Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| Akira went out for a few minutes. | アキラは数分の間外出した。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| We had known him for five years when he died. | 彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I went without food for a week. | 一週間メシ抜きだよ。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| I lived in Osaka until I was six. | 私は6歳まで大阪に住んでいた。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 |