Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. | 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京まではどれくらいの道のりですか。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 |