Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪問すべき都市が多い。 | |
Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
I go to Osaka by bus. | 私はバスで大阪に行きます。 | |
He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
What's in fashion in Paris? | パリでは何が流行していますか。 | |
We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. | 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。 | |
I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
Our city has one third as many people as Tokyo. | 我々の市は東京の3分の1の人口です。 | |
I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 | |
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 |