Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License