Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新しく税を課した。
This wine has a good bouquet.このワインは良い香りがする。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
He was more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Wine is made from grapes.ワインは葡萄から作られる。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
This beer mug holds one pint.このジョッキは1パイント入る。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
A beer, please.ビールをください。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
The taste of wine is largely dependent upon the weather.ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License