Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took a week off. | 彼は一週間休みをとった。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| Taro has lived in Obihiro for ten years. | 太郎は10年前から帯広に住んでいます。 | |
| I have been a teacher for 15 years. | 教師になって15年になる。 | |
| He has been keeping company with Ann for three months. | 彼はアンと三ヶ月付き合っている。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| It took Rei 20 days to get over her injury. | レイは傷が回復するのに20日かかった。 | |
| He stayed in London over a month. | 彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 私は何時間も働いて疲れた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I have been studying French four years now. | 私はこれで4年間ずっとフランス語を学んでいる。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I hear he was released after five years in prison. | 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | |
| He stayed awake all night wondering why the deal went wrong. | 彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto. | 数年前には東京に住んでいたが、今は京都に住んでいる。 | |
| I've been on the go all this week. | 今週はずっと働きづめだった。 | |
| I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I missed school for six days. | 6日間学校に行けませんでした。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は私を午前中ずっと待たせたままにした。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. | 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry. | 冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| We have enjoyed peace for more than forty years. | 我々は40年以上も平和に暮らしている。 | |
| I have done all my homework and now I am completely free until Monday. | 宿題を全部やってしまってから、月曜まで完全に自由だ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。 | |
| He made me wait for about half an hour. | 彼は私を三十分ほど待たせました。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| How long do you think it takes to go from here to Tokyo? | ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| He remained a bachelor all his life. | 彼は生涯独身のままだった。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | 少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| Tom has lived in New York since he was a child. | トムは子供の頃からニューヨークに住んでいる。 | |
| I've loved you from the moment I saw you. | きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏の大半私はロンドンにいた。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| I have known him for more than ten years. | 私は10年以上も前から彼を知っています。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 | |
| I have lived in Kamakura for twelve years. | 鎌倉に住んで12年になる。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| The baby has been crying for almost ten minutes. | その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| I gave up smoking for a year. | ぼくは1年間禁煙した。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes. | 犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。 | |
| It has been two months since my arrival in Tokyo. | 私が東京に到着してから2ヶ月になる。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこに二時間も座っている。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I have been waiting for a friend of mine for an hour. | 私は1時間も友人を待ち続けている。 | |
| He has been playing tennis since this morning. | 彼は今朝からずっとテニスをしている。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| The prince was confined in the castle for three years. | 王子はその城に3年間監禁された。 | |
| We have dealt with this store for 16 years. | 私たちはこの店と16年間取り引きをしている。 | |
| I talked to her for an hour. | 私は彼女と1時間話をした。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I spent the whole day reading a novel. | 私は終日小説を読んで過ごした。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| He was lost in thought for a while. | 彼はしばし、考えにふけった。 | |
| Would you please wait for a minute? | 少々お待ちいただけますか。 | |
| I have known her for five years. | 私は彼女と五年来の知り合いである。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| We have been friends ever since. | それ以来ずっと私たちは友達である。 |