Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Who's Emily?エミリーってだれ?
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License