Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Betty killed her.べティは彼女を殺した。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License