Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 |