Example English - Japanese sentences tagged with 'duration'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
I had to stay in bed all day.1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。
I've been waiting for you for over a week.1週間以上も待っていた。
It has been fine since last Friday.先週の金曜日からずっといい天気です。
I studied for a while in the afternoon.私は午後しばらくの間勉強した。
He and I have been inseparable friends since our student days.彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
How long have you been in Kushiro?あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間欠席し続けている。
I have waited a full three hours.私はきっちり3時間待った。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
I study for 3 hours every day.私は毎日3時間勉強します。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間そっとしてやったほうがいいですね。
I've put on a lot of weight since Christmas.クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
He often reads far into the night.彼はしばしば夜更けまで読書する。
We have been married for three years.私達は結婚して3年になります。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The enemy kept up the attack all night.敵は夜通し攻撃を続けた。
I have known him for more than ten years.私は10年以上も前から彼を知っています。
He has been studying French for eight years.彼は8年間フランス語を勉強している。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
He worked from nine to five.彼は9時から5時まで働きました。
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。
I'm taking a couple of days off.私は数日間休みを取ります。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
We have lived in this town since 1960.私たちは1960年以来この町に住んでいます。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
I'll stay there till six o'clock.私は6時までそこにいます。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
Akira went out for a few minutes.アキラは数分の間外出した。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
He has been playing chess since he was in high school.彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。
He is always here between 5 and 6 o'clock.彼は5時と6時の間はいつもここにいる。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I'm taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
I spent the entire day on the beach.私はビーチで丸一日を過ごした。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
We have lived in the U.S. for ten years now.私たちはアメリカに住んでもう10年になる。
How long can I keep this book?どれくらいの期間この本を借りられますか。
I've been waiting here for him since this morning.私は今朝からずっとここで彼を待っている。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけている。
I have lived in Sasayama for three years.私は3年間篠山に住んでいます。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
He spoke for ten minutes without a pause.彼は息もつかず10分間話し続けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I have been silent for a long time.長いことごぶさたしました。
How long have you been learning English?どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。
How long have you been studying English?何年くらい英語を勉強していますか。
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
He will be in New York for two weeks.彼はニューヨークに2週間いるでしょう。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Please stay here till I get back.私が帰るまでここにいてください。
He has been keeping company with Ann for three months.彼はアンと三ヶ月付き合っている。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
How long does it take to get to Vienna on foot?ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。
I was home all day yesterday.昨日は一日中家にいた。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
I have heard nothing from him for five years.彼からもう五年も便りがない。
He has been in Japan for three years.彼が日本に来て3年になります。
He was silent for what seemed to me an hour.私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。
I have been reading books all afternoon.私は午後ずっと本を読んでいます。
I was in New York for a few days.私は2、3日ニューヨークにいた。
He stayed in New York for three weeks.彼はニューヨークに3週間滞在した。
He was lost in thought for a while.彼はしばし、考えにふけった。
I was kept waiting for an eternity.長い長い間私は待たされた。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
I've had full dentures for two years.総入れ歯にして2年がたちます。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
May has been in Japan for a year.メイは一年間ずっと日本にいます。
He had been reading for two hours when she came in.彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
It's been five years since I came to Tokyo.東京へ来てから5年になります。
How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I'll wait here until my medicine is ready.できるまでここで待っています。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
How long will we have to wait?どれくらい待ちますか。
I'll give you five minutes to work out this problem.この問題を5分で解いてください。
How long does it take to go to the office from your home?家から会社までどれくらい時間がかかりますか。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
I have been here for a week.私は一週間ここに滞在しています。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
I have been studying English for three years.私は今まで3年間英語を勉強している。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
My brother has been sick since yesterday.私の弟は昨日からずっと病気です。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He had had his old one for more than ten years.前の車は10年以上持っていた。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
How long have you been waiting for the bus?どのくらいバスを待っているのですか。
We talked till after eleven o'clock.私たちは11時すぎまで話した。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
I waited for my husband till after midnight.私は夜中過ぎまで夫を待った。
He kept walking all the day.彼は一日中歩き続けた。
You had better stay here a little longer.君はもう少しここにいた方がいいよ。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.私は1時間も友人を待ち続けている。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
Tom lived in Japan for ten years.トムは10年間日本に住んだ。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
He has been sick for a week.彼は一週間ずっと病気です。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
They chatted over coffee for more than two hours.彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
I decided to wait at the station until my wife came.妻が来るまで駅で待とうと決心した。
It took Rei 20 days to get over her injury.レイは傷が回復するのに20日かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License