Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Mary ran.メアリーは走った。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License