Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How much were the glasses? | その眼鏡はいくらだったの。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| I had the letter written by him. | 私は彼に手紙を書いてもらった。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| Let me go just once. | 今回だけ大目に見てください。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Come on! | こっちに来て。 | |
| It's a piece of cake. | こんなのちょろいちょろい。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| Let's return when the frog croaks. | カエルが鳴いたら帰ろう。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| Many young people are out of work in the country. | その国ではたくさんの若い人々が失業している。 | |
| He was beaten too easily. | 彼はあっけなく負けてしまった。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| It's a piece of cake. | 楽勝だよ。 | |
| You must start at once. | 君たちはすぐに出発しなければなりません。 | |
| Are you a Japanese student? | 日本の学生さんですか? | |
| Let us go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| I read an exciting story. | はらはらするような小説を読んだ。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| Let's make it three. | 3時にしようよ。 | |
| I love him more than any of the other boys. | 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 | |
| He went over the house. | 彼はその家を見て回った。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| What are you about? | 何をしているのですか。 | |
| I will go to see him instead of you. | あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| How did you find my house? | どうやって私の家を見つけたのですか。 | |
| He drank a little. | 彼は少し飲んだ。 | |
| I missed a period. | 生理が一度抜けました。 | |
| It'll be opening time, time I get down there. | そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。 | |
| Why do you need change? | どんな事で小銭が必要ですか。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| What are you about? | 何をやっているのですか。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前だよ。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| He looks suspicious. | 彼が怪しい。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. | 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 | |
| How did you find my house? | 私の家はいかがでしたか。 | |
| Grace has not come yet. | グレースがまだ来ていません。 | |
| Our teacher is always cool. | 私たちの先生はいつも冷静だ。 | |
| Who will try this case? | この事件は誰が審理するのですか。 | |
| Takuya told me to start at once. | タクヤは私にすぐ出発するように言いました。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| I didn't make it myself. | 自分で作ったのではないのですよ。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Don't give me that. | そんなこと言うなよ。 | |
| That couldn't be helped. | 仕方なかったんだ。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| He looks suspicious. | あいつが臭い。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| All of us were not satisfied with the system. | その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前よ。 | |
| The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 |