Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 |