Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License