Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 |