Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| Hard work has made Japan what it is today. | 勤労によって日本は今日の日本になった。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| That country is about twice as large as Japan. | その国は日本の約2倍の広さです。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの学者を生んだ。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | 私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。 | |
| Germany was once allied with Italy. | ドイツはかつてイタリアと同盟国であった。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| The Netherlands is a small country. | オランダは狭い国です。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625. | 日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. | 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 | |
| The ambassador is leaving Japan tonight. | 大使は今夜日本をたつ予定です。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| I have not been to New Zealand. | 私はまだニュージーランドへ行ったことがない。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| He makes frequent visits to Japan on business. | 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| I have been to Canada. | 私はカナダは行ったことがある。 | |
| The population of this country is smaller than that of the United States. | この国の人口はアメリカの人口より少ない。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になりました。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| The news spread all over Japan. | そのニュースは日本中に広まった。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I will come back to Canada tomorrow. | 私は明日カナダへ帰ります。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| The Atlantic Ocean separates America from Europe. | 大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。 | |
| Japan is hot and sticky in summer. | 日本は夏には蒸し暑い。 | |
| What is the language spoken in Mexico? | メキシコではなに語を話すのですか。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| I finally went to England this summer. | この夏ついにイングランドへ行きました。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| How do you like Japan? | 日本はいかがですか。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I haven't had much time to see Japan. | これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスに起こった。 | |
| This tanker is bound for Kuwait. | このタンカーはクウェート行きです。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| He has recently returned from France. | 彼は最近フランスから帰った。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本人の人口は英国の人口より多い。 | |
| I visited many parts of England. | 私はイギリス各地を見物した。 | |
| Have you ever been to France? | あなたはフランスへ行ったことがありますか。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| Cambodia appealed to the United Nations for help. | カンボジアは国連に援助を訴えた。 | |
| Can these stars be seen in Australia? | こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 | |
| He became a citizen of the United States. | 彼は、アメリカ国民になった。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| I'd like to mail this package to Canada. | この小包をカナダへ送りたいのですが。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| The first atomic bomb was dropped on Japan. | 最初の原子爆弾は日本に落とされた。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | 私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。 | |
| Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. | 日本の実質GNP成長率は5%だった。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| Has John returned to America for good? | ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。 | |
| I'm from America. | 私はアメリカ出身です。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| There are fifty states in the United States. | アメリカ合衆国には50州あります。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| He left for America the day before yesterday. | 彼はおとといアメリカに向かった。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| A trip to America is out of the question. | アメリカへの旅行はとても無理だ。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| I'm from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| He took up residence in Jamaica. | 彼はジャマイカに住居を構えた。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. | 日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。 | |
| At one time Nigeria was a British colony. | ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| America's foreign debt shot past $500 billion. | アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。 | |
| He said he had come to Japan the previous week. | 彼は前の週に日本に来ていたと言った。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| I am leaving Japan tomorrow morning. | 私は日本を明日の朝発つことにしている。 | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本には美しいところがたくさんあります。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. | 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本はアメリカと盛んに貿易している。 | |
| Asia is much larger than Australia. | アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命はイギリスで最初に起こった。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| I'm from Canada. | カナダの出身です。 | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| It is said that Japan is the greatest economic power in the world. | 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 | |
| He gave up the idea of going to America to study. | 彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。 | |
| The English Channel separates England and France. | イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 | |
| Germany then had a powerful army. | 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 | |
| He came to see me all the way from Pakistan. | 彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。 | |
| I ordered several books from England. | 私はイギリスへ本を何冊か注文した。 | |
| I do want to go to Italy. | どうしてもイタリアへ行きたい。 | |
| I'd like to visit England someday. | いつか英国へ行きたいものだ。 | |
| I'm from America. | アメリカから来ました。 | |
| Japan is now very different from what it was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 |