Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 |