Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License