Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼はしばらく構わずにほっておくことにした。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job. | たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| We haven't had a price increase in the last five years. | 過去5年間価格を上げてません。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I haven't seen anything of him for some time. | ここしばらく彼にまるで会わない。 | |
| I had a bad cold for a week. | 私は1週間ひどいかぜをひいていた。 | |
| I waited for hours, but she didn't show up. | 私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| His speech continued for three hours. | 彼の演説は3時間も続いた。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I waited for my husband till after midnight. | 私は夜中過ぎまで夫を待った。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I slept nine hours. | 私は9時間眠った。 | |
| He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. | 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Bill kept on crying for hours. | ビルは何時間も泣き続けた。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに君に5分間上げよう。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| The population of this town has been static for the last ten years. | この町の人口はここ10年間動きがない。 | |
| We have known her for years. | 私たちは彼女を何年も知っている。 | |
| I was asleep from one to four this afternoon. | 今日の午後は1時から4時まで眠ってました。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I haven't heard a word from them in over four years. | 4年以上も音信不通だったんだよ。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている。 | |
| He has been keeping company with Mary for three years. | 彼は三年間メアリーと交際している。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks. | ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| He was in the army for thirty years. | 彼は30年間陸軍にいた。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| The boy did nothing but cry all day long. | その子は1日中泣いてばかりいた。 | |
| That child did nothing but cry all day. | その子は一日中ただ泣くばかりだった。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Will you notify me after 3 minutes? | 3分たったら教えてもらえますか。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| Please wait around for a while. | このあたりでちょっと待っていてください。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| The teacher went on talking for two hours. | 先生は2時間もしゃべり続けた。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| After he had graduated from the university, he taught English for two years. | 彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。 | |
| He lived here for a time. | 彼は一時ここに住んでいた。 | |
| I have been here for two hours. | 私は二時間ここにいます。 | |
| He has been busy since this morning. | 彼は今朝からずっといそがしい。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 |