Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License