Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 |