Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 |