Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Who's Emily?エミリーってだれ?
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Ellen likes to play tennis, too.エレンもテニスをするのが好きです。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License