Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 |