Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Kyoto has many universities.京都には多くの大学がある。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License