Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
He came to Japan as a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
I'm from Canada.カナダの出身です。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
There are fifty states in America.アメリカには50の州がある。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I want to go to America someday.私はいつかアメリカへ行きたい。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
Several of my friends have been to Japan this year.私の友人の数人が今年日本へやってきた。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
My brother is now in Australia.私の兄はオーストラリアにいます。
Why did you come to Japan?なぜ日本に来たのですか。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He came to Japan seven years ago.彼は7年前に日本に来ました。
Kaoru has gone to America.薫さんはアメリカに行っています。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
America is a country of immigrants.アメリカは移住者の国である。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
It would have been better if you had stayed in America.アメリカにいたほうがよかったのに。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
Japan is full of surprises!日本は驚きでいっぱいだ。
We went skiing in Canada.私たちはカナダへスキーに行った。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
Japan has a high population density.日本は人口密度が高い国である。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The professor is in Japan on sabbatical leave.教授は研究休暇で日本にいる。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
This is the first time I have visited England.イングランドを訪れるのはこれが初めてです。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
I will have graduated from college by the time you come back from America.アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
I am going to America by plane.私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
Canada is a great place for sightseeing.カナダは観光にはすばらしい所だ。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
That is not the case in Japan.日本はそうではない。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
There are a lot of legends in Japan.日本には多くの伝説がある。
What he said about England is true.彼がイングランドについて言った事は本当です。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
Have you ever been to Mexico?メキシコに行ったことはありますか?
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
When did you come to Japan?君はいつ日本に来たのですか。
When did your friend leave for America?あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
It's true that he is in America.彼がアメリカにいることは本当である。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License