Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| We used to live in Kobe. | 私たちは以前神戸に住んでいた。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| He has just come back from Paris. | 彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Yokohama is one of the largest cities in Japan. | 横浜は日本で最大の都市の一つだ。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| In comparison with Tokyo, London is small. | 東京と比べたら、ロンドンは小さい。 | |
| Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven. | 私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京と大阪を結ぶ。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「お住まいはどちらですか?」「東京です」 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| A new branch will be opened in Chicago next month. | 新しい支店が来月シカゴに開店する。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950. | 私は1950年1月8日に東京で生まれました。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| Our city is rather small in comparison with Tokyo. | 私達の市は東京に比べるとかなり小さい。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| Tokyo is a very big city. | 東京はとても大きな都市です。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| I visited Kyoto long ago. | 私はずっと前に京都に行った。 | |
| My brother soon got used to living alone in Tokyo. | 私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| Tokyo is one of the biggest cities. | 東京は大都市の1つです。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| What did you go to Kyoto for? | なぜ京都へ行ったのですか。 | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| I was born in Osaka. | 私は大阪の生まれです。 | |
| The population of New York is smaller than that of Tokyo. | ニューヨークの人口は東京よりも少ない。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. | 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 | |
| It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo. | 大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。 | |
| How long have you been living in Tokyo? | もうどのくらい東京にいるのですか。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私はこの一年間札幌にいる。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| The Seine flows through Paris. | セーヌ川はパリを流れている。 | |
| We did the sights of Yokohama. | 私達は横浜を見物した。 | |
| He came here by way of Boston. | 彼はボストンを経由してここにやって来た。 | |
| Houses here are double the price of those in Kobe. | ここの家は神戸の2倍の値段だ。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| We flew from New York to St. Louis by way of Chicago. | シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。 | |
| Are you from Kyoto? | 京都の出身ですか。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| Please let me know when you will come to Kobe. | いつ神戸に来るのか教えて下さい。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| Kobe is a sister city of Seattle. | 神戸はシアトルの姉妹都市です。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| Kyoto is worth visiting. | 京都は見物する価値がある。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. | モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。 | |
| It was in Tokyo that I first met her father. | 私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。 | |
| I will not live in Kobe next year. | 私は来年神戸には住みません。 | |
| How did you make a living in Tokyo? | あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom. | 東京では、桜が満開だ。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| Your brother said you'd gone to Paris. | 君の弟は君がパリへ行ったと言った。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| Smog hung over Tokyo. | スモッグが東京上空にたれこめた。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| New York is a big city. | ニューヨークは大きな都市だ。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. | 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of Osaka. | 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明朝神戸をたちます。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. | 原爆は広島全体を破壊した。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I have been to Kyoto twice. | 私は、2度、京都へ行ったことがある。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れる価値がある。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 |