Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wants to be an engineer. | 彼は技師になりたく思っています。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I wish we had more time. | もっと時間があったらいいのだが。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| Where would you like to go next? | 次はどこへ行きたいですか。 | |
| I don't want to make an issue of it. | そのことは問題にしたくない。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| I don't want to be tied to one company. | 私は一つの会社に束縛されたくない。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I don't think any more students want to come. | 学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。 | |
| Where would you like to go? | どこに行きたいですか。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 | |
| I wish I could help you. | お役に立てればよかったのですが。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| I want to make friends with your sister. | 私はあなたのお姉さんと友達になりたい。 | |
| I want to keep my room as neat as possible. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。 | |
| I don't want to get involved in that sort of thing. | そんなことに巻き込まれたくない。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I wish I had a room of my own. | 私だけの部屋があればいいのになあ。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たいものがほしい。 | |
| I could really go for another cup of coffee. | コーヒーをもう一杯飲みたいな。 | |
| I'd like to play a game of golf. | ゴルフをしたいと思っています。 | |
| I don't want to see him again. | 私はもう彼に会いたいとは思わない。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| I want to see you. | 私は君に会いたい。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男は一杯飲みたかったのです。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| I want to go abroad. | 海外に行きたい。 | |
| I want something to eat. | 何か食べるものがほしい。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| I would like some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| I'd like to send this by registered mail. | これを書留でお願いします。 | |
| I want to eat something good. | 私はなにかおいしいものが食べたい。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| I wish he were here now. | 彼が今ここにいてくれればいいんだが。 | |
| I would like to go to the seaside with you. | 君と一緒に海に行きたいのですが。 | |
| I don't feel like going out these days. | このところあまり外出する気がしない。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I would like to go with you. | ご一緒したいものです。 | |
| I don't want to live by myself. | 私は一人ぼっちで暮らしたくない。 | |
| I'm dying to go to New York. | ニューヨークへ行きたくてたまらない。 | |
| Would you like to go abroad? | 君は外国へ行きたいですか。 | |
| I am not sure, but I think I want to be a teacher. | はっきりしないけど、先生になるつもりだ。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| I want to live in Kyoto or in Nara. | 私は京都か奈良に住みたい。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| I want to be that doctor's patient. | 私はあの医者の患者になりたい。 | |
| I'd like to have cake for dessert. | デザートにはケーキをいただきたい。 | |
| Keeton wanted to know if this is true. | キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。 | |
| He wants to go to America. | 彼はアメリカに行きたがっている。 | |
| I'd like to come around to your house sometime. | いつかあなたの家を訪ねたい。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | 私はこの荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。 | |
| I want you to do it at once. | 私はあなたにそれをすぐにしてもらいたい。 | |
| I feel like having a drink. | 一杯やりたいきがする。 | |
| I want to buy a new camera. | 私は新しいカメラを買いたい。 | |
| When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country. | 引退したら余生を田舎で過ごしたい。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| I want this contract translated word for word. | 私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。 | |
| I want a book to read. | 私は読む本がほしい。 | |
| I want to go somewhere in Europe. | 私はヨーロッパのどこかに行きたい。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。 | |
| I'd like to travel around the world. | 私は世界一周の旅がしたい。 | |
| I feel like going out rather than staying at home today. | 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 | |
| I'd like to know the exact time. | 正確な時間を知りたいのですが。 | |
| I want to go with you. | 私は君と一緒に行きたい。 | |
| I want to get in touch with him. | 私は彼と連絡を取りたい。 | |
| I want to see him very much. | 私はとてもかれにあいたい。 | |
| I want the same watch as my sister has. | 私は姉が持っているのと同じ時計がほしい。 | |
| I want to know about your country. | 私はあなたの国について知りたい。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| I would like to have a word with you. | あなたと少し個人的に話をする必要がある。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| I'd like to have your answer right away. | 直ちにご返事がいただきたいものです。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want this luggage taken to my room at once. | この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。 | |
| I want to see her very much. | 私はとても彼女に会いたい。 | |
| I wish I had a house of my own. | 自分の家があったらな。 | |
| I wish I had more money with me. | お金をもっと持っていたらいいのにと思う。 | |
| I'd like to marry a girl who likes to play video games. | 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。 | |
| I don't want to hear any more excuses. | もう言い訳なんか聞きたくないね。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| We would like you to join our company. | あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| I would like to hear your voice, too. | あなたの声も聞きたいものです。 | |
| I wish I could think of something to say. | 気の利いたことが言いたいけれどいえないなあ。 | |
| He wants to play soccer this afternoon. | 彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。 | |
| I want to go home. | お家に帰りたいです。 | |
| I want to know the reason for his absence. | 私は彼の欠席の理由を知りたい。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I want to think about it. | 考えさせて下さい。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| I would like to travel alone. | 1人で旅行がしたいものだ。 | |
| I want to buy the same watch as Jack has. | 私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。 | |
| I wish to be a doctor. | 私は医者になりたい。 | |
| I don't want to be laughed at. | 私は笑われたくない。 | |
| I'd like to reserve a table for four at six. | 6時に4人予約したいのですが。 | |
| He wants everything his own way. | 彼は何でも意のままにしたがる。 | |
| He had the ambition to be prime minister. | 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | |
| I want to see my friends in Canada. | 私はカナダにいる友達に会いたい。 | |
| I'd like to sail around the world. | 船で世界一周をしてみたい。 | |
| He wanted to get his shirts washed. | 彼は、彼のシャツを洗ってもらいたかった。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私はタバコをやめたいとおもっている。 | |
| She doesn't want to talk about it. | 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに真実を話してもらいたい。 | |
| I'd like to send my dress to a dry cleaner. | ドレスをクリーニングに出したいのですが。 | |
| He wanted to come with us. | 彼は私たちと一緒に来たがった。 | |
| I want to go somewhere on a trip. | どこか旅行に行きたい。 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| I would like you to look over these documents. | これらの書類に目を通していただきたいのですが。 | |
| I would like to see you before I leave. | 出発するより前に君に会いたいものだ。 | |
| I want you to stay with me. | あなたに私と一緒にいてほしい。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| I want to mention the release of our new software edition at the banquet. | 晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。 | |
| What do you want? | 何の用だ。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はぜんぜん勉強するきにならない。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| I want to eat some cake first. | まずケーキを食べたいのよ。 | |
| I wish Jim would behave himself. | ジムが行儀よくしてくれたならなあ。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| I'd like to play a game of squash. | スカッシュをしたいのですが。 | |
| I would rather have tea than coffee. | 私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。 | |
| He wants you to stay here. | 彼は君にここにいてもらいたがっている。 | |
| I wish we had more time. | もっと時間があればいいのに。 | |
| I want to talk with your uncle. | あなたの叔父さんと話し合いたい。 | |
| I want you to stay here until I get back. | 私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I want to emphasize this point in particular. | 私はこの点を特に強調したい。 | |
| I want to devote my life to education. | 私は人生を教育に捧げたい。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| I'd like to get home by five. | 5時までには家に帰りたいのですが。 | |
| I don't think I want to go. | 私は行きたいとは思いません。 | |
| I want to do it myself. | それは僕でやりたい。 | |
| "He'd like to have a coffee after work." "I would too." | 「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」 | |
| I wish the subway wasn't so crowded every morning. | 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。 |