Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 |