Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 |