Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met an old friend by chance in Kyoto. | 私は偶然にも京都で旧友にあった。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| He had not been in Tokyo a month when he got homesick. | 上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. | 東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。 | |
| Please get in touch with me when you come to Tokyo. | 東京へいらっしゃったときは連絡してください。 | |
| I went to Vienna for the first time last year. | 私は昨年初めてウィーンに行った。 | |
| I will visit my uncle in Kyoto this summer. | 私はこの夏、京都のおじを訪問する。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| Tom is leaving Kobe tomorrow morning. | トムは明日の朝、神戸を発ちます。 | |
| He leaves Osaka for Tokyo at ten. | 10時に東京に向けて大阪を出発する。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I am also a citizen of Tokyo. | 私も都民の1人だ。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| New York is the biggest city in the world. | ニューヨークは世界で一番大きな都市だ。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| He arrived in Tokyo yesterday. | 昨日東京に着いた。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I am a citizen of Sapporo. | 私は札幌市民です。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I remember meeting him in Paris. | パリで彼に会ったことを覚えている。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | 東京の人口はロンドンよりも多い。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| The girl I told you about lives in Kyoto. | 私が君に話した女の子は京都に住んでいる。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| The plane we boarded was bound for San Francisco. | 私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれた。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| Have you ever been to Kobe? | 神戸に行ったこと、ある? | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| My sister lives near Yokohama. | 私の妹は横浜の近くに住んでいる。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは私に知らせてください。 | |
| On arriving in Tokyo, I called him up. | 東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| I come from Saitama. | 私は埼玉の出身です。 | |
| I don't know. Is there a nickname for Tokyo? | わからない。東京にはニックネームがある? | |
| Many famous artists live in New York. | たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京都大学で学んでおります。 | |
| New York is on the Hudson River. | ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | |
| We ran out of gas on the way to downtown Tokyo. | 東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。 | |
| I live in Kyoto now. | 私は今京都に住んでいる。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| It is far from here to Tokyo. | ここから東京までは遠いです。 | |
| He visited Kyoto last year. | 彼は昨年京都を訪問しました。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation. | 夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。 | |
| We will travel to Los Angeles by way of Hawaii. | 私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| Judging from his accent, he must be from Osaka. | なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| The typhoon prevented us from going back to Tokyo. | 台風のために私達は東京へ帰れなかった。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| My brother lives in Tokyo. | 私の兄は東京に住んでいる。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Kyoto is visited by many tourists. | 京都はたくさんの観光客が訪れる。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| I will send a letter to my brother who lives in Sapporo. | 札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京市場は空前の損失を記録しました。 | |
| The town where he was brought up lies east of Osaka. | 彼が育った町は大坂の東にある。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| Do you like San Francisco? | サンフランシスコは気に入りましたか。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| I was born in Kyoto in 1980. | 私は1980年に京都で生まれた。 | |
| We leave for Karuizawa this afternoon. | 今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| The jet landed at Tokyo. | ジェット機は東京に着陸した。 | |
| He went to Paris two years ago. | 彼は2年前にパリに行った。 | |
| The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| He boarded a plane bound for Los Angeles. | 彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| What time is it now in San Francisco? | サンフランシスコは今何時ですか? | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet. | 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| How far is it from here to Tokyo? | ここから東京までどのくらいの距離ですか。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| He comes to Tokyo once a year. | 彼は1年に1度上京する。 | |
| I was raised in Yokohama. | 私は横浜で育った。 | |
| The year 1932 found him in Paris. | 1932年には彼はパリにいた。 | |
| I live in Yokohama. | 私は横浜に住んでいる。 | |
| I'm from Kyoto. | わたしは京都の出身です。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| Tony lives in Kobe. | トニー君は神戸に住んでいます。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| This is a map of the city of Osaka. | これは大阪市の地図です。 | |
| I have never been to Hiroshima. | 私は広島へ行ったことがない。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| The firm has its head office in Osaka. | その社は大阪に本社がある。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me. | 私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。 | |
| He was born in Osaka. | 彼は大阪で生まれた。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| I hear there was an earthquake in Shizuoka. | 静岡で地震があったそうだ。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| New York is called the Big Apple. | ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 私は翌朝パリに向かう予定だった。 | |
| Tokyo has a population of over ten million. | 東京の人口は一千万以上だ。 | |
| He bought a small house in Kyoto. | 彼は京都に小さな家を買った。 |