Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License