Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License