Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 |