Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License