Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License