Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
| Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
| Red wine goes well with meat. | 赤ワインは肉とよく合う。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
| How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
| I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
| I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| Please drink the beer before it goes flat. | 気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The store has a large stock of wines. | その店は各種ワインをたくさん在庫している。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
| Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
| This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
| Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
| Give me a bottle of wine. | ワインを一本ください。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
| Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
| That's a gorgeous color. What kind of beer is that? | すてきな色ですな。何というビールですか。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
| Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
| Some people like red wine and some people like white wine. | 赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I enjoy sipping on a margarita with salt around the rim. | グラスの周りにソルトをつけたマルガリータをすするのが好き。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを注文した。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 |