Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
Few Indians live in Japan.日本にはほとんどインド人は住んでいない。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
I'm from Singapore.シンガポールからやって来ました。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
Japan is unique among the Asian countries in having modernized completely.日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
Australia exports a lot of wool.オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
The scuttlebutt is they're going to Australia.噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
The Netherlands is a small country.オランダは狭い国です。
India is the seventh largest country in the world.インドは世界で7番目に大きい国である。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
This car was made in Japan.この車は日本で作られました。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I'd like to make a collect call to Japan.日本へのコレクトコールをお願いします。
Cars made in Japan are used all over the world.日本で造られた車は世界中で使われている。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
How do you like Japan?日本はいかがですか。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
I bought every book on Japan I could find.私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
Bin lived in Singapore.ビンはシンガポールに住んでいました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市より人口が多い。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
New York State is almost as large as Greece.ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
He is talking of going to Spain this winter.彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
He came back from Canada.彼はカナダから帰ってきた。
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
China is rich in natural resources.中国は天然資源に富んでいる。
It is said that Kazu is the best soccer player in Japan.カズは日本1のサッカー選手と言われている。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
The climate of Japan is not like that of England.日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
There are fifty states in America.アメリカには50の州がある。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
When did you come back from Germany?ドイツからいつ帰国しましたか。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
They speak Spanish in Mexico.メキシコではスペイン語を話す。
Scotland is famous for its woollen textiles.スコットランドは毛織物で有名だ。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
All I know is that he came from China.私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
He has not been to France.彼はフランスに行ったことがない。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Japan imports oranges from California.日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
My plan is to study in Australia.私の計画はオーストラリアで勉強することです。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
I have been in Japan for three years.私は3年間日本にいます。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
My son has gone to America to study medicine.息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
China is the largest country in Asia.中国はアジアで最も広大な国である。
For all I know, he was born in Italy.多分彼はイタリア生まれだ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
The climate here is milder than that of England.ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
How did you like Singapore?シンガポールはいかがでしたか。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
Why has Japan let pollution get so bad?どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
I'm from America.アメリカから来ました。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
I'm from Australia.私はオーストラリア出身です。
He left Japan for good.彼は永久に日本を離れた。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License