Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 |