Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License