Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 |