Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License