Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License