Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I didn't know when Bob had come to Japan. | 私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| At last, we reached England. | ついに私たちは英国に着いた。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| Japan has enjoyed prosperity since the war. | 日本は戦後繁栄を享受している。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
| I'm leaving for Canada tomorrow. | 私は明日カナダに出発します。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| Japan and China differ from each other in many ways. | 日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。 | |
| He left Japan for Europe. | 彼はヨーロッパに向けて日本を発った。 | |
| There were no railroads in Japan at that time. | 当時、日本には鉄道が無かった。 | |
| In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. | 1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Columbus argued that he could reach India by going west. | コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| Of all these books, this is by far the best on China. | これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。 | |
| Do you know who the British Ambassador to Japan is? | 駐日英国大使はだれだか知っていますか。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスと境を接している。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
| Canada is a great place for sightseeing. | カナダは観光にはすばらしい所だ。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| Have you ever been to India? | インドに行ったことがありますか。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は、日本の20倍の大きさがあります。 | |
| I'm from America. | 私はアメリカ出身です。 | |
| The man you saw in my office yesterday is from Belgium. | あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。 | |
| Japan is an industrial country. | 日本は産業国である。 | |
| Japan's population is larger than that of Britain and France put together. | 日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| I'm from Canada. | カナダの出身です。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| This island belonged to France in the 19th century. | この島は19世紀にはフランス領であった。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. | オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| This book deals with China. | この本は中国のことを扱っている。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| He came to Japan seven years ago. | 彼は7年前に日本に来ました。 | |
| What's your impression of the United States? | アメリカはいかがですか。 | |
| No other city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 | |
| The population of China is larger than that of Japan. | 中国の人口は日本よりも多いです。 | |
| It would have been better if you had stayed in America. | アメリカにいたほうがよかったのに。 | |
| The economy of Japan is still stable. | 日本の経済は依然として安定している。 | |
| It seems to me that he is from England. | 彼はイギリスの人らしい。 | |
| Japan is at peace with her neighbors. | 日本はその隣国と平和である。 | |
| He came to see me all the way from Pakistan. | 彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。 | |
| India gained independence from Britain in 1947. | インドは英国から1947年に独立した。 | |
| What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? | 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| Kaoru has gone to America. | 薫さんはアメリカに行っています。 | |
| Cows are sacred to many people in India. | インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。 | |
| Have you ever been to France? | あなたはフランスへ行ったことがありますか。 | |
| Two months have passed since he left for France. | 彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| He has not been to France. | 彼はフランスに行ったことがない。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私はあすアメリカへ出発するつもりです。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| I understand you're visiting from America. | アメリカからいらっしゃっているそうですね。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| Late autumn in Scotland is rather cold. | スコットランドの晩秋はかなり寒い。 | |
| He had left Spain for South America with 200 men. | 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源に富んでいる。 | |
| While some private and church schools in America have uniforms, they are not common. | アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Germany then had a powerful army. | 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| He set out for Canada yesterday. | 彼は昨日カナダへ出発した。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| Several of my friends have been to Japan this year. | 私の友人の数人が今年日本へやってきた。 | |
| A friend of mine went to America this summer. | 私の友人がこの夏アメリカへ行った。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの学者を生んだ。 | |
| America is ahead in space technology. | アメリカは宇宙技術において進んでいる。 | |
| The population of this country is smaller than that of the United States. | この国の人口はアメリカの人口より少ない。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| He came to Japan as a child. | 彼が日本に来たのは子供のときでした。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| We import coffee from Brazil. | 我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| They have few earthquakes in England. | 英国にはほとんど地震がない。 |