Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License