Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License