Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Jill is the only girl in our club. | ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| Hanako has forgotten her umbrella again. | 花子はまた傘を忘れてきた。 | |
| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
| I told Jane how to get to our school. | 私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。 | |
| Sally lost the contact lenses she had bought the day before. | サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Kate was made to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
| Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
| Maybe Jane will come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
| Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Mary went over to the United States in her late teens. | メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Carol returned to her hotel. | キャロルはホテルに戻ってきた。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Jane was a stewardess when she was young. | ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 | |
| Mary is the prettier of the two. | メアリーはその二人のうちで美しい方です。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Somebody is playing the piano. It must be Ann. | だれかがピアノをひいている。アンに違いない。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. | ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Brian came to Kate, with his hair wet. | ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
| Hey Molly, why don't you come? | モリー、君も行こう。 | |
| Can you tell Jane from her twin sister? | ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. | ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| Jane filled out an application. | ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。 | |
| Jane is very pretty and kind. | ジェーンはとてもかわいくて親切です。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。 | |
| What happened, Sally? | 何が起こったんだい、サリー? | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
| I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. | あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| Elizabeth is independent of her parents. | エリザベスは両親から独立している。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
| Who's Emily? | エミリーってだれ? | |
| He's two years older than Mary is. | 彼はメアリーより二歳年上です。 | |
| Jane seems to have a new boyfriend. | ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。 | |
| Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
| This present was given to me by Ann. | このプレゼントはアンから私に与えられた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| Do you know where Jim and Nancy are? | ジムとナンシーがどこにいるか知ってる? | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| Did I tell you what Melissa said? | メリッサが言ったこと話したかしら? | |
| We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| Kate keeps a dog. | ケイトは犬を飼っている。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Helen Keller was deaf and blind. | ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| The girl was called Elizabeth after her grandmother. | 女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!私の声が聞こえるかい? | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| Either you or Jane has to go there. | あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。 | |
| Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
| Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸せそうです。 |