Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 |