Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 |