Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to go with you. | ご一緒したいものです。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手であればいいのに。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He wants to live as long as he can. | 彼はできるだけ長く生きたいと思っている。 | |
| I'd like to watch TV. | テレビが観たい。 | |
| I wish I could swim. | 泳げたらいいのになあ。 | |
| I want to go abroad. | 外国へいきたい。 | |
| He wants to participate in the contest. | 彼はその競技に参加したがっている。 | |
| I want to buy a copy of the book, but it is out of print. | 私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。 | |
| I want this photograph developed as soon as possible. | この写真を出来るだけ早く現像して下さい。 | |
| I want to enter the club. | 私はそのクラブに入会したい。 | |
| I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I wanted to go there. | 私はそこに行きたかった。 | |
| I would like to try this dress on. | 私は試しにこの服を着てみたいわ。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| I want you to stay with me. | あなたに私と一緒にいてほしい。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私自身の部屋があったらなあ。 | |
| I would like to see you before I leave for Europe. | ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I want to see him at all costs. | 是非彼に会いたい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯いただけますか。 | |
| Where would you like to go next? | 次はどこへ行きたいですか。 | |
| I wish I had wings to fly. | 私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。 | |
| I want to finish the work on my own. | 私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。 | |
| I would rather not go shopping alone. | 私は一人では買い物に行きたくない。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I want to see him no matter what. | なんとしても彼に会いたい。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I want to send a parcel to Japan. | 日本に小包を送りたいのですが。 | |
| I wish I could give up smoking. | たばこを止めることができればなあ。 | |
| I want somebody to talk to. | 私は話し相手がはほしい。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| My wife wanted to adopt a child. | 妻は養子をとりたかった。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| He wants to be a scientist in the future. | 彼は将来科学者になりたいと思っている。 | |
| I want a Toyota. | 私はトヨタ車がほしい。 | |
| I want to go to Africa someday. | 私はいつの日かアフリカに行きたい。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| His wish is to go to America. | 彼の願いはアメリカにいくことです。 | |
| I wish I could speak English. | 英語が話せたらいいのだが。 | |
| I want to talk to her. | 私は彼女と話したい。 | |
| I'd like to be a guitarist. | 私はギタリストになりたい。 | |
| He was anxious for his brother to meet you. | 彼は兄にあなたに会ってほしいと願ってしまった。 | |
| I'd like to change my image. | イメージチェンジをしたい。 | |
| I want something sweet to eat. | 何か甘いものがほしい。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him. | 彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。 | |
| He wants to have everything his own way. | 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| I would like to come and see you. | 貴社にお伺いしたいと思います。 | |
| I hope I can be of some help to you. | 何かお役に立てればと思います。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I would appreciate any information you can send to us. | どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| What do you want? | あなたがたは何を求めているのですか。 | |
| I wish to be a doctor. | 私は医者になりたい。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| He wants to become a cook in the future. | 彼は将来コックになろうとしている。 | |
| Sadako wanted to forget about it. | 禎子それを忘れてしまいたかった。 | |
| Would you like to go abroad? | 君は外国へ行きたいですか。 | |
| We would like you to come to our party. | 私達はあなたにパーティーに来てもらいたいのですが。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| I would like you to go instead of me. | 君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。 | |
| I'd like to live in New York. | 私はニューヨークに住みたい。 | |
| I want to send this letter to Japan. | 日本に手紙を出したいんですが。 | |
| I want to buy a new camera. | 私は新しいカメラを買いたい。 | |
| I'd like to speak to the lady of the household. | 奥様とお話ししたいのですが。 | |
| I want this luggage carried to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I don't want to get you into trouble. | 私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。 | |
| All I want is peace and quiet. | 私の望むのは安らぎと静けさだけです。 | |
| I want to get in touch with her. | 私は彼女と連絡をとりたい。 | |
| I want to have a telephone installed. | 電話を引きたいのです。 | |
| I'd like to play a game of squash. | スカッシュをしたいのですが。 | |
| He wants to meet that good-looking girl. | 彼はあの美しい女の子に会いたがっています。 | |
| I would like to go to the seaside with you. | 君と一緒に海に行きたいのですが。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I want you to come back early. | 私はあなたに早く帰って来てもらいたい。 | |
| I want someone to talk to. | 茶飲み友達がほしい。 | |
| Where would you like to go first? | まずどこに行きたいですか。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I want to get a connecting flight to Boston. | ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。 | |
| I want this contract translated word for word. | 私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| I don't like grilled fish, let alone raw fish. | 焼き魚は好きではありません、ましてや生魚は言うまでもありません。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I don't want to take on any more work. | これ以上仕事は引き受けたくない。 | |
| I wish I could swim. | 泳げたらいいな。 | |
| He wants to play soccer this afternoon. | 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | |
| I wish I could help you. | 私があなたを援助できればよいのだが。 | |
| We'd like another bottle of wine. | ワインをもう一本ください。 | |
| I want to buy a Czech sweater. | チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。 | |
| I don't particularly want to see the game. | その試合をとくにみたいとも思わない。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周ができればいいのに。 | |
| Clive wants to be an electronic engineer. | クライブは電子工学の技術者になりたい。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I don't feel much like talking right now. | 今はあまり話したい気がしない。 | |
| This is just what I wanted. | これはちょうど私がほしいと思っていたものです。 | |
| I want to go there once more. | もう一度そこへ行きたい。 | |
| I'd like to get home by five. | 5時までには家に帰りたいのですが。 | |
| I want to make a collect call to Japan. | 日本にコレクトコールしたいのですが。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| I don't want to be tied to one company. | 私は一つの会社に束縛されたくない。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| I want to go abroad. | 私は外国へ行きたい。 | |
| I'd like to go on a picnic with her. | 私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。 | |
| I wanted to go there. | わたしはそこへ行きたかった。 | |
| I would like to brush up my English. | 私は英語にみがきをかけたい。 | |
| I wish there was more variety in my work. | もっと仕事に変化があったならばなあ。 | |
| I would rather not go out today. | 今日はむしろ外出したくない。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I wish I didn't have to work. | 働かなくてもいいことにならないかな。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 |