Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| I have known him for ten years. | 彼とは10年来の知り合いだ。 | |
| I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | |
| I haven't been feeling like myself since last month. | 先月から気分がすぐれないんだ。 | |
| I have been here since five o'clock. | 私は5時からここにいます。 | |
| I've studied English for five years. | 英語を5年習いました。 | |
| I spent several days sorting through her papers. | 私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| We have been good friends for ten years. | 私たちは10年前から仲の良い友達です。 | |
| The boy kept standing for a while. | その少年はしばらくの間立ちつくしていた。 | |
| A sprain like this should heal within a week or so. | この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| I had to wait twenty minutes for the next bus. | 次のバスまで20分待たなければいけなかった。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| We had to wait a little while for a bus. | バスを少し待たなければならなかった。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 | |
| We have lived in the U.S. for ten years now. | 私たちはアメリカに住んでもう10年になる。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| The party lasted more than three hours. | パーティーは3時間以上も続いた。 | |
| I have been acquainted with her for more than 20 years. | 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは、結婚してから10年になる。 | |
| He has been engaged in foreign trade for twenty years. | 彼は外国貿易に従事して20年になる。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| I think of you all the time. | 私はあなたのことを、いつも想っています。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I must finish my homework in an hour. | 1時間で宿題を終えなければならない。 | |
| I have been in Kobe since 1980. | 私は1980年以来、神戸にいます。 | |
| Please remain seated for a few minutes. | しばらくの間座っていて下さい。 | |
| He hasn't made a record or had a concert for many years. | 彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。 | |
| He had been reading for two hours when she came in. | 彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| He was watching television all day. | 彼は一日中テレビを見ていた。 | |
| He has been sick since last Sunday. | 彼はこの前の日曜日以来病気だ。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| He stayed at the same job for his whole life. | 彼は生涯同じ仕事をしている。 | |
| I have waited two whole hours. I can't wait any longer. | もう2時間も待った、これ以上は待てない。 | |
| How long have you known Jim Robinson? | ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I have been in Japan for two months. | 私は日本に来て2か月になる。 | |
| The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. | 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| We waited for hours before help arrived. | 救助が来るまで私達は何時間も待った。 | |
| He has not written to us since last February. | 彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。 | |
| We work from nine to five. | 私達は9時から5時まで働く。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I put off answering the letter for a week. | 私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| He was sick in bed all day yesterday. | 彼はきのう一日中病気で寝ていた。 | |
| He has been on a diet for two months. | 彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| I have not heard from her since then. | 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 | |
| He had to go without food for days. | 彼は何日も何も食べずに過ごさねばならなかった。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| He helped poor people all his life. | 彼は生涯貧しい人々を助けた。 | |
| Our food supplies will last till April. | 我々の食料は4月まで持つだろう。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| I will give you ten minutes to work out this problem. | この問題を解くのに10分あげよう。 | |
| I plan to stay here until my money gives out. | 私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Tom asked me how long my parents had been married before they separated. | 私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。 | |
| It took us half an hour to set up the tent. | テントを組み立てるのに30分かかった。 | |
| He was the champion for three years. | 彼は三年間チャンピオンの座を守った。 | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| I have known her for two years. | 私は彼女を2年間知っている。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I have been reading books all afternoon. | 私は午後ずっと本を読んでいます。 | |
| We had no choice but to wait for a while until the store opened. | 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。 | |
| We should be able to complete the work in five days. | 5日たてば仕事が完了するだろう。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| My brother would often stay up all night. | 兄はよく徹夜をしたものだ。 | |
| I put up with her as long as I could. | 私は出来る限り、彼女に我慢した。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| He has been working on a new book for two months. | 彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| You can borrow these books from the library for a week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| I have kept company with her for about 10 years. | 私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| He and I have been inseparable friends since our student days. | 彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| Could you wait here for the moment. | ここでちょっと待っていてくださいますか。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| Your uncle and I have known each other for many years. | 君のおじさんとは長年の知り合いだ。 | |
| We have been waiting for hours for you to arrive. | 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 | |
| When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. | 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 | |
| I have been in Japan for three years. | 私は3年間日本にいます。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| We took a rest for a while. | 私たちはしばらく休憩をした。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| He kept me waiting for more than an hour. | 彼は私を1時間以上も待たせた。 | |
| We had to wait for him for ten minutes. | 私達は彼を10分間待たねばならなかった。 | |
| We spent the day in the open air. | その日は戸外で過ごした。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| We have been married for three years. | 私達は結婚して3年になります。 | |
| I was away from home all through the summer vacation. | 夏休みの間はずっと家を留守にしていました。 | |
| I've been waiting for one and a half-hours. | 一時間半もずっと待っていたのです。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| I was home all day yesterday. | 私は昨日は終日家にいた。 | |
| How long will we have to wait? | どれくらい待ちますか。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| It has been fine for a week. | この一週間ずっとよい天気です。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| It took John about two weeks to get over his illness. | ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| I've been laid up with flu for the last week. | 一週間インフルエンザで寝込んでいた。 | |
| They have been married for ten years. | 彼らは結婚して10年になる。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| We extended the meeting another 10 minutes. | 私達は会議をもう十分延長した。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 |