Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 |