Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 |