Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License