Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 |