Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License