Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License