Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 |