Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| This book deals with China. | この本は中国のことを扱っている。 | |
| Have you ever been to America? | アメリカに行ったことはありますか? | |
| There are a lot of beautiful places in Japan. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| He has been to France. | 彼はフランスに行ったことがある。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| I would rather have been born in Japan. | 私は日本の生まれであれば良かったのに。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| He set up a new home in Jamaica. | 彼はジャマイカに新居を構えた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| Why is autumn called "fall" in America? | 秋はなぜアメリカでfallと呼ばれるの。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| We import coffee from Brazil. | 我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。 | |
| I do want to go to Italy. | どうしてもイタリアへ行きたい。 | |
| This book gives a good picture of life in America during the Civil War. | この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 | |
| He received a good education in England. | 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 | |
| Gary will have been in Japan for six years next month. | ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | |
| Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. | 日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。 | |
| We know the fact that she was born in Canada. | 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。 | |
| This is a car imported from Germany. | これはドイツから輸入した車です。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
| The English Channel separates England and France. | イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 | |
| A girl from America is in our class. | アメリカ出身の女の子が私たちのクラスにいる。 | |
| I have already visited America. | 私は前にアメリカへ行ったことがあります。 | |
| This book is not available in Japan. | この本は日本では手に入らない。 | |
| He's the new CEO from the parent company in France. | 彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。 | |
| USA stands for the United States of America. | USAはアメリカ合衆国の略称です。 | |
| It is said that Japan is the greatest economic power in the world. | 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 | |
| Japan plays a key role in the world economy. | 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 | |
| After her graduation from college, she went over to the United States. | 大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。 | |
| Canada is larger than Japan. | カナダは日本より大きい。 | |
| In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. | 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 | |
| Many things were brought to Japan from China. | 多くのものが中国から日本にもたらされた。 | |
| I want to send this postcard to Japan. | このはがきを日本に送りたいのですが。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| His novels, having been translated into English, are widely read in America. | 彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。 | |
| The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. | イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | 私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| I was in Canada then. | 私は、その時、カナダにいた。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| We import grain from Canada every year. | 私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。 | |
| What will become of Japan? | 日本はどうなるだろう? | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| I have visited America. | 私はアメリカを訪れた事があります。 | |
| Germany was allied with Italy in World War II. | ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men. | 日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| I worry more about you than the future of Japan. | 日本の将来より、君が気になる。 | |
| The area of Canada is greater than that of the United States. | カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 | |
| I visited many parts of England. | 私はイギリス各地を見物した。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| Japan consumes a lot of paper. | 日本は紙を大量に消費する。 | |
| He was in America at that time. | 当時彼はアメリカにいた。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| The man you saw in my office yesterday is from Belgium. | あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| That was my first visit to Japan. | 私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。 | |
| Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりでした。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| What's Scotland like in summer? | 夏のスコットランドはどんなふうですか。 | |
| A trip to America was equivalent to a two-year salary for her. | アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。 | |
| No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. | ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。 | |
| At one time Nigeria was a British colony. | ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコへ行ったことがありますか。 | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| Which is larger, Japan or Britain? | 日本とイギリスではどちらが大きいのですか。 | |
| The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. | 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. | 彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| The fine arts flourished in Italy in the 15th century. | 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| He gave up the idea of going to America to study. | 彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| Giant pandas live only in China. | パンダは中国にしかいません。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| He hurried back from England. | 彼は急いで英国から帰国した。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| I have made up my mind to leave Japan. | 私は日本を去る決心をした。 | |
| Tea was introduced from China. | お茶は中国から伝わった。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was. | オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| Every town in America has a library. | アメリカでは、どの町にも図書館がある。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| Japan is smaller than Canada. | 日本はカナダより小さい。 | |
| I was born in America. | 私はアメリカで生まれた。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本人の人口は英国の人口より多い。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| I know an English teacher who comes from Canada. | 私はカナダ出身の英語の先生を知っています。 | |
| I have never gone to America. | 私はアメリカにいったことがない。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| How do you like Japan? | 日本はいかがですか。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| I went to Canada when I was a child. | 子供の頃カナダへ行ったことがある。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| He came to Japan as a child. | 彼が日本に来たのは子供のときでした。 | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| I will have graduated from college by the time you come back from America. | あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。 | |
| Japan's population is larger than that of Britain and France put together. | 日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。 | |
| He started for America yesterday. | 彼は昨日アメリカに出発した。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に恵まれている。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| We import grain from the United States. | 私たちはアメリカから穀物を輸入している。 |