Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License