Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 |