Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 |