Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary and Jane are cousins. | メアリーとジェーンはいとこだ。 | |
| Does Nancy want to have a dog? | ナンシーは犬を飼いたがっていますか。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Jill was a great comfort to me when I was ill. | 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| Carol has just returned to her hotel. | キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
| Meg talks too much. | メグはおしゃべりだ。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳ぐ事ができます。 | |
| Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Maybe Jane will come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
| Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸福そうです。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| Jane was billed to appear as Ophelia. | ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| Bob and Mary play the recorder. | ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| Elizabeth is independent of her parents. | エリザベスは両親から独立している。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Emi is a good girl. | エミはよい女の子だ。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Hanako walked through the hallway making a clicking sound. | 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Jane cannot have said such a thing. | ジェーンがそんなことを言ったはずはない。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| What happened, Sally? | 何が起こったんだい、サリー? | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。 | |
| The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Jane prefers dogs to cats. | ジェーンは猫よりも犬が好きです。 | |
| I was astounded by the news that Mary won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| Susan is a good cook. | スーザンは料理がうまい。 | |
| Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Kate has three times as many records as Jane has. | ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。 | |
| He finally realized that Mary had made a fool of him. | 彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Aoi dances very well. | 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. | 電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。 | |
| Judy spends a lot of time looking in the mirror. | ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 | |
| I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
| Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. | メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 | |
| Few people can speak English better than Sachiko. | 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーはすべての悪態をいった。 | |
| Paula and I cooked dinner on Sunday. | ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。 | |
| If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| Susan found out where the puppy had come from. | スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
| Mary ought to do her homework on time. | メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| Kate has very good features. | ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Jane swims better than Yumi. | ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| Emi looks happy. | エミは幸せそうに見えます。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Naoko is good at swimming. | 直子さんは泳ぐのが得意です。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| Jane can play the violin, not to mention the guitar. | ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| Sandra has grown up to be a beautiful woman. | サンドラは成人して美人になりました。 | |
| Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Happy New Year, Louise! | 新年おめでとう、ルイーズさん! | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. | サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダはぺろりと舌を出した。 | |
| Aoi dances well. | 葵さんは上手に踊ります。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 |