Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Prince Charles will be the next king of England. | チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。 | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| I got acquainted with him in France. | 私は彼とフランスで知り合いました。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English. | イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| This book deals with China. | この本は中国を扱っている。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. | 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 | |
| The branch offices of the bank are located all over Japan. | その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| English is spoken in Singapore. | シンガポールでは英語を話す。 | |
| I will tell you more about Japan. | もっと日本の話をしようと思います。 | |
| He gave up the idea of going to America to study. | 彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。 | |
| Kenji told his friends a story about his trip to India. | 健二は友達にインド旅行の話をした。 | |
| I was born in America. | 私はアメリカで生まれた。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコに行ったことはありますか? | |
| The population of China is larger than that of India. | 中国の人口はインドの人口よりも多い。 | |
| America's foreign debt shot past $500 billion. | アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。 | |
| The troops landed in Greece. | 軍隊はギリシャに上陸した。 | |
| He's coming back from America a week from today. | 彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| What he said about England is true. | 彼がイギリスについて言ったことは本当です。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| In England, Labor Day is in May. | 英国では労働祭は五月にある。 | |
| I'll come back to Japan tomorrow. | 私は明日日本に戻ってきます。 | |
| Switzerland is a neutral country. | スイスは中立国である。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| I ordered some new books from America. | 何冊かの新刊書をアメリカに注文した。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| I have been to Canada. | 私はカナダは行ったことがある。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| The film was not a success in Japan. | その映画は日本では評判がよくありませんでした。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| He did not go to America for nothing. | 彼はアメリカへいったがむだではなかった。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| America is very large. | アメリカはとても大きい。 | |
| The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'. | 中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。 | |
| Naoko came back to Japan. | 直子さんは日本に戻ってきた。 | |
| India was governed by Great Britain for many years. | インドは長年にわたって英国に支配されていた。 | |
| It has been two years since he came to Japan. | 彼が日本に来て二年になります。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| I'm from America. | 私はアメリカ出身です。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| China is about twenty-five times as large as Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| Do you have a return ticket to Japan? | 日本に帰る航空券はお持ちですか? | |
| I will tell you about Japan. | 私はあなたに日本について話しましょう。 | |
| He has visited France three times. | 彼はフランスを3回訪れたことがある。 | |
| He received a good education in England. | 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 | |
| What do you do in Japan? | 日本ではどんな仕事をしていますか。 | |
| I hear you went to the United States. | 合衆国に行っていたそうだね。 | |
| I returned to Japan. | 私は日本に戻った。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| England is going to win the match. | イングランドはその試合に勝つだろう。 | |
| Tom wants to go to Japan. | トムは日本に行きたがっている。 | |
| Yokohama is the city in Japan with the second largest population. | 横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| According to my calculation, she should be in India by now. | 私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. | シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 | |
| They speak English in America. | アメリカでは英語を話します。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は地震を受けやすい。 | |
| We must cancel our trip to Japan. | 日本旅行は中止しなければいけない。 | |
| He came to Japan as a child. | 彼が日本に来たのは子供のときでした。 | |
| I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand. | ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| The population of Spain is about one-third as large as that of Japan. | スペインの人口は日本の約三分の一である。 | |
| When are you going back to Italy? | イタリアへはいつ戻るのですか。 | |
| Brazil supplies us with much of our coffee. | ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。 | |
| French is spoken in France. | フランス語はフランスで話されます。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| Switzerland is a beautiful country. | スイスは美しい国です。 | |
| What language do they speak in Switzerland? | スイスでは何語を話しますか。 | |
| China is the largest country in Asia. | 中国はアジアで最も広大な国である。 | |
| Canada is larger than Japan. | カナダは日本より大きい。 | |
| He started for America yesterday. | 彼は昨日アメリカに出発した。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| This custom is unique to America. | この習慣はアメリカ独特のものである。 | |
| Los Angeles is the second largest city in the United States. | ロサンゼルスはアメリカ第2の都市である。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| Japan is to the east of China. | 日本は中国の東方にある。 | |
| Land prices are sky-high in Japan. | 日本の地価は法外だ。 | |
| Have you ever been to Canada? | カナダに行ったことはありますか。 | |
| Many foreign customs were introduced into Japan after the war. | 戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Sometimes she tried talking to him about India. | 時々彼女は彼にインドの話をしてみた。 | |
| We import coffee from Brazil. | 我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。 | |
| It was because he was injured that he decided to return to America. | 彼がアメリカに帰ることを決心したのはけがをしたからであった。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| I will have graduated from college by the time you come back from America. | アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。 | |
| I'm from America. | アメリカから来ました。 | |
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| Japan has caught up with America in some fields. | 日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| A trip to America is out of the question. | アメリカへの旅行はとても無理だ。 | |
| Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan. | 自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。 | |
| Columbus argued that he could reach India by going west. | コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。 | |
| Germany produced many scientists. | ドイツは多くの学者を生んだ。 | |
| What's your impression of the United States? | アメリカはいかがですか。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy. | シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. | 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| It was not until I came to Japan that I ate sashimi. | 私は日本に来て初めて刺身を食べた。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私が見つけることができた日本についての本を全て買った。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Welcome to Japan. | 日本へようこそ。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| He comes from England. | 彼はイギリス出身である。 | |
| According to the paper, there was an earthquake in Peru. | 新聞によればペルーで地震があったそうだ。 | |
| We ordered some new books from England. | 我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. | 日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。 | |
| We are speaking on behalf of the young people of Australia. | 私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| Have you ever been to India? | インドに行ったことがありますか。 | |
| We associate Egypt with the Nile. | 私たちはエジプトといえばナイル川を思い出す。 | |
| He is determined to go to England. | 彼はイギリスへ行こうと決心している。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. | 日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。 |