Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 |