Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I've been waiting here for him since this morning. | 私は今朝からずっとここで彼を待っている。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 |