Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you heard from him since he left for America? | 彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本の人口はイギリスよりも多い。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| My family goes to Italy every year. | 私の家族は毎年イタリアに行きます。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| He has not been to France. | 彼はフランスに行ったことがない。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| I finally went to England this summer. | この夏ついにイングランドへ行きました。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. | 日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。 | |
| I didn't know when Bob had come to Japan. | 私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I hope your business trip to France was successful. | フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。 | |
| Many things were brought to Japan from China. | 多くのものが中国から日本にもたらされた。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| He has gone to Switzerland. | 彼はスイスへ行ってしまった。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| I guess it will be a long time before I can return to Japan. | 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| Napoleon marched his armies into Russia. | ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話されている言語は英語である。 | |
| English is spoken in America. | アメリカでは、英語が話されている。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| The United States borders Canada. | アメリカはカナダの隣です。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| The population of China is 8 times that of Japan. | 中国の人口は日本の8倍です。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| Germany was allied with Italy in World War II. | ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| Japan's population is larger than that of Britain and France put together. | 日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Japan plays a key role in the world economy. | 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 | |
| Do you have a return ticket to Japan? | 日本に帰る航空券はお持ちですか? | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| I haven't had much time to see Japan. | これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| We import coffee from Brazil. | 私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| The constant border wars between England and Scotland came to an end. | イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| There are roads and freeways wherever you go in America. | アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。 | |
| He came to see me all the way from Pakistan. | 彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Japan is confronted with severe economic problems. | 日本は厳しい経済問題に直面している。 | |
| Where in Austria did you grow up? | オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| He said, "I'm from Canada." | 彼は「私はカナダ出身です」と言った。 | |
| I want to go over to France. | 私はフランスに渡りたいと思っている。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| The ship is bound for Finland. | その船はフィンランド行きである。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| I haven't seen Rick since he returned from New Zealand. | リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本に来たのは初めてですか。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本独特の慣習だ。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| France was at war with Russia. | フランスはロシアと戦争をしていた。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| He used to tell me stories about India. | 彼は私によくインドの話をしてくれた。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| We ordered some new books from England. | 我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。 | |
| We know the fact that she was born in Canada. | 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイギリスについて言ったことは本当です。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| He is at home in France. | 彼はフランス語に精通している。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスに隣接している。 | |
| I'll set out for China next week. | 私は来週中国に発ちます。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| Japan is a leader in the world's high-tech industry. | 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| The ceremony was held in honor of the guest from China. | その式典は中国からの招待客のために行われた。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| Japan today is not what it was even ten years ago. | 今日の日本は10年前の日本でさえない。 | |
| I have a desire to go to England. | わたしはイギリスへ行きたい。 | |
| New York State is almost as large as Greece. | ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| At last, we reached England. | ついに私たちは英国に着いた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| Japan plays an important role in promoting world peace. | 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 |