Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License