Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. | 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 |