Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに恋をした。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Who's Emily?エミリーってだれ?
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License