Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 |