Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 |