Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 |