Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 |