Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 |