Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 |