Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
When did your sister leave Tokyo for London?君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
New York is on the Hudson River.ニューヨークは、ハドソン川に面している。
I have an uncle who lives in Kyoto.私には京都に住んでいる叔父がいます。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
I took a trip to Tokyo.私は東京に旅行した。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I have visited Paris once.私は一度パリを訪れたことがある。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
Jim left Paris yesterday.ジムは昨日パリを離れました。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?昨日、東京は曇りでしたか。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
What did you go to Kyoto for?なぜ京都へ行ったのですか。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?あなたはあした東京に行くつもりですか。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
What time is it now in San Francisco?サンフランシスコは今何時ですか?
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
On arriving in Kyoto, he went home.彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Why do so many people visit Kyoto?なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He booked a ticket for Paris.彼はパリまでの切符を買った。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
Look me up next time you are in Kyoto.この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He went to Boston by car.彼は車でボストンへ行った。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
They started to sell a new type of car in Tokyo.東京で新型の車が売り出された。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
The corporate headquarters is in Los Angeles.同社の本社はロサンゼルスにあります。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License