Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License