Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License