Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 |