Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 |