Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License