Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 |