Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set out for Tokyo.彼は、東京に向けて出発した。
I've been in Sapporo before.私は前に札幌に住んでた事がある。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
My uncle lived in Washington, D. C. for two years.私の叔父はワシントンに2年間住んでいました。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Tim's wife insisted on his taking her to Paris.ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。
San Francisco is only one-tenth as populous as New York.サンフランシスコの人口は、ニューヨークのわずか10分の1に過ぎない。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
There are many shrines in Kyoto.京都には多くの神社がある。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
He came all the way from Chicago.彼ははるばるシカゴからやってきた。
He visited Nara by bus.彼はバスで奈良を見物した。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれた。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。
The conference is to be held in Tokyo.会議を東京ですることになっている。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
A storm kept the ship from leaving Kobe.その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I am a citizen of Sapporo.私は札幌市民です。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
New York City policemen wear dark blue uniforms.ニューヨーク市の警官は濃紺の制服を着ている。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo.ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
I was born in Kyoto.私は京都で生まれました。
The train leaves Tokyo Station at 7.東京駅を7時に出ます。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
I saw the film in San Francisco last year.その映画は去年サンフランシスコで見たことがある。
We used to live in Kobe.私たちは以前神戸に住んでいた。
I had a chance to meet him in Paris.たまたまパリで彼に会う機会があった。
I've never been to Paris.まだパリに行ったことがない。
I strongly suggest you visit Kyoto.ぜひ京都を見物されるようおすすめします。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
He went to Paris at the end of May.彼は五月の終わりにパリへ行った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He went to Nara.彼は奈良に行った。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
I live in Kyoto now.私は今京都に住んでいる。
My brother goes to college in Tokyo.私の兄は東京の大学へ通っています。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
I've never been beyond Okayama.岡山から先には行ったことがない。
I am to go to Paris.私はパリに行く事になっている。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Have you ever been to Kobe?神戸に行ったこと、ある?
He set off to Paris.彼はパリへ発った。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.彼は英語を勉強するつもりで上京した。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
The population of Tokyo is greater than that of London.ロンドンの人口より東京の人口の方が多い。
Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなって、私はとてもうれしいよ。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
New York is worth visiting.ニューヨークは訪れるに値する。
I saw the sights of Kyoto during my vacation.私は休暇の間に京都見物をしました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I was leaving for Paris the next morning.僕は明くる朝パリへ立つことになっていた。
I've been to Paris twice.私は2度パリに行ったことがあります。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
The student ordered the book from New York.その学生はニューヨークにその本を注文した。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古い寺院で有名である。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
New York is called the Big Apple.ニューヨークはビッグアップルと呼ばれる。
I was born in Hiroshima in 1945.私は1945年に広島で生まれました。
I'm working in Tokyo now.わたし今、東京で仕事をしているの。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
You live in Tokyo, don't you?あなたは東京に住んでいますね。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
I went to Tokyo to buy this book.私はこの本を買いに東京に行った。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.静岡で地震があったそうだ。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
I will visit my uncle in Kyoto this summer.私はこの夏、京都のおじを訪問する。
I was born in Yokohama.私は横浜で生まれました。
He will leave Tokyo and come to Kansai in June.彼は6月に東京を離れて関西に来る。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
He contemplated taking a trip to Paris.彼はパリへ行こうともくろんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License