Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License