Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License