Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License