Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License