Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 |