Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 |