Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 |