Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
You live in Tokyo, don't you?東京にお住まいですよね。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
I want to live in Kyoto or in Nara.私は京都か奈良に住みたい。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
My brother lives in Tokyo.私の兄は東京に住んでいる。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
That American professor knows a good deal about Kyoto.そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
What time is it in Tokyo?東京は今何時ですか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The painter went to Paris with the object of studying painting.その画家は勉強するためにパリへ行った。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな街です。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
We did the sights of Yokohama.私達は横浜を見物した。
He is either in London or in Paris.彼はロンドンかパリにいる。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I'd like to study in Paris.パリで勉強したい。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
We should get to Chicago by lunchtime.私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京までどのくらいの距離ですか。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.私は仙台に住んで10年してからやっと松島を訪れた。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
There are many Japanese restaurants in New York.ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
He came to Tokyo at the age of three.彼は三才のとき東京に来た。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Summers are very hot in Kyoto.京都の夏はとても暑い。
My brother had a house built in Urawa last month.兄は先月浦和にマイホームを建てた。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Paris is the most beautiful city in the world.パリは世界で最も美しい街である。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We have many friends to visit in Tokyo.私達には東京に訪ねるべき友達がたくさんいます。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
He has gone to Paris on official business.彼は公用でパリへ行っている。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
How large is the population of Shizuoka City?静岡市の人口はどれくらいですか。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.この人込みを見ると東京の通りを思い出す。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Kobe is a sister city of Seattle.神戸はシアトルの姉妹都市です。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Tokyo is a very big city.東京はとても大きな都市です。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
He is living in Tokyo.彼は今東京に住んでいる。
It happened that I was in Paris then.私はその時たまたまパリにいた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
Is there any chance of your coming to Tokyo again this year?今年また東京に来ることはありますか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I'm leaving for Chicago next week.私は来週シカゴに行きます。
I have been to Kyoto.私は京都に行ったことがある。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
Will you go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
I have never been to Hiroshima.私は広島へ行ったことがない。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License