Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License