Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 |