Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| I've known him ever since he was a child. | 彼が子供の時からずっと彼を知っている。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| My grandfather lived till he was eighty-nine. | 私の祖父は89歳までいきました。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| He has been without employment for a month. | 彼はこの1カ月仕事がない。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| He used to sit reading for hours. | 彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間座ったままでいて下さい。 | |
| I watch television all day long. | 私は1日中テレビを見ます。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| I waited half an hour for my friend, but he didn't turn up. | 私は友人を30分待ったが、来なかった。 | |
| Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. | お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| I have been on friendly terms with him for more than twenty years. | 彼とは20年以上も親しい間柄である。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I have lived here since I was a boy. | 私は子供の頃からここに住んでいる。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I can do it in a week. | 1週間でそれをすることはできる。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We talked until two. | 私たちは二時まで話していた。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間話し続けた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中懸命に働いた。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| We kept discussing the problem all night. | 私達は一晩中その問題について話し合った。 | |
| The train was delayed for one hour on account of the typhoon. | 台風のために新幹線が一時間も遅れた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I have been here for a week. | 私は1週間ここにいる。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| He searched all day for the letter. | 彼は一日中手紙をさがした。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I get two hour's exercise every day. | 私は毎日2時間の運動をする。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが、まだ半分しか終わっていません。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていいですか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| I have struggled under extreme difficulties for a long time. | 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I've been working there for three months. | 私はそこで3ヶ月間働いています。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I have not been sick for the past ten years. | 私はこの10年間病気をしたことがない。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 |