Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| Jim has learned to like Japan. | ジムは日本が好きになった。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| How do you like Japan? | 日本はどうですか。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| The ceremony was held in honor of the guest from China. | その式典は中国からの招待客のために行われた。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| He left for America by air. | 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| Japan is doing a lot of trade with the U.S. | 日本はアメリカと多くの取引をしている。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| My family goes to Italy every year. | 私の家族は毎年イタリアに行きます。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| I'm going to America this summer. | この夏アメリカへ行きます。 | |
| Japan is an island country. | 日本は島国だ。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話される言葉は英語です。 | |
| Have you ever been to Canada? | 生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。 | |
| This island belonged to France in the 19th century. | この島は19世紀にはフランス領であった。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| People say that Japan is the richest country in the world. | 現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| Have you heard from him since he left for America? | 彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I guess it will be a long time before I can return to Japan. | 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| I came to Japan last year. | 私は去年日本に来ました。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| Japan is not what it was ten years ago. | 日本は10年前とはすっかり変わった。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| We import coffee from Brazil. | 我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| Scotland can be very warm in September. | スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。 | |
| In Switzerland, spring comes in May. | スイスでは五月に春がくる。 | |
| Germany then had a powerful army. | 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| Japan's army was very powerful. | 日本の軍隊は非常に強力だった。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time. | はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| I'd like to send these to Japan. | この荷物を日本まで送りたいのですが。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| It is Egypt that he wants to visit. | 彼が行きたがっているのはエジプトだ。 | |
| His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 | |
| When will you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ帰られますか。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| USA stands for the United States of America. | USAはアメリカ合衆国を表す。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| It has been two years since he came to Japan. | 彼が日本に来て二年になります。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| I have made up my mind to leave Japan. | 私は日本を去る決心をした。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| Japan does a lot of trade with Canada. | 日本はカナダとの貿易が盛んだ。 | |
| America is often referred as a melting pot. | アメリカはしばしばるつぼと言われる。 | |
| I'm from Canada. | カナダの出身です。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| Have you ever been to America? | 君はアメリカへ行ったことがある。 | |
| Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| He had left Spain for South America with 200 men. | 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| Ireland and England are separated by the sea. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| I came to Japan four years ago intending to stay for one year. | 私は4年前に1年の予定で来日しました。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| To our surprise, she has gone to Brazil alone. | 驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。 | |
| I went skiing in Canada last winter. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Japan produces a lot of good cameras. | 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 | |
| America is a land of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| Napoleon marched his armies into Russia. | ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Japan's population is larger than that of Britain and France put together. | 日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。 | |
| Of all these books, this is by far the best on China. | これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 | |
| It was ten years ago that he first came to Japan. | 彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコへ行ったことがありますか。 | |
| England is proud of her poets. | イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 | |
| It is fact that he wants to visit Egypt. | 彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ二倍ある。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本の人口はイギリスよりも多い。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. | ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。 | |
| I'm leaving for Canada tomorrow. | 私は明日カナダに出発します。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 | |
| The population of China is 8 times that of Japan. | 中国の人口は日本の8倍です。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| Many Europeans do not know modern Japan. | 多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 | |
| I worry more about you than the future of Japan. | 日本の将来より、君が気になる。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 |