Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License