Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 |