Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License