Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License