Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License