Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
I met a student from America yesterday.昨日アメリカから来た学生に会った。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
I live in Japan.私は日本に住んでいます。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいるのですか。
I have been living in Canada for almost five years.私は5年近くカナダに住んでいます。
He left Japan for good.彼は永久に日本を離れた。
The Normans conquered England in 1066.ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
Why did you come to Japan?なぜ日本に来たのですか。
How long have you lived in Japan?日本に住むようになってどのくらいになりますか。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
I came to Japan two years ago.私は2年前に日本に来た。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
China is much larger than Japan.中国は日本よりとても大きい。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
He is determined to go to England.彼はイギリスへ行こうと決心している。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Natural resources are not abundant in Japan.日本には天然資源が豊富ではない。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
This is a book about England.これは英国についての本です。
I'm from Zambia.ザンビアからやって来ました。
Madonna is known to every high school student in Japan.マドンナは日本では高校生みんなにしられている。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
I don't know anything about Japan.私は日本のことは全く知らない。
To tell you the truth, I don't care for America.実を言うと、私はアメリカが好きではない。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Japan is full of surprises!日本は驚きでいっぱいだ。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
He set up a new home in Jamaica.彼はジャマイカに新居を構えた。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
In Japan people come of age when they are 20 years old.日本では、20歳で成人となる。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
In England, Labor Day is in May.英国では労働祭は五月にある。
He came back from America.彼はアメリカから帰ってきた。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
Japan trades with lots of countries in the world.日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Have you ever been to America?アメリカに行ったことはありますか?
China is twenty times as large as Japan.中国は日本の20倍の大きさだ。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
Why is autumn called "fall" in America?秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
A friend of mine went to America this summer.私の友人がこの夏アメリカへ行った。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is.オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
This car was made in Japan.この車はメイド・イン・ジャパンだ。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Kaoru has gone to America.薫さんはアメリカに行っています。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
America is very large.アメリカはとても大きい。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
I bought every book on Japan I could find.私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
Malaysia came into existence in 1957.マレーシアは1957年に誕生した。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
England is going to win the match.イングランドはその試合に勝つだろう。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I finally went to England this summer.この夏ついにイングランドへ行きました。
How do you like Japan?日本はいかがですか。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
I don't think that there is any better way to learn English than by living in America.英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License