Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 |