Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| The express starts at six and gets into Tokyo at nine. | 急行は6時に出発して9時に東京に着く。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| He has come from Boston. | 彼はボストンからやってきた。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 |