Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License