Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 |