Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| How much longer will it take for the tub to fill? | 後どのくらいでお風呂のお湯いっぱいになる? | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| We talked till after eleven o'clock. | 私たちは11時すぎまで話した。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| The war lasted two years. | その戦争は2年続いた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| He was lying down for a while. | 彼はしばらくの間横になっていた。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| He has lived here for one week. | 彼は1週間前からずっとここに住んでいます。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| It took me three hours to finish the homework. | 宿題を終えるのに3時間かかった。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいらっしゃいますか。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| He worked ten hours at a stretch. | 彼は一気に10時間働いた。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I have not heard from him since he left for America. | 彼がアメリカへ行って以来便りがない。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| I have heard nothing from him since then. | あれ以来彼から便りがない。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| You must not eat anything for a few days. | 数日は絶食するようにしてください。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ち下さいませんか。 |