Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 |