Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you heard from him since he left for America? | 彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| America's foreign debt shot past $500 billion. | アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| India has a different climate from England. | インドの気候はイギリスとは違います。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| We are traveling to France by air. | 私たちは飛行機でフランスに向かっています。 | |
| You will have to go to England next year. | あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| Do you think you can live on a dollar a day in America? | 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。 | |
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| New York State is almost as large as Greece. | ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。 | |
| Japan is not rich in natural resources. | 日本では天然資源が豊富ではない。 | |
| He has been to America. | 彼はアメリカに行ったことがある。 | |
| Many things were brought to Japan from China. | 多くのものが中国から日本にもたらされた。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本のことは全く知らない。 | |
| I think he is from Australia, but I'm not sure. | 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 | |
| What will become of Japan? | 日本はどうなるだろう? | |
| He left Japan for Europe. | 彼はヨーロッパに向けて日本を発った。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| The English established colonies in America. | イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| When did you come to Japan? | いつ日本にいらっしゃったんですか。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| Japan consumes a lot of paper. | 日本は紙を大量に消費する。 | |
| I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand. | ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| Once gold was less valuable than silver in Japan. | かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| The constant border wars between England and Scotland came to an end. | イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| My ex-boyfriend was brought up in Portugal. | 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を出てから10年になる。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| Australia is the smallest continent in the world. | オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| The number of visitors to Singapore has increased year by year. | シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。 | |
| No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。 | |
| The Zulu tribe in South Africa has its own language. | 南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。 | |
| England is proud of her poets. | イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 | |
| Japan is very different from what it was fifty years ago. | 日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| He has not been to France. | 彼はフランスに行ったことがない。 | |
| This song is very popular in Japan. | この曲は日本でとても人気がある。 | |
| This book deals with China. | この本は中国を扱っている。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Japan is doing a lot of trade with the U.S. | 日本はアメリカと多くの取引をしている。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| The university paid my way to Japan. | 日本行きの費用を大学が出してくれた。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は日本の20倍の大きさだ。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| He gave up the idea of going to America to study. | 彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。 | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| China is about twenty-five times as large as Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| I wish I could go to Japan. | 日本へ行けたらいいのに。 | |
| Japan's population is larger than that of Britain and France put together. | 日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| A friend of mine went to America this summer. | 私の友人がこの夏アメリカへ行った。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| Tennis began in France in the thirteenth century. | テニスは13世紀にフランスで始まった。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| He became a citizen of the United States. | 彼は、アメリカ国民になった。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| I haven't had much time to see Japan. | これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。 | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| Malaysia came into existence in 1957. | マレーシアは1957年に誕生した。 | |
| When were potatoes introduced into Japan? | ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America. | 彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。 | |
| The Atlantic Ocean separates America from Europe. | 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| I have never been to England. | 私はイギリスへ行ったことがありません。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| The United States was once part of the British Empire. | 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本の人口はイギリスよりも多い。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 | |
| Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. | 日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| Is English spoken in Canada? | 英語はカナダで話されていますか。 | |
| What languages do they speak in Canada? | カナダでは何語を話しますか。 | |
| Cholera is uncommon in Japan. | コレラは日本では珍しい。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| I come from England. | イギリスから来ました。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| There is a great market for rice in Japan. | 日本では米の需要が大きい。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| I come from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is. | オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| I was on a trip to India. | 私はインドへ旅行中だった。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| Japan is smaller than Canada. | 日本はカナダより小さい。 | |
| I guess it will be a long time before I can return to Japan. | 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| I visited Canada long ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 |