Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Mary is sitting at the desk.メアリーは机に向かって勉強しています。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License