Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 |