Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 |