Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Who's Emily?エミリーってだれ?
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License