Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 |