Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 |