Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License