Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License