Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
How is Mary?メアリーは元気?
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License