Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| We know the fact that she was born in Canada. | 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。 | |
| "Was Bill in Japan?" "Yes, he was." | 「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| Canada is larger than Japan. | カナダは日本より大きい。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| The population of Canada is about 26 million. | カナダの人口は約2600万人です。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学卒業後日本に戻った。 | |
| We would like to report about the latest trends in Japan. | 日本の最新動向について報告したいと思います。 | |
| Generally speaking, a waiter in Japan gives good service. | 一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| India is the seventh largest country in the world. | インドは世界で7番目に大きい国である。 | |
| Russia is facing great financial difficulties. | ロシアは大変な財政困難に直面している。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. | 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 | |
| Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. | 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 | |
| In Japan the school year begins in April. | 日本では学年は4月に始まる。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| Germany was allied with Italy in World War II. | ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| Spain once governed the Philippine Islands. | スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| We ordered some new books from England. | 我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。 | |
| Meg is curious to know everything about Japan. | メグは日本について何でも知りたがる。 | |
| English is spoken in Australia. | オーストラリアでは英語が話されている。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. | ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| I have another friend in China. | 私はもうひとり中国の友達を持っている。 | |
| The English Channel separates England and France. | イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 | |
| He left Japan for Europe. | 彼はヨーロッパに向けて日本を発った。 | |
| Tokyo is more populous than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| He crossed over to England. | 彼はイギリスへ渡った。 | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| I have been to Canada. | 私はカナダは行ったことがある。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | トムがいつ日本を離れるのかわかりません。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States. | その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。 | |
| He went to Europe by way of America. | 彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| Germany made an alliance with Italy. | ドイツはイタリアと同盟を結んだ。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| I worry more about you than the future of Japan. | 日本の将来より、君が気になる。 | |
| I got a letter from a friend of mine in Japan. | 私は日本にいる友人から手紙をもらった。 | |
| Bin lived in Singapore. | ビンはシンガポールに住んでいました。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| He was born in England, but was educated in America. | 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 | |
| Japan achieved a real GNP growth of 5% last year. | 日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。 | |
| He said he had come to Japan the previous week. | 彼は前の週に日本に来ていたと言った。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本には富士山ほど高い山はない。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| Generally speaking, the climate in England is mild. | 一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。 | |
| English is spoken in America. | 英語はアメリカで話されている。 | |
| We are leaving Japan next month. | 私たちは来月日本を離れます。 | |
| I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. | 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| The population of Japan is about 120 million. | 日本の人口は約1億2000万人です。 | |
| The food in my country is not very different from that of Spain. | 私の国の食べ物はスペインのとあまり変わらない。 | |
| He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America. | 彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| Were you in America last month? | あなたは先月アメリカにいましたか。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりずっと広い。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
| I wish to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| I intended to study medicine in America. | 私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。 | |
| What languages do they speak in Korea? | 韓国では何語を話しますか。 | |
| He left Japan on the same day that we arrived. | 彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| It seems to me that he is from England. | 彼はイギリスの人らしい。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| He set up a new home in Jamaica. | 彼はジャマイカに新居を構えた。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children. | 日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| Where in Austria did you grow up? | 君たちはオーストリアのどこで育ったの? | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| I'm looking forward to your coming to Japan. | 私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本独特の慣習だ。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| Japan should not spend much money on weapons. | 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を離れて十年になる。 | |
| He has been to France. | 彼はフランスに行ったことがある。 | |
| The scuttlebutt is they're going to Australia. | 噂だと彼らはオーストラリアにいくそうです。 | |
| I come from Japan. | 日本から来ました。 | |
| The news spread all over Japan. | そのニュースは日本中に広まった。 | |
| The young man who is talking with John is a student from Canada. | 今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。 | |
| Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. | 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| I hear you went to the United States. | 合衆国に行っていたそうだね。 | |
| There are rare animals in Australia. | オーストラリアには珍しい動物がいます。 | |
| Earthquakes frequently hit Japan. | 日本は頻繁に地震に襲われる。 | |
| A cold wave passed over Japan. | 寒波が日本の上空を通過したのです。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| America did away with slavery in 1863. | アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。 | |
| America likes to claim that it is a "classless" society. | アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 | |
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカへ行ってしまった。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| America is very large. | アメリカはとても大きい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| I come from Australia. | 私はオーストラリア出身です。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| Napoleon marched his armies into Russia. | ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。 | |
| The prospects for Japan's future look dismal. | 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本の人口はイギリスよりも多い。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| Is English spoken in Canada? | 英語はカナダで話されていますか。 | |
| I come from England. | イギリスから来ました。 | |
| "Are you from Australia?" asked the Filipino. | 「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。 |