Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
The telephone is among the inventions attributed to Bell. | 電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。 | |
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month. | 山田夫妻は来月帰国します。 | |
Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
I'd like to see Mr Kosugi. | 小杉さんにお目にかかりたいのですが。 | |
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
I like Christie's novels better than Dickens's. | 私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。 | |
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. | ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。 | |
Mrs. Jones is teaching computer science. | ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。 | |
Mrs. Smith was a famous beauty. | スミス夫人は美人で有名だった。 | |
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 | |
His present assistant is Miss Nokami. | 彼の現在の助手は野上さんです。 | |
The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
Mr. Smith should have told the truth. | スミスは真実を語るべきだったのに。 | |
Edison invented the electric lamp. | エジソンは電燈を発明した。 | |
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
Graham Greene is my favorite author. | グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。 | |
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
The Tanakas are visiting us this afternoon. | 今日の午後田中さん一家がうちに来る。 | |
The woman on the bench is Mrs. Brown. | ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。 | |
Ms. Brown seems to be an actress. | ブラウンさんは女優であるらしい。 | |
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。 | |
Mr. Smith is sure to come on Sunday. | スミスは日曜日にはきまってやってくる。 | |
Yamamoto is one of my friends. | 山本さんは、私の友達の一人です。 | |
May I present Mr Johnson to you? | ジョンソン氏をご紹介いたします。 | |
Columbus argued that the earth was round. | コロンブスは地球は丸いと主張した。 | |
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
The butler announced Mr. and Mrs. Smith. | 執事はスミス夫妻の到着を告げた。 | |
Mrs. Brown wrote a book on politics. | ブラウンさんは政治についての本を書いた。 | |
Mrs. Wood was a very good cook. | ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。 | |
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. | 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 | |
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese. | 山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。 | |
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
Lincoln is admired because of his leadership. | リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。 | |
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | |
I would like to read some books about Lincoln. | 私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。 | |
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America. | 彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。 | |
Tolstoy achieved worldwide fame. | トルストイは世界的名声を博した。 | |
The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
My wife was a Smith. | 私の妻はスミス家の出身でした。 | |
This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. | クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 | |
Einstein's theories contributed greatly to modern science. | アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。 | |
I haven't heard from Tanaka for the last six months. | 田中君からこの半年間何の消息もない。 | |
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery. | J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。 | |
Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
Olivier acted the part of Hamlet. | オリビアがハムレットの役を務めた。 | |
Miss Kanda is a good swimmer. | 神田さんは上手なスイマーです。 | |
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. | 担任の田中先生が結婚した。 | |
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. | リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 | |
Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
Mrs. North is very proud of her children. | ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。 | |
Shakespeare is the name of a writer. | シェイクスピアはある作家の名前だ。 | |
Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
Mrs. Parker greeted him with a smile. | パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。 | |
Do you know how old Miss Nakano is? | 中野さんの年齢を知っていますか。 | |
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee. | 1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。 | |
Lincoln set out to abolish slavery in the United States. | リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 | |
Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
Columbus believed that the Earth was round. | コロンブスは地球が丸いと信じていた。 | |
Mrs. Smith is an elderly lady. | スミス夫人は年配の女性です。 | |
He made Miss Green his secretary. | 彼はグリーンさんを自分の秘書にした。 | |
Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
You can always count on Holmes in any emergency. | いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。 | |
You could say that Mrs. Smith is a television addict. | スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。 | |
Hawking went back to his studies. | ホーキングは研究にもどった。 | |
This book contains the complete works of Shakespeare. | この本にはシェークスピアの全作品が載っている。 | |
Degas was born more than 150 years ago. | ドガは今から15年以上前に生まれた。 | |
He knows Mr. Davidson well. | 彼はデービットソン氏をよく知っている。 | |
Americans admire Lincoln for his honesty. | アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 | |
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | |
He is two years older than Ogawa. | 彼は小川の二つ上だ。 | |
Mozart's life was very short. | モーツアルトの一生は大変短かった。 | |
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
May I introduce you to Dr. Johnson? | ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。 | |
Miss Thomas teaches us history. | トマス先生は私達に歴史を教えている。 | |
President Lincoln was what we call a self-made man. | リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 | |
Jones was born in the United States. | ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 | |
Bush followed Reagan as president. | ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 | |
The Smiths live in my neighborhood. | スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。 | |
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko. | 1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。 | |
How often do you see Tanaka? | あなたはどのくらい田中さんと会っているの。 | |
D.H. Lawrence is a novelist and poet. | D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。 | |
Bell invented the telephone. | ベルは電話を発明した。 | |
Dr. Stein will be with you shortly. | スタイン先生がすぐに診察します。 | |
Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 | |
May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 | |
Ms. Tanaka can type, can't she? | 田中さんはタイプが打てるんでしょう。 | |
That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
Do you know how old Miss Nakano is? | あなたは中野先生が何歳か知っていますか。 | |
Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷を解放した。 | |
He is two years older than Ogawa. | 彼は小川より二歳年上です。 | |
Mr. Yamanaka looks young for his age. | 山中さんは年の割には若く見える。 | |
The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
Miss Jackson did not appear. | ジャクソンさんは現れなかった。 | |
This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. | シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。 | |
Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
Inoue doesn't like computers. | 井上さんはコンピューターが嫌いです。 | |
The teacher singled out Tanaka for praise. | 先生はとくに田中を選び出して誉めた。 | |
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
I would like to nominate Don Jones as chairman. | 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 | |
Do you happen to know a man by the name of Brown? | ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。 | |
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic. | リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。 | |
Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
Lincoln is one of the greatest figures in American history. | リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。 | |
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
Such painters as Picasso are rare. | ピカソのような画家は稀だ。 | |
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. | こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | |
Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
How long have you known Miss Smith? | スミスさんとはいつからおしりあいですか。 | |
George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
George Washington was born in 1732. | ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。 | |
Yamamoto is one of my friends. | 山本君も私の友人の一人です。 | |
Columbus' discovery of America was accidental. | コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。 | |
Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
What did Bell invent? | 何がベルによって発明されましたか。 | |
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's. | 2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。 | |
The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
Ms. Yamamoto teaches us English. | 山本先生は私たちに英語を教えている。 | |
Lincoln was opposed to slavery. | リンカーンは奴隷制度に反対であった。 | |
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet. | 彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。 | |
Mrs. Smith is our English teacher. | スミス夫人は私たちの英語の先生です。 | |
Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
Keep up the good work, Mr. Sakamoto. | 坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。 | |
I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics. | ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。 | |
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet. | ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。 | |
Miss Smith is liked by all students. | スミス先生は生徒達みんなから好かれています。 Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu. | |
Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
Lincoln set the slaves free. | リンカーンは奴隷たちを自由にした。 | |
Detective Columbo is always in a frayed raincoat. | コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。 |