Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 |