Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License