Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License