Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| What do you want? | あなたは何を求めているのですか。 | |
| I would like to see it. | それを見たいものです。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行くのはいやです。 | |
| I want to talk to him about it. | そのことで彼と話し合いたい。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| Do you want any of these flowers? | この花が何本かほしいのですか。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。 | |
| I wish I could live near your house. | 君の家の近くに住めたらいいのに。 | |
| I want to make my home in America. | 私はアメリカに住みたい。 | |
| I don't want him to touch me. | 私は彼にさわってほしくない。 | |
| I'd like to know the exact time. | 正確な時間を知りたいのですが。 | |
| His aim is to become a lawyer. | 彼の目標は弁護士になることだ。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| I want this letter opened now. | 私は、この手紙を今開けてほしい。 | |
| I don't want to see him at all. | 私は彼に絶対に会いたくありません。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| I'd like to pay with my credit card instead. | では、クレジットカードで支払います。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I'd like to change my image. | イメージチェンジをしたい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| He wanted to buy the book. | 彼はその本を買いたかった。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| I wanted to go there. | 私はそこに行きたかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| I want to be an engineer. | 私はエンジニアになりたい。 | |
| I want to have a telephone installed. | 電話を引きたいのです。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲む物がほしい。 | |
| I would like to be a pilot in the future. | 私は将来できればパイロットになりたいと思います。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want to get a sightseeing visa. | 観光ピザを取りたいのですが。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失う危険を冒したくない。 | |
| Tell me what you want. | 望みのものを言ってください。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I wish Jim would behave himself. | ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| I would like you to make tea for me. | あなたにお茶を入れてほしいものだ。 | |
| We want to know the facts. | 私達は真実がしりたい。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| All I want is peace and quiet. | 私の望むのは安らぎと静けさだけです。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I wish I could give up smoking. | たばこを止めることができればなあ。 | |
| I don't feel like going out right now. | 今は出かける気分じゃない。 | |
| I want to sleep a little more. | もうちょっと寝たいよ。 | |
| I'd like to have mustard on the side. | マスタードを別に持ってきてください。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| I don't much feel like working these days. | このところあまり仕事に気乗りがしない。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| I wish to go to Hawaii. | ハワイに行きたいです。 | |
| I don't feel much like talking right now. | 今はあまり話をする気分じゃない。 | |
| I hope that you will get well soon. | 君が早く回復するのを願っています。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| I'd like to read some books about the Beatles. | 私はビートルズについての本を何冊か読みたい。 | |
| I want you to return it to me as soon as possible. | できるだけ早くそれを返してほしい。 | |
| I wish I had more time to talk with you. | お話しする時間がもっとあるといいのですが。 | |
| I'd like to watch TV. | テレビが観たい。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| My aim is to be a doctor. | 私の目標は医者になることです。 | |
| I want to fly more than anything else in the world. | 私は世の中のどんなことをするよりも大空に飛びたい。 | |
| I'd like to have some hot chocolate. | 熱いココアが飲みたいですね。 | |
| I want to eat fresh fish. | 新鮮な魚が食べたい。 | |
| I feel like going out rather than staying at home today. | 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? | この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I would like to go with you. | お伴したいものです。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I want to be a nurse. | 私は看護婦になりたい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| His ambition is to be a lawyer. | 彼の大望は弁護士になることだ。 | |
| I want you to live more like a human being. | あなたのもっと人間らしく生きてほしい。 | |
| I'd like to sail around the world. | 船で世界一周をしてみたい。 | |
| I wish you would be quiet. | 静かにしてくれたらいいんだがなあ。 | |
| I would like to come and see you. | 貴社にお伺いしたいと思います。 | |
| I want to send this postcard to Japan. | このはがきを日本に送りたいのですが。 | |
| I would like to see you before I leave for Europe. | ヨーロッパへ発つ前に君に会いたいモノだ。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| I want to have my own room. | 私は自身の部屋がほしい。 | |
| He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him. | 彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| I'd like to make a call to Japan. | 日本へ国際電話をかけたいのですが。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I want you to stay here with her. | 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I want to know the reason for his absence. | 私は彼の欠席の理由を知りたい。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| I'd like to make a collect call to Los Angeles. | ロスにコレクト・コールを頼みます。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| I wish we had more time. | もっと時間があればいいのに。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| I want to travel with you. | わたしはあなたと、旅行に行きたい。 | |
| I would like to eat sushi. | 私はすしを食べたい。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| The music next door is very loud. I wish they would turn it down. | お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I want my father to see the movie. | 私は父がその映画を見てほしい。 | |
| I'd like to talk to the hotel manager. | ホテルの支配人と話をしたいのですが。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| I want to see him no matter what. | なんとしても彼に会いたい。 | |
| I want to see her very much. | 私はとても彼女に会いたい。 | |
| I want to climb Mt. Fuji again. | もう一度富士山に登りたい。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| Where would you like to sit? | 席はどこがよろしいですか。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| I wish he were on our team. | 彼が私たちのチームの選手だったらいいのにな。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| I want to go somewhere on a trip. | どこか旅行に行きたい。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I would like to do something else today. | 今日はなにか特別のことがしたい気がする。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | このトラベラーズチェックを両替してください。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I don't want to see him again. | 彼には二度と会いたくない。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| He wants to be an engineer. | 彼は技師になりたく思っています。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| I want to be at the top of the company. | 私は会社のトップの座につきたい。 | |
| I want to teach history when I grow up. | おとなになったら歴史を教えたい。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 |