Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He may have left for Kyoto. | 彼は京都へ出発したのかもしれない。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| I had a chance to meet him in Paris. | たまたまパリで彼に会う機会があった。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| He does not live in Sendai. | 彼は仙台に住んではいない。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は訪れる価値がある。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| He is leaving Chicago tomorrow. | 彼はあすシカゴをたちます。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| People from Madrid are weird. | マドリードから来た人たちは変わっている。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| This crowd reminds me of the streets of Tokyo. | この人込みを見ると東京の通りを思い出す。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| He set out for Tokyo. | 彼は、東京に向けて出発した。 | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京見物をするのは不可能です。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| I went to Tokyo to see Tony. | 私はトニー君に会いに東京に行った。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| Have you ever been to Tokyo? | あなたは東京にいったことがありますか。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| He was born and brought up in Tokyo. | 彼は生まれも育ちも東京です。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| Your father has been in Paris, hasn't he? | あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 |