Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| I have written to him once a month for almost twenty years. | 私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間そっとしてやったほうがいいですね。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| He stayed at a hotel for a couple of days. | 彼はホテルに2、3日泊まった。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| We talked to each other for a while. | 我々はしばらくの間話し合った。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 |