Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Ann was in a hurry this morning.アンは今朝慌てていた。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License