Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License