Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License