Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
He came from Tokyo yesterday.彼は昨日東京からやってきました。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
It is Paris that I want to visit.私が訪れたいのはパリです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License