Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License