Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 |