Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
Kanazawa is a quiet city.金沢は静かな町です。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License