Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 |