Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I've looked everywhere, but I can't find my wallet. | あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I spent two hours playing the piano. | 私はピアノを弾いて2時間すごした。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 |