Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 久しく彼に会わない。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Mike has been out of work for a year. | マイクはここ一年間失業中である。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| We've been married for five years. | 結婚して五年になります。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| We have known each other since childhood. | 子供のころからの知り合いです。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| They have practiced this custom for many years. | 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I have not lived in Sanda since last year. | 私は去年から三田に住んでいません。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| I was home all day yesterday. | 昨日は一日中家にいた。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私のおじは何年も外国で生活した。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| I stayed at home all day instead of going to work. | 働きに出る代わりに一日中家にいた。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 来年の3月で京都に8年住んだことになる。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| I have been taking care of him ever since. | 私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| How long have you lived in Sanda? | あなたはいつから三田に住んでいますか。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| We have not heard from him since last year. | 昨年以来からは何の便りもありません。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| We stayed roommates for four years. | 私たちは4年間ルームメイトだった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| You've only been on the job for about 15 minutes. | あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 |