Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
I understand you're visiting from America.アメリカからいらっしゃっているそうですね。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
It would have been better if you had stayed in America.アメリカにいたほうがよかったのに。
My uncle went to Mexico in 1983, never to come back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
The population of China is larger than that of India.中国の人口はインドの人口よりも多い。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
Several of my friends have been to Japan this year.私の友人の数人が今年日本へやってきた。
Welcome to Japan.日本へようこそ。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
That was my first visit to Japan.私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
The climate here is milder than that of England.ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He came back from Canada.彼はカナダから帰ってきた。
Do you have a Christmas vacation in Japan?日本にはクリスマス休暇がありますか。
I'd like to visit England someday.いつか英国へ行きたいものだ。
He set out for Canada yesterday.彼は昨日カナダへ出発した。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Many Europeans visit Egypt every year.多くのヨーロッパ人が毎年エジプトを訪れる。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Japan is full of surprises!日本は驚きでいっぱいだ。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.日本の物価が上がり、東京に住むにはとても金がかかる。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
Why did you come to Japan?なぜ日本に来たのですか。
Japan relies on Arab countries for oil.日本は石油をアラブ諸国に頼っている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
What's your impression of the United States?アメリカについてのあなたの印象はどうですか。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
I went skiing in Canada last winter.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
We have to buy water from Malaysia.水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
He took up residence in Jamaica.彼はジャマイカに住居を構えた。
Look at this large map of America.この大きなアメリカの地図を見て。
Asia is much larger than Australia.アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
I ran out of money during my stay in India.インド滞在中にお金が底をついた。
I met him while he was in Japan.私は彼が日本にいるあいだに会いました。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
What he said about England is true.彼がイングランドについて言った事は本当です。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるとは残念だ。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
My sister went to Italy to study music.私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.アメリカで留学したいなら、学生ビザが必要です。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Tom lived in Japan for ten years.トムは10年間日本に住んだ。
What will become of Japan?日本はどうなるだろう?
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
Have you ever read a book written about Japan?日本について書かれた本を読んだことがありますか。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
He set up a new home in Jamaica.彼はジャマイカに新居を構えた。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
If she visits France again, she will have been there three times.もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ二倍ある。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Have you ever been to America?アメリカに行ったことはありますか?
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本の人口はイギリスよりも多い。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
This is the second longest river in Japan.これは日本で2番目に長い川だ。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
We import grain from the United States.私たちはアメリカから穀物を輸入している。
The minister is to visit Mexico next week.大臣は来週メキシコ訪問の予定です。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
England was invaded by the Danes.イングランドはデーン人の侵略をうけた。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
He told me that he was going to Italy.彼はイタリアに行くと私に言った。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
I was traveling in Japan.私は日本を旅していた。
They drink a good deal of tea in England.英国では紅茶をたくさん飲む。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支配されていた。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
He wants to go to America.彼はアメリカに行きたがっている。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License