Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Kate is very charming.ケイトはとても元気です。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License