Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
The climate of Tokyo is different from that of London. | 東京の気候はロンドンとは異なっている。 | |
This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
Kanazawa is a quiet city. | 金沢は静かな町です。 | |
It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口はニューヨークよりも多い。 | |
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
Our university is in the suburbs of Tokyo. | 私達の大学は東京の郊外にある。 | |
The river which flows through Paris is the Seine. | パリを貫流する川はセーヌ川です。 | |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
I wish I were in Paris now. | 今パリにいることができればいいのに。 | |
When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。 | |
Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 |