Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
I have a hangover.二日酔いだ。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Two beers, please.ビールを2つください。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
This whisky is too strong.このウイスキーは強すぎる。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
How do you like this whisky?このウイスキーはどう。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He drinks like a fish.彼は大酒飲みだ。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを1本持っています。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
A beer, please.ビールひとつお願いします。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Have you got any beer?ビールありますか。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
We'd like a bottle of rosé.ロゼを一本ください。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License