Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 |