Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License