Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License