Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License