Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
How is Mary?メアリーは元気?
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License