Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 |