Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License