Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 |