Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 |