Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| Welcome to San Francisco. | サンフランシスコへようこそ。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| That is the poet I met in Paris. | あれがパリで会った詩人です。 | |
| I lived in New York last year. | 私は去年ニューヨークに住んでいた。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| All sorts of people live in Tokyo. | 東京には色々な人が住んでいる。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪をつないでいる。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| I saw the film in San Francisco last year. | その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| New York City policemen wear dark blue uniforms. | ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京へ着いた。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| When did you get to Kyoto? | いつ京都に着きましたか。 | |
| I go to Osaka by bus. | 私はバスで大阪に行きます。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. | 私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 |