Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept me waiting all morning. | 彼は午前中ずっと待たされた。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I have not heard from her for a year. | 1年間彼女から便りがありません。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| I have read three books since this morning. | 今朝から本を3冊読んだ。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| We camped there through summer vacation. | 私たちは夏休み中ずっとそこでキャンプした。 | |
| I have three years left until retirement. | 私は定年まで3年残っている。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| The trial lasted for ten consecutive days. | 裁判は10日間継続して行われた。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| The audience applauded for a full five minutes. | 観客はたっぷりと5分間拍手した。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| How long can I keep this book? | この本どのくらいお借りしていてよろしいですか。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| We arrived at an agreement after two hours' discussion. | 我々は2時間の討議の後に合意に達した。 | |
| George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. | ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I'm going out for a while. | ちょっと出かけてきます。 | |
| As usual, he was late and made us wait for a long time. | いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。 | |
| I waited for him all day long. | 私は1日中彼を待った。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけている。 | |
| He works hard all the year round. | 彼は1年中懸命に働く。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 彼からは長らく連絡がない。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| Can't you wait just ten more minutes? | せめてあと十分待ってくれませんか。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| I have known her since she was a baby. | 私は彼女が赤ん坊のころから知っています。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| I sleep six hours a day on average. | 私は平均して1日6時間眠ります。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| I had been waiting an hour when he appeared. | 私が一時間待っていると、彼が現れた。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He worked from nine to five. | 彼は9時から5時まで働きました。 | |
| He works eight hours a day. | 彼は1日に8時間働く。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| He kept at the job all day. | 少年は終日その仕事を根気よくやった。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I waited for her till it got dark. | 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| My father has been dead for ten years. | 私の父が死んでから10年が経つ。 | |
| Three hours is too short for us to discuss that matter. | われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私は彼と10年間つきあっている。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| He has spent three years writing this novel. | 彼はこの小説を書くのに3年を費やした。 | |
| I don't mind waiting for a while. | 私はしばらくの間待つのは構わない。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| We waited for hours and hours. | 私たちは何時間も待った。 | |
| We have lived in this town for five years. | 私たちはこの町に5年間住んでいる。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years. | 2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。 | |
| How long did you stay? | どのくらいいたの? | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| It is ten years since I came to live in Shizuoka. | 静岡に来てから10年になります。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I'll stay here till you get back. | 君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。 | |
| Would you mind waiting a few minutes? | ちょっと待っていてもらえますか。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| He would often sit for hours without doing anything. | 彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I have a few minutes to spare. | 2、3分なら時間があります。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| He has coached us for half a year. | 彼は私たちを半年間コーチしてくれた。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| I've been waiting for you since two o'clock. | 2時からずっと君を待っている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| I studied for a while this afternoon. | 私はきょうの午後しばらくの間勉強した。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| He was silent for what seemed to me an hour. | 私には1時間とも思えるほど彼はだまっていた。 | |
| The work is easy enough for me to finish in a couple of hours. | その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 | |
| I'll give you five minutes to work out this problem. | この問題を解くのに5分与えます。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He lives and works there all the year round. | 彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。 | |
| He has been sitting there for two hours. | 彼はそこ2時間も座っている。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 | |
| The enemy kept up the attack all night. | 敵は夜通し攻撃を続けた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| He would often sit here for hours doing nothing. | 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| The talks continued for two days. | 会談は2日間続いた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I waited for ten minutes. | 私は10分間待ちました。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| I have known him ever since he was a child. | 私は子供のとき以来ずっと彼のことを知っている。 | |
| My uncle lived abroad for many years. | 私の叔父は何年も外国で生活した。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina. | 私は3歳からバレエを習っており、バレリーナになりたいと思っています。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| He stayed with us until the beginning of this month. | 彼は今月初めまで私の家にいました。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| The noise continued for several hours. | その騒音は数時間続いた。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| He served as chairman for three years. | 彼は三年議長を務めた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| How long has Ken lived in Kobe? | ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 |