Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License