Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Mary is sitting at the desk.メアリーは机に向かって勉強しています。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Mary ran.メアリーは走った。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License