Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
I have to brush up my French before I go to Paris to study. | パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。 | |
How far is it from Osaka to Kyoto? | 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 | |
I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
Kanako commutes from Chiba to Tokyo. | 加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。 | |
The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
Mike went to Kyoto last summer. | マイクはこの前の夏京都へ行った。 | |
Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
We will be studying at the University of San Francisco in September. | 私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。 | |
This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
New York is worth visiting. | ニューヨークは行ってみる価値がある。 | |
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
It is not far to Paris. | パリまで遠くない。 | |
Ken has arrived in Kyoto. | ケンは京都に着いた。 | |
My brother goes to college in Tokyo. | 私の兄は東京の大学へ通っています。 | |
I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
Summers are very hot in Kyoto. | 京都の夏はとても暑い。 | |
He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
There is a direct flight from Tokyo to London. | 東京からロンドンへの直行便があります。 | |
Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
On arriving in Kyoto, he went home. | 彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。 | |
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
Karuizawa is famous as a summer resort. | 軽井沢は避暑地として有名である。 | |
Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
He came all the way from Chicago. | 彼ははるばるシカゴからやってきた。 | |
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
What's the local time in Tokyo now? | 東京は今何時でしょうか。 | |
This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. | 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 | |
I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
Why did you live in Kyoto last year? | あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。 | |
The ship from New York will arrive before long. | ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。 | |
The young couple went to Kyoto for fun. | 若い二人は京都に遊びに出かけた。 | |
There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 |