Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 |