Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to America last week.彼は先週アメリカへ行った。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
What's the total population of France?フランスの全人口はどのくらいですか。
We have four seasons in Japan.日本には四季があります。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
He has gone to Switzerland.彼はスイスへ行ってしまった。
Japan is full of surprises!日本は驚きでいっぱいだ。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
Few Indians live in Japan.日本にはほとんどインド人は住んでいない。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
Someday I'd like to go to England.いつかイギリスに行きたいです。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
This is the flag of Japan.これは日本の国旗です。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Chaplin left America for good.チャップリンは永久にアメリカを去った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Kenya became independent in 1963.ケニアは1963年に独立した。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He wants to go to America.彼はアメリカに行きたがっている。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
I lived in Japan three years ago.私は三年前に日本に住んでいた。
Bin lived in Singapore.ビンはシンガポールに住んでいました。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
When did America become independent of England?アメリカはいつイギリスから独立しましたか。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Asia is much larger than Australia.アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
He is anxious to go to America.彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。
Australia exports a lot of wool.オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
England was invaded by the Danes.イングランドはデーン人の侵略をうけた。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The new tunnel will link Britain and France.その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
Several of my friends have been to Japan this year.私の友人の数人が今年日本へやってきた。
Mention Mexico, and tacos come to mind.メキシコと言えば、やっぱタコスでしょ。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Japan is not abundant in natural resources.日本は天然資源に富んでない。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
There are many earthquakes in Japan.日本は地震が多い。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I have never been to England.私はイギリスへ行ったことがありません。
I'm from Zambia.ザンビアからやって来ました。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
He said he had come to Japan the previous week.彼は前の週に日本に来ていたと言った。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
I'm from Canada.カナダの出身です。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He hasn't actually been to America.彼は実際にアメリカに行ったことはない。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License