Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| He sometimes goes to Tokyo on business. | 彼は時々仕事で東京へいく。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996. | ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo. | 広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| There are so many people here in Tokyo. | ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| He lives in a small town near Osaka. | 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 |