Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 |