Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| He has a brother who lives in Tokyo. | 彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 |