Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
A beer, please. | ビールをください。 | |
I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 |