Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 |