Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year.いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License