Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 |