Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Was it cloudy in Tokyo yesterday? | 昨日、東京は曇りでしたか。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| New York is worth visiting. | ニューヨークは訪れるに値する。 | |
| I reached Nagoya early this morning. | 私は今朝早く名古屋に着いた。 | |
| It is Paris that I want to visit. | 私が訪れたいのはパリです。 | |
| The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. | 会議は明後日東京で開かれる予定です。 | |
| Jim left Paris yesterday. | ジムは昨日パリを離れました。 | |
| Which is larger, Tokyo or Kobe? | 東京と神戸ではどちらが大きいですか。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I live in Tokyo. | 東京に住んでいます。 | |
| I am going to spend the weekend in Tokyo. | 私は週末を東京で過ごします。 | |
| I stayed at my uncle's while I was in Tokyo. | 上京中は叔父の家にいました。 | |
| The company is located in the suburbs of Osaka. | その会社は大阪の郊外にある。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| I was born in Hiroshima in 1945. | 私は1945年に広島で生まれました。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| He is thinking of starting another firm in Paris. | 彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。 | |
| Kyoto has many places to see. | 京都には見るべき場所がたくさんある。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜より大きい。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| In Kyoto, you can see both old and modern buildings. | 京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。 | |
| Boston has grown rapidly in the last ten years. | ボストンはここ10年間に急速に発展した。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| How often did you visit Kyoto? | あなたは何回京都を訪れましたか。 | |
| He has gone to Osaka on urgent business. | 彼は急用で大阪へ行ってます。 | |
| He went to Nagoya on business. | 彼は仕事で名古屋に行った。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up. | 彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I was born in Kyoto. | 私は京都で生まれました。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| We sailed from Yokohama to Kobe. | 私たちは横浜から神戸まで航行した。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| I've been to Osaka on business. | 仕事で大阪まで行ってきた。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss. | 東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| Our new head office is in Tokyo. | 我々の新しい本社は東京にあります。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |
| It is smaller than Tokyo. | それは東京より小さい。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. | 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 | |
| I go to Hiroshima three times a month. | 私は月に3回広島へ行きます。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| My brother has just come home from Kobe. | 兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。 | |
| He lived in Kyoto in his college days. | 彼は大学時代に京都にすんでいた。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| It happened that I was in Paris then. | 私はその時たまたまパリにいた。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| When did he come back from Osaka? | 彼はいつ大阪から戻ったのですか。 | |
| This road connects Tokyo with Osaka. | この道路は東京・大阪間をつないでいる。 | |
| My father was born in Matsuyama in 1941. | 私の父は1941年に松山で生まれました。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. | 東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| When did you come back from Tokyo? | あなたはいつ東京から帰ってきたのですか。 | |
| He set out for Tokyo this morning. | 彼は今朝東京へ向けて出発した。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| It took me two hours to get to Yokohama. | 私が横浜につくのに、2時間かかった。 | |
| I went to Tokyo to buy this book. | 私はこの本を買いに東京に行った。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| I've never been beyond Okayama. | 岡山から先には行ったことがない。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| He contemplated taking a trip to Paris. | 彼はパリへ行こうともくろんでいた。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| Tell me what you did in Tokyo. | 東京で何をしたか教えてください。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| The streets of New York are very wide. | ニューヨークの道路はとても広い。 | |
| I was leaving for Paris the next morning. | 僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。 | |
| The other day, I met him in Kyoto. | 先日京都で彼にあった。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| What time is it in Tokyo? | 東京は今何時ですか。 | |
| Let me see the pictures you took in Paris. | あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。 | |
| I was born and brought up in Tokyo. | 私は東京で生まれ育った。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| He set off to Paris. | 彼はパリへ発った。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| He transferred his office to Osaka. | 彼は大阪に事務所を移した。 | |
| San Francisco is only one-tenth as populous as New York. | サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Kyoto depends on the tourist industry. | 京都は観光産業に依存している。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| Have you ever gone to Paris? | パリに行ったことはあるかい? | |
| I arrived in Kobe around two thirty. | 私は2時半頃神戸に着いた。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| I got this visa at the American Consulate in Kobe. | 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 | |
| There are many old temples in Kyoto. | 京都には古いお寺がたくさんある。 | |
| I'm working in Tokyo now. | わたし今、東京で仕事をしているの。 | |
| Tajima went to London by way of Paris. | 田島君はパリ経由でロンドンに行った。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| I have been to Kyoto once. | 京都には一度行ったことがある。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| He lives in Kyoto. | 彼は京都に住んでいる。 |