Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Mary ran.メアリーは走った。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Betty was the first girl who came to the party.ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License