Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've loved you from the moment I saw you.きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
They were pretty tired after having worked all day.1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。
I felt tired from having worked for hours.何時間も働いたので私は疲れを感じた。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
He has been keeping company with Ann for three months.彼はアンと三ヶ月付き合っている。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I have been here since five o'clock.私は5時からここにいます。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I used to fish for hours on holidays.私は休日によく何時間もつりをしたものだった。
We've been married for five years.結婚して五年になります。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I was told to wait for a while.私は暫く待つように言われた。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
I have not heard from her for a year.1年間彼女から便りがありません。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
I waited for ten minutes.私は10分間待ちました。
He used to sit reading for hours.彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
I have been here for a week.私は1週間ここにいる。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I have kept company with her for about 10 years.私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
How long do I have to wait to pick up the medicine?調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
It's an hour's walk to the station.駅まで歩いて1時間かかります。
I make it a rule to take a walk for half an hour every morning.私は毎朝30分散歩をすることにしている。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
I have lived here for ten years.私はここに10年間住んでいます。
You may stay here as long as you like.あなたは好きなだけここにいてもよい。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。
Tom has lived in New York since he was a child.トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
They have been married for ten years.彼らは10年間ずっと結婚している。
Wait here till I come back.帰って来るまでここで待っていてください。
The enemy kept up the attack all night.敵は夜通し攻撃を続けた。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
How long have you had this pain?いつから痛みだしましたか。
How long has he lived in London?彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間欠席し続けている。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
He answered all the questions in ten minutes.彼は10分で全部の問いの答えを出した。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
The party lasted more than three hours.パーティーは3時間以上も続いた。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
He kept me waiting for an hour.彼に1時間待たされた。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
He has been studying French for eight years.彼は8年間フランス語を勉強している。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Will you notify me after 3 minutes?3分たったら教えてもらえますか。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
He stayed here for a while.彼はしばらくここにいた。
I worked in a post office during the summer vacation.夏休みの間、郵便局で働いていた。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
They have been married for twenty years.二人が結婚してから20年になります。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
We stayed roommates for four years.私たちは4年間ルームメイトだった。
Jack has been living in New York for six years.ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。
I have known him ever since he was a child.私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。
We took a rest for a while.私たちはしばらく休憩をした。
I don't mind waiting for a while.しばらくの間、まつのはかまわない。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
I have three years left until retirement.私は定年まで3年残っている。
I have not heard from him since he left for America.彼がアメリカへ行って以来便りがない。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
I have been here for two hours.私は二時間ここにいます。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
He has lived here since he was five years old.彼は5歳の時からここに住んでいる。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
We have known each other since childhood.僕たちは子供のころからの知り合いです。
I have known her for two years.私は彼女を2年前からずっと知っています。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
The snow lasted four days.雪は、4日間も降り続いた。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
He stayed in London over a month.彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
The teacher went on talking for two hours.先生は2時間話し続けた。
We have carried on a correspondence for years.私たちは何年も文通をつづけている。
He slept all day.彼は一日中眠った。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
How long did you stay?どのくらいいたの?
Do you mind waiting for a minute?すこし待つのは気になさいますか。
I've been friends with him since we were children.彼とはお互い子供のときからつきあっている。
We have not heard from him since last year.昨年以来からは何の便りもありません。
He has been playing tennis since this morning.彼は今朝からずっとテニスをしている。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
We talked till after eleven o'clock.私たちは11時すぎまで話した。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License