Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| He went to Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京へ行きました。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| We have many friends to visit in Tokyo. | 私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo. | 上京する際には前もってお知らせ下さい。 | |
| How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| I go to Osaka by bus. | 私はバスで大阪に行きます。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議はあさって東京で開かれる予定である。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. | 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| He bought a round-trip ticket to Boston. | 彼はボストン行きの往復切符を買った。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| You should visit Kyoto. | 京都を訪問するべきだよ。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I'm dying to see Paris. | パリに行きたくてたまりません。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 |