Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Naoko can run fast.直子さんは速く走る事が出来る。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Susan made a dress for Jill.スーザンはジルに服をつくってやった。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License