Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License