Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He was in prison for life. | 彼は死ぬまで刑務所にいた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| We stood talking for half an hour. | 私たちは30分立ち話をした。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| It has been three years since I came to live here. | ここに住むようになってから3年になります。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Some children play video games all the time. | いつもテレビゲームをしている子どもが居る。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 |