Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 |