Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Please pour him a glass of beer. | 彼にビールを一杯注いであげてください。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
| There is a bit of whisky in this bottle. | このビンの中には少量のウイスキーがある。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| There is little wine left in the bottle. | ビンにはワインがほとんど残っていない。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 |