Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
He set up a new home in Jamaica.彼はジャマイカに新居を構えた。
I was in Canada then.私は、その時、カナダにいた。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Were you in America last month?あなたは先月アメリカにいましたか。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
Germany produced many scientists.ドイツは多くの学者を生んだ。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
This camera was made in Germany.このカメラはドイツでつくられた。
We went skiing in Canada.私たちはカナダへスキーに行った。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
He has gone to America.彼はアメリカへ行ってしまった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He came to Japan as a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話されている言語は英語である。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The new tunnel will link Britain and France.その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
England is going to win the race.イングランドはそのレースに勝つだろう。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
When did your friend leave for America?あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
He came to see me all the way from Pakistan.彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
At one time Nigeria was a British colony.ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
I met a student from America yesterday.昨日アメリカから来た学生に会った。
China is twenty times as large as Japan.中国は、日本の20倍の大きさがあります。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
He put down the rebellion in India.彼はインドの反乱を鎮めた。
I have not been to New Zealand.私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Have you ever been to Japan?日本に来たことはありますか。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
This is what I bought in Spain.これは私がスペインで買った物です。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
I went to America last fall.私は去年の秋にアメリカにいった。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
I have never been to England.私はイギリスへ行ったことがありません。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
He has been to Europe, not to mention America.彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Can I call my friend in Japan?日本の友達にかけられるでしょうか。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
It would have been better if you had stayed in America.アメリカにいたほうがよかったのに。
The climate here is milder than that of England.ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいらっしゃいますか。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
What will become of Japan?日本はどうなるだろう?
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に恵まれている。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
Japan is located in the Northern Hemisphere.日本は北半球に位置する。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License