Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 |