Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| I hope your assignment in England was successful. | イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。 | |
| The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. | 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 | |
| Rome is in Italy. | ローマはイタリアにある。 | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| This is a car imported from Germany. | これはドイツから輸入した車です。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| We kept track of all our expenses while we were in Australia. | 我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| Japan is confronted with severe economic problems. | 日本は厳しい経済問題に直面している。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を離れて十年になる。 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。 | |
| Germany adopted a social security system in the 1880's. | ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| There are fifty states in the United States. | アメリカ合衆国には50の州がある。 | |
| Those countries used to belong to France. | それらの国は以前フランスに属していた。 | |
| I'm aching to go to Australia. | オーストラリアに行きたくてたまらない。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| He made friends with her in America. | 彼はアメリカで彼女と友だちになった。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| Japan today is not what it was even ten years ago. | 今日の日本は10年前の日本でさえない。 | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| I will tell you about Japan. | 私はあなたに日本について話しましょう。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたい。 | |
| Have you ever been to America? | 君はアメリカへ行ったことがある。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| Have you ever been to Canada? | 生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| He has been to Portugal, not to mention Spain. | 彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in. | 日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドよりも暖かい。 | |
| We import tea from India. | わが国はインドから紅茶を輸入している。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。 | |
| He hurried back from England. | 彼は急いで英国から帰国した。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| He left Japan at the end of the year. | その年の終わりに彼は日本を離れた。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| The population of China is larger than that of India. | 中国の人口はインドの人口よりも多い。 | |
| English is spoken in America. | アメリカでは、英語が話されている。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| He gave up the idea of going to America to study. | 彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| I'd like to visit America most of all. | 私はとりわけアメリカに行きたい。 | |
| I came to Japan from China. | 私は中国から日本にきた。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| The news spread all over Japan. | そのニュースは日本中に広まった。 | |
| He arrived in Japan yesterday. | 彼は昨日日本に到着した。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. | 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 | |
| Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States. | その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| I'm from America. | 私はアメリカ出身です。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私はあすアメリカへ出発するつもりです。 | |
| Japan and Britain are island countries. | 日本とイギリスは島国である。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| Kenya used to be a British colony. | ケニアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| China is rich in natural resources. | 中国は天然資源が豊富だ。 | |
| I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. | スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。 | |
| I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is. | オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。 | |
| Canada is to the north of the United States. | カナダは合衆国の北にある。 | |
| I'm from Australia. | 出身はオーストラリアです。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| The climate of New Zealand is similar to that of Japan. | ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| Ireland and England are separated by the sea. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| What language is spoken in America? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| There are many races in the United States. | アメリカには多くの人種が住んでいる。 | |
| Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
| He said he had come to Japan the previous week. | 彼は前の週に日本に来ていたと言った。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| Japan consumes a lot of paper. | 日本は紙を大量に消費する。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I have not been to New Zealand. | 私はまだニュージーランドへ行ったことがない。 | |
| Malaysia came into existence in 1957. | マレーシアは1957年に誕生した。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| Japan entered into an alliance with France just before the war. | 戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| Germany of today is not what it was ten years ago. | 今日のドイツは10年前のドイツではない。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| No sport is as popular as football in America. | アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| Quito, Ecuador, is a little south of the equator. | エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| What do you think about Japan's educational system? | 日本の教育制度についてどう思いますか。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 |