Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 |