Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License