Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License