Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
How is Mary?メアリーは元気?
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License