Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License