Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| I took an airplane from Tokyo to Kyushu. | 私は東京から九州まで飛行機で行った。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 |