Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
It's a long way to Boston.ボストンまでは遠い。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
New York is the biggest city in the world.ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Which is larger, Tokyo or Kobe?東京と神戸ではどちらが大きいですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License