Example English - Japanese sentences tagged with 'alcoholic drinks'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a glass of beer to quench my thirst.コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
He is given to drink.彼は酒にふけっている。
I don't drink much wine.私はあまりワインを飲まない。
The woman managed the drunk as if he were a child.その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
He asked for a beer.彼はビールを注文した。
Put a dash of brandy in my tea.紅茶にブランデーを少し入れてください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
I hope the wine is to your taste.ワインがお気に召すといいのですが。
What kind of wine do you have?どんなワインがありますか。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
I don't care for beer.私はビールが好きではない。
There is a bottle of wine on the table.テーブルの上にワインが1本あります。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Go easy on the beer!ビールをあまり飲まないで。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
I like my brandy straight.ブランデーは割らないのが好きだ。
He abstained from alcohol.彼はアルコールを控えている。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
He called for another glass of beer.彼はビールをもう一杯くれと言った。
Give me a bottle of wine.葡萄酒を1瓶ください。
John drank many bottles of wine.ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。
He drinks too much beer.彼はあまりにも多量のビールを飲む。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Is there enough money to get a bottle of wine?ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。
Why not try some of that white wine?あの白ワインを少し試してみたらどう?
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
It's better to chill white wine before you serve it.白いワインは出す前に冷やす方がよい。
We got dead drunk.ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He asked for a glass of beer.彼はビールをいっぱい飲んだ。
I'm dying for a beer!あぁ、ビールが飲みたい!
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
Would you care for another glass of beer?もう一杯ビールはいかがですか。
He emptied a glass of wine.彼はワイングラスを飲みほした。
Do you have any Japanese beer?日本のビールはありますか。
This beer contains 5% alcohol.このビールはアルコール分が5%だ。
He drank himself to death.彼は飲みすぎて死んだ。
Wine is not harmful in itself.ワインは本来害にならない。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
He was too drunk to drive home.彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
He had the bad habit of drinking too much wine.彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
The whole meal was good but the wine in particular was excellent.食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。
Have you got any beer?ビールありますか。
Whiskey goes very well with tea.ウイスキーは紅茶とよく合う。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
A beer, please.ビールをください。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Nothing beats a big glass of beer in summer.夏はビールに限るね。
There is a bit of whisky in this bottle.このビンの中には少量のウイスキーがある。
He used to drink.彼は昔、酒を飲んでいた。
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
A good brandy completes a fine meal.いいブランデーがあって食事は完璧になる。
Do you have any light beer?ライトビールはありますか。
There is little wine left in the bottle.ビンにはワインがほとんど残っていない。
We have some local wine.いくつかこの土地のワインもございます。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I feel like another beer.もう一杯ビールがほしいな。
This beer is not cold enough.このビールはよく冷えていません。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
You bought the food, so if I buy the wine that will even things up.君は食べ物を買ったのだから僕がワインを買えば五分五分になる。
He abstained from alcohol.彼はお酒を控えている。
He gave me a lecture on drinking.彼は飲酒について私にお説教した。
This wine tastes good.このブドウ酒は味がよい。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Drinking beer makes me refreshed.ビールを飲むと生き返るね。
Will you drink wine instead of milk?牛乳の代わりにワインはいかがですか。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
I want to chill the wine more.ワインをもっと冷やしたい。
I do not feel like drinking beer tonight.今夜はビールを飲みたくない。
Why not try that delicious wine?あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
Please bring him his beer.彼にもビールを持ってきて。
To tell the truth, I had drunk a little beer.実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
After three drinks, the man passed out.その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
My father tries to abstain from drinking.私の父は禁酒しようとしている。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Have another glass of beer, please.どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。
Another Scotch and water, please.水割りをもう一杯ください。
He was good and drunk.彼はすっかり酔っ払っていた。
There is nothing like cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either.彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He doesn't behave himself once he's drunk.いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
I have a hangover.二日酔いだ。
I have a bottle of whiskey.ウイスキーを一本もっている。
He drank three bottles of beer.彼はビールを三本飲んだ。
We ate steak and drank wine.私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。
Bill really drinks like a fish.ビルは本当に飲んべえだ。
I swore off drinking only to start again the next week.私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type.そこのカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。
I don't care for wine.私はワインが好きでない。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。
He drank a glass of red wine.彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。
The glass is full of wine.そのグラスは、ワインでいっぱいだ。
There is a little wine left in the bottom of the glass.グラスの底に少しワインが残っている。
I would like to have something to munch on with my beer.ビールの摘まみがほしい。
She took to drinking beer.かのじょはビールを飲むくせがついた。
Barry hits the bottle every now and then.バリーは時々酔っ払うんだ。
Would you like red wine or white wine?赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey.ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。
Steak and red wine make a good combination.ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Give me a bottle of wine.ワインを一本ください。
I prefer red wine to white.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
Which wine goes best with red meat?肉に合うワインはどれですか。
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker.君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。
He drank the whisky as if it were water.彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。
Could I have a glass of white wine?白ワインをグラスでお願いします。
What about a glass of beer?ビールを一杯いかがですか。
He restricted his drinking to one beer a day.彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Wine is made from grapes.ブドウ酒はブドウから作られる。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Beer is brewed from malt.ビールは麦芽から醸造される。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I'd like a glass of beer.ビールが1杯ほしいのですが。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
Here, I got us a bottle of white wine.ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License