Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I stayed at my uncle's while I was in Tokyo.上京中は叔父の家にいました。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time.曾祖父の代から東京に住んでいます。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License