Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 |