Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License