Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Mrs. Smith is our English teacher.スミス夫人は私たちの英語の先生です。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はとても料理上手でした。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
The woman on the bench is Mrs. Brown.ベンチに座っている女の人はブラウン夫人です。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Lincoln was opposed to slavery.リンカーンは奴隷制度に反対であった。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Edison invented the electric lamp.エジソンは電燈を発明した。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Dorgan didn't know how to spell dachshund.ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Is Miss Smith an English teacher?スミス先生は英語の先生ですか。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Edison was not a bright student.エジソンは秀才ではなかった。
He didn't know Shakespeare wrote Romeo and Juliet.彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License