Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 |