Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 |