Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Mary is sitting at the desk.メアリーは机に向かって勉強しています。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License