Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems to me that he is from England.彼はイギリスの人らしい。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
America is a land of immigrants.アメリカは移民の国である。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Japan today is not what it was even ten years ago.今日の日本は10年前の日本でさえない。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
Yokohama is one of the largest cities in Japan.横浜は日本で最大の都市の一つだ。
Prince Charles will be the next king of England.チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
Several of my friends have been to Japan this year.私の友人の数人が今年日本へやってきた。
The climate of Japan is not like that of England.日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
What is the most popular sport in America?アメリカで一番人気のあるスポーツは何ですか。
He has been to France.彼はフランスに行ったことがある。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
This is the handbag I bought in Italy.これがイタリアで買ったハンドバッグなの。
The weather changes very often in England.イギリスでは天気がよく変わる。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Australia is smaller than South America.オーストラリアは南アメリカより小さい。
Have you ever been to Canada?カナダに行ったことはありますか。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
English is studied in China, too.英語は中国でも勉強されています。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
I want to go to America some day.いつかアメリカに行きたいと思っている。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
Blowfish is a delicacy in Japan.フグは日本の珍味だ。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
A comparable car would cost far more in Japan.これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
Which is larger, Japan or Britain?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
At that time, I was in Canada.当時、私はカナダにいた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
The picture reminded me of Scotland.私はその写真でスコットランドを思い出した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
America is very large.アメリカはとても大きい。
I am leaving for the United States tomorrow.私は明日アメリカへ出発する予定です。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
He is a British citizen, but lives in India.彼は英国人だがインドに住んでいる。
I finally went to England this summer.この夏ついにイングランドへ行きました。
Tea was introduced from China.お茶は中国から伝わった。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
America is a country of immigrants.アメリカは移民の国である。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
China's desert supports more people than are in Japan.中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
Do you have many friends here in Japan?ここ日本には友達はたくさんいますか。
Where is the longest tunnel in Japan?日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本最大の都市です。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
This car was made in Japan.この車はメイド・イン・ジャパンだ。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
It's rare to find big yards in Japan.日本では広い庭はなかなかありません。
I was born in America.私はアメリカで生まれた。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Those countries used to belong to France.それらの国は以前フランスに属していた。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
America is often referred as a melting pot.アメリカはしばしばるつぼと言われる。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
If you are ever in Japan, come and see me.もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。
He has visited France three times.彼はフランスを3回訪れたことがある。
Koalas can only be seen in Australia.コアラはオーストラリアにしか見られない。
The professor is in Japan on sabbatical leave.教授は研究休暇で日本にいる。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
While some private and church schools in America have uniforms, they are not common.アメリカでは、私立や教会の学校で制服のあるところもありました、制服は一般的ではありません。
We would like to report about the latest trends in Japan.日本の最新動向について報告したいと思います。
We traveled to Mexico by plane.我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
I want to go to America.私はアメリカへ行きたい。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Japan is now very different from what it was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
He returned from Holland in June.彼は6月にオランダから帰国しました。
They speak Spanish in Mexico.メキシコではスペイン語を話す。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
I've been to Italy on a study abroad program.イタリアに留学していたことがあります。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
This book was printed in England.この本は英国で印刷された。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Is this your first visit to Japan?日本は初めてですか。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
This book deals with China.この本は中国のことを扱っている。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License