Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have an appointment to visit a guru in India. | 私はインドのグルに会う約束があります。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| How can I make a telephone call to Japan? | 日本への電話はどうやってするのですか。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| His company is one of the best managed companies in Japan. | 彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。 | |
| There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
| All I know is that he came from China. | 私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。 | |
| In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. | 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。 | |
| He went to America last year to brush up his English. | 彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| Japan is now very different from what it was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| There are fifty states in the United States. | 合衆国には、50の州がある。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. | 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 | |
| It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. | カズは日本1のサッカー選手と言われている。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| Japan has diplomatic relations with China. | 日本は中国と外交関係がある。 | |
| In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. | 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| I'd like to fax this to Japan. | この手紙を日本までファックスしてください。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| This book is not available in Japan. | この本は日本では手に入らない。 | |
| Osaka is the center of commerce in Japan. | 大阪は日本の商業の中心地です。 | |
| Compared with America or China, Japan is a small country. | 日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| The population of Japan is about 120 million. | 日本の人口は約1億2000万人です。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? | 日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 | |
| Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
| He used to tell me stories about India. | 彼は私によくインドの話をしてくれた。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. | 日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。 | |
| He came to Japan seven years ago. | 彼は7年前に日本に来ました。 | |
| After her graduation from college, she went over to the United States. | 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 | |
| Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely. | 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。 | |
| The cherry blossom is to Japan what the rose is to England. | 日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| They speak English in New Zealand. | ニュージーランドでは英語が話されている。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. | 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 | |
| Japan is an industrial country. | 日本は産業国である。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| I have a friend in England. | 私はイギリスに友達がいます。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| I come from Japan. | 日本から来ました。 | |
| It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time. | 初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。 | |
| Proverbs are still very popular in America. | 諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| He comes from England. | 彼はイギリス出身である。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| Yokohama is the second largest city in Japan. | 横浜は日本で二番目に大きい都市である。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| I went to Europe by way of the United States. | 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 | |
| We import grain from the United States. | 私たちはアメリカから穀物を輸入している。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| Hard work has made Japan what it is today. | 勤労によって日本は今日の日本になった。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| The constant border wars between England and Scotland came to an end. | イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。 | |
| Germany made an alliance with Italy. | ドイツはイタリアと同盟を結んだ。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| The English Channel separates England and France. | イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| In the United States it is popular for girls to learn to skip rope. | アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| Texas borders on Mexico. | テキサス州はメキシコと接している。 | |
| Japan has economically become a powerful nation. | 日本は経済的に強力な国家になった。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| It has been ten years since my uncle went to Canada. | 私のおじがカナダへ行ってから10年になる。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I'd like to send these to Japan. | この荷物を日本まで送りたいのですが。 | |
| He became a citizen of the United States. | 彼は、アメリカ国民になった。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| You must accept the king of Spain as your leader. | あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスで起きた。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を出てから10年になる。 | |
| I suggested that he try to go to America. | 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| The climate here is milder than that of England. | 当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。 | |
| Have you ever been to America? | アメリカに行ったことはありますか? | |
| He is anxious to go to America. | 彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| Japan consists of four main islands and many other smaller islands. | 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Australia is abundant in minerals. | オーストラリアは鉱物が豊富だ。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| He left Japan for Europe. | 彼はヨーロッパに向けて日本を発った。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| I have already visited America. | 私は前にアメリカへ行ったことがあります。 | |
| The United States was once part of the British Empire. | 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. | 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| When did your friend leave for America? | あなたの友達はいつアメリカへ出発しましたか。 | |
| If she visits France again, she will have been there three times. | もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。 | |
| Japan imports oranges from California. | 日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。 | |
| Ireland and England are separated by the sea. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 | |
| Japan is full of surprises! | 日本は驚きでいっぱいだ。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| Japan entered into an alliance with France just before the war. | 戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私はアメリカに友達が数人います。 | |
| I finally went to England this summer. | この夏ついにイングランドへ行きました。 | |
| We import grain from Canada every year. | 私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。 | |
| They speak Spanish in Mexico. | メキシコではスペイン語を話す。 | |
| Singapore has one big problem. | シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。 | |
| Brazil supplies us with much of our coffee. | ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 | |
| Have you ever read a book written about Japan? | 日本について書かれた本を読んだことがありますか。 | |
| Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I would like to go to France. | フランスへ行きたいものです。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 |