Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 |