Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will return to Japan some day. | 彼はいつか日本に戻ってくるだろう。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| Japan has to reconstruct its economy. | 日本は経済の建て直しをはからなければならない。 | |
| I'm from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| Where in Austria did you grow up? | 君たちはオーストリアのどこで育ったの? | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| I have a desire to go to England. | わたしはイギリスへ行きたい。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| He has been to America. | 彼はアメリカへ行ったことがある。 | |
| When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 | |
| I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. | 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 | |
| When did you first come over to Japan? | 初めて日本に来たのはいつか。 | |
| Both Canada and Mexico border on the United States. | カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| He hurried back from England. | 彼は急いで英国から帰国した。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. | 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| The population of China is larger than that of Japan. | 中国の人口は日本よりも多いです。 | |
| Japan's army was very powerful. | 日本の軍隊は非常に強力だった。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本最大の都市です。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
| Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. | 日本の実質GNP成長率は5%だった。 | |
| He lived in France for some time, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| USA stands for the United States of America. | USAはアメリカ合衆国を表す。 | |
| The population of this country is smaller than that of the United States. | この国の人口はアメリカの人口より少ない。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Canada produces good wheat. | カナダは良質の小麦を生産する。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| It would have been better if you had stayed in America. | アメリカにいたほうがよかったのに。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| Cambodia appealed to the United Nations for help. | カンボジアは国連に援助を訴えた。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| He went to America last week. | 彼は先週アメリカへ行った。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼は商用でしばしば日本にやってくる。 | |
| We import coffee from Brazil. | 我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。 | |
| Australia is smaller than South America. | オーストラリアは南アメリカより小さい。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Japan consists of four main islands and many other smaller islands. | 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 | |
| England established many colonies. | 英国は多くの植民地を設けた。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| Japan has enjoyed prosperity since the war. | 日本は戦後繁栄を享受している。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの学者を生んだ。 | |
| The man you saw in my office yesterday is from Belgium. | あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。 | |
| It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. | カズは日本1のサッカー選手と言われている。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| Compared with America or China, Japan is a small country. | 日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| He has been to Switzerland before. | 彼は前にスイスへ行ったことがある。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| All I know is that he came from China. | 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| Japan is to the east of China. | 日本は中国の東方にある。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Asia is much larger than Australia. | アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| I know an English teacher who comes from Canada. | 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| It was ten years ago that he first came to Japan. | 彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。 | |
| It is high time Japan played an important role in the international community. | 今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 | |
| England is going to win the race. | イングランドはそのレースに勝つだろう。 | |
| I want to send this letter to Japan. | 日本に手紙を出したいんですが。 | |
| This is what I bought in Spain. | これは私がスペインで買った物です。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| Sometimes she tried talking to him about India. | 時々彼女は彼にインドの話をしてみた。 | |
| I will have graduated from college by the time you come back from America. | アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? | 日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| I'm from Singapore. | シンガポールからやって来ました。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I will come back to Canada tomorrow. | 私は明日カナダへ帰ります。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。 | |
| Since then, a great deal of change has occurred in Japan. | それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Many Europeans do not know modern Japan. | 多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| French is spoken in parts of Italy as well as in France. | フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。 | |
| My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. | 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| I crossed the equator for the first time on my trip to Australia. | オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。 | |
| Jim has learned to like Japan. | ジムは日本が好きになった。 | |
| I was getting used to living in America. | アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| Hard work has made Japan what it is today. | 勤労によって日本は今日の日本になった。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| Japan plays an important role in promoting world peace. | 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 |