Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License