Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 |