Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 |