Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
He booked a ticket for Paris. | 彼はパリまでの切符を買った。 | |
The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
"Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
Look me up next time you are in Kyoto. | この次、京都に来たら私を訪ねなさい。 | |
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
You live in Tokyo, don't you? | 東京にお住まいですよね。 | |
What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. | 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 | |
We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
He often goes to Tokyo. | 彼はしばしば東京に行きます。 | |
I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
Our company's base is in Tokyo. | 我が社の本拠地は東京にある。 | |
I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 |