Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 |