Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 |