Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 |