Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 |