Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

India gained independence from Britain in 1947.インドは英国から1947年に独立した。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
I'm going to America this summer.この夏アメリカへ行きます。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
The food in my country is not very different from that of Spain.私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
It's true that he is in America.彼がアメリカにいることは本当である。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Japan is doing a lot of trade with the U.S.日本はアメリカと多くの取引をしている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
America is often referred as a melting pot.アメリカはしばしばるつぼと言われる。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
I got acquainted with her in France.私はフランスで彼女と知り合った。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I'll set out for China next week.私は来週中国に発ちます。
The goods ordered from England last month have not arrived yet.先月イギリスに注文した商品は、まだ届いていない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese.日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
It would have been better if you had stayed in America.アメリカにいたほうがよかったのに。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The urban population of America is increasing.アメリカの都市人口は増加しつつある。
His novels, having been translated into English, are widely read in America.彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
I have a friend who lives in England.私はイギリスに友人がいる。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
China is much larger than Japan.中国は日本よりずっと広い。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
I have a friend who lives in America.私にはアメリカに住んでいる友人がいる。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
How do you like Japan?日本はいかがですか。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
A trip to America this summer is out of the question.アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
He has been to America.彼はアメリカへ行ったことがある。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
The Normans conquered England in 1066.ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Switzerland is a neutral country.スイスは中立国である。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
A student from America lives near my house.アメリカから来た学生が、うちの近くに住んでいる。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
I ordered those books from Germany.私はそれらの本をドイツに注文した。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He was born in a small town in Italy.彼はイタリアの小さな町で生まれた。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
He made friends with her in America.彼はアメリカで彼女と友だちになった。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
He arrived in Japan yesterday.彼は昨日日本に到着した。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
He came to Japan two years ago.彼は2年前日本に来ました。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。
A trip to America is out of the question.アメリカへの旅行はとても無理だ。
Who discovered America?誰がアメリカを発見したのですか。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
The Netherlands is a small country.オランダは狭い国です。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
I had a slight accident while trekking in Nepal.ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
I want to see my friends in Canada.私はカナダにいる友達に会いたい。
Japan is a rich country.日本は豊かな国です。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
I'm from Canada.カナダの出身です。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I was traveling in Japan.私は日本を旅していた。
Japan depends on foreign trade.日本は貿易に頼っている。
The branch offices of the bank are located all over Japan.その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
It has been ten years since I left Japan.日本を出てから10年になる。
He has been to Switzerland before.彼は前にスイスへ行ったことがある。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
How do you like Japan?日本はどうですか。
English is studied in Japan.英語は日本で勉強されています。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Every town in America has a library.アメリカでは、どの町にも図書館がある。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
These shoes are made in Italy.この靴はイタリア製です。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
He set out for Canada yesterday.彼は昨日カナダへ出発した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I live in Japan.私は日本に住んでいます。
My son is going to leave for France next week.私の息子は来週フランスへ出発します。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License