Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to see him at all. | 私は彼に絶対に会いたくありません。 | |
| I would also like to rent a car. | レンタカーの予約もお願いします。 | |
| I want a new tennis racket. | 私は新しいテニスのラケットがほしい。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| I want to buy a pair of ski boots. | 私はスキーのブーツを1足買いたい。 | |
| I want to go abroad. | 外国へいきたい。 | |
| I wish you'd never been born. | 生まれてこなかったらよかったんだよ。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行きたくない。 | |
| I want to hear all your news. | 最近君はどうしているか詳しい便りをください。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| I wish I were in Paris now. | 今、ここがパリならばなあ。 | |
| I want to devote my life to education. | 私は人生を教育に捧げたい。 | |
| He wants you to stay here. | 彼は君にここにいてもらいたがっている。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| He wanted to buy the book. | 彼はその本を買いたかった。 | |
| I'd like to make an appointment with Dr. King. | キング先生の診察の予約をしたいのですが。 | |
| I wish our classroom were air-conditioned. | 教室にエアコンがあればいいのだが。 | |
| I don't want to get you into trouble. | 私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。 | |
| I wish I could swim. | 泳げたらいいのになあ。 | |
| I want to get in touch with him. | 私は彼と連絡を取りたい。 | |
| I wish I were a millionaire. | 私が百万長者であればよいのにな。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| My brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I would like to go with you. | ご一緒したいものです。 | |
| I hope I can manage to make both ends meet. | 何とか収支が合えばいいんだが。 | |
| I feel like getting some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| His ambition is to be a lawyer. | 彼の大望は弁護士になることだ。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| I want to be in your plan. | あなたの計画に一枚加わりたい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I want to do it myself. | それは僕でやりたい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | ぼくはこの点を特に強調したい。 | |
| I want to know about this mountain. | 私はこの山について知りたい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周旅行ができたらいいのになあ。 | |
| I want you to stay with me. | あなたに私と一緒にいてほしい。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| I'd like to have a word with you. | あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | 私はこの点を特に強調したい。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | 僕はこの点を特に強調したい。 | |
| I want to exchange this for a smaller size. | これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。 | |
| He wanted to know more about the flowers. | 草花についてもっと知りたいと思いました。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. | 出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。 | |
| I would rather not go shopping alone. | 私は一人ではショッピングに行きたくない。 | |
| I want to be a pilot when I grow up. | 大きくなったらパイロットになりたいです。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I would like to make a phone call. | ちょっと電話をかけたいのですが。 | |
| I wish I could buy that guitar. | あのギターが買えたらなあ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| I'd like to place a person-to-person call to Chicago. | シカゴに指名通話をお願いします。 | |
| I want him to read this. | 彼にこれを読んでもらいたい。 | |
| I want to go wherever you're going. | あなたがいらっしゃるところはどこでも付いていきたいのです。 | |
| I'd like to change my image. | イメージチェンジをしたい。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| I want somebody to talk to. | 私は話し相手がはほしい。 | |
| I want all of the furniture taken to our house right away. | 全部の家具を私達の家にすぐに運んでもらいたいのです。 | |
| I'd like to take advantage of this opportunity. | この機会を私は利用させていただきたい。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| I wanted to show it to you. | 君に見せてあげたかったよ。 | |
| The dog wants to go outside. | その犬は外に出たがってます。 | |
| We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I'd like to reserve a table for two. | 2人分の席を予約したいのですが。 | |
| I want something to eat. | 何か食べるものがほしい。 | |
| I wish this job was over. | この仕事が終わってくれたらいいんだ。 | |
| He wants everything his own way. | 彼は何でも意のままにしたがる。 | |
| I want to come here next winter again. | 私は来年の冬ふたたびここに来たい。 | |
| I want to know more about your school life. | あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 | |
| I hope you will come up with a better plan. | あなたはもっとよい案を提案してほしい。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| I want to read the book. | 私はその本が読みたい。 | |
| I feel like doing something different today. | 今日は何か別のことがしたい気がする。 | |
| I don't like to be spoken to. | 私は話しかけられるのが好きではない。 | |
| I'd like to watch TV. | 私はテレビを見たい。 | |
| I want to see the movie. | 私はその映画を見たい。 | |
| I wanted to get a lot of money. | 私はたくさんのお金を手に入れたかった。 | |
| I don't want to get involved in that sort of thing. | そんなことに巻き込まれたくない。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| He wants to see us again. | 彼は私たちにまだ会いたがっている。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| I want to drink something cold. | 私は何か冷たいものが飲みたい。 | |
| I want this letter opened now. | 私は、この手紙を今開けてほしい。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| I wish to go to Hawaii. | 私はハワイへ行きたい。 | |
| I want to make her happy. | 私は彼女を幸福にしたい。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I would like you to stay with me. | 私と一緒にいてもらいたい。 | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| I would like to place an order for the following. | 以下の通り注文いたします。 | |
| I wish I didn't have to work. | 働かなくてもいいことにならないかな。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| I want some money. | ぼくはお金がほしいのだ。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| We want to have a large family. | 私たちは子供がたくさんほしい。 | |
| I don't want to go anywhere in particular. | 私は特に行きたいところはありません。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I want to introduce you to my parents next Saturday. | 次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。 | |
| I wish you could come with us. | 君が一緒に来ることができたらいいのに。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I want to buy a new camera. | 私は新しいカメラを買いたい。 | |
| Would you like a cup of milk? | ミルクを一杯いかが。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| I want you to return it to me as soon as possible. | できるだけ早くそれを返してほしい。 | |
| I'd like to talk with you in private. | 君にちょっと話がある。 | |
| I don't want to take on any more work. | これ以上仕事は引き受けたくない。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I'd like to cash a travelers' check. | トラベラーズチェックを現金に換えてください。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| I want you to read this letter. | 私は君にこの手紙を読んでもらいたい。 | |
| I want to see it for myself. | 私はそれを自分で見たい。 | |
| What would you like for dessert? | デザートは何がよいですか。 | |
| I want to become a doctor in the future. | 私は将来医者になりたい。 | |
| He wants to have everything his own way. | 彼はなんでも自分のわがまま勝手にしたがる。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I feel like going out today. | 今日は出かけたい気分だ。 | |
| I wish I could travel around the world. | 世界一周ができればいいのに。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| Above all, I want to be healthy. | 何ものにもまして私は健康になりたい。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| What does he want to do? | 彼は何をしたいのですか。 | |
| I'd like to try on one size smaller than this. | これよりも1サイズ小さいものをしちゃくしたいのですが? |