Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License