Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Ann often plays tennis after school.アンは放課後よくテニスをします。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License