Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I want to send this postcard to Japan.このはがきを日本に送りたいのですが。
Asia is much larger than Australia.アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
Can these stars be seen in Australia?こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
I went skiing in Canada last winter.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Have you ever been to Canada?カナダに行ったことはありますか。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
Several of my friends have been to Japan this year.私の友人の数人が今年日本へやってきた。
It would have been better if you had stayed in America.アメリカにいたほうがよかったのに。
Many Europeans visit Egypt every year.多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Texas borders on Mexico.テキサス州はメキシコと接している。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
China is much larger than Japan.中国は日本よりとても大きい。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
He crossed over to England.彼はイギリスへ渡った。
He wants to go to America.彼はアメリカに行きたがっている。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The climate here is milder than that of England.ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
I have never been to America.私は一度もアメリカに行ったことがありません。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
I'm from Australia.出身はオーストラリアです。
In this book, the writer contrasts Japan with America.この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
This is Japan.これは日本です。
It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Tom intends to live in Japan for good.トムはずっと日本に住むつもりです。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Scores of people visited Japan.多数の人々が日本を訪れた。
This is the tallest tower in Japan.これは日本で一番高い塔だ。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
America is often referred as a melting pot.アメリカはしばしばるつぼと言われる。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
I want to go to America someday.私はいつかアメリカへ行きたい。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Is this your first time in Japan?日本は初めてですか。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I was traveling in Japan.私は日本を旅していた。
I have never gone to America.私はアメリカにいったことがない。
My father is to visit Korea next week.私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
I ordered several books from England.私はイギリスへ本を何冊か注文した。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
Iceland used to belong to Denmark.アイスランドは以前のデンマークに属していた。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
This is the first time I have visited England.イングランドを訪れるのはこれが初めてです。
I lived in Japan three years ago.私は三年前に日本に住んでいた。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
Scotland can be very warm in September.スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
I will badly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
He started for America yesterday.彼は昨日アメリカに出発した。
This is the handbag I bought in Italy.これがイタリアで買ったハンドバッグなの。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License