Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License