Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
I have never been to England.私はイギリスへ行ったことがありません。
I will have graduated from college by the time you come back from America.あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
I'd like to visit England someday.いつか英国へ行きたいものだ。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
How long have you lived in Japan?日本に住むようになってどのくらいになりますか。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The climate of Japan is as warm as that of China.日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
The cherry blossom is to Japan what the rose is to England.日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Japan is subject to earthquakes.日本は、地震の害を受けやすい。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
In Japan people come of age when they are 20 years old.日本では、20歳で成人となる。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
A great earthquake hit Mexico this fall.今年の秋にメキシコで大地震があった。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
When did you first come over to Japan?初めて日本に来たのはいつか。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
If she visits France again, she will have been there three times.もし彼女がもう1度フランスを訪れるなら、彼女はそこに3度行ったことになる。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
He came to see me all the way from Pakistan.彼ははるばるパキスタンから私に会いに来た。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
I come from Japan.日本から来ました。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
In Thailand, people use coconuts for food, drink and toys.タイでは人々は料理、飲み物、おもちゃにココナッツを使う。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
The English established colonies in America in 1609.イギリス人は1609年アメリカに植民地を樹立した。
This is a camera made in Japan.これは日本で作られたカメラだ。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
If you travel in China, it is best to go with a guide.中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Who discovered America?誰がアメリカを発見したのですか。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.オーストラリアへの旅で初めて赤道を超えた。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
Australia is rich in natural resources.オーストラリアは天然資源が豊かである。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
I went to America to study.私は勉強するためにアメリカに行った。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Spanish is spoken in Mexico.メキシコではスペイン語が話されています。
He went to America to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
I intended to study medicine in America.私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。
How do you like Japan?日本はどうですか。
This is a car imported from Germany.これはドイツから輸入した車です。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Why did her father go to Japan?何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I have a desire to go to England.わたしはイギリスへ行きたい。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I got acquainted with him in France.私は彼とフランスで知り合いました。
Two months have passed since he left for France.彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I have a friend who lives in England.私にはイギリスに住む友人がいる。
He is acquainted with the modern history of France.彼はフランス近代史に詳しい。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
Tea is widely grown in India.茶はインドで広く栽培されている。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License