Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License