Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License