Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 |