Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校までは歩いて30分で行けます。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 |