Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License