Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Do you have any foreign beer?外国のビールはありますか。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Could I have another glass of beer?ビールをもう一杯いただけますか。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
He was always drinking in those days.そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。
Fish and red wine don't go together.魚と赤ワインは合わない。
I have a hangover.二日酔いだ。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
Madeira is the name of a wine.マデイラはワインの名前だ。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
Two beers, please.ビールを2つください。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
That's a gorgeous color. What kind of beer is that?すてきな色ですな。何というビールですか。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I'd like a vodka and tonic.ウォッカ・トニックをください。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Give me a bottle of wine.ぶどう酒を一瓶ください。
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Could I get one more beer, please?ビールをもう1缶いただけますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯いただけますか。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Would you like some more beer?ビールをもっといかがですか。
This beer tastes bitter.このビールは苦い。
I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Pass me the wine, please.わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
Have you got any beer?ビールありますか。
He abstained from alcohol.彼は禁酒した。
Red wine goes well with meat.赤ワインは肉とよく合う。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
There is little wine left.ワインはほとんど残っていない。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
I can't drink any more.私はとても飲めません。
He drank a shot of whiskey.彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
This beer is not cold enough.このビールは冷えていません。
There is little, if any, wine left in the bottle.そのボトルにワインは入っていない。
Do you like French wines?フランス産のワインは好きですか。
You are drunk!お前、酔っぱらってるよ!
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
We'd like another bottle of wine.ワインをもう一本ください。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
Wine is poetry filled in bottles.ワインとは、ボトルに詰められた詩である。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
He can't go without wine for even a day.彼はワインなしでは一日も過ごせない。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
He was groggy from too much wine.ワインの飲みすぎでふらふらになった。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
A beer, please.ビールをください。
I can't drink any more.これ以上は飲めません。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
He drank a bottle of wine.彼はワインを一瓶のんだ。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was more or less drunk.彼は多かれ少なかれ酔っていた。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I'd like that beer, please.あのビールをください。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I like red wine better than white.私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
I'll buy you a beer.ビールをおごりましょう。
I really need a drink now.今は飲むことが本当に必要だ。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
He began to indulge in drinking after he lost his wife.彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
Drink less and sleep more.酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
Waiter, please bring me another glass of beer.もういっぱいビールをください。
The brandy is reaching my head.ブランデーがまわってきたぞ。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I don't drink much beer.ビールはあまりたくさん飲みません。
I used to drink beer.昔はよくビールを飲んだものだ。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License