Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Lincoln granted liberty to slaves. | リンカーンは奴隷に自由を許した。 | |
Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. | 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 | |
Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
The Johnsons love to have parties. | ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。 | |
The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
My wife was a Smith. | 私の妻はスミス家の出身でした。 | |
Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
Mr. Smith should have told the truth. | スミスは真実を語るべきだったのに。 | |
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
Lincoln was a great statesman. | リンカーンは偉大な政治家であった。 | |
George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
The Tanakas invited me to dine with them. | 田中さん一家が私を食事に招いてくれた。 | |
His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
President Lincoln was what we call a self-made man. | リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 | |
He knows Mr. Davidson well. | 彼はデービットソン氏をよく知っている。 | |
Michael Jackson is popular in the US. | マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。 | |
We'll call Dr. Shiegal for you. | こちらからシーガル先生に電話しておきます。 | |
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
The radio was invented by Marconi. | ラジオはマルコーニによって発明された。 | |
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
I want to speak to Mr. Sato, please. | 佐藤さんをお願いします。 | |
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa. | ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。 | |
I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
The girl who Brown married is a nurse. | ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 | |
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. | シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。 | |
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 | |
Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 | |
Edison invented the light bulb. | エジソンが電球を発明した。 | |
Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
Shakespeare was a contemporary of Marlowe. | シェイクスピアはマーローと同時代人だった。 | |
Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。 | |
Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
Lincoln's parents remained poor all their lives. | リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。 | |
Keep up the good work, Mr. Sakamoto. | 坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。 | |
Ricky, this is my friend Suzuki. | リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。 | |
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
Dr. White acted as our interpreter. | ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 | |
Bell invented the telephone. | ベルは電話を発明した。 | |
He met Sammy Davis, Jr. on his way home. | 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 | |
Miss Young is very kind. | ヤング先生はとても優しい。 | |
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
What do you think, Miss West? | あなたはどうお思いになって、ウェストさん? | |
He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷たちを自由にした。 | |
How long have you known Miss Smith? | スミスさんとはいつからおしりあいですか。 | |
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
Miss Thomas teaches us history. | トマス先生は私達に歴史を教えている。 | |
Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | |
Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet. | ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 | |
This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
Einstein loved playing the violin. | アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。 | |
Everyone knows that Bell invented the telephone. | 誰でもベルが電話を発明したことを知っている。 | |
The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
I saw Miss Smith in the theater yesterday. | 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 | |
The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 | |
My name is Yamada. | 私の名前は山田です。 | |
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America. | 彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。 | |
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
I saw Yoshida for the first time in five years. | 5年ぶりに吉田君に会った。 | |
Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
How do you do, Mrs. Jones? | はじめまして、ジョーンズ夫人。 | |
Dr. Hawking had almost finished writing a book. | ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。 | |
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 | |
Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
Dr. Smith has a lot of patients. | スミス先生には大勢の患者がいる。 | |
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead. | ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。 | |
The theory of relativity originated with Einstein. | 相対性理論の創案者はアインシュタインであった。 | |
Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point. | 遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。 | |
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 | |
Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 | |
George Johnson is in really fine form. | ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。 | |
You can always count on Holmes in any emergency. | いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 | |
Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
Mrs. Crouch, do you have a job? | クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。 | |
Lincoln is a great person. | リンカーンは偉大な人です。 | |
Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
Lincoln set out to abolish slavery in the United States. | リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 | |
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. | リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 | |
Dorgan didn't know how to spell dachshund. | ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。 | |
Please connect me with Dr. White. | ホワイト博士につないで下さい。 | |
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. | スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。 | |
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life. | ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。 | |
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. | シーガル先生の電話番号を差し上げます。 | |
Columbus argued that the earth was round. | コロンブスは地球は丸いと主張した。 | |
I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
Columbus believed that the Earth was round. | コロンブスは地球が丸いと信じていた。 | |
I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. | 中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。 | |
Miss Jackson did not appear. | ジャクソンさんは現れなかった。 | |
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
Bush followed Reagan as president. | ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 | |
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language. | パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。 | |
Lincoln is admired because of his leadership. | リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 | |
I will drop off this package at the Jones' when I go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 | |
Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
Ms. Asada was appointed chairperson. | 浅田さんが議長に任命されました。 | |
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
Are you related to the Nagashima family? | あなたは長島さん一家と親戚ですか。 | |
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes. | スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。 | |
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | 池田が姓で和子が名です。 | |
Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 |