Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 |