Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
When did you come to Japan?あなたはいつ日本に来ましたか。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
I don't know when Tom will leave Japan.私はトムがいつ日本を発つのか知らない。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
He left Japan at the end of the year.その年の終わりに彼は日本を離れた。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
This is Japan.これは日本です。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
I have a few friends in the United States.私にはアメリカに数人の友達がいます。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Japan is, as it were, his second home.日本はいわば彼の第2の故郷です。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
I hope your assignment in England was successful.イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
I have a desire to go to England.わたしはイギリスへ行きたい。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
His wish is to go to America.彼の願いはアメリカにいくことです。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
If she visits France again, she will have been there three times.もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
The population of China is 8 times that of Japan.中国の人口は日本の8倍です。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He came back from Canada.彼はカナダから帰ってきた。
I come from Japan.日本から来ました。
We associate Egypt with the Nile.私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
Have you ever read a book written about Japan?日本について書かれた本を読んだことがありますか。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
Now that you are in Italy, you must absolutely see Naples.イタリアにいるのだから、ぜひナポリをみなさい。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
California is about as large as Japan.カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
I am leaving for the United States tomorrow.私はあすアメリカへ出発するつもりです。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
He was in America at that time.当時彼はアメリカにいた。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Switzerland is a beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Do you have many friends here in Japan?ここ日本には友達はたくさんいますか。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was."「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
They have few earthquakes in England.英国にはほとんど地震がない。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
For all I know, he was born in Italy.多分彼はイタリア生まれだ。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License