Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| What is the language spoken in Brazil? | ブラジルで話されている言葉は何ですか。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| Some day we'll take a trip to India. | いつかインドへ旅行しよう。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 | |
| He has recently returned from France. | 彼は最近フランスから帰った。 | |
| I will tell you more about Japan. | もっと日本の話をしようと思います。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| For all I know, he was born in Italy. | 多分彼はイタリア生まれだ。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| He is well acquainted with the history of England. | 彼は英国史に精通している。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本はいわば彼の第2の故郷です。 | |
| This product is made in Italy. | この製品はイタリア製だ。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Ken was in Japan last year. | 健は去年日本にいました。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの科学者を生んだ。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| Tea is widely grown in India. | 茶はインドで広く栽培されている。 | |
| Ken has been to England before. | 健は以前イングランドに行ったことがあります。 | |
| After her graduation from college, she went over to the United States. | 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 | |
| He was born in a small town in Italy. | 彼はイタリアの小さな町で生まれた。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| When do you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ戻られますか。 | |
| The population of Japan is much larger than that of Australia. | 日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコへ行ったことがありますか。 | |
| Both Canada and Mexico border on the United States. | カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| I ran across her in Mongolia, of all places. | 所もあろうにモンゴルで偶然彼女に出会った。 | |
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| When did you first come over to Japan? | 初めて日本に来たのはいつか。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany. | スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。 | |
| I know an English teacher who comes from Canada. | 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 | |
| Giant pandas live only in China. | パンダは中国にしかいません。 | |
| When I came to Japan, I burned my bridges. | 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 | |
| I have always wanted to go to Australia with my family. | 家族とオーストラリアに行きたいと思っています。 | |
| I want to send this postcard to Japan. | このはがきを日本に送りたいのですが。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| Napoleon marched his armies into Russia. | ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 | |
| America is often referred as a melting pot. | アメリカはしばしばるつぼと言われる。 | |
| I had to go to America. | 私はアメリカに行かなければならなかった。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Japan and South Korea are neighbors. | 日本と韓国は、隣国同士だ。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. | 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 | |
| What do you think is the most popular sport in Japan? | 日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| I want to send this letter to Japan. | 日本に手紙を出したいんですが。 | |
| Tennis began in France in the thirteenth century. | テニスは13世紀にフランスで始まった。 | |
| America is a land of immigrants. | アメリカは移民の国である。 | |
| He crossed over to England. | 彼はイギリスへ渡った。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| Japan's population is larger than that of Britain and France put together. | 日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| Japan produces a lot of good cameras. | 日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| When did you come back from Germany? | ドイツからいつ帰国しましたか。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants. | 1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. | アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。 | |
| We know the fact that she was born in Canada. | 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。 | |
| What is the population of India? | インドの人口はどのくらいですか。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| When did you come to Japan? | あなたはいつ日本に来ましたか。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| John went to America by air. | ジョンは飛行機でアメリカへ行った。 | |
| Japan is full of surprises! | 日本は驚きでいっぱいだ。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| This is the first time I have visited England. | イングランドを訪れるのはこれが初めてです。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| He used to tell me stories about India. | 彼は私によくインドの話をしてくれた。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| Where in Austria did you grow up? | オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| English is spoken in Canada. | カナダでは、英語が話される。 | |
| He is acquainted with the modern history of France. | 彼はフランス近代史に詳しい。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスより穏和だ。 | |
| I worry more about you than the future of Japan. | 日本の将来より、君が気になる。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| That country is about twice as large as Japan. | その国は日本の約2倍の広さです。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| This is the handbag I bought in Italy. | これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりずっと広い。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I received a Christmas card from my brother in Italy. | 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| I ordered several books from England. | 私はイギリスへ本を何冊か注文した。 | |
| He visited Italy before. | 彼は以前イタリアを訪れたことがある。 | |
| No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。 | |
| In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. | 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| Do you have a return ticket to Japan? | 日本に帰る航空券はお持ちですか? | |
| He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 |