Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have lived in this town since 1960. | 私たちは1960年以来この町に住んでいます。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I studied in England for six months when I was a student. | 学生時代、イギリスに半年留学しました。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 |