Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many days will it take until the swelling goes down?はれが引くまで何日くらいかかりますか。
He has been on sick leave for a month now.彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I was made to wait for over 30 minutes.私は30分以上もまたされた。
Taro has lived in Obihiro for ten years.太郎は10年前から帯広に住んでいます。
I have been reading books all afternoon.私は午後ずっと本を読んでいます。
We will have lived in Kyoto for eight years next March.来年の3月で京都に8年住んだことになる。
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through.この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
We have lived in the U.S. for ten years now.私たちはアメリカに住んでもう10年になる。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
How long does it take you to go home from my house?私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Could you wait here for the moment.ここでちょっと待っていてくださいますか。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
We rested for a while.私たちはしばらく休んだ。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
How long will we have to wait?どれくらい待ちますか。
I don't mind waiting for a while.私はしばらくの間待つのは構わない。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑い盛りに2時間歩いた。
I spent the major part of my vacation at my uncle's.私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He served a ten-year prison term.彼は10年の刑期を務めた。
We had hardly waited for five minutes when the bus came.5分待つか待たないうちにバスがきた。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
We have been friends ever since.それ以来ずっと私たちは友達である。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
I looked for the book for an hour.私は一時間その本をさがした。
This ticket is good for three days.この切符は3日間有効です。
My father has been dead for ten years.私の父が死んでから10年が経つ。
I have been waiting here for two hours.私はここで2時間待っている。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
I was asleep from one to four this afternoon.今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
We have not heard from him since last year.昨年以来からは何の便りもありません。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
He kept us waiting for more than an hour.彼は私たちを1時間以上も待たせた。
It has snowed for two days.2日間雪が降りました。
He has been engaged in this study nearly ten years.彼はこの研究に10年近く従事している。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私と彼女とは20年以上の知り合いである。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を解くのに5分間あげましょう。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
I had a bad cold for a week.私は1週間ひどいかぜをひいていた。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
The man decided to wait at the station until his wife came.男は妻が車で駅で待つことにした。
The station is a ten minute drive from here.駅はここから車で10分です。
It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.駅までタクシーで20分かかるでしょう。
I have been studying English for three years.私は今まで3年間英語を勉強している。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
He was watching television all day.彼は一日中テレビを見ていた。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
I have lived in Sasayama for three years.私は3年間篠山に住んでいます。
Let's take a 10-minute break.ここらで10分、休憩しようじゃないか。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Would you mind waiting a few minutes?ちょっと待っていてもらえますか。
The old man has lived here all his life.その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。
I have been associated with him for ten years.私は彼と10年間つきあっている。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
How long have you lived in Japan?日本に住むようになってどのくらいになりますか。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
I have known her for five years.私は彼女と五年来の知り合いである。
He kept his sense of humor until the day he died.彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
I was away from home all through the summer vacation.夏休み中家にいませんでした。
My grandfather lived till he was eighty-nine.私の祖父は89歳までいきました。
We have dealt with this store for 16 years.私たちはこの店と16年間取り引きをしている。
I have been studying French four years now.私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
He complains about one thing or another all the time.彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。
I have to use English all day.私は一日中英語を使わなければならなかった。
I was in London most of the summer.夏のほとんど、私はロンドンにいた。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
You'll get there in less than ten minutes.10分とかからずにつきますよ。
He would often sit for hours without doing anything.彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
I want to stay in America for a few years.アメリカに2~3年滞在したいです。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
I waited for ten minutes.私は10分間待ちました。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
The boy kept standing for a while.その少年はしばらくの間立ちつくしていた。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
We decided to leave him alone for a while.彼はしばらく構わずにほっておくことにした。
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
He kept me waiting all morning.彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。
He slept all day.彼は一日中眠った。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
How long can I keep this book?この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I haven't seen him for years.何年間も彼に会いませんでした。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
You may stay here as long as you like.君がいたいだけここにいてもいいよ。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.その町はここから車で20分たらずで行けます。
I was kept waiting for an eternity.長い長い間私は待たされた。
How long do you want it for?期間はどのくらい?
We work from nine to five.私達は9時から5時まで働く。
He lived here for a time.彼は一時ここに住んでいた。
He told me that he would wait till I returned.彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I've been looking for it all morning.午前中ずっと探しているのです。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I spent three hours repairing the car.私はその車を修理するのに3時間かかった。
I will be here from Monday to Thursday.月曜から木曜までここにおります。
I have been writing this manuscript for a year.私はこの一年原稿を書いている。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License