Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License