Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| I have lived in Sasayama for three years. | 私は3年間篠山に住んでいます。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| We flew the Atlantic in a few hours. | 私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。 | |
| How long does it take by bus? | バスでどのくらいかかりますか。 | |
| It already has taken me hours. | もう何時間も掛かったよ。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| You can get there in less than thirty minutes. | そこまで30分以内でいけます。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We had better leave her alone for a few minutes. | しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。 | |
| He has been unconscious for three days. | 彼は三日間無意識の状態だ。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I waited more than two hours. | 私は二時間以上も待った。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| He kept silent for a while. | 彼はしばらくの間黙っていた。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| I spent two hours reading a book last night. | 昨夜は2時間本を読んで過ごした。 | |
| How long has he lived in London? | 彼はどのくらいロンドンに住んでいるのですか。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I've worked here for ten years. | 私はここで10年間働いている。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| My family will be away for a week. | 家族で一週間留守にします。 | |
| She stayed at home all day long yesterday. | 昨日彼女は一日中家にいました。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| He is always here between 5 and 6 o'clock. | 彼は5時と6時の間はいつもここにいる。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| She remained my best friend till her dying day. | あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I will stay here till three o'clock. | 私は三時までここにいます。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| We have lived in Tokyo for six years. | 私たちは6年間ずっと東京に住んでいます。 | |
| I have known him for two years. | 彼と知り合ってから二年になります。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He has been engaged in this study nearly ten years. | 彼はこの研究に10年近く従事している。 | |
| I don't mind waiting for a while. | しばらくの間、まつのはかまわない。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I have not eaten anything for the last three days. | 私はこの3日間なにも食べていない。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| We were held up for two hours on account of an accident. | 私達はある事故のため2時間遅れた。 | |
| I've been in that line of work for five years. | この仕事を5年ほどやっています。 | |
| Tony has lived in Kumamoto since last year. | トニー君は去年から熊本に住んでいます。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| He has been in Japan for two years. | 彼は日本に二年います。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| Please wait till he comes back. | 彼が帰ってくるときまでお待ちください。 | |
| The noise of the heavy traffic kept me awake all night. | ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 | |
| The committee adjourned for two weeks. | 委員会は2週間延期になった。 | |
| He was underwater for three minutes. | 彼は3分間水にもぐっていた。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He thought the matter over for three days. | 彼はそのことを3日間よく考えた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I was in New York for a few days. | 私は2、3日ニューヨークにいた。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を5分で解いてください。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| I waited for her a long time. | 長い間彼女をまった。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| How long have you been waiting for the bus? | バスをどのくらいお待ちですか。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| Our dog has been lying in the sun all day. | うちの犬は一日中日なたに横になっている。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| Please wait until I come back. | 私が戻るまで待ってください。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I have known him since he was a baby. | 私は彼が赤ちゃんの時から知っている。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| They split up after a year of marriage. | 結婚して一年で別れてしまった。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| Do you mind waiting for a minute? | すこし待つのは気になさいますか。 | |
| He had been there for ten years before he came to Kyoto. | 彼は京都に来る前に10年間そこにいました。 | |
| I walked for two hours in the afternoon heat. | 午後の暑い盛りに2時間歩いた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| It will take me more than three hours to look over the document. | 私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| That child is sick and has been in the hospital since last Sunday. | その子は病気で日曜から入院しています。 | |
| I have been studying English for six years now. | 私は六年間英語を勉強している。 | |
| It took three weeks for me to get over my cold. | かぜがなおるのに3週間かかった。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 |