Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I remember meeting him in Paris.パリで彼に会ったことを覚えている。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
As a child, Bob lived in Boston.子供のときボブはボストンに住んでいた。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
He bought a small house in Kyoto.彼は京都に小さな家を買った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口はニューヨークよりも多い。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで往復一枚ください。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
We have lived in Tokyo for six years.私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I intend to stay in Nagoya for three days.私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Have you been to Kyoto?これまで京都へ行ったことがありますか。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
What time do we get to San Francisco?サンフランシスコには何時に着きますか。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Nara is a quiet and beautiful city.奈良は静かで、きれいな町です。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He lives in Kyoto.彼は京都に住んでいる。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License