Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 |