Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Kyoto is visited by many people every year.京都は、毎年多くの人々に訪れられます。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License