Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License