Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License