Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I've been in Sapporo before.私はこの一年間札幌にいる。
When did you come to Paris?いつパリに来たのですか。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Why did you go to Tokyo?なぜあなたは東京に行ったのですか。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Ken has arrived in Kyoto.ケンは京都に着いた。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I lived in New York last year.私は去年ニューヨークに住んでいた。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
I was born in Tokyo in 1968.私は1968年東京で生まれた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
We leave for Karuizawa this afternoon.今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I have a few friends in Tokyo.私は東京に数人の友人がいる。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Boston has grown rapidly in the last ten years.ボストンはここ10年間に急速に発展した。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.台風のために私達は東京へ帰れなかった。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He is studying at Kyoto University.彼は京大で学んでいる。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
I saw a kabuki play in Tokyo.東京で歌舞伎を見た。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
We have been to Tokyo many times.私たちは東京へ何度も行ったことがある。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
He comes to Tokyo once a year.彼は1年に1度上京する。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
He has a brother who lives in Tokyo.彼には弟がいる、そして東京に住んでいる。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I'll never forget visiting Paris last summer.私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I was in Tokyo yesterday.私は昨日東京にいました。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.私はパリにいればいるほど、それだけパリが好きになった。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Tokyo is a huge city.東京は巨大な都市です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License