Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 |