Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License