Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License