Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 |