Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He set out for Tokyo this morning.彼は今朝東京へ向けて出発した。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。
He lived in Matsue for seven years.彼は松江に7年間住んでいた。
He has just come back from Paris.彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
He went to Paris to study French.彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
There are many sights to see in Kyoto.京都にはたくさんの名所がある。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
Which train takes us to Kamakura?どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
Many sightseers visit Kyoto every year.多くの観光客が毎年京都を訪れます。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
It took me two hours to get to Yokohama.私が横浜につくのに、2時間かかった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中に、偶然彼に会った。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Kyoto is worth visiting.京都は見物する価値がある。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Tell me what you did in Tokyo.東京で何をしたか教えてください。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
I reached Nagoya early this morning.私は今朝早く名古屋に着いた。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I have a friend who lives in Sapporo.私には札幌に住んでいる友達がいます。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I visited Paris long ago.私はずっと以前にパリに訪れた。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I have been in Paris.私はパリにいたことがあります。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
John lives in New York.ジョンはニューヨークに住んでいる。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
It is ten years since I came to live in Shizuoka.静岡に来てから10年になります。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo.これは東京一のインドレストランです。
The young couple went to Kyoto for fun.若い二人は京都に遊びに出かけた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License