Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 |