Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 |