Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
| Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
| Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. | ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳げます。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| Susan is a good cook. | スーザンは料理がうまい。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| Lucy is certain to come. | ルーシーは必ず来る。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!私の声が聞こえるかい? | |
| He married Ann. | 彼はアンと結婚した。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| I had never talked with Cathy until yesterday. | 昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Keiko's parents talked her out of dating him. | 桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| Mary felt happy when she learned the results of the election. | メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 | |
| Ann plays tennis very well. | アンはテニスがとても上手だ。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| Grace has not come yet. | グレースがまだ来ていません。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| Mary likes watching TV. | メアリーはテレビを見るのが好きだ。 | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Ann will not come to our party. | アンはパーティーには来ないだろう。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Lucy likes playing tennis. | ルーシーはテニスをするのが好きです。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. | ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. | ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 | |
| Nancy couldn't move the desk herself. | ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| Keiko informed him of her safe arrival. | 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| Few people can speak English better than Sachiko. | 幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| Martha is an excellent pianist. | マーサはすぐれたピアニストだ。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. | ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Happy New Year, Louise! | 新年おめでとう、ルイーズさん! | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
| Susie loves Japanese music. | スージーは日本の音楽が大好きです。 | |
| Nancy did some shopping on the way. | ナンシーは途中で買い物をした。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| Jane is not such a bad sort. | ジェーンはそんな悪い人ではない。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Jack is Mary's second cousin, I believe. | ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。 | |
| I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate. | スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。 | |
| Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
| Lisa speaks not only English but also French. | リサは英語だけでなくフランス語も話します。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| I name this ship the Queen Elizabeth. | この船をクイーンエリザベスと名づける。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| This desk is used by Yumi. | この机は由美に使われている。 | |
| Mary is not used to being made fun of. | メアリーはからかわれることに慣れていない。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳ぐ事ができます。 | |
| Ann was in a hurry this morning. | アンは今朝慌てていた。 | |
| Did Cathy go, too? | キャシーも行きましたか。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。 | |
| Sandra has grown up to be a beautiful woman. | サンドラは成人して美人になりました。 | |
| I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 |