Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Dr. Klein recommended you to me.クライン医師から紹介を受けました。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I saw Miss Smith in the theater yesterday.私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Please connect me with Dr. White.ホワイト博士につないで下さい。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License