Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 |