Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
I met an old friend by chance in Kyoto.私は偶然にも京都で旧友にあった。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
New York is a big city.ニューヨークは大きな都市だ。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は3歳のときに東京に来た。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
I wish I were in Paris now.今、ここがパリならばなあ。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
There are so many people here in Tokyo.ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.一郎ははじめて名古屋へ行く。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議はあさって東京で開かれる予定である。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
Have you ever been to Nara?きみは今までに奈良にいったことがありますか。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
His sisters as well as he are now living in Kyoto.彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I am staying with my uncle in Tokyo.私は東京の叔父の家に滞在しています。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License