Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License