Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License