Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been in Kobe since 1980.私は1980年以来、神戸にいます。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The streets of New York are very wide.ニューヨークの道路はとても広い。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License