Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 |