Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He would sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わず何時間も座っていた。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| She had been sick for a week when I visited her. | 私が彼女を訪問したとき、彼女は1週間前から病気になっていた。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We have lived in Osaka six years. | 私達は6年間大阪に住んでいた。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I have practiced piano every day for fifteen years. | 私は15年間毎日ピアノを練習しています。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I've been waiting for you for over a week. | 1週間以上も待っていた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 |