Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 |