Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 |