Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
| May I talk to Ms. Brown? | ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか? | |
| Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 | |
| Franklin was known for his common sense. | フランクリンは常識があるので有名だった。 | |
| Miss Jones made a face when she heard the news. | ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。 | |
| Ms. Roland, what do you think about this problem? | ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。 | |
| The Longs are having a garage sale tomorrow. | ロングさんのところではあすガレージセールをします。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| President Reagan's tax program has not worked. | レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 | |
| The girl who Brown married is a nurse. | ブラウンの結婚した相手は看護婦です。 | |
| Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。 | |
| If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. | リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 | |
| The Smiths had their house painted white. | スミス家は家を白く塗ってもらった。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
| I will drop off this package at the Jones' when I go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 | |
| Hitler assumed power in 1933. | ヒトラーは1933年に権力を取った。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. | シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。 | |
| Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead. | ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。 | |
| I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now. | スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。 | |
| I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
| Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 | |
| You must be Miss Kenny. | あなたはケニーさんですね。 | |
| He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
| Mrs. Davis was anything but a perfect wife. | デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。 | |
| Mr. Smith doesn't speak English, does he? | スミスさんは英語を話さないのでしょう。 | |
| Dr. Clark, may I ask a favor of you? | クラーク博士、お願いがあるのですが。 | |
| You could say that Mrs. Smith is a television addict. | スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。 | |
| Excuse me, but aren't you Dr. White? | 失礼ですがホワイト博士ではございませんか。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| Lincoln's parents remained poor all their lives. | リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
| May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine. | ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。 | |
| Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. | リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。 | |
| For Hawking, writing this book was not easy. | ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| He met Sammy Davis, Jr. on his way home. | 彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。 | |
| The Tanakas are visiting us this afternoon. | 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 | |
| Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Shakespeare is one of the greatest poets. | シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。 | |
| When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. | 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 | |
| He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night. | 彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。 | |
| Faber wrote books about insects. | ファーブルは昆虫についての本を書いた。 | |
| This is Miss Curtis. | こちらカーティスさんです。 | |
| The Smiths are our neighbors. | スミスさん一家は私たちの隣人です。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections. | 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 | |
| Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith. | ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。 | |
| Can you tell me how to get to Lincoln Center? | リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
| Miss Jackson did not appear. | ジャクソンさんは現れなかった。 | |
| Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカを発見した。 | |
| Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. | 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
| Hitler invaded Poland in 1939. | ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。 | |
| May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
| Columbus discovered America in 1492. | コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 | |
| I'd like to see Mr Kosugi. | 小杉さんにお目にかかりたいのですが。 | |
| The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| Mrs. Smith is our English teacher. | スミス夫人は私たちの英語の先生です。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He proposed to Miss Lee and she accepted. | 彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。 | |
| Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| Dr. Miller wants you to wait for a while. | ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。 | |
| Miss Sato is in charge of my class. | 佐藤先生が私のクラスを担当しています。 | |
| Tim is the black sheep of the Jones' family. | ティムはジョーンズ家の厄介者だった。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 | |
| Nakagawa was on the point of going out when I called on him. | 中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。 | |
| I have known Miss Smith for nine years. | 私はスミスさんを9年前から知っています。 | |
| You learned English from Miss Long, didn't you? | あなたはロング先生に英語を習ったのですね。 | |
| Mrs. Wood was a very good cook. | ウッド夫人はとても料理上手でした。 | |
| Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| My name is Hopkins. | 我が名はホプキンス。 | |
| The Tanakas invited me to dine with them. | 田中家が私を食事に招待してくれた。 | |
| Dr. Klein recommended you to me. | クライン医師から紹介を受けました。 | |
| Columbus argued that the earth was round. | コロンブスは地球は丸いと主張した。 | |
| Painters such as Picasso are rare. | ピカソのような画家は珍しい。 | |
| Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes. | スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。 | |
| Shakespeare is one of the greatest poets. | シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。 | |
| Dr. Smith has a lot of patients. | スミス先生には大勢の患者がいる。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| Dr. White acted as our interpreter. | ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。 | |
| We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. | 私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。 | |
| Mrs. Smith is an elderly lady. | スミス夫人は年配の女性です。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| Tolstoy achieved worldwide fame. | トルストイは世界的名声を博した。 | |
| I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
| Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
| I, as an American, admire Lincoln. | アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。 | |
| He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
| Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone. | ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。 | |
| Mr. Tanaka can play the piano well. | 田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| Miss Kanda is a good swimmer. | 神田さんは上手なスイマーです。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| You can meet Dr. White only by appointment. | ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| This book contains the complete works of Shakespeare. | この本にはシェークスピアの全作品が載っている。 | |
| Was Ms. Kato your teacher last year? | 加藤先生は去年あなたの先生でしたか。 | |
| Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
| Mrs. Baker had her purse stolen. | ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。 | |
| Mrs. White broke into tears when I told her the news. | 私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。 | |
| Degas was born more than 150 years ago. | ドガは今から15年以上前に生まれた。 | |
| Einstein loved playing the violin. | アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| I want to speak to Mr. Sato, please. | どうぞ佐藤さんをおよび下さい。 | |
| President Lincoln was what we call a self-made man. | リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 | |
| Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
| Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| Jane Smith works very hard at her office. | ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。 | |
| Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
| Lincoln is a great person. | リンカーンは偉大な人です。 | |
| Dr. Skeleton is known for his study on ghosts. | スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。 | |
| The teacher singled out Tanaka for praise. | 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| It was a pleasure meeting you, Mr Tamori. | あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。 | |
| Dr. Yukawa played an important part in the scientific study. | 湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| Lincoln is admired because of his leadership. | リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 | |
| The woman on the bench is Mrs. Brown. | ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 | |
| The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team. | 私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。 |