Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Vienna is a beautiful city.ウィーンは美しい都市だ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License