Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 |