Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年前からずっと知っています。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| He stayed here for a while. | 彼はしばらくここにいた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| In another two weeks you will be able to get out of the hospital. | もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I had been reading for an hour when he came in. | 彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。 | |
| I hear he was set free after doing five years in prison. | 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He has been sick in bed all week. | 彼は一週間ずっと病気で寝ていました。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は以前からここに住んでおります。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I haven't seen her since then. | その時以来私は彼女に会っていない。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| The weather has been nice all week. | 一週間ずっと天気がよい。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| How long have you been working here? | ここで働いてどれくらいですか。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| I have been waiting for almost half an hour. | 私はもう30分近く待っています。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| I have had a slight fever since this morning. | 私は今朝から少し熱がある。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| We've been close friends for many years. | 私たちは長年親しくしている。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| Let's take a rest for a while. | ちょっと休みましょう。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| About how long will it take? | だいたいどのくらいの時間がかかりますか。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| You may stay here as long as you like. | 君がいたいだけここにいてもいいよ。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I was flat on my back for a week with a terrible cold. | ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。 | |
| How long can I keep this book? | どれくらいの期間この本を借りられますか。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらく待って下さい。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I've had full dentures for two years. | 総入れ歯にして2年がたちます。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| My brother has been sick since yesterday. | 私の弟は昨日からずっと病気です。 | |
| How long do you want it for? | 期間はどのくらい? | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| We have known each other since we were children. | 私たちは子供のころからお互いに知り合いです。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| How long have you been studying English? | どのくらい英語を勉強していますか。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| I have waited a full three hours. | 私はきっちり3時間待った。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | どのくらいバスを待っているのですか。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| He has been waiting for an hour. | 彼は1時間待っている。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 |