Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License