Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| The corporate headquarters is in Los Angeles. | 同社の本社はロサンゼルスにあります。 | |
| New York is the busiest city in the world. | ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| A storm kept the ship from leaving Kobe. | その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | あなたは東京に住んでいますね。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill. | 私は京都に着くとすぐ病気になった。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| We took a plane from Tokyo to Sapporo. | 私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The population of Yokohama is larger than that of Osaka. | 横浜は人口が大阪よりも多い。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| There are many sights to see in Kyoto. | 京都にはたくさんの名所がある。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| I was born in Osaka in 1977. | 私は1977年に大阪で生まれた。 | |
| Both of us are from Tampa. | 私たちは2人ともタンパの出身です。 | |
| The population of Tokyo is about five times as large as that of our city. | 東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| John lives in New York. | ジョンはニューヨークに住んでいる。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. | 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| My brother had a house built in Urawa last month. | 兄は先月浦和にマイホームを建てた。 | |
| When did you go to Kyoto with your sister? | いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo. | 私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I'll drop you a line when I get to Tokyo. | 東京に着いたら手紙を書くよ。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| My uncle lived in Washington, D. C. for two years. | 私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| I have a few friends in Tokyo. | 私は東京に数人の友人がいる。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. | 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議を東京ですることになっている。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| Do you live in Tokyo? | 東京にお住まいですか。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| He chose to live in Tokyo instead of Osaka. | 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| I live at Akasaka in Tokyo. | 私は東京の赤坂に住んでいます。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| When did he get to Kyoto? | 彼はいつ京都についたのですか。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. | これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京はすばらしかった。 | |
| I strongly suggest you visit Kyoto. | ぜひ京都を見物されるようおすすめします。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| Have you been to Kyoto? | これまで京都へ行ったことがありますか。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| Tokyo is a big city. | 東京は大都市です。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| The ship was bound for Kobe. | その船は神戸行きだった。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. | 私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。 | |
| I visited Paris long ago. | 私はずっと以前にパリに訪れた。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| How large is the population of Shizuoka City? | 静岡市の人口はどれくらいですか。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. | 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は3歳のときに東京に来た。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな街です。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| I have visited Sapporo several times on business. | 札幌は仕事で何度か行ったことがある。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| You live in Tokyo, don't you? | 東京に住んでいるんだよね。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| Kyoto has many universities. | 京都には多くの大学がある。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 |