Example English - Japanese sentences tagged with 'dialogue'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいけませんね」
"Does she have a dog?" "No, she doesn't."「彼女は犬を飼っていますか」「いいえ」
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
"How do you go to school?" "By bus."「どのように登校しているのですか」「バスです」
"How's your research coming along?" "Not so bad."「研究はどうですか」「まあまあです」
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
"Would you mind me smoking?" "Certainly not."「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
"My father doesn't drink." "Neither does my father."「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」
"Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
"Where is Romeo?" "This way! To the tomb!"「ロメオはどこだ」「こちらへ。お墓へ。」
"I know him well." "Oh, do you?"「彼のことはよく知っていますよ」「ああそうですか」
"You mustn't go out now." "Why not?"「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
"Hello, is this Mrs. Brown?" "Yes, this is Mrs. Brown."「もしもし、ブラウンさんですか」「はい、そうです」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
"Is she young?" "Yes, she is."「彼女は若いですか」「はい」
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Does she play tennis?" "Yes, she does."「彼女はテニスをしますか」「はい、します」
"I am not tired." "Neither am I."「私は疲れていない」「私もそうです」
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
"Have the children arrived yet?" "No, none has come yet."「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
"What time is it now?" "It's ten o'clock."「今何時ですか」「10時です」
"Would you like any more?" "No, I've had enough."「もっと召し上がりますか」「いいえ、じゅうぶんいただきました」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆お借りしていいですか?」「ええ、どうぞ」
"Do you want a T-shirt?" "Yes, I want a red one."「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
"Is he by the car?" "No, he is in the car."「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」
"Thank you." "You're welcome."「ありがとう。」「どういたしまして。」
"Who is he?" "He is Jim."「彼は誰ですか」「ジムです」
"Who is in the car?" "Tom is."「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」
"Was Bill in Japan?" "Yes, he was."「ビルは日本にいましたか」「はい、いました」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
"Where have you been?" "I've been to the dentist."「何処に行っていたの?」「歯医者に行っていたのだ」
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
"Where are your books?" "They are on the desk."「あなたの本はどこですか」「机の上です」
"I caught a bad cold." "That's too bad."「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
"When do you swim?" "I swim in July."「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」
"How do you go to school?" "By bus."「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
"Who wrote this book?" "John did."「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプしたいなあ。」「私も。」
"Are you students?" "Yes, we are."「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
"How soon will the bus come?" "In five minutes."「バスはあとどのくらいで来ますか」「5分で来ます」
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの。」
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
"Is she reading a book?" "Yes, she is."「彼女は本を読んでいますか」「はい」
"Do you have anything to do?" "No, not really."「何かする事があるの」「いや別に」
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
"May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress."「何かご用は?」「ドレスを探しています」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
"How are you?" "I am fine, thank you."「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is."「イスの上に本がありますか」「はい、あります」
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」
"Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
"Come home early, Bill." "Yes, Mother."「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"Can you smell something burning?" "Oh, I went and burnt the toast."「なんだか焦げ臭いね」「うっかりパンを黒こげにしちゃったの」
"Mom, please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
"Who is it?" "It's your mother."「どなたですか」「お母さんよ」
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."「今朝は調子はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
"May I park here?" "No, you must not."「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」
"Will you have another slice of pie?" "Yes, please."「パイをもう1ついかがですか。」「ええ、いただきます。」
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」
"Do you like snakes?" "Of course not."「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえけっこうです」
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
"Can I use your car?" "Sure. Go ahead."「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
"May I use this pencil?" "Yes, you may."「この鉛筆を使ってもいいですか」「はい、いいです」
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」
"A Happy New Year!" "I wish you the same!"「新年おめでとう!」「あなたも!」
"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."「このハンカチはいくらですか」「95セントです」
"I've seen that play." "So have I."「私はその劇を見たことがあります」「私もあります」
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
"How does Jim go to school?" "He goes by bus."「ジムはどのようにして学校に行きますか」「バスで行きます」
"Are the drinks free?" "Only for ladies."「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」
"Let's play tennis." "Yes let's."「テニスをしましょうか」「ええ」
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」
"Please give me some water." "All right."「水を少しください」「いいですよ」
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプしたいなあ」「私も」
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License