Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I've been living with my uncle for a month. | 私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の大半を外国で暮らした。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| Our television has been out of order for more than a week. | 私たちのテレビは1週間以上故障したままである。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 |