Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 |