Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License