Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I slept only two hours. | 二時間しか寝なかった。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| He remained silent for a while. | 彼はしばらく黙ったままであった。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 |