Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Susan left an hour ago. | スーザンは1時間前に出た。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
| Jane is not able to swim. | ジェーンは泳げない。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| The girl was called Elizabeth after her grandmother. | 女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| Mary is too stubborn to apologize. | メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| Sally lost the contact lenses she had bought the day before. | サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。 | |
| Are you going out with Sachiko? | 佐知子さんと付き合っているの? | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| He appears to know Ann. | 彼はアンを知っているようだ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさんお金を使う。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!私の声が聞こえるかい? | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだなの? | |
| He sent a card to Mary. | 彼はメアリーにカードを送った。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| Mary felt happy when she learned the results of the election. | メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| Nancy seems to lack sincerity. | ナンシーには誠実さが欠けているようだ。 | |
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
| The first time I met Betty, I was nervous. | 初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。 | |
| Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
| Mary has just come home. | メアリーはただいま戻ったところです。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
| It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Susan burst into tears. | スーザンがわっと泣き出した。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| Meg's hair curls naturally. | メグの髪は自然にカールする。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| Emi ordered herself a new dress. | えみは、自分用に新しいドレスを注文した。 | |
| Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| It was Marie Curie who discovered radium. | ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーはミルクが大好きです。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| Lucy is certain to come. | ルーシーは必ず来る。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| Tomoko almost started to cry. | トモコはもう少しで泣き出すところだった。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| Judy decided to wear her new bikini. | ジュディは新しいビキニを着ることにした。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| This is Jane's bag. | これはジェーンさんのかばんです。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| I'd like a Bloody Mary. | ブラッディーマリーをください。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| Maybe Jane will come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
| It seems Ann and Zachary ran off together. | アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
| Wherever Mary goes, the sheep follows her. | メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。 | |
| Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
| It looks like Janet's going to be kicked upstairs. | ジャネットが昇進するみたいよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| Kate spread the cloth over the table. | ケイトはテーブルに布を広げた。 | |
| How kind Kate is! | ケイトはなんて親切なのだろう。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Jill was a great comfort to me when I was ill. | 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。 | |
| Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| Jane filled out an application. | ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| From Kate's point of view, he works too much. | ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。 |