Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| I've lived in Kobe before. | 私は以前神戸に住んでいた事がある。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は年に一回東京に来る。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 |