Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 |