Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License