Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 |