Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License