Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
The population of New York is smaller than that of Tokyo.ニューヨークの人口は東京よりも少ない。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
I was on Flight 001 from Tokyo.東京発の001便で来ました。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License