Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License