Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License