Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
I was given this present by Ann.私はこのプレゼントをアンからもらった。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License