Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| When was it that Mary bought this skirt? | メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| Mary is such a worrywart. | メアリーは本当に心配症ね。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Bill was unable to get Mary to understand what he said. | ビルは分からせることができなかった。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| I wonder when Jane will come next time. | 私はジェーンが今度いつ来るか心配です。 | |
| Sally gave him a Christmas present. | サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。 | |
| Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
| Anne will not accomplish anything. | アンは何も成し遂げないだろう。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| I have not seen anything of Elizabeth lately. | 最近エリザベスにちっともあってない。 | |
| Helen Keller was deaf and blind. | ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| Helen graduated from high school last year. | ヘレンは去年高校を卒業した。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| Alice didn't see the dog. | アリスはその犬を見なかった。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| Kate's voice is clearly different from the other girls'. | ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 | |
| In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| Ann gave me this present. | アンは私にこのプレゼントをくれた。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| Do you ever hear anything about Misako? | みさこについて、何か聞いていますか。 | |
| I'd like a Bloody Mary. | ブラッディーマリーをください。 | |
| Hello. Are you Jackie Scott? | こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Nancy never fails to write to me once a month. | ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。 | |
| Naoko is good at swimming. | 直子さんは泳ぐのが得意です。 | |
| Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
| Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸福そうに見える。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| What did you say to Paula? | パウラに何て言ったの? | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!私の声が聞こえるかい? | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
| Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. | ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Lucy is certain to come. | ルーシーは必ず来る。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
| Junko is a pretty girl. | 淳子ちゃんはかわいい女の子だ。 | |
| Did I tell you what Melissa said? | メリッサが言ったこと話したかしら? | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| That primary school has a strong soccer team. | あの小学校はサッカーが強い。 | |
| Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| Who's Emily? | エミリーってだれ? | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| It's your birthday, isn't it, Yuri? | 今日は由利さんの誕生日でしょう? | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。 | |
| Kate is majoring in German. | ケイトはドイツ語を専攻している。 | |
| Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Judy dances very well. | ジュディさんはダンスがとても上手です。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーは牛乳が大好きだ。 | |
| Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
| I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
| Mary understands Chinese. | メアリーは中国語がわかります。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| I shook hands with Jane. | 私はジェーンと握手をした。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| A nice boy talked to Kate. | すてきな男の子がケイトに話しかけた。 | |
| I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Mary is a girl who is pleasant to talk with. | メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 |