Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! |