Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License