Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License