Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 |