Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
The Smiths live in my neighborhood.スミスさんの家族は、私の近くに住んでいる。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Einstein loved playing the violin.アインシュタインはバイオリンを弾くのが大好きだった。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
The radio was invented by Marconi.ラジオはマルコーニによって発明された。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.執事はスミス夫妻の到着を告げた。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Yamamoto is one of my friends.山本さんは、私の友達の一人です。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License