Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License