Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 |