Example English - Japanese sentences tagged with 'country'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Bin lived in Singapore.ビンはシンガポールに住んでいました。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Have you heard from him since he left for America?彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
I think that Japan is a very safe country.私は日本はとても安全な国だと思います。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
I want to send a parcel to Japan.日本に小包を送りたいのですが。
It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time.初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本には美しいところがたくさんあります。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Australia is abundant in minerals.オーストラリアは鉱物が豊富だ。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
He set out for Canada yesterday.彼は昨日カナダへ出発した。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
It has been three months since he left Japan.彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
His ancestors went there from Ireland.彼の先祖はアイルランドからそこに行った。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
That was my first visit to Japan.私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
If you want to study in the United States, you need to get a student visa.もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。
When does the rainy season in Japan begin?日本の雨季はいつ始まりますか。
Japan is the largest importer of U.S. farm products.日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
I intended to study medicine in America.私はアメリカで医学を学ぶつもりだったんですが。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
It is Egypt that he wants to visit.彼が行きたがっているのはエジプトだ。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
The population of China is larger than that of Japan.中国の人口は日本よりも多いです。
He hurried back from England.彼は急いで英国から帰国した。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドよりも暖かい。
I don't know when Tom will leave Japan.トムがいつ日本を離れるのかわかりません。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I want to make a collect call to Japan.日本にコレクトコールしたいのですが。
John has a car made in Japan.ジョンは日本製の車をもっている。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
There is a great market for rice in Japan.日本では米の需要が大きい。
Who is the greatest poet in England?イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
That he grew up in America is well-known.彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
A friend of mine went to America this summer.私の友人がこの夏アメリカへ行った。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high.日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。
Is this made in Switzerland?これはスイス製ですか。
Zimbabwe was once a colony of Britain.ジンバブエはかつてイギリスの植民地だった。
Florence is the most beautiful city in Italy.フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Have you ever been to Japan?日本に来たことはありますか。
We know the fact that she was born in Canada.私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I have never been to America.私は一度もアメリカに行ったことがありません。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
He has been in Japan for two years.彼は2年間ずっと日本にいます。
Is this your first time in Japan?日本は初めてですか。
He told me that he would go to France in June.彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
He's the new CEO from the parent company in France.彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです。
Caesar leaves Gaul, crosses the Rubicon, and enters Italy.シーザーはゴールを発ち、ルビコン川を渡り、そしてイタリアにはいる。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
For all I know, he was born in Italy.多分彼はイタリア生まれだ。
This car was made in Japan.この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。
He has recently returned from France.彼は最近フランスから帰った。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I hear the grass is green even in the winter in England.イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
This camera was made in Germany.このカメラはドイツでつくられた。
New facts about ancient China have recently come to light.古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
I visited Canada long ago.私はずっと前にカナダを訪れた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
My cousin, who is a lawyer, is in France at present.私のいとこは、弁護士ですが、現在フランスにいます。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I ordered the book from England.私はイングランドからその本を注文した。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
The history of China is older than that of Japan.中国の歴史は日本の歴史より古い。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
He has been to Europe, not to mention America.彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
Ten years have passed since he went to America.彼が渡米してから10年になる。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
When did you first come over to Japan?初めて日本に来たのはいつか。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
This car was made in Japan.この車はメイド・イン・ジャパンだ。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
The Normans conquered England in 1066.ノルマン人は1066年にイングランドを征服した。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
He left for America the day before yesterday.彼はおとといアメリカに向かった。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
He put down the rebellion in India.彼はインドの反乱を鎮めた。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
He has been to America.彼はアメリカに行ったことがある。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License