Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
A beer, please.ビールをください。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License