Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールのジョッキ大に限るよ。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
The finest wines are those from France.最上のワインはフランスのものです。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
He drank a bottle of wine.彼はワインをボトル一本空けた。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I'd like whiskey and water.水割りにしてください。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
The brandy brought him around in no time.ブランデーですぐに意識を回復した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
A drunken man was sleeping on the bench.酔っ払った男がベンチで寝ていた。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
They brought her round with brandy.ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
We'd like to have some wine.ワインをいただきます。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim.グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I didn't like beer at that time.私は、そのころビールが嫌いだった。
He never touches alcoholic drinks.彼は、いっさいアルコールは口にしない。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
He satisfied his thirst with a large glass of beer.彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
What kind of wine do you recommend?どんな種類のワインがいいと思いますか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
I have a hangover.二日酔いだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
What kinds of beers do you have?どんな種類のビールがありますか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I bought a bottle of beer at the liquor store.私は酒屋でビールを一本買った。
A beer, please.ビールをください。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
I never touch beer.私はビールはぜんぜん飲みません。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License