Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
Will you go to America next year?あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
When did you come to Japan?君はいつ日本に来たのですか。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
How long have you lived in Japan?日本に住むようになってどのくらいになりますか。
That was my first visit to Japan.私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。
I have been to America twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
They speak Spanish in Mexico.メキシコではスペイン語を話す。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
We went skiing in Canada.私たちはカナダへスキーに行った。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏私はイタリアへ旅行した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He has not been to France.彼はフランスに行ったことがない。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Tom wants to go to Japan.トムは日本に行きたがっている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへいったがむだではなかった。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
This machine was manufactured in France.この機械はフランスで製造されたものである。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
I finally went to England this summer.この夏ついにイングランドへ行きました。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
I live in Japan.私は日本に住んでいます。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
There are fifty states in America.アメリカには50の州がある。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
His wish is to go to America.彼の願いはアメリカにいくことです。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Do you have a Christmas vacation in Japan?日本にはクリスマス休暇がありますか。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
This car was made in Japan.この車はメイド・イン・ジャパンだ。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
I have a friend who lives in England.私にはイギリスに住む友人がいる。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
That is not the case in Japan.日本はそうではない。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
I wish to visit Egypt someday.いつかエジプトを訪れたいと思っています。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
Many things were brought to Japan from China.多くのものが中国から日本にもたらされた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Asia is much larger than Australia.アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
What is the population of India?インドの人口はどのくらいですか。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
When did you first come over to Japan?初めて日本に来たのはいつか。
This tanker is bound for Kuwait.このタンカーはクウェート行きです。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
I'll be visiting Japan again in a few years.私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
I had to go to America.私はアメリカに行かなければならなかった。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I come from England.イギリスから来ました。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
I visited many parts of England.私はイギリス各地を見物した。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
Would you like to visit the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
It is fact that he wants to visit Egypt.彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。
At last, spring has come to this part of Japan.日本のこの地方にもやっと春が来ました。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
He set up a new home in Jamaica.彼はジャマイカに新居を構えた。
I'm going to America this summer.この夏アメリカへ行きます。
We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License