Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| I want to travel this summer, but I don't know where to go. | この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。 | |
| I do hope you will get well soon. | ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと思います。 | |
| I wish to go to Hawaii. | ハワイに行きたいです。 | |
| I feel like doing something different today. | 今日は何か別のことがしたい気がする。 | |
| I'd like to travel around the world. | 私は世界一周の旅がしたい。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| I wish I were a prince. | 私が王子様だったらいいのに。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| Tom wants to be a pilot. | トムはパイロットになりたがっている。 | |
| I want to join Joe's group. | 私はジョーのグループに加わりたいです。 | |
| I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |
| I'd like to speak to the lady of the household. | 奥様とお話ししたいのですが。 | |
| Would you like to go abroad? | 君は外国へ行きたいですか。 | |
| I want to know when my baggage is going to arrive. | 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。 | |
| He wants to have everything his own way. | 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 | |
| I'd like to have a word with you. | あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 | |
| I don't want him to touch me. | 私は彼にさわってほしくない。 | |
| I would appreciate any information you can send to us. | どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| I hope all of them will come in time. | みんな遅れないで来ると思いますよ。 | |
| I don't want to get involved in that sort of thing. | そんなことに巻き込まれたくない。 | |
| I want to change ten thousand yen to dollars. | 私は1万円をドルに替えたい。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女とここに残ってほしい。 | |
| I wish we had more time. | もっと時間があればいいのに。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| He wants everything his own way. | 彼は何でも意のままにしたがる。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいもの飲みたい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| We want to know the facts. | 私達は真実がしりたい。 | |
| I don't want it anymore. | もうそれはいらない。 | |
| I would like to visit you. | 私はあなたを訪ねたいものです。 | |
| I want a new tennis racket. | 私は新しいテニスのラケットがほしい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| Sadako wanted to forget about it. | 禎子それを忘れてしまいたかった。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行くのはいやです。 | |
| What would you like to drink? | 何をお飲みになりますか。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| I want to see him at all costs. | 是非彼に会いたい。 | |
| I want you to go to Osaka at once. | ただちに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| He wants to be a doctor in the future. | 彼は将来医者になりたいと思っている。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| I wish I was dead! | 死んでしまいたい! | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| I'd like to have your answer right away. | 直ちにご返事がいただきたいものです。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I want to drink something cold. | 何か冷たいものが飲みたい。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私専用の部屋があればいいのですが。 | |
| I want to travel with you. | わたしはあなたと、旅行に行きたい。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
| I want to go to America. | 私はアメリカへ行きたい。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| I'm dying to go to New York. | ニューヨークへ行きたくてたまらない。 | |
| I want to see him no matter what. | なんとしても彼に会いたい。 | |
| I'd like to watch TV. | 私はテレビを見たい。 | |
| I hope we will be able to keep in touch. | 今後もおつきあいいただけるよう願っています。 | |
| I want this letter opened now. | 私は、この手紙を今開けてほしい。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| I want to go abroad. | 私は外国へ行きたい。 | |
| I'd like you to be more punctual. | 私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。 | |
| I don't feel inclined to play baseball today. | 今日は野球をやる気がしない。 | |
| I would like to travel alone. | 1人で旅行がしたいものだ。 | |
| I wish I knew where he was! | 彼がどこにいるか分からないんだ! | |
| I would like you to look over these documents. | この書類にざっと目を通してもらいたい。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| John wanted to be completely independent of his family. | ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。 | |
| I would like you to make tea for me. | あなたにお茶を入れてほしいものだ。 | |
| I want to see them again. | もう一度あの人たちに会いたいの。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I want you to read this English letter. | 私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。 | |
| I would like you to go instead of me. | 君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。 | |
| I want to be a pilot in the future. | 将来はパイロットになりたいです。 | |
| He wants her to go away and leave him in peace. | 彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。 | |
| He lost his life in a traffic accident. | 彼は交通事故で命を失った。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I want you to come back early. | 私はあなたに早く帰って来てもらいたい。 | |
| Tell me what you want. | 望みのものを言ってください。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| We want to clear up this problem. | 私どもはこの問題を解決したいと考えています。 | |
| I don't want to go by plane, if I can help it. | できれば飛行機では行きたくない。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| I would like to have my teeth straightened. | 歯並びをきちんと直していただきたいのですが。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
| It is a fine day and I feel like going fishing. | お天気なので、釣りに行きたいような気がする。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| I want to eat some cake first. | まずケーキを食べたいのよ。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| I don't think any more students want to come. | 来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| I don't feel much like talking right now. | 今はあまり話したい気がしない。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| I wish he were here now. | 彼が今ここにいてくれればいいんだが。 | |
| What would you like for dessert? | デザートに何がよろしいですか。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| This is just what I wanted. | これはちょうど私がほしいと思っていたものです。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| I'd rather not go out this evening. | 今晩は外出したくない。 | |
| That is not quite what I wanted. | それはわたしがほしかったのとは少し違います。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| I would like you to go home with me. | あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。 | |
| I want to be an engineer. | 私はエンジニアになりたい。 | |
| I want you to see her. | 私は君に彼女に会ってほしい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I'd like to go to the movies. | 映画を見に行きたいな。 | |
| I hope you will be able to come to this party. | このパーティーに、ぜひご出席いただけますように。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| He wants to become a cook in the future. | 彼は将来コックになろうとしている。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| I wish to be a doctor. | 私は医者になりたい。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I don't want to go anywhere in particular. | 私は特に行きたいところはありません。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I hope you will come up with a better plan. | あなたはもっとよい案を提案してほしい。 | |
| I didn't want to get up early. | 私は早くおきたくありませんでした。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| I'd like to play a game of squash. | スカッシュをしたいのですが。 | |
| I'd like to take this with me. | これは持っていたいのだ。 |