Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| This plane flies nonstop to Tokyo. | この飛行機は東京までの直行便です。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| He went to London via Paris. | 彼はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| I met him in Tokyo by chance. | 私は東京で偶然彼に会った。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Do you like San Francisco? | あなたはサンフランシスコが好きですか。 | |
| Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| I have been to Kyoto once. | 私は京都へ一度行ったことがあります。 | |
| The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. | その少女は両親に東京での大学生活について話した。 | |
| I was a stranger in Boston. | ボストンははじめてだった。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| How would you like to live in Tokyo? | 東京に住んでみたらどうでしょう。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. | 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| I'll take a trip to Kyoto next month. | 私は来月、京都に旅行する予定です。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| I took advantage of my business trip to see the sights of Paris. | 出張を利用してパリ見学をした。 | |
| I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 貴方は東京都在住でしょうか。 | |
| How soon can I get to Tokyo? | どのくらいで東京に到着できますか。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | |
| Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo. | 新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 |