Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 |