Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License