Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 |