Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| How do you like this whisky? | このウイスキーはどう。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
| Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 |