Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I have been acquainted with the mayor for more than twenty years. | 私は市長と20年以上の知り合いだ。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| There's enough time for a quick snack. | 急いで食事をするだけの時間はある。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| We rested for a while. | 私たちはしばらく休んだ。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 |