Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| Here comes Jane. Do you know her? | ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。 | |
| Sachiko is more popular than Judy. | 佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週のパーティーで偶然メアリーに会った。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。 | |
| They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
| Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. | マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| Nancy invited him to a party. | ナンシーは彼をパーティーに招待した。 | |
| Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. | 電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| Jane cannot have said such a thing. | ジェーンがそんなことを言ったはずはない。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸福そうです。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |
| The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Nancy was the first girl to come. | ナンシーは最初に来た女の子だった。 | |
| At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| I'm going to make a cake for Mary's birthday. | メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| I expected Yoko to give up smoking. | 私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| Betty has a sweet voice. | ベティはよい声をしています。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| Mary is not used to being made fun of in the presence of others. | メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 | |
| Jane begged to see my new house. | ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。 | |
| Betty is a pretty girl, isn't she? | ベティはかわいい女の子だね。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| He's two years older than Mary is. | 彼はメアリーより二歳年上です。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| Kate always shows off her diamond ring. | ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Mary, this is Joe's brother David. | メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| I had not waited ten minutes before Mary came. | 10分も待たないうちに、メアリーが来ました。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| Betty always managed to get what she wanted. | ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Dorothy sent him a nice present. | ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。 | |
| Sally gave him a Christmas present. | サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。 | |
| Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
| Elizabeth is independent of her parents. | エリザベスは両親から独立している。 | |
| Kate came home by bus. | ケイトはバスで帰宅した。 | |
| This present was given to me by Ann. | このプレゼントはアンから私に与えられた。 | |
| Mary stood with her hand shading her eyes. | メアリーは手を目にかざして立っていた。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Susan greeted her guests at the door. | スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。 | |
| Naoko swims. | 直子さんは泳ぎます。 | |
| Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| Somebody is playing the piano. It must be Ann. | だれかがピアノをひいている。アンに違いない。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| I name this ship the Queen Elizabeth. | この船をクイーンエリザベスと名づける。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. | べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. | グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。 | |
| Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Mary has been ill in bed since last Monday. | メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| Kathy got a part-time job so that she could study at college. | キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| Kate is very charming. | ケイトはとても魅力的です。 | |
| He asked Nancy if she was free the next day. | 彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。 | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| What happened to Chris? We don't see her these days. | クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| How did Amy look? | エイミーはどのように見えましたか。 | |
| Jane offered to take care of our children when we were out. | ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| Jane swims better than Yumi. | ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。 | |
| Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 |