Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
I was given this present by Ann.私はこのプレゼントをアンからもらった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License