Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License