Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| I commute to work for an hour. | 私は1時間通勤する。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. | 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年も彼に会ってません。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| He had been working in the factory for three years when the accident occurred. | その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| I've been subscribing to that magazine for four years. | 私は4年前からその雑誌を予約購読している。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| It's been five years since I came to Tokyo. | 東京へ来てから5年になります。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I talked with her for an hour. | 私は彼女と一時間話した。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは10年間ずっと結婚している。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I have known her since she was a child. | 私は彼女が子供のころから知っています。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は数日間休みを取ります。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が戻ってくるまで御待ちください。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I haven't seen her since then. | それいらい彼女に会っていません。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most. | 桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| It'll take the bone a month or so to set completely. | 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 | |
| I have been reading this for a few hours. | もう数時間ずっとこれを読んでいる。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I have been living in Canada for almost five years. | 私は5年近くカナダに住んでいます。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. | 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| You had better stay here a little longer. | 君はもう少しここにいた方がいいよ。 | |
| How long does it take to go to the office from your home? | 家から会社までどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私たちはある事故のために2時間遅れた。 | |
| It has been cold since yesterday. | 昨日からずっと寒い。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I stayed home all day long reading novels. | 私は小説を読んで一日中家にいた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休み中家にいませんでした。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| How long does it take to go from here to the Hilton Hotel? | ここからヒルトンホテルまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. | 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| They have been married for twenty years. | 二人が結婚してから20年になります。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 |