Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへの旅行を考えていた。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| I can't afford to rent a house like this in Tokyo. | 私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| Both of his parents are coming to Tokyo. | 彼の両親は上京する予定です。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| It's a long way to Boston. | ボストンまでは遠い。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことがありますか。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| This expressway connects Tokyo with Nagoya. | この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| Kyoto gets lots of visitors from all over the world. | 京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
| Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo. | 私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 |