Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License