Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License