Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 |