Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License