Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女と20年以上の知り合いである。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| We kept on working for hours without eating anything. | 我々は何も食べずに何時間も働き続けた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 |