Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License