Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はアルコールを控えている。 | |
What about a glass of beer? | ビールを一杯いかがですか。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
I mean to stop drinking. | 私は酒を止めるつもりだ。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
I hope the wine is to your taste. | ワインがお気に召すといいのですが。 | |
A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
This whisky is too strong. | このウイスキーは強すぎる。 | |
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
It's better to chill white wine before you serve it. | 白いワインは出す前に冷やす方がよい。 | |
The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
He drank a bottle of wine. | 彼はワインを一瓶のんだ。 | |
Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。 | |
He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
Go easy on the beer! | ビールをあまり飲まないで。 | |
He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | 彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。 | |
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
He makes wine from grapes. | 彼はブドウからワインを作る。 | |
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
Whiskey goes very well with tea. | ウイスキーは紅茶とよく合う。 | |
I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
Steak and red wine make a good combination. | ステーキと赤ワインはいい取り合わせだ。 | |
He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
Fish and red wine don't go together. | 魚と赤ワインは合わない。 | |
After three drinks, the man passed out. | その男は三杯で酔いつぶれてしまった。 | |
I feel like another beer. | もう一杯ビールがほしいな。 | |
He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
Could I get one more beer, please? | ビールをもう1缶いただけますか。 | |
I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
Would you like some more beer? | ビールをもっといかがですか。 | |
A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
There is little wine left. | ワインはほとんど残っていない。 | |
I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
We have some local wine. | いくつかこの土地のワインもございます。 | |
He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
Why not try that delicious wine? | あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。 | |
The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
Please bring him his beer. | 彼にもビールを持ってきて。 | |
You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
There is nothing like cold beer on a hot day. | 暑い日は冷たいビールに限る。 | |
The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
I like my brandy straight. | ブランデーは割らないのが好きだ。 | |
He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 |