Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 |