Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License