Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I could swim. | 泳げたらいいのになあ。 | |
| I wish Jim would behave himself. | ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 | |
| I wish this job was over. | この仕事が終わってくれたらいいんだ。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
| I don't want to go bald when I'm still young. | 私は、若いうちに禿げたくない。 | |
| I want to buy a Czech sweater. | チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。 | |
| I want to talk to him about it. | そのことで彼と話し合いたい。 | |
| I wish you'd never been born. | お前なんか産むんじゃなかった。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I want many books to read. | 私は読むための沢山の本がほしい。 | |
| I want to buy a new computer. | 私は新しいコンピューターを買いたい。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I don't think I want to go. | 私は行きたいとは思いません。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復するのを願っています。 | |
| I would like you to go instead of me. | 君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。 | |
| I want to keep a cat instead of a dog. | 犬の代わりに猫を飼いたい。 | |
| I want to go with you. | あなたと一緒に行きたい。 | |
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| I'd like to live in the suburbs of Kobe. | 私は神戸の郊外に住みたい。 | |
| I want this contract translated word for word. | 私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行くのはいやです。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I hope we'll see each other again sometime. | またお会いできるといいですね。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| He lost his life in a traffic accident. | 彼は交通事故で命を失った。 | |
| I would like to talk to him face to face. | 私は彼と面と向かって話したい。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I would like to meet him. | 彼に会いたいものだ。 | |
| I wish I knew where he was! | 彼がどこにいるか分かっていればいいのに! | |
| I want to see you. | 私はあなたにお会いしたい。 | |
| I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |
| I don't feel like doing my math homework now. | 今は宿題をやる気がしない。 | |
| What would you like to be called? | どのようにお呼びしたらよろしいでしょうか。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I'd like to speak to you for a moment. | ちょっとお話したいのですけれど。 | |
| I want to buy a copy of the book, but it is out of print. | 私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| I want to be a pilot when I grow up. | 大きくなったらパイロットになりたいです。 | |
| Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman. | ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| He wants everything his own way. | 彼は何でも意のままにしたがる。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| I don't want to see him again. | 私はもう彼に会いたいとは思わない。 | |
| I want you to read this book. | 君に本を読んでもらいたい。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I want a quart of milk. | 牛乳を1クオート下さい。 | |
| I want to send a parcel to Japan. | 日本に小包を送りたいのですが。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| I wish I knew where he was! | 彼がどこにいるか分からないんだ! | |
| I wish I could help you. | 私があなたを援助できればよいのだが。 | |
| I hope my boss agrees to my plan. | 社長は私の計画に賛成してくれると思います。 | |
| I want to see you for a moment. | ちょっと会いたいのだけれど。 | |
| I expect you to be punctual. | 君には時間を守ってもらいたい。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| I wish I had more time to talk with her. | もっと彼女と話す時間があればいいのに。 | |
| I want to be a pianist. | 私はピアニストになりたい。 | |
| I wish I earned more money. | もっとお金を稼げたらいいなあと思います。 | |
| I wish I could swim. | 泳げたらいいな。 | |
| I wish to go to Hawaii. | 私はハワイへ行きたい。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行きたくない。 | |
| I wish I could give up smoking. | たばこを止めることができればなあ。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私はタバコをやめることが出来ないかと願っている。 | |
| I wish that I could give you something. | あなたに何かあげられたらなぁ・・・。 | |
| The dog wants to go outside. | その犬は外に出たがってます。 | |
| I feel like getting some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| I want to have a telephone installed. | 電話を引きたいのです。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| I wish I could speak English like you. | あなたのように英語が話せたらいいなあ。 | |
| He wanted to get his shirts washed. | 彼は、彼のシャツを洗ってもらいたかった。 | |
| I'd like to watch TV. | 私はテレビを見たい。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I want to see him no matter what. | なんとしても彼に会いたい。 | |
| I wish to go to Hawaii. | ハワイに行きたいです。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| My wife wanted to adopt a child. | 妻は養子をとりたかった。 | |
| He wants you to stay here. | 彼は君にここにいてもらいたがっている。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I want to go home. | お家に帰りたいです。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I want to sleep a little more. | もう少し眠りたい。 | |
| I wish to climb Mt. Fuji again. | もう1度富士山にのぼりたい。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。 | |
| I want to buy something to eat. | 私は何か食べるものを買いたい。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Which group do you want to join? | あなたはどちらのグループに加わりたいですか。 | |
| I'd like to have ketchup on the side. | ケチャップを別に持ってきてください。 | |
| I don't want to be involved in that matter. | 私はその問題に巻き込まれたくない。 | |
| I hope that Japan will abide by its Constitution. | 私は日本が憲法を守るのを望む。 | |
| I would like to get a camera like this. | 私はこのようなカメラを買いたいと思います。 | |
| I would like to come to your party. | パーティーには是非伺いたく存じます。 | |
| I do want to go with you. | 私はぜひあなたと一緒に行きたい。 | |
| I'd like to invite you to the party. | あなたをパーティーにご招待したいのですが。 | |
| I want to be able to speak English. | 私は英語を話せるようになりたい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| I'd like to see the Statue of Liberty. | 私は自由の女神像を見たいです。 | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| I want to stress this point. | 私はこの点を力説したい。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I want to see you before you go. | あなたが出かける前にお会いしたい。 | |
| I'd like a cup of coffee. | コーヒーが飲みたい。 | |
| He wants to play soccer this afternoon. | 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | |
| I wanted to go to the concert. | 私はコンサートに行きたかった。 | |
| I wish I didn't have to work. | 働かなくてもいいことにならないかな。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| I don't want to go outside this afternoon. | 今日の午後は外に出たくない。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | ビートルズ関連の本を読んでみたいです。 | |
| I would like to visit New York. | 私はニューヨークを訪れたいものだ。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はぜんぜん勉強するきにならない。 | |
| I want to know more about your country. | 私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。 | |
| I would like to place an order for the following. | 以下の通り注文いたします。 | |
| I'd like to get into journalism in the future. | 将来は、ジャーナリストになりたいと思っています。 | |
| I want to see you again. | 君にまたお会いしたい。 | |
| I'd like to have tea instead of coffee. | コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 | |
| I wish that I could give you something. | 何かあなたにあげることができればよいのですか。 | |
| Do you want to watch this program? | この番組見る? | |
| I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲む物がほしい。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| I don't want to go any place. | 私はどこにも行きたくない。 | |
| I want to travel all over the world. | 私は世界中旅行をしたい。 | |
| I want this letter opened now. | 私は、この手紙を今開けてほしい。 | |
| I want to deal with this letter before I do anything else. | 他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。 |