Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 |