Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the population of Japan? | 日本の人口は何人ですか。 | |
| Japan and China differ from each other in many ways. | 日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| I ordered those books from Germany. | 私はそれらの本をドイツに注文した。 | |
| I correspond with many friends in Canada. | 私はカナダにいる多くの友人と文通しています。 | |
| Meg is curious to know everything about Japan. | メグは日本について何でも知りたがる。 | |
| At last, we reached England. | ついに私たちは英国に着いた。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| How did you like Singapore? | シンガポールはいかがでしたか。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| A great earthquake hit Mexico this fall. | 今年の秋にメキシコで大地震があった。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. | 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 | |
| Kaoru has gone to America. | 薫さんはアメリカに行っています。 | |
| It seems to me that he is from England. | 彼はイギリスの人らしい。 | |
| Can these stars be seen in Australia? | こういった星はオーストラリアでは見えるのですか。 | |
| Germany made an alliance with Italy. | ドイツはイタリアと同盟を結んだ。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| It would have been better if you had stayed in America. | アメリカにいたほうがよかったのに。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるのは残念だ。 | |
| We would like to report about the latest trends in Japan. | 日本の最新動向について報告したいと思います。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスに隣接している。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を出てから10年になる。 | |
| My cousin, who is a lawyer, is in France at present. | 私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。 | |
| I'm from Singapore. | シンガポールからやって来ました。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本の人口はイギリスよりも多い。 | |
| The custom originated in China. | その習慣は中国で始まった。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| Japan is located in the Northern Hemisphere. | 日本は北半球に位置する。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. | 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Spain once governed the Philippine Islands. | スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| He is determined to go to England. | 彼はイギリスへ行こうと決心している。 | |
| They fine you in Singapore if you throw trash in the streets. | シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| We often eat fish raw in Japan. | 日本ではしばしば魚を生で食べる。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| China is about twenty-five times as large as Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| He came back from America. | 彼はアメリカから帰ってきた。 | |
| Asia is much larger than Australia. | アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| I went skiing in Canada last winter. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| The consumption tax is now 5 percent in Japan. | 消費税は日本では今5パーセントです。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| I want to go to America some day. | いつかアメリカに行きたい。 | |
| Germany borders on France. | ドイツはフランスと境を接している。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| Iceland used to belong to Denmark. | アイスランドは以前のデンマークに属していた。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| I returned to Japan. | 私は日本に戻った。 | |
| A trip to America is out of the question. | アメリカへの旅行はとても無理だ。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で一番大きい都市です。 | |
| Why did you come to Japan? | なぜ日本に来たのですか。 | |
| We traveled to Mexico by plane. | 我々は飛行機でメキシコへ旅行した。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりとても大きい。 | |
| The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. | 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| Brazil supplies us with much of our coffee. | ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 | |
| Many Europeans do not know modern Japan. | 多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。 | |
| The population of Japan is less than America. | 日本の人口はアメリカよりも少ない。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| I have never been to America. | 私は一度もアメリカに行ったことがありません。 | |
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| He left for England at the beginning of August. | 八月のはじめに彼は英国へ立った。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| I'd like to visit England someday. | いつか英国へ行きたいものだ。 | |
| Welcome to Japan. | 日本へようこそ。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia? | ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。 | |
| What language do they speak in Egypt? | エジプトでは、何語が話されていますか。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| This book was printed in England. | この本は英国で印刷された。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| He has been to France. | 彼はフランスに行ったことがある。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| I'd like to visit America most of all. | 私はとりわけアメリカに行きたい。 | |
| I understand you're visiting from America. | アメリカからいらっしゃっているそうですね。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| The population of Japan is about 120 million. | 日本の人口は約1億2000万人です。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスに起こった。 | |
| Natural resources are not abundant in Japan. | 日本には天然資源が豊富ではない。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| Generally speaking, a waiter in Japan gives good service. | 一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。 | |
| Having been brought up in America, my father speaks English fluently. | 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. | 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 | |
| My brother is now in Australia. | 私の兄はオーストラリアにいます。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 | |
| According to TV news, there was a plane crash in India. | テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| My uncle went to Mexico in 1983, never to come back. | 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 | |
| French is spoken in a part of Canada. | カナダの一部ではフランス語が話されている。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| I don't know when he returned from France. | 彼がいつフランスから帰ったか知らない。 | |
| He gave up the idea of going to America to study. | 彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| The population of China is larger than that of India. | 中国の人口はインドの人口よりも多い。 | |
| This tanker is bound for Kuwait. | このタンカーはクウェート行きです。 | |
| The United States is in the Northern Hemisphere. | 合衆国は北半球にある。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| Do you have any special reason why you want to go to America? | アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| Chaplin left America for good. | チャップリンは永久にアメリカを去った。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| I will badly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震の影響を受けやすい。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| Where in Austria did you grow up? | 君たちはオーストリアのどこで育ったの? | |
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 |