Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 |