Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License