Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License