Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 |