Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Mayuko failed to see Meg. | マユコはメグに会えなかった。 | |
| Hanako has forgotten her umbrella again. | 花子はまた傘を忘れてきた。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| Kate broke his heart by rudely demanding he go away. | ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 | |
| Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Mary didn't refer to the accident she had seen. | メアリーは自分が見た事故について触れなかった。 | |
| I had not waited ten minutes before Mary came. | 10分も待たないうちに、メアリーが来ました。 | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Bill was unable to get Mary to understand what he said. | ビルは分からせることができなかった。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| Susan is a good cook. | スーザンは料理がうまい。 | |
| Naoko swims. | 直子さんは泳ぎます。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。 | |
| Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. | 彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。 | |
| It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
| Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. | べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は本当かどうかを問いただした。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは贈り物をありがとうと言った。 | |
| He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| I was given this present by Ann. | 私はこのプレゼントをアンからもらった。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| Are you going out with Sachiko? | 佐知子さんと付き合っているの? | |
| Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 | |
| Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私はナンシーです。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| Who do you like better, Sachiko or Akiko? | あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| Jane filled out an application. | ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。 | |
| In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
| Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. | ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 | |
| When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. | 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
| Betty challenged me to a game of tennis. | ベティは私にテニスの試合を挑んだ。 | |
| Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| I met a friend of Mary's. | メアリーの友達にあった。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| It was Mary that bought this skirt yesterday. | 昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Jane wrote the letter herself. | ジェーン自身がこの手紙を書いた。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| Brian kept Kate waiting. | ブライアンはケイトをずっと待たせた。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
| It looks like Janet's going to be kicked upstairs. | ジャネットが昇進するみたいよ。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| It was not until Kay received the doll that she stopped crying. | ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. | ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| Who's Emily? | エミリーってだれ? | |
| I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Jim has asked Anne out several times. | ジムはアンを何回か招待した。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| I said Paul was out, but that Mary was at home. | 私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーに一目惚れした。 | |
| Hey Molly, why don't you come? | モリー、君も行こう。 | |
| Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| Jane brushed the tears from her eyes. | ジェインは目の涙をぬぐった。 | |
| I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
| Helen is seventeen years old. | ヘレンは17歳です。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| I'm Susan Greene. | スーザン・グリーンです。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| Bob and Mary play the recorder. | ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Mari and Maki are sisters. | 真理と真喜は姉妹だ。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| Sandra has grown up to be a beautiful woman. | サンドラは成人して美人になりました。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | ロングヘアのあの女の子はジュディです。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| Nancy doesn't play tennis. | ナンシーはテニスをしません。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| I gave Mary a book. | 私はメアリーに本を上げた。 | |
| I name this ship the Queen Elizabeth. | この船をクイーンエリザベスと名づける。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| Keiko's parents talked her out of dating him. | 桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸せそうです。 | |
| Meg looks pleased with her new dress. | メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。 |