Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License