Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License