Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は2年間ずっと日本にいます。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I haven't seen her since then. | それ以後彼女に会っていません。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I have lived in Kobe since last year. | 私は去年から神戸に住んでいるの。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| He would often sit for hours doing nothing. | 彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I had been writing letters all that morning. | 私はその午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 |