Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 |