Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
Two beers, please.ビールを2つください。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
A beer, please.ビールをください。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Have you got any beer?ビールありますか。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He has a good palate for wine.彼はワインの味がよく分かる。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I have a hangover.二日酔いだ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License