Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Susan made a dress for Jill.スーザンはジルに服をつくってやった。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License