Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 |