Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| I come from Japan. | 日本から来ました。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. | 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| Where in Australia did you grow up? | オーストラリアのどこで育ったのですか。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| Australia is smaller than South America. | オーストラリアは南アメリカより小さい。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| A typhoon is approaching Japan. | 台風が日本に近づいている。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| How many times has Japan hosted the Olympics? | 日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。 | |
| He was in America at that time. | 当時彼はアメリカにいた。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 私は日本の東京出身です。 | |
| Proverbs are still very popular in America. | 諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| The population of Japan is about 120 million. | 日本の人口は約1億2000万人です。 | |
| I do want to go to Italy. | どうしてもイタリアへ行きたい。 | |
| It is high time Japan played an important role in the international community. | 今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。 | |
| Seeing that movie is something like taking a trip to India. | あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I've been to Australia three times. | 私はオーストラリアへ3度行ったことがある。 | |
| No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。 | |
| No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
| George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| A trip to America this summer is out of the question. | アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。 | |
| Japan produces a lot of good cameras. | 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| He came to Japan seven years ago. | 彼は7年前に日本に来ました。 | |
| The climate here is milder than that of England. | ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| The minister is to visit Mexico next week. | 大臣は来週メキシコ訪問の予定です。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| Japan entered into an alliance with France just before the war. | 戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| We would like to report about the latest trends in Japan. | 日本の最新動向について報告したいと思います。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| He has been to Portugal, not to mention Spain. | 彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| I came to Japan last year. | 私は去年日本に来ました。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| I have been to Canada. | 私はカナダは行ったことがある。 | |
| Once upon a time, there lived a great king in Greece. | 昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| Have you ever been to Canada? | 生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。 | |
| We import coffee from Brazil. | 私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| I haven't had much time to see Japan. | これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| What is the most popular sport in America? | アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Mexico. | 新聞によればメキシコで地震があったそうだ。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| Japan is full of surprises! | 日本は驚きでいっぱいだ。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| He has been to England twice. | 彼はイギリスへ2回行ったことがあります。 | |
| Germany was allied with Italy in World War II. | ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| He is on the point of leaving for Canada. | 彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。 | |
| Many Europeans do not know modern Japan. | 多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。 | |
| Germany was once allied with Italy. | ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| Japan has to reconstruct its economy. | 日本は経済の建て直しをはからなければならない。 | |
| In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. | 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 | |
| Brazil supplies us with much of our coffee. | ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 | |
| When I came to Japan, I burned my bridges. | 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| Is this made in Switzerland? | これはスイス製ですか。 | |
| Have you ever been to America? | アメリカに行ったことはありますか? | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| The population of Japan is less than America. | 日本の人口はアメリカよりも少ない。 | |
| Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 | |
| I want to send a parcel to Japan. | 日本に小包を送りたいのですが。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| He became a citizen of the United States. | 彼は、アメリカ国民になった。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| The Atlantic Ocean separates America from Europe. | 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| India was governed by Great Britain for many years. | インドは長年にわたって英国に支配されていた。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| A student from America lives near my house. | アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。 | |
| Have you heard from him since he left for America? | 彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I have always wanted to go to Australia with my family. | 家族とオーストラリアに行きたいと思っています。 | |
| The area of Canada is greater than that of the United States. | カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The ceremony was held in honor of the guest from China. | その式典は中国からの招待客のために行われた。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| This product is made in Italy. | この製品はイタリア製だ。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| I went to America last fall. | 私は去年の秋にアメリカにいった。 | |
| Hitler led Germany into war. | ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Have you ever been to America? | 君はアメリカへ行ったことがある。 | |
| He came back from Canada. | 彼はカナダから帰ってきた。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへいったがむだではなかった。 | |
| England resembles Japan in many respects. | イギリスでは多くの点で日本に似ている。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| He returned to America. | 彼はアメリカに戻った。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. | 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 |