Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License