Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License