Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 |