Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License