Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 |