Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 |