Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License