Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License