Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I have lived here for thirty years. | 私は30年間ここに住み続けている。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I waited for him for an hour. | 私は彼を1時間待った。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I have been wearing this overcoat for more than five years. | 私はこのコートを五年以上着ている。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| We have to do the work in a day. | 私たちは一日でその仕事をしなければならない。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I looked for the book for an hour. | 私は一時間その本をさがした。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| He had been working on his novel for six months when we visited him. | 私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| We played games for about an hour and a half. | 私たちは約1時間半ゲームをした。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 |