Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| After her graduation from college, she went over to the United States. | 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. | イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 | |
| It is high time Japan played an important role in the international community. | 今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本は米国と大量に貿易をしている。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| The average American living space is twice as large as the living space in Japan. | アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| England was invaded by the Danes. | イングランドはデーン人の侵略をうけた。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| I'm leaving for Canada tomorrow. | 私は明日カナダに出発します。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりとても大きい。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| I am leaving Japan tomorrow morning. | 私は日本を明日の朝発つことにしている。 | |
| Asia is much larger than Australia. | アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| England is going to win the match. | イングランドはその試合に勝つだろう。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| I come from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| That island was governed by France at one time. | その島はかつてフランスに統治されていた。 | |
| My cousin, who is a lawyer, is in France at present. | 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 | |
| I want to send this letter to Japan. | 日本に手紙を出したいんですが。 | |
| The fine arts flourished in Italy in the 15th century. | 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏私はイタリアへ旅行した。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| Proverbs are still very popular in America. | 諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| America is ahead in space technology. | アメリカは宇宙技術において進んでいる。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| Japan's army was very powerful. | 日本の軍隊は非常に強力だった。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| He said he had come to Japan the previous week. | 彼は前の週に日本に来ていたと言った。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスより穏和だ。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| France is in western Europe. | フランスは西ヨーロッパにある。 | |
| The economy of Japan is still stable. | 日本の経済は依然として安定している。 | |
| He left Japan at the end of the year. | その年の終わりに彼は日本を離れた。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| In the United States there is a census every ten years. | 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるのは残念だ。 | |
| Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. | 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| Mary went over to the United States in her late teens. | メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| The population of China is 8 times that of Japan. | 中国の人口は日本の8倍です。 | |
| The population of Spain is about one-third as large as that of Japan. | スペインの人口は日本の約三分の一である。 | |
| I'm from America. | 私はアメリカ出身です。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| I come from Japan. | 日本から来ました。 | |
| The climate here is very similar to that of England. | 当地の気候は英国と非常に似ている。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| He had left Spain for South America with 200 men. | 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 | |
| Germany then had a powerful army. | 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 | |
| People in Brazil were proud of him. | ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| The goods ordered from England last month have not arrived yet. | 先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 | |
| England is going to win the race. | イングランドはそのレースに勝つだろう。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命はイギリスで最初に起こった。 | |
| This book deals with China. | この本は中国を扱っている。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| He is well acquainted with the history of England. | 彼は英国史に精通している。 | |
| This is a coffee cup made in England. | これは英国製のコーヒーカップです。 | |
| Japan and China differ from each other in many ways. | 日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。 | |
| Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. | ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。 | |
| This is a car imported from Germany. | これはドイツから輸入した車です。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| I'm going to America this summer. | この夏アメリカへ行きます。 | |
| It has been ten years since my uncle went to Canada. | 私のおじがカナダへ行ってから10年になる。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| It is Egypt that he wants to visit. | 彼が行きたがっているのはエジプトだ。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| The voyage to America used to take many weeks. | アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| He went to England for the purpose of studying English literature. | 彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| I met a student from America yesterday. | 昨日アメリカから来た学生に会った。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| Japan is smaller than Canada. | 日本はカナダより小さい。 | |
| America is a land of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| In those days, America was not independent of the United Kingdom. | その当時、アメリカは英国から独立していなかった。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 |