Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License