Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| I'd like to return to Tokyo via Honolulu. | ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| Mike has a friend who lives in Chicago. | マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 |