Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
We went to Boston, where we stayed a week.私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Ken has never visited Kyoto.健は一度も京都を訪れたことがない。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
My brother has just come home from Kobe.兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I will visit Nara next week.私は来週奈良を訪れるつもりです。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
Are you from Kyoto?京都の出身ですか。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I can't afford to rent a house like this in Tokyo.私には東京でこのような家を借りる余裕はない。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Tokyo is a big city.東京は大都市です。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I'm going to Paris in the fall.私は秋にパリへ行く予定です。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
Tony has lived in Kumamoto since last year.トニー君は去年から熊本に住んでいます。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
There are a lot of tall buildings in New York.ニューヨークにはたくさんの高層ビルがあります。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I came to Tokyo to attend a conference.会議に出席するために東京に来ました。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License