Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License