Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 |