Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| The war lasted nearly ten years. | 戦争はほとんど10年間続いた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| He has lived in Kobe for three years. | 彼は3年間神戸に住んでいます。 | |
| How long have you had this problem? | この症状が出たのはいつですか。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| I waited for him till ten. | 私は10時まで彼を待った。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| We talked on the phone until midnight. | 私たちは真夜中まで電話で話した。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| He's lived there all his life. | 彼は生まれてからずっとそこに住んでいる。 | |
| You'll get there in less than ten minutes. | 10分とかからずにつきますよ。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| We've been living here since July. | 我々はここに7月以来住んでいる。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼が本を読み始めてから2時間たった時に、彼女が入ってきた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| I've worked all day, so that I am very tired. | 私は一日中働いた。だからとても疲れている。 | |
| You may stay here as long as you like. | あなたは好きなだけここにいてもよい。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| I have known Taro for ten years. | 私は太郎を10年前から知っています。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| My father has been engaged in foreign trade for many years. | 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| The meeting lasted two hours. | 会合は2時間続いた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| He spent the evening reading a book. | 彼は夕方本を読んで過ごしました。 | |
| I'll wait until you finish the work. | あなたがその仕事を終えるまで待ちます。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 |