Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 |