Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
I was traveling in Japan.私は日本を旅していた。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
English is studied in Japan.英語は日本で勉強されています。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
Japan is hot and sticky in summer.日本は夏には蒸し暑い。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
What's your impression of the United States?アメリカはいかがですか。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
What languages do they speak in Canada?カナダでは何語を話しますか。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
He came to Japan two years ago.彼は2年前日本に来ました。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
I wish I could go to Japan.日本へ行けたらいいのに。
Where did you go to in Japan?日本ではどこへ行きましたか。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
People in Brazil were proud of him.ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことでよく知られている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
This song is very popular in Japan.この歌は日本でたいへん人気がある。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
They drink a good deal of tea in England.英国では紅茶をたくさん飲む。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
We have to buy water from Malaysia.水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
England was invaded by the Danes.イングランドはデーン人の侵略をうけた。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
What will become of Japan?日本はどうなるだろう?
My family goes to Italy every year.私の家族は毎年イタリアに行きます。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
I correspond with many friends in Canada.私はカナダにいる多くの友人と文通しています。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
France is in western Europe.フランスは西ヨーロッパにある。
The professor is in Japan on sabbatical leave.教授は研究休暇で日本にいる。
I have a friend who lives in England.私にはイギリスに住む友人がいる。
I am leaving for the United States tomorrow.私はあすアメリカへ出発するつもりです。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Have you ever read a book written about Japan?日本について書かれた本を読んだことがありますか。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
In this book, the writer contrasts Japan with America.この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいるのですか。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
The incident prevented him from going to America.その事件が彼の渡米を妨げた。
Some songs come from Scotland.スコットランドに由来する歌がいくつかあります。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
I ran across her in Mongolia, of all places.所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。
French is spoken in a part of Canada.カナダの一部ではフランス語が話されている。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Singapore looks very nice in this picture.この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Kevin gave up the idea of going to Canada.ケビンはカナダに行くことをあきらめました。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
I do want to go to Italy.どうしてもイタリアへ行きたい。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Canada is larger than Japan.カナダは日本より大きい。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
I ordered some new books from America.何冊かの新刊書をアメリカに注文した。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
This is a car imported from Germany.これはドイツから輸入した車です。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
According to my calculation, she should be in India by now.私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
I have already visited America.私は前にアメリカへ行ったことがあります。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
He left for America by air.彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License