Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| Why did you go to Tokyo? | なぜあなたは東京に行ったのですか。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| My brother in Kyoto became a teacher. | 京都にいる私の兄は先生になった。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は生まれも育ちも東京だ。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| This is a map of the city of Sendai. | これは仙台市の地図です。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world. | ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| I've never been to Paris. | まだパリに行ったことがない。 | |
| I flew to Osaka yesterday. | 昨日飛行機で大阪に行きました。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. | 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| He went up to Tokyo with the intention of studying English. | 彼は英語を勉強するつもりで上京した。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は、私たちの市の約五倍です。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| Ken has never visited Kyoto. | 健は一度も京都を訪れたことがない。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪生まれです。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. | 京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。 | |
| He's always been living in Tokyo. | 彼はずっと東京に住んでいる。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| I go to Osaka by bus. | 私はバスで大阪に行きます。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I live on the outskirts of Tokyo. | 私は東京の郊外に住んでいる。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| I have an uncle who lives in Kyoto. | 私には京都に住んでいる叔父がいます。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| He is now either in Rome or in Paris. | 彼は今ローマかパリのどちらかに入る。 | |
| As a child, Bob lived in Boston. | 子供のときボブはボストンに住んでいた。 | |
| We'll never reach London before dark. | 私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。 | |
| My grandfather comes from Osaka. | 祖父は大阪の出身です。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| He went to Osaka on important business. | 彼は大切な用事で大阪へ行った。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| He went to Paris, where he lived for five years. | 彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| There are a lot of tall buildings in New York. | ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| You've got another four day's journey before you reach Moscow. | モスクワに着くには、あと4日の行程です。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. | 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 | |
| I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. | 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 | |
| There are many shrines in Kyoto. | 京都には多くの神社がある。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| He will leave Tokyo and come to Kansai in June. | 彼は6月に東京を離れて関西に来る。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 |