Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License