Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto.高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License