Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
| The finest wines are those from France. | 最上のワインはフランスのものです。 | |
| The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
| Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールはよく冷えていません。 | |
| I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 |