Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License