Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Takuya told me to start at once. | タクヤは私にすぐ出発するように言いました。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| Let's make it three. | 3時にしようよ。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| It's a piece of cake. | 楽勝だよ。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| How far along are you? | 妊娠何か月ですか。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| He gave me a ring at midnight. | 彼は真夜中に電話をかけてきた。 | |
| Come on! | こっちに来て。 | |
| He can speak either English or French. | 英語かフランス語かどっちか話せる。 | |
| He looks suspicious. | あいつが臭い。 | |
| How did you find my house? | どうやって私の家を見つけたのですか。 | |
| The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned. | 宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Our teacher is always cool. | 私たちの先生はいつも冷静だ。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| Who will try this case? | この事件は誰が審理するのですか。 | |
| It's too hot. | 暑くて仕方ない。 | |
| How much were the glasses? | その眼鏡はいくらだったの。 | |
| I missed a period. | 生理が一度抜けました。 | |
| The pipe shop is across the street. | パイプ屋は通りの向こう側です。 | |
| The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 | |
| He was beaten too easily. | 彼はあっけなく負けてしまった。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| I read the New York Times. | 私は「ニューヨークタイムズ」を読んでいる。 | |
| It's a piece of cake. | こんなのちょろいちょろい。 | |
| What are you about? | 何をやっているのですか。 | |
| I had the letter written by him. | 私は彼に手紙を書いてもらった。 | |
| Let's return when the frog croaks. | カエルが鳴いたら帰ろう。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前よ。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| It's a piece of cake. | そんなの朝飯前だよ。 | |
| I didn't make it myself. | 自分で作ったのではないのですよ。 | |
| Please call us when you see the cat in this picture. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| Grace has not come yet. | グレースがまだ来ていません。 | |
| I'm sorry, my father is out. | あいにく父は留守です。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| He drank a little. | 彼は少し飲んだ。 | |
| He looks suspicious. | 彼が怪しい。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| Let me see. | 見せて。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| You will stay at home. | 君は家にいなさい。 | |
| I read comic books. | 私は漫画を読みます。 | |
| Add a little sugar and cream. | 砂糖とクリームを少し入れてください。 | |
| Let me see. | えっと。 | |
| Would you introduce me to your friend, Mr Murphy? | 私をあなたの友人のマーフィーさんに紹介してくださいませんか。 | |
| Why do you need change? | どんな事で小銭が必要ですか。 | |
| Please hold on. | お待ちください。 | |
| He went over the house. | 彼はその家を見て回った。 | |
| I will go to see him instead of you. | あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。 | |
| How did you find my house? | 私の家はいかがでしたか。 | |
| I read an exciting story. | はらはらするような小説を読んだ。 | |
| Let us go home. | 家へ帰りましょう。 | |
| Let me go just once. | 今回だけ大目に見てください。 | |
| What are you about? | 何をしているのですか。 | |
| It'll be opening time, time I get down there. | そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。 | |
| Please hold on. | そのままでお待ち下さい。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| I love him more than any of the other boys. | 私は他のどの少年よりも彼が好きだ。 | |
| That couldn't be helped. | 仕方なかったんだ。 | |
| Many young people are out of work in the country. | その国ではたくさんの若い人々が失業している。 | |
| You must start at once. | 君たちはすぐに出発しなければなりません。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| All of us were not satisfied with the system. | その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。 | |
| He was educated at a public school. | 彼はパブリックスクールで教育された。 | |
| I saw an old friend of mine. | 私は古い友人に会った。 | |
| Are you a Japanese student? | 日本の学生さんですか? | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| Don't give me that. | そんなこと言うなよ。 |