Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 |