Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License