Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 |