Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間ずっと病気です。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 |