Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Susan made a dress for Jill.スーザンはジルに服をつくってやった。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License