Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I told him what to see in Kyoto.私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I will not live in Kobe next year.私は来年神戸には住みません。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Kyoto is famous for its shrines and temples.京都は神社や仏閣で有名だ。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
When did you come back from Tokyo?あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I don't know. Is there a nickname for Tokyo?わからない。東京にはニックネームがある?
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことがありますか。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
I am going to see the sights of Nara.私は奈良を見物するつもりです。
Kyoto gets lots of visitors from all over the world.京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
Have you ever gone to Paris?パリに行ったことはあるかい?
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
Tokyo is one of the biggest cities.東京は大都市の1つです。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Having lived in Tokyo, I know the city well.東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Kyoto is worth visiting.京都は訪れる価値がある。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪問すべき都市が多い。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I've lived in Kobe before.私は以前神戸に住んでいた事がある。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Our new head office is in Tokyo.我々の新しい本社は東京にあります。
He is leaving Chicago tomorrow.彼はあすシカゴをたちます。
New York is a huge city.ニューヨークは巨大な都市だ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License