Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。 | |
| Cathy is coming to see our baby tonight. | キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. | 日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| Mary was given a raise by her employer. | メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| I introduced Mary to my parents. | 私はメアリーを両親に紹介した。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。 | |
| Kathy got a part-time job so that she could study at college. | キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は本当かどうかを問いただした。 | |
| Helen graduated from high school last year. | ヘレンは去年高校を卒業した。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| How did you like Linda's concert? | リンダのコンサートはどうでしたか。 | |
| Judy decided to wear her new bikini. | ジュディは新しいビキニを着ることにした。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Mary had a dance with him at the party. | メアリーはパーティーで彼と踊った。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate. | スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。 | |
| Has Mary started yet? | メアリーはもう出発しましたか。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn. | クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。 | |
| Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. | メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| Emi is a good girl. | エミはよい女の子だ。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
| By the way, did you hear that Mary quit her job? | ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| Mari and Maki are sisters. | 真理と真喜は姉妹だ。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 | |
| It seems Ann and Zachary ran off together. | アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。 | |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
| Mayuko failed to see Meg. | マユコはメグに会えなかった。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. | グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
| Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
| Nancy, here's a letter for you. | ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Keiko informed him of her safe arrival. | 恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。 | |
| When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words. | メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| He asked Nancy if she was free the next day. | 彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
| Betty brought some roses and Jane some carnations. | べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
| The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| Jane is very pretty and kind. | ジェーンはとてもかわいくて親切です。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 |