Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ship is bound for Finland. | その船はフィンランド行きである。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を出てから10年になる。 | |
| It is said that Kazu is the best soccer player in Japan. | カズは日本1のサッカー選手と言われている。 | |
| England is proud of her poets. | イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。 | |
| Cambodia appealed to the United Nations for help. | カンボジアは国連に援助を訴えた。 | |
| There are fifty states in the United States. | 合衆国には、50の州がある。 | |
| Brazil supplies us with much of our coffee. | ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| Japan is full of surprises! | 日本は驚きでいっぱいだ。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| He put down the rebellion in India. | 彼はインドの反乱を鎮めた。 | |
| He set out for Canada yesterday. | 彼は昨日カナダへ出発した。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源が豊かである。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. | わが社は新しい化学工場をロシアに建設することを計画している。 | |
| I'm from Australia. | 私はオーストラリアの出身です。 | |
| Japan has economically become a powerful nation. | 日本は経済的に強力な国家になった。 | |
| I'd like to send these to Japan. | この荷物を日本まで送りたいのですが。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| India gained independence from Britain in 1947. | インドは英国から1947年に独立した。 | |
| Since then, a great deal of change has occurred in Japan. | それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 | |
| It has been ten years since my uncle went to Canada. | 私のおじがカナダへ行ってから10年になる。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| It's rare to find big yards in Japan. | 日本では広い庭はなかなかありません。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 | |
| Switzerland is a beautiful country worth visiting. | スイスは訪れる価値のある美しい国です。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたい。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| The population of Australia is much smaller than that of Japan. | オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| I will come back to Canada tomorrow. | 私は明日カナダへ帰ります。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| America did away with slavery. | アメリカは奴隷制を廃止した。 | |
| The fine arts flourished in Italy in the 15th century. | 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| New York State is almost as large as Greece. | ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| My parents leave for New Zealand next Saturday. | 私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。 | |
| That is not the case in Japan. | 日本はそうではない。 | |
| I've visited many countries, but I like Japan best of all. | いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 | |
| I think that Japan is a very safe country. | 私は日本はとても安全な国だと思います。 | |
| I have been to America twice. | 私はアメリカに2度行ったことがある。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| The student who is talking with John is from Canada. | ジョンと話している学生はカナダ出身です。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| China is twenty times as large as Japan. | 中国は、日本の20倍の大きさがあります。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| I took a trip across Canada last April. | 私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。 | |
| I understand you're visiting from America. | アメリカからいらっしゃっているそうですね。 | |
| Ireland and England are separated by the sea. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 | |
| He is studying the origin of jazz in America. | 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカへ行ってしまった。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. | 日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| Japan plays a key role in the world economy. | 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| His wish is to go to America. | 彼の願いはアメリカにいくことです。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| I wish I could go to Japan. | 日本へ行けたらいいのに。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| The new tunnel will link Britain and France. | その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。 | |
| I am leaving for the United States tomorrow. | 私は明日アメリカへ出発する予定です。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| He is at home in France. | 彼はフランス語に精通している。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| Kaoru has gone to America. | 薫さんはアメリカに行っています。 | |
| If you travel in China, it is best to go with a guide. | 中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。 | |
| The cherry blossom is to Japan what the rose is to England. | 日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。 | |
| I want to send this postcard to Japan. | このはがきを日本に送りたいのですが。 | |
| It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. | 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| Jim has learned to like Japan. | ジムは日本が好きになった。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. | 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 | |
| There were no radios in Japan in those days. | その当時日本にラジオはなかった。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| How did you like Singapore? | シンガポールはいかがでしたか。 | |
| The United States was once part of the British Empire. | 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| He made friends with her in America. | 彼はアメリカで彼女と友だちになった。 | |
| In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland. | この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| I'm from America. | アメリカから来ました。 | |
| What's your impression of the United States? | アメリカについてのあなたの印象はどうですか。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| People in Brazil were proud of him. | ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。 | |
| Rome is in Italy. | ローマはイタリアにある。 | |
| The climate of Japan is not like that of England. | 日本の気候はイングランドの気候と似ていない。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスに隣接している。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| I'd like to visit America most of all. | 私はとりわけアメリカに行きたい。 | |
| I ordered those books from Germany. | 私はそれらの本をドイツに注文した。 | |
| I hope your assignment in England was successful. | イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。 | |
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. | 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| He crossed over to England. | 彼はイギリスへ渡った。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. | 退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| The news spread all over Japan. | そのニュースは日本中に広まった。 | |
| Japan is to the east of China. | 日本は中国の東方にある。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| Has Ken left Japan for good? | 健は永遠に日本を離れたの? | |
| After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. | 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 |