Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License