Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 |