Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will visit Nara next week. | 私は来週奈良を訪れるつもりです。 | |
| The police have traced her to Paris. | 警察は彼女をパリまで追跡した。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| Paris is one of the largest cities in the world. | パリは世界最大の都市の一つである。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| His sisters as well as he are now living in Kyoto. | 彼ばかりでなく彼の姉妹達も今は京都に住んでいます。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| Tokyo is bigger than Yokohama. | 東京は横浜よりも大きい。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| Tokyo is a huge city. | 東京は巨大な都市です。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| The population of Tokyo is larger than that of New York. | 東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。 | |
| This plane flies between Osaka and Hakodate. | この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 | |
| One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata. | 1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. | 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 | |
| Kyoto is worth visiting once. | 京都は、1度は行ってみる価値がある。 | |
| I took a trip to Tokyo. | 私は東京に旅行した。 | |
| Prices are lower in Kobe. | 神戸は比較的物価が安い。 | |
| I have been to Tokyo only once. | 私は東京に1度だけ行ったことがあります。 | |
| I am from Shizuoka. | 私は静岡出身です。 | |
| I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month. | 君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. | パリ発101便は予定より1時間前に到着した。 | |
| It is 5 miles from here to Tokyo. | ここから東京まで5マイルあります。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Our main office is in Osaka. | 当社の本社は大阪にあります。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| I was born in Yokohama. | 私は横浜で生まれました。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Have you ever been to Paris? | パリへ行ったことがありますか。 | |
| I am thinking of going to Los Angeles. | 私はロサンゼルスに行こうかと考えています。 | |
| I have been to Kyoto. | 私は京都に行ったことがある。 | |
| I'm from Tokyo. | 私は東京出身です。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| He is either in London or in Paris. | 彼はロンドンかパリにいる。 | |
| The conference is to be held in Tokyo. | 会議は東京で開かれる予定です。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| We visited Yokohama on business. | 私たちは、仕事で横浜を訪れた。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| I was born in Osaka on March 5, 1977. | 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 | |
| When did he return from Osaka? | 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 | |
| It was this fountain pen that I bought in Paris. | 私がパリで買ったのはこの万年筆です。 | |
| It's fifty kilometers to Paris. | パリまで50キロです。 | |
| The population of Tokyo is greater than that of London. | ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。 | |
| He is studying at Kyoto University. | 彼は京大で学んでいる。 | |
| This is the best Indian restaurant anywhere in Tokyo. | これは東京一のインドレストランです。 | |
| I've been to Sapporo before. | 私は以前に札幌に行った事がある。 | |
| When did you come to Paris? | いつパリに来たのですか。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| The last flight for Osaka has been canceled. | 大阪行きの最終便が欠航になった。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | 京都に行ったことありますか? | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| London's climate differs from that of Tokyo. | ロンドンの気候が東京と異なる。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| He leaves for Tokyo at ten. | 彼は、10時に東京に向けて出発する。 | |
| Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction. | トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| I do want to do the sights of Kyoto. | 私はぜひ京都見物をしたいのです。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| I was in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京にいました。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| He is living in Tokyo. | 彼は今東京に住んでいる。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I went to London by way of Paris. | 私はパリ経由でロンドンへ行った。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を求めて東京へやってきた。 | |
| He lives in Osaka. | 大阪に住んでいます。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| We have been to Tokyo many times. | 私たちは東京へ何度も行ったことがある。 | |
| I was on Flight 001 from Tokyo. | 東京発の001便で来ました。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo. | 日光は東京の北約75マイルの地点にある。 | |
| I arrived in Tokyo at noon. | 私は正午に東京に着いた。 | |
| The student ordered the book from New York. | その学生はニューヨークにその本を注文した。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| There are many places to visit in Kyoto. | 京都には訪れる場所がたくさんあります。 | |
| Paris fell in 1940. | パリは1940年に陥落した。 | |
| There are many places to see in Kyoto. | 京都には見るべきところが多くある。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| Our friends are anxious to return to Chicago. | 私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。 | |
| I have a friend who lives in Sapporo. | 私には札幌に住んでいる友達がいます。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| When did your sister leave Tokyo for London? | 君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| I have been in Paris. | 私はパリにいたことがあります。 | |
| I stay in Osaka. | 私は大阪在住です。 | |
| The climate here is milder than that of Moscow. | 当地の気候はモスクワよりおだやかです。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| It was in Kyoto that I first met her. | 私が初めて彼女に会ったのは京都だった。 | |
| I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | |
| The train is bound for Niigata. | その列車は新潟行きです。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| What time's the next train to Washington? | 次のワシントン行きは何時ですか。 | |
| New York is a huge city. | ニューヨークは巨大な都市だ。 | |
| I told him what to see in Kyoto. | 私は彼に京都で何を見たらいいか教えました。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo. | 彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。 | |
| In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. | 東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。 | |
| The ship is arriving in San Francisco this evening. | 船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。 | |
| Please let me know when you come to Osaka. | 大阪に来るときは連絡してください。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| A big earthquake occurred in Tokyo. | 東京で大地震が起こった。 | |
| I was born in Tokyo in 1968. | 私は1968年東京で生まれた。 | |
| Have you ever visited Kyoto? | あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。 | |
| On arriving in Tokyo, I wrote her a letter. | 東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。 | |
| Is there any chance of your coming to Tokyo again this year? | 今年また東京に来ることはありますか。 | |
| The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. | 神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I'm from Sapporo. | 札幌の出身です。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 私は去年の夏パリに行った事を忘れないでしょう。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| Where is Paris? | パリはどこにありますか。 | |
| Spring is the best season to visit Kyoto. | 春は京都を訪れる最もよい季節です。 | |
| Is Okayama a big city? | 岡山は大きな都市ですか。 | |
| In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30. | 11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。 | |
| The correspondent filed a report from Moscow. | その特派員はモスクワから記事を送った。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| Do you have any idea what the population of Tokyo is? | 東京の人口がどのくらいか知っていますか。 | |
| Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first? | あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| There is a river between Saitama and Chiba. | 埼玉と千葉の間に川があります。 | |
| I have a friend who lives in Kyoto. | 私は京都に住んでいる友達がいる。 | |
| He went to Paris at the end of May. | 彼は五月の終わりにパリへ行った。 | |
| I've never been to Paris. | パリに一度も行ったことがありません。 | |
| The typhoon hit Tokyo. | 台風が東京を襲った。 |