Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License