Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 |