Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I have been reading that book all afternoon. | 私は午後ずっとその本を読んでいます。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 |