Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License