Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 |