Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have known her for years.私たちは彼女を何年も知っている。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その往復を20時間以内で終えた。
I haven't bought a new coat in five years.私はここ5年間新しいコートを買っていない。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about.祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
I haven't seen him for years.何年間も彼に会いませんでした。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
My mother was in the hospital during the summer.私の母は、この夏入院していました。
Please remain seated for a few minutes.少しの間そのままでお願いします。
I have known her for five years.私は彼女と五年来の知り合いである。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
I have not been sick for the past ten years.私はこの10年間病気をしたことがない。
We had to wait for him for ten minutes.私達は彼を10分間待たねばならなかった。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
He has been busy since this morning.彼は今朝からずっといそがしい。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
He has been keeping company with Mary for three years.彼は三年間メアリーと交際している。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
He would often sit here for hours doing nothing.彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。
I spent a week at my uncle's.私は叔父の家で1週間過ごした。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
It has been two months since my arrival in Tokyo.私が東京に到着してから2ヶ月になる。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
He was made to wait at the station for two hours.彼は駅で2時間またされた。
My brother would often stay up all night.兄はよく徹夜をしたものだ。
How long have you been working here?ここで働いてどれくらいですか。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
I have known him since he was a baby.私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
I have been associated with him for ten years.私は彼と10年間つきあっている。
They split up after a year of marriage.結婚して一年で別れてしまった。
My family will be away for a week.家族で一週間留守にします。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
I have practiced piano every day for fifteen years.私は15年間毎日ピアノを練習しています。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
It takes you an hour to go to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
I have been studying German for two years.私は2年間ドイツ語を勉強しています。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
I was in London most of the summer.夏のほとんど、私はロンドンにいた。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
He has been dead for three years.彼が死んで3年になります。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
I haven't been feeling like myself since last month.先月から気分がすぐれないんだ。
I watch television all day long.私は1日中テレビを見ます。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He took a week off.彼は一週間休みをとった。
You can get there in less than thirty minutes.そこまで30分以内でいけます。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
Akira went out for a few minutes.アキラは数分の間外出した。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
I've had full dentures for two years.総入れ歯にして2年がたちます。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
He kept waiting for hours and hours.彼は何時間も待ち続けた。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
He lived abroad for many years.彼は外国に長年住んでいた。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
I have done all my homework and now I am completely free until Monday.宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
I'll be staying here for another three days.私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
I'll work as long as I live.私は生きている限り働く。
He has been without employment for a month.彼はこの1カ月仕事がない。
There's enough time for a quick snack.急いで食事をするだけの時間はある。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
He has been on sick leave for a month now.彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
I haven't seen Bill for a long time.ビルには長い間あっていない。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.私は朝一時間散歩をすることにしている。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I have been reading that book all afternoon.私は午後ずっとその本を読んでいます。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。
I've studied English for five years.英語を5年習いました。
I'm taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
He was in prison for life.彼は死ぬまで刑務所にいた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
About how long will it take?だいたいどのくらいの時間がかかりますか。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
I'll stay here till you get back.君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。
I'm going to stay here for a couple of months.私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
We have been studying English for three years now.私たちはもう3年間英語を勉強しています。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
I worked in a post office during the summer vacation.私は夏休みの間、郵便局で働いていた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I can walk to school in ten minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
How long have you been in Japan?どのくらい日本にいるのですか。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
I was playing tennis all day.私は1日中テニスをしていました。
It's painful to keep sitting for hours.何時間も座っているのは苦痛だ。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License