Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| Please wait for five minutes. | 5分お待ちください。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私は一日中海辺で過ごした。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 |