Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License