Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 |