Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| A beer, please. | ビールをください。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| You bought the food, so if I buy the wine that will even things up. | 君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 |