Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| It was Janet that won first prize. | 1等賞を得たのはジャネットだった。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
| Sally gave me a good piece of information. | サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 | |
| Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| Judy dances very well. | ジュディさんはダンスがとても上手です。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Maybe Jane will come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| Does Nancy want to have a dog? | ナンシーは犬を飼いたがっていますか。 | |
| Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
| The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
| Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
| Jane was about to leave the house. | ジェーンはまさに家を出ようとしていた。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
| He found a nice apartment for Mary. | 彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Nancy invited him to a party. | ナンシーは彼をパーティーに招待した。 | |
| Mary prided herself on her beauty. | メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだ来てないの? | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| He explained to Mary why he was late for her birthday party. | 彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。 | |
| You may have mistaken Jane for his sister. | 君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 | |
| Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. | サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 | |
| Tracy lost her glasses. | トレイシーは眼鏡をなくした。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. | ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 | |
| It looks like Janet's going to be kicked upstairs. | ジャネットが昇進するみたいよ。 | |
| Meg sometimes annoys Ken. | メグはときどきケンを困らせる。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| Kate keeps a dog. | ケイトは犬を飼っている。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| I saw Mary looking into a show window. | 私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸福そうに見える。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。 | |
| Jane was billed to appear as Ophelia. | ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. | あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Go and wake up Mary. | メアリーを起こして来て。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
| Nancy was the first girl to come. | ナンシーは最初に来た女の子だった。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Miho is the girl I like best. | ミホは私が一番好きな女の子です。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| Nancy and Jane had to go home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
| Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Susan burst into tears. | スーザンがわっと泣き出した。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| Clara is doing quite a job. | クララはなかなかの仕事をしている。 | |
| Mary kept on working in spite of her illness. | メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Mary takes Bill's kindness for granted. | メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。 | |
| I met a friend of Mary's. | メアリーの友達にあった。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| Jack stood aside for Hitomi to enter. | ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate. | スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| The girl was called Elizabeth after her grandmother. | 女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 |