Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 |