Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License