Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License