Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 |