Example English - Japanese sentences tagged with 'family name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
You could say that Mrs. Smith is a television addict.スミス夫人はテレビ狂といってもいいくらいです。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
We met Mrs. Brown at the theater.私たちは劇場でブラウン夫人に会った。
That was written by Taro Akagawa.それは赤川太郎によって書かれた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Lincoln died in 1865.リンカーンは1865年に死んだ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
I want to speak to Mr. Sato, please.どうぞ佐藤さんをおよび下さい。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Jack and Peggy were married by the Rev. John Smith.ジャックとペギーの結婚式はジョン・スミス牧師により行われた。
For Hawking, writing this book was not easy.ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。
This book contains the complete works of Shakespeare.この本にはシェークスピアの全作品が載っている。
He is two years older than Ogawa.彼は小川より二歳年上です。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
May I talk to Ms. Brown?ブラウンさんをお願いします。
Sammy Davis was an excellent singer.サミー・デービスはすばらしい歌手だった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Do you know where Miss Hudson lives?ハドソンさんがどこに住んでいるか知っていますか。
He made Miss Green his secretary.彼はグリーンさんを自分の秘書にした。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The Smiths had their house painted white.スミス夫妻は家を白色に塗ってもらってた。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Einstein was a mathematical genius.アインシュタインは数学の天才だった。
Mr. Smith is sure to come on Sunday.スミスは日曜日にはきまってやってくる。
Nobody knows what has become of Yamada.山田君がその後どうなったか、誰も知らない。
I'd like to see Mr Kosugi.小杉さんにお目にかかりたいのですが。
Mrs. Lark played the piano and the children sang.ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。
Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.山田先生は今年は2年生の担任である。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
James Bond was always depicted as a high roller in his movies.ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。
I respect Mr. Brown.私はブラウンさんを尊敬しています。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Mrs. Smith gave birth to her second child.スミス夫人には二番目の子供が生まれた。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Columbus discovered America.コロンブスはアメリカを発見した。
In April of 1968, Rev. King was in Memphis, Tennessee.1968年4月、キング牧師はテネシー州メンフィスにいた。
Shakespeare was a contemporary of Marlowe.シェイクスピアはマーローと同時代人だった。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
Miss Smith is liked by all students.スミス先生は生徒達みんなから好かれています。
Sumisu sensei wa seito-tachi min'na kara suka rete imasu.
Tim is the black sheep of the Jones' family.ティムはジョーンズ家の厄介者だった。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Miss Jackson did not appear.ジャクソンさんは現れなかった。
I want to speak to Mr. Sato, please.佐藤さんをお願いします。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
I met a Smith at the party.私はそのパーティーで、スミス家の人に会った。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
Columbus believed that the Earth was round.コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Yamamoto is one of my friends.山本君も私の友人の一人です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mrs. Smith is an elderly lady.スミス夫人は年配の女性です。
Mrs. Parker greeted him with a smile.パーカー夫人はにこにこしながら彼を迎えた。
I would like to read some books about Lincoln.私はリンカーンに関する本を何冊か読みたいものだ。
Mr. and Mrs. Yamada will come home next month.山田夫妻は来月帰国します。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
The Johnsons love to have parties.ジョンソン一家はパーティーをするのが大好きだ。
Miss Kanda is a good swimmer.神田さんは上手なスイマーです。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
Dr. Stein will be with you shortly.スタイン先生がすぐに診察します。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
There were six children in the Evans family.エヴァンス一家には子供が6人いました。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He is two years older than Ogawa.彼は小川の二つ上だ。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
You learned English from Miss Long, didn't you?あなたはロング先生に英語を習ったのですね。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
He proposed to Miss Lee and she accepted.彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.ペート先生は百人の人間の前で喋るのが怖い気がした。
You must be Miss Kenny.あなたはケニーさんですね。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Ms. Asada was appointed chairperson.浅田さんが議長に任命されました。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
Miss Smith teaches English at this school.スミス先生はこの学校で英語を教えています。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The Longs are having a garage sale tomorrow.ロングさんのところではあすガレージセールをします。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Mrs. Jones is teaching computer science.ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。
Columbus' discovery of America was accidental.コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Ms. Roland, what do you think about this problem?ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。
Lincoln is a great person.リンカーンは偉大な人です。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
How do you do, Mrs. Jones?はじめまして、ジョーンズ夫人。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Shakespeare is the name of a writer.シェイクスピアはある作家の名前だ。
Hello. This is Ogawa speaking.もしもし。小川ですが。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Mozart's life was very short.モーツアルトの一生は大変短かった。
Hawking went back to his studies.ホーキングは研究にもどった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
This is Miss Curtis.こちらカーティスさんです。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
This painting is attributed to Picasso.この絵画はピカソの作品だと考えられている。
Einstein's theories contributed greatly to modern science.アインシュタインの理論は現代の科学に大いに貢献した。
Edgar Degas was luckier than many painters.エドガー・ドガは多くの画家達よりも幸運であった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Such painters as Picasso are rare.ピカソのような画家は稀だ。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Was Ms. Kato your teacher last year?加藤先生は去年あなたの先生でしたか。
Mr. Yamanaka looks young for his age.山中さんは年の割には若く見える。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
There's a rumor Johnson is going to be traded.ジョンソンがトレードされるという噂がある。
Ricky, this is my friend Suzuki.リッキー、こちらが私の友人の鈴木君です。
The butler announced Mr. and Mrs. Smith.使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License