Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License