Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
I like Christie's novels better than Dickens's.私はクリスティーの小説の方がディケンズの小説より好きだ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
Shakespeare created many famous characters.シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Edison invented many useful things.エジソンは多くの有益なものを発明した。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License