Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License