Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I have been here for about three weeks. | 私はおよそ3週間ここにいる。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I have not seen him for a long time. | 私は彼に久しく会っていない。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 |