Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| Ann gave me this present. | アンは私にこのプレゼントをくれた。 | |
| John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| Bill seems to be stuck on Mary. | ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Mary likes skiing the best of all. | メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| Mary kept on working in spite of her illness. | メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。 | |
| The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| Mary loses her temper easily. | メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| Meg didn't even look at me. | メグは私を見もしなかった。 | |
| Jane was billed to appear as Ophelia. | ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| Kate went to a party to see her friend. | ケイトは友人に会いにパーティーに行った。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| The girl was called Elizabeth after her grandmother. | 女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。 | |
| The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Yesterday I wrote to Ellen. | 昨日、私はエレンに手紙を出した。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| Is the rumor that Anne will get married to John true? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Kate has very good features. | ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| I know that Mary went abroad. | 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 | |
| Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一つずつ取り出した。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
| Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| It was Marie Curie who discovered radium. | ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。 | |
| Keiko's parents talked her out of dating him. | 桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。 | |
| What did you say to Paula? | パウラに何て言ったの? | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
| Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
| He often dates Mary. | 彼はしばしばメアリーとデートする。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| Where are you from, Karen? | カレンさんはご出身はどちらですか。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Has Lucy telephoned yet? | ルーシーはもう電話しましたか。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| The girl standing there is Mary. | そこに立っている少女はメアリーです。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| They made fun of Mary. | 彼らはメアリーをからかった。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
| Mary is cute. So is Jane. | メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。 | |
| Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
| He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. | ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| The teacher told Mary to hold her tongue. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Mary was given a raise by her employer. | メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 | |
| Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
| Jane filled out an application. | ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | 池田が姓で和子が名です。 |