Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License