Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 |