Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License