Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
Hemingway enjoyed big game hunting in Africa.ヘミングウェーはアフリカで猛獣狩りをたのしんだ。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Miss Green taught me English.グリーン先生が私に英語を教えてくれた。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン博士にご紹介いたしましょうか。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
Degas was born more than 150 years ago.ドガは今から15年以上前に生まれた。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
Hitler invaded Poland in 1939.ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The girl who Brown married is a nurse.ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
Mr. Smith should have told the truth.スミスは真実を語るべきだったのに。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Nakagawa was on the point of going out when I called on him.中川君を訪問したとき彼は出かけようとしていた。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Everybody speaks very highly of Ando.安藤先生はみんなに評判がよい。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.担任の田中先生が結婚した。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you.こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。
I was told the news by Hashimoto.私は橋本君からその知らせを受けた。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Tolstoy achieved worldwide fame.トルストイは世界的名声を博した。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
He met Sammy Davis, Jr. on his way home.彼は帰宅途中、サミーデービスジュニアにあった。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
George Washington was born in 1732.ジョージ・ワシントンは1732年に生まれた。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Miss Sato is in charge of my class.佐藤先生が私のクラスを担当しています。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ刑事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
The teacher told me that Hitler killed himself.ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Shakespeare is one of the greatest poets.シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Michael Jackson is popular in the US.マイケル・ジャクソンはアメリカで人気がある。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
I have known Miss Smith for nine years.私はスミスさんを9年前から知っています。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
Hitler assumed power in 1933.ヒトラーは1933年に権力を取った。
Dr. Miller wants you to wait for a while.ミラー先生はあなたにしばらく待ってもらいたいと思っています。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Mr. Young wishes his son would study harder.ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
The Smiths had their house painted white.スミス家は家を白く塗ってもらった。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
The woman who came here yesterday is Miss Yamada.昨日ここに来た女性は山田さんだ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
My name is Yamada.私の名前は山田です。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License