Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 |