Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 |