Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I was born in America.私はアメリカで生まれた。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I come from Japan.日本から来ました。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
America is very large.アメリカはとても大きい。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
He has gone to America.彼はアメリカに行ってしまった。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
Australia exports a lot of wool.オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
Rome is in Italy.ローマはイタリアにある。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
England was invaded by the Danes.イングランドはデーン人の侵略をうけた。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
Few Indians live in Japan.日本にはほとんどインド人は住んでいない。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
There are many interesting animals in Australia.オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源に富んでいる。
He has been to Europe, not to mention America.彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
At last, spring has come to this part of Japan.日本のこの地方にもやっと春が来ました。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
I have a friend who lives in England.私にはイギリスに住む友人がいる。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
Kaoru has gone to America.薫さんはアメリカに行っています。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは五月に春がくる。
How long did you stay in Canada?あなたはどのくらいカナダにいたのですか。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
Ken has been to England before.健は以前イングランドに行ったことがあります。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
He left Japan for good.彼は永久に日本を離れた。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The population of this country is smaller than that of the United States.この国の人口はアメリカの人口より少ない。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
He started for America yesterday.彼は昨日アメリカに出発した。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
Although he was born in England, he speaks English very badly.彼はイギリスで生まれたが、英語がとてもへたくそだ。
There are rare animals in Australia.オーストラリアには珍しい動物がいます。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
I had to go to America.私はアメリカに行かなければならなかった。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
May has been in Japan for a year.メイは一年間ずっと日本にいます。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
He left for England at the beginning of August.八月のはじめに彼は英国へ立った。
I'm from Canada.カナダの出身です。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
Have you ever been to Mexico?メキシコへ行ったことがありますか。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License