Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License