Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License