Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 |