Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License