Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 |