Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 |