Example English - Japanese sentences tagged with 'city'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい都市です。
He is thinking of starting another firm in Paris.彼はパリにもう一つ店を出そうと考えている。
New York is the busiest city in the world.ニューヨークは世界で最もにぎやかな街だ。
Do you live in Tokyo?東京にお住まいですか。
We will be studying at the University of San Francisco in September.私たちは9月にはサンフランシスコ大学で学ぶことになるでしょう。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Welcome to San Francisco.サンフランシスコへようこそ。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
If I visit Nara again, I will have visited it four times.もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I live in Yokohama.私は横浜に住んでいる。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
The party stayed in Kyoto for a short period.一行はしばらくの間京都に滞在した。
I have an aunt who lives in Los Angeles.私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。
He told me that he would visit Nara next month.彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
Why did you live in Kyoto last year?あなたは何故去年京都に住んでいたのですか。
What's the arrival time in Los Angeles?ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
No city in Japan is as large as Tokyo.日本のどの都市も東京ほど大きくはない。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I have lived in Tokyo since 1985.私は1985年からずっと東京に住んでいる。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Smog hung over Tokyo.スモッグが東京上空にたれこめた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He boarded a plane bound for Los Angeles.彼はロサンゼルス行きの飛行機に乗った。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.私は東京に来るまでに10年間仙台に住んでいました。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Your father has been in Paris, hasn't he?あなたのお父さんはパリにいらっしゃったことがありますね。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
That is the poet I met in Paris.あれがパリで会った詩人です。
The other day, I met him in Kyoto.先日京都で彼にあった。
I've never been to Paris.パリに一度も行ったことがありません。
He has come from Boston.彼はボストンからやってきた。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
Tony lives in Kobe.トニー君は神戸に住んでいます。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
Nara is a very old city.奈良はとても古い都です。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るなんて、私はとてもうれしいよ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
He is now staying in Paris.彼は今パリに滞在中です。
I live in Tokyo.東京に住んでいます。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Is Okayama a big city?岡山は大きな都市ですか。
He lived in Kyoto in his college days.彼は大学時代に京都にすんでいた。
Paris fell in 1940.パリは1940年に陥落した。
How would you like to live in Tokyo?東京に住んでみたらどうでしょう。
I have been to Tokyo only once.私は東京に1度だけ行ったことがあります。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
The ship from New York will arrive before long.ニューヨークからの船はまもなく到着するだろう。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
It's fifty kilometers to Paris.パリまで50キロです。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
I have a friend living in Nara.私は奈良にすんでいる友人がいます。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
People from Madrid are weird.マドリードから来た人たちは変わっている。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He had to leave for Tokyo on short notice.彼は急に東京に向かわなければならなかった。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
There are many old temples in Kyoto.京都には古いお寺がたくさんある。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明朝神戸をたちます。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
I went to elementary school in Nagoya.私は名古屋の小学校に通った。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
I live at Akasaka in Tokyo.私は東京の赤坂に住んでいます。
I have been to Kyoto twice.私は、2度、京都へ行ったことがある。
Do you like San Francisco?あなたはサンフランシスコが好きですか。
Paris is one of the largest cities in the world.パリは世界最大の都市の一つである。
I have a friend who lives in Kyoto.私は京都に住んでいる友達がいる。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
He may have left for Kyoto.彼は京都へ出発したのかもしれない。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
My father was born in Matsuyama in 1941.私の父は1941年に松山で生まれました。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
As a child, he went to Paris three times.子供のとき彼はパリへ3回行った。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
The climate here is milder than that of Moscow.当地の気候はモスクワよりおだやかです。
Our music teacher advised me to visit Vienna.音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Please get in touch with me when you come to Tokyo.東京へいらっしゃったときは連絡してください。
The year 1932 found him in Paris.1932年には彼はパリにいた。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License