Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License