Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は一日中眠っていた。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| The man lay asleep all day long. | その男は1日中寝ていた。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| He is off work for a few days. | 彼は数日間休暇を取っている。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| My grandfather lived a long life. | 私の祖父は長生きした。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| Wait here till he comes back. | 彼が戻って来るまでここで待ちなさい。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| How long have you lived in Kobe? | あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I've known Jim ever since we were children. | 子供のときからジムとは知り合いだ。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He hadn't eaten all day long and was very hungry. | 彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I was made to wait for over 30 minutes. | 私は30分以上もまたされた。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 |