Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 |