Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kyoto is visited by many tourists.京都はたくさんの観光客が訪れる。
Yokohama is a city where more than three million people live.横浜は300人以上の人が住む都市だ。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへの旅行を考えていた。
I wish I were in Paris now.今パリにいることができればいいのに。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.1人は福岡に住んでいて、残りは新潟に住んでいます。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
It is not far to Paris.パリまで遠くない。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
It is smaller than Tokyo.それは東京より小さい。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
I was a stranger in Boston.ボストンははじめてだった。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
Do you have any idea what the population of Tokyo is?東京の人口がどのくらいか知っていますか。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He visited Kyoto last year.彼は昨年京都を訪問しました。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
There are many places to visit in Kyoto.京都には訪れる場所がたくさんあります。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
When did you get to Kyoto?いつ京都に着きましたか。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
I have a friend living in Nara.私には奈良に住んでいる友人がいます。
My brother in Kyoto became a teacher.京都にいる私の兄は先生になった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Tokyo was really wonderful.東京はすばらしかった。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Our friends are anxious to return to Chicago.私たちの友人たちはシカゴに帰りたがっている。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I've visited Nara.私は奈良を訪れたことがあります。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
I will visit Kyoto.私は京都を訪れるつもりだ。
Mike has a friend who lives in Chicago.マイクはシカゴに住んでいる友達がいます。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
I love Nara, particularly in the fall.私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
Have you ever been to Paris?パリへ行ったことがありますか。
I have visited Kyoto three times.私は3回京都を訪れたことがあります。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
It is far from here to Tokyo.ここから東京までは遠いです。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
The ship is arriving in San Francisco this evening.船は今日の夕方サンフランシスコに入国する。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
How far is it from here to Tokyo?ここから東京まではどれくらいの道のりですか。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
Have you ever been to Tokyo?あなたは東京にいったことがありますか。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
The population of Tokyo is larger than that of New York.東京の人口は、ニューヨークの人口より多い。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
He went to Paris, where he lived for five years.彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
I have lived in Kamakura for twelve years.鎌倉に住んで12年になる。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Where is Paris?パリはどこにありますか。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License