Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 |