Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License