Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 |