Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License