Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
I have a hangover.二日酔いだ。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License