Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License