Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License