Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 |