Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License