Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
How is Mary?メアリーは元気?
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License