Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
How is Mary?メアリーは元気?
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License