Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License