをもっと机に近づけなさい。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
You should eat more fruit.もっと果物を食べるべきです。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
You shouldn't go out for a few days.数日は外出しないように。
How about adding a touch of pepper?少しコショウを加えたらどうだろう。
You should put safety before everything else.何よりも安全を優先すべきだ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
You had better not climb such high mountains in winter.冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You shouldn't judge a person by his looks.人は外見で判断すべきではない。
You had better wait until the police come.警察が来るまで待った方が良い。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Try to read as many books as possible.出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Never tell a lie!嘘は決してつくな!
Don't forget to take your umbrella when you leave.お帰りのさいには傘をお持ちになるのを忘れないでください。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You should not interfere in other people's business.他人の事に干渉しないほうがいいよ。
You must give up smoking.君はタバコをやめなければならない。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License