Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 |