Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 |