Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 |