Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
A beer, please.ビールをください。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Have you got any beer?ビールありますか。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License