Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
A beer, please. | ビールをください。 | |
The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 |