Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When did America become independent of England? | アメリカはいつイギリスから独立しましたか。 | |
| California is about as large as Japan. | カリフォルニアは日本と同じくらいの広さだ。 | |
| A honeymoon in Canada costs a lot of money. | カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。 | |
| Which is larger, Japan or Britain? | 日本とイギリスではどちらが大きいのですか。 | |
| These cameras are made in Japan. | これらのカメラは日本製です。 | |
| Welcome to Japan. | 日本へようこそ。 | |
| I ordered those books from Germany. | 私はそれらの本をドイツに注文した。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私はイギリスに友人がいる。 | |
| We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. | 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 | |
| I came to Japan from China. | 私は中国から日本にきた。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| Where is the Japan Airlines counter? | 日本航空のカウンターはどこですか。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| There are fifty states in the United States. | アメリカ合衆国には50の州がある。 | |
| Canada produces good wheat. | カナダは良質の小麦を生産する。 | |
| America did away with slavery in 1863. | アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。 | |
| We import flour from America. | 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| I'll come back to Japan tomorrow. | 私は明日日本に戻ってきます。 | |
| Some day we'll take a trip to India. | いつかインドへ旅行しよう。 | |
| Iceland used to belong to Denmark. | アイスランドは以前のデンマークに属していた。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| A revolution broke out in Mexico. | メキシコで革命が起こった。 | |
| The climate here is like that of France. | 当地の気候はフランスのそれと似ている。 | |
| I want to send a parcel to Japan. | 日本に小包を送りたいのですが。 | |
| I left Japan for the first time in ten years. | 10年ぶりに日本を離れた。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Scores of people visited Japan. | 多数の人々が日本を訪れた。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| Would you like to visit the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 | |
| Jiro communicates with his pen pal in Australia. | 次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| I didn't know when Bob had come to Japan. | 私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。 | |
| America is a country of immigrants. | アメリカは移住者の国である。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| The company's exports to India amounted to $100 million last year. | 同社の昨年の対インド輸出は1億ドルに達した。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Australia is rich in natural resources. | オーストラリアは天然資源に富んでいる。 | |
| I went skiing in Canada last winter. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| Is Spanish spoken in Mexico? | メキシコではスペイン語が話されますか。 | |
| I lived in Japan three years ago. | 私は三年前に日本に住んでいた。 | |
| He went to America for the purpose of studying American literature. | 彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。 | |
| I have a friend who lives in England. | 私にはイギリスに住む友人がいる。 | |
| Koalas can only be seen in Australia. | コアラはオーストラリアにしか見られない。 | |
| Japan is to the east of China. | 日本は中国の東方にある。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命はイギリスで最初に起こった。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| John ordered the book from the publisher in the United States. | ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 | |
| Both French and English are spoken in Canada. | カナダではフランス語と英語が話されている。 | |
| He left for America by air. | 彼は空路でアメリカへ向けて出発した。 | |
| This is the handbag I bought in Italy. | これがイタリアで買ったハンドバッグなの。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| The Industrial Revolution took place first in England. | 産業革命は最初イギリスに起こった。 | |
| The United States borders Canada. | アメリカはカナダの隣です。 | |
| Have you heard from him since he left for America? | 彼がアメリカへ発ってから便りがありましたか。 | |
| I would like to go to France. | フランスへ行きたいものです。 | |
| Canada is larger than Japan. | カナダは日本より大きい。 | |
| France is to the south of England. | フランスは英国の南にある。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| Sapporo is the fifth largest city in Japan. | 札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。 | |
| Look at this large map of America. | この大きなアメリカの地図を見て。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| He left Japan for Europe. | 彼はヨーロッパに向けて日本を発った。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| The population of China is larger than that of Japan. | 中国の人口は日本よりも多いです。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| China is the largest country in Asia. | 中国はアジアで最も広大な国である。 | |
| Japan is at peace with her neighbors. | 日本はその隣国と平和である。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| He is on the point of leaving for Canada. | 彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| The urban population of America is increasing. | アメリカの都市人口は増加しつつある。 | |
| I hear the grass is green even in the winter in England. | イギリスでは冬でも芝生が緑だそうですね。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| They speak English and French in Canada. | カナダでは英語とフランス語を話します。 | |
| It's true that he is in America. | 彼がアメリカにいることは本当である。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| Have you ever been to America? | アメリカに行ったことはありますか? | |
| A friend of mine went to America this summer. | 私の友人がこの夏アメリカへ行った。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| I haven't had much time to see Japan. | これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。 | |
| Last year saw a big political change in Japan. | 昨年日本の政治に大きな変化があった。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Japan. | 日本へ指名通話をお願いします。 | |
| The president was visiting France that month. | 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| When will you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ帰られますか。 | |
| That island was governed by France at one time. | その島はかつてフランスに統治されていた。 | |
| She has made up her mind to go to America to study. | 彼女はアメリカへ留学することを決心した。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| He is talking of going to Spain this winter. | 彼はこの冬はスペインへでも行こうかと言っている。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| I asked her if she had been to Mexico. | 私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。 | |
| Where are you from in Canada? | 君はカナダのどこ出身なの? | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| Japan plays a key role in the world economy. | 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 | |
| Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. | 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 | |
| We get the materials from Malaysia. | 私達は原料をマレーシアから仕入れている。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| Japan and Britain are island countries. | 日本とイギリスは島国である。 | |
| I've been to Australia three times. | 私はオーストラリアへ3度行ったことがある。 | |
| I got acquainted with her in France. | 私はフランスで彼女と知り合った。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| I've visited many countries, but I like Japan best of all. | いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| I come from England. | イギリスから来ました。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| I ordered the book from England. | 私はイングランドからその本を注文した。 | |
| He has been to Portugal, not to mention Spain. | 彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。 | |
| I'll take over your duties while you are away from Japan. | 君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| In this book, the writer contrasts Japan with America. | この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| The ship is bound for Finland. | その船はフィンランド行きである。 | |
| I'm aching to go to Australia. | オーストラリアに行きたくてたまらない。 | |
| In those days, America was not independent of the United Kingdom. | その当時、アメリカは英国から独立していなかった。 | |
| Where in Austria did you grow up? | 君たちはオーストリアのどこで育ったの? | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Half a million children still face malnutrition in Niger. | ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。 | |
| He said that America declared its independence in 1776. | アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。 | |
| New facts about ancient China have recently come to light. | 古代中国についての新しい事実が最近明るみに出た。 | |
| Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him. | 南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。 | |
| The cherry blossom is to Japan what the rose is to England. | 日本の桜はまさにイギリスのバラにあたる。 | |
| The Rhine is the boundary between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの境界線である。 | |
| Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind. | マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| He came to Japan two years ago. | 彼は2年前日本に来ました。 | |
| The Statue of Liberty is a symbol of America. | 自由の女神はアメリカの象徴である。 | |
| He left Japan for good. | 彼は永久に日本を離れた。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| Are you going to pay a visit to China this fall? | あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。 | |
| I went to Europe by way of America. | 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 |