Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| When he turned up, we had been waiting for two hours. | 彼が現れたときまで2時間待っていました。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 |