Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 |