Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License