Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm from Sapporo.札幌の出身です。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License