Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License