Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License