Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License