Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License