Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License