Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 |