Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License