Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 |