Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Jane has been doing her assignment.ジェーンは宿題をやっている。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License