Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 |