Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 |