Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
| She took to drinking beer. | かのじょはビールを飲むくせがついた。 | |
| Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Taste this wine to see if you like it. | このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。 | |
| Is there enough money to get a bottle of wine? | ワインを一本買うくらいのお金はあるかい。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| May I see the wine list? | ワインリストを見せて下さい。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
| Have you got any beer? | ビールありますか。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
| The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
| He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
| Madeira is the name of a wine. | マデイラはワインの名前だ。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| Here, I got us a bottle of white wine. | ほら、二人で飲もうと思って白ワインを持ってきましたよ。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| I can't drink any more. | これ以上は飲めません。 | |
| The brandy is reaching my head. | ブランデーがまわってきたぞ。 | |
| He has a good palate for wine. | 彼はワインの味がよく分かる。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
| I prefer red wine to white. | 私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 | |
| Wine helps digest food. | ワインは消化を助ける。 | |
| A beer, please. | ビールひとつお願いします。 | |
| My father tries to abstain from drinking. | 私の父は禁酒しようとしている。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| They brought her round with brandy. | ブランディを飲ましてその女の子の意識を回復させた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
| Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| Would you care for another glass of beer? | もう一杯ビールはいかがですか。 | |
| This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
| I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
| The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| We'd like a bottle of rosé. | ロゼを一本ください。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
| Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した。 | |
| The police aren't allowed to drink on duty. | 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
| There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
| That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
| He abstained from alcohol. | 彼はお酒を控えている。 | |
| Do you have any French wine? | フランスのワインはありますか。 | |
| Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを1本持っています。 | |
| He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
| Give me a bottle of wine. | 葡萄酒を1瓶ください。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I refrain from drinking. | 私はお酒を控えている。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
| He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
| I'd like a vodka and tonic. | ウォッカ・トニックをください。 | |
| He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
| I want to chill the wine more. | ワインをもっと冷やしたい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I'll buy you a beer. | ビールをおごりましょう。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I wonder if you could get me another beer. | 私にビールを持ってきて頂けませんか。 | |
| There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Why not try some of that white wine? | あの白ワインを少し試してみたらどう? | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
| He emptied a glass of wine. | 彼はワイングラスを飲みほした。 | |
| Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I can hold my liquor. | 私は結構お酒に強いんです。 | |
| It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| Unless they have a good wine list, I don't want to eat here. | いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。 | |
| We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| What kinds of beers do you have? | どんな種類のビールがありますか。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Drinking beer makes me refreshed. | ビールを飲むと生き返るね。 | |
| He began his meal by drinking half a glass of ale. | 彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。 | |
| Which wine goes best with red meat? | 肉に合うワインはどれですか。 | |
| I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
| John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | |
| I don't care for beer. | 私はビールが好きではない。 | |
| He drank a bottle of wine. | 彼はワインをボトル一本空けた。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
| He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 |