Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License