Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License