Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 |