Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License