Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 |