Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License