Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License