Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| It took half an hour. | 30分で着いたよ。 | |
| I have lived in Tokyo since 1985. | 私は1985年からずっと東京に住んでいる。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| Tom has been talking on the phone for an hour. | トムは電話で1時間喋りつづけている。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身のままだった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう十分ほどお待ち下さいませんか。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| He kept waiting for hours and hours. | 彼は何時間も待ち続けた。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| He kept us waiting for more than an hour. | 彼は私たちを1時間以上も待たせた。 | |
| Wait here till I come back. | 帰って来るまでここで待っていてください。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| He did nothing but watch TV all day. | 彼は一日中テレビばかり見ていた。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| We had hardly waited for five minutes when the bus came. | 5分待つか待たないうちにバスがきた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He played tennis all day long. | 彼は一日中テニスをした。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は10年間外国で暮らした。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I had been reading a book for about an hour when he came in. | 彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It was fine all day. | 一日中上天気だった。 | |
| Two hours is too long to wait. | 2時間も待てないよ。 | |
| He complains about one thing or another all the time. | 彼はいつも何やかやと不平を言っている。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It was so cold that I stayed at home all day. | とても寒かったので、私は一日中家にいた。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| He does nothing but complain all day long. | 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| How long have you been in Japan? | あなたはどのくらい日本においでですか。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| I hung around for one hour. | 私は1時間も待っていた。 | |
| Please wait here for a while. | ここでしばらくの間待って下さい。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| He has been living in the cabin by himself for more than ten years. | 彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| They lived together for two years before they got married. | 二人は結婚する前に二年間同棲した。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| We waited for you all day long. | 私たちはあなたを一日中待っていました。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Wait here until I come back. | 私が戻るまでここで待っていて。 | |
| I haven't had a square meal for a week. | 1週間ほどまともな食事をしていない。 | |
| Please stay here till I get back. | 私が帰るまでここにいてください。 | |
| He remained single all his life. | 彼は一生独身で過ごした。 | |
| He waited for me until I arrived. | 私が到着するまで、彼は私を待っていた。 | |
| When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 | |
| We spent the entire day on the beach. | 私達は1日中浜辺で過ごした。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| We camped there for a week. | 私たちは1週間そこでキャンプした。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| That kid kept crying for hours. | その子は、何時間も泣き続けた。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| I've put on a lot of weight since Christmas. | クリスマス以来、ずいぶん太ってしまった。 | |
| I had been working for two hours when I suddenly felt sick. | 2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| How long have you had this pain? | いつから痛みだしましたか。 | |
| I have been on a diet for more than a year. | 私は1年以上もダイエットしています。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I finished the work in less than an hour. | 私はその仕事を1時間足らずで終えた。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| Would you mind waiting another ten minutes? | もう10分ほどお待ちいただけませんか。 | |
| You'd better stay in bed for a few days. | 2、3日寝ていなさい。 | |
| He looked for them for five hours. | 彼は5時間それを捜した。 | |
| I've been looking forward to hearing from you for weeks. | あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| How long have you been studying English? | いつから英語を習っているのか。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| He worked all night so that he could get the job done in time. | 仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。 | |
| I haven't seen her since last month. | 私は先月から彼女に会っていない。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | 少しの間そのままでお願いします。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| The boss has been on his high horse all month long. | ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| We were studying all afternoon. | 私たちは午後中ずっと勉強していました。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| Tom and Jim have been on bad terms for many years. | トムとジムは長年の間、仲が悪い。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| They chatted over coffee for more than two hours. | 彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| It took John only one day to make friends with his classmates at the school. | ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| How long did you stay in Canada? | あなたはどのくらいカナダにいたのですか。 | |
| The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. | そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| We have known each other since childhood. | 僕たちは子供のころからの知り合いです。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| It is just out of the question for me to finish the work in a day. | この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Jack has been living in New York for six years. | ジャックは6年前からニューヨークに住んでいます。 | |
| I spent two hours watching a baseball game on TV last night. | 私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。 | |
| We listened to her for some time. | 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I've been friends with him since we were children. | 彼とはお互い子供のときからつきあっている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| I will stay here all this month. | 今月いっぱいここにいます。 | |
| I'm taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I have been working for this newspaper for 4 years. | 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 |