Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| How long do I have to wait for the next bus? | 次のバスまでにはどのくらい待ちますか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| He lived in Matsue for seven years. | 彼は松江に7年間住んでいた。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| He has been the chief of his tribe for 35 years. | 彼は35年間自分の部族の酋長だった。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| He would often sit for hours without saying a word. | 彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。 | |
| He took a week off. | 一週間の休みをとった。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| He told me that he would wait till I returned. | 彼は私に、私が帰るまで待っていると言った。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I'll wait here until my medicine is ready. | できるまでここで待っています。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 |