Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
Jack is now either in London or Paris. | ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。 | |
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. | 1945年広島に原子爆弾が投下された。 | |
The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
"Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。 | |
Have you ever visited Kyoto? | 今まで京都に行ったことがありますか。 | |
I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
I came to Tokyo to attend a conference. | 会議に出席するために東京に来ました。 | |
We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much. | 彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。 | |
Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris. | 彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。 | |
Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
When did you visit Kyoto last? | この前京都を訪れたのはいつでしたか。 | |
He had to leave for Tokyo on short notice. | 彼は急に東京に向かわなければならなかった。 | |
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
I am going to spend the weekend in Kanazawa. | 私は週末を金沢で過ごします。 | |
I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
I go to Osaka by bus. | 私はバスで大阪に行きます。 | |
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
Kyoto is visited by many people every year. | 京都は、毎年多くの人々に訪れられます。 | |
The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | 私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。 | |
Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
Can I get a connecting flight to Osaka? | 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 | |
As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
Where should I check in for Tokyo? | 東京行きはどこでチェックインできるか。 | |
Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
I've visited Nara. | 私は奈良を訪れたことがあります。 | |
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 |