Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License