Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License