Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I was told to wait for a while. | 私は暫く待つように言われた。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 |