Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License