Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 |