Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License