Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License