Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 |