Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License