Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License