Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 |