Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| You may stay here as long as you like. | 好きなだけここにいてよろしい。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'm used to working all night. | 私は徹夜で働くのに慣れている。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| It took me more than one month to get over my cold. | 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき、私は一時間読書をしていた。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| I spent the entire day on the beach. | 私はビーチで丸一日を過ごした。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| I stayed up all night. | 私は徹夜しました。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| You can fly across America in about five hours. | アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| He slept an hour. | 彼は1時間ねむった。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I slept only two hours. No wonder I'm sleepy. | 2時間しか寝なかった。眠いのは当然だ。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I had been reading a book for some time when he called. | 彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| I haven't bought a new coat in five years. | 私はここ5年間新しいコートを買っていない。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| How long will it take? | 日にちはどのくらいかかりますか。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| He has been sick for a week. | 彼は一週間病気です。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| The man controlled the country for fifty years. | その男は50年にわたってその国を支配した。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| It took the best part of my holiday to finish it. | それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| I have been writing this manuscript for a year. | 私はこの一年原稿を書いている。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I can't see myself lying in bed until eleven o'clock. | 私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 私は夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 |