Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License