Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 |