Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| I have visited Paris once. | 私は一度パリを訪れたことがある。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は職を求めて東京へやって来た。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 |