Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 |