Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License