Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 |