Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
"Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
I have an open ticket to Osaka. | 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 | |
Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 |