Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License