Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been here for many years. | 私は何年もここにいます。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| I have been working since six this morning. | 私は今朝の6時から仕事をしています。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I play tennis all the year around. | 私は1年中テニスをします。 | |
| I haven't seen him for years. | 何年間も彼に会いませんでした。 | |
| Jim has been laid up with flu for three days. | ジムはインフルエンザで3日寝ている。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| I've been going out with her for months. | 何ヶ月か彼女と交際している。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| It only takes a few minutes. | ほんの2、3分ですよ。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| The students discussed the plan for many hours. | 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| They had been dancing for an hour when there was a knock on the door. | だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| He served a ten-year prison term. | 彼は10年の刑期を務めた。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| It's painful to keep sitting for hours. | 何時間も座っているのは苦痛だ。 | |
| I will wait here until he comes back. | 彼が戻るまで私はここで待ちます。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている。 | |
| I have been waiting here for two hours. | 私はここで2時間待っている。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| He said that he had been in California for ten years. | 彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I was kept waiting for a long time at the hospital. | 私は長い間病院で待たされた。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらく黙っていた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| The boy has been sleeping for ten hours. | その男の子は10時間眠り続けている。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| I'll wait here till he comes back. | 彼が帰ってくるまでここで待ちます。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で通した。 | |
| He looked after our dog while we were out. | 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| How long have you been in Japan? | 君はどれほど日本にいますか。 | |
| How long have you been in Kobe? | 神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。 | |
| I was in bed all day long yesterday. | 私は昨日一日中寝ていた。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| I have not had anything to eat since this morning. | 今朝からずっと私は何も食べていない。 | |
| I have put aside one fourth of my salary for the last three years. | 私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 | |
| He will be in New York for two weeks. | 彼はニューヨークに2週間いるでしょう。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| He has lived here since he was five years old. | 彼は5歳の時からここに住んでいる。 | |
| His life spanned nearly a century. | 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 | |
| We will have lived in Kyoto for eight years next March. | 私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I plan to work the rest of the summer. | 残りの夏休みは働くつもりです。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| My grandfather has lived in Kyoto for over 50 years, so he knows his way about. | 祖父は京都に50年以上も住んでいるので、京都の地理に明るい。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| I wandered around for a while. | ちょっとその辺をブラブラしました。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| I have heard nothing from him for five years. | 彼からもう五年も便りがない。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| He has been absent from work for a week. | 欠勤1週間になる。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| We decided to leave him alone for a while. | 彼をしばらくほっておくことに決めた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| He answered all the questions in ten minutes. | 彼は10分で全部の問いの答えを出した。 | |
| I have been waiting for an hour and a half. | 私は1時間半も待っている。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分間あげましょう。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| The lecture lasted for two hours. | 講演は2時間続いた。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| The man kept talking for an hour. | その男は一時間喋りつづけた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. | 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 |