Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License