Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License