Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 |