Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れる価値がある。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
I was born in Kyoto in 1980.私は1980年に京都で生まれた。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
It was in Kyoto that I first met her.私が初めて彼女に会ったのは京都だった。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.大地震が東京を破壊したのは1920年代のことだった。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I went to Los Angeles on vacation last month.私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I am thinking of going to Los Angeles.私はロサンゼルスに行こうかと考えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License