Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 |