Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんを知っていますか。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.ヤング夫人は、私が突然訪ねても気にしないでしょう。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
Mrs. Sato pushed her son to study hard.佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
This is a novel written by Hemingway.これはヘミングウエイによって書かれた小説です。
Miss Thomas teaches us history.トマス先生は私達に歴史を教えている。
Faber wrote books about insects.ファーブルは昆虫についての本を書いた。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
George Johnson is in really fine form.ジョージ・ジョンソンは本当に調子がいいね。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
I can't say that Mr. Kelly has lived a saint's life.ケリーさんが聖者のような暮らしを送ったとは言えない。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Dr. Smith has a lot of patients.スミス先生には大勢の患者がいる。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Miss Kanda can swim well.神田さんは泳ぐのが上手です。
Ms. Brown seems to be an actress.ブラウンさんは女優であるらしい。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
Shakespeare is too hard to read.シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカで最も偉大な人物の一人だ。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mrs. Smith was a famous beauty.スミス夫人は美人で有名だった。
Olivier acted the part of Hamlet.オリビアがハムレットの役を務めた。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク博士、お願いがあるのですが。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Lincoln is one of the greatest figures in American history.リンカーンはアメリカ史の中の最も偉大な人物のひとりである。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
The teacher singled out Tanaka for praise.先生はとくに田中を選び出して誉めた。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷を解放した。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Mrs. Baker had her purse stolen.ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Painters such as Picasso are rare.ピカソのような画家は珍しい。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカを発見した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
Mr Ford owns this land.フォード氏がこの土地を所有している。
I saw Yoshida for the first time in five years.5年ぶりに吉田君に会った。
Ms. Yamamoto teaches us English.山本先生は私たちに英語を教えている。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
D.H. Lawrence is a novelist and poet.D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
What did Bell invent?何がベルによって発明されましたか。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.あなたにお目にかかれてうれしかったです、タモリさん。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか?
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Do you know Mr. Brown?あなたはブラウンさんをご存知ですか。
Franklin was known for his common sense.フランクリンは常識があるので有名だった。
Miss Young is very kind.ヤング先生はとても優しい。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Excuse me, but aren't you Dr. White?失礼ですがホワイト博士ではございませんか。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Bell used to live in London, didn't he?ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Edison invented the light bulb.エジソンが電球を発明した。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Mr. and Mrs. Smith are a good match.スミス夫妻は似合いの夫婦だ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Miss Kanda runs very fast.神田さんは大変速く走る。
Miss White is liked by everyone.ホワイトさんはみんなに好かれています。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License