Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Nancy didn't mind living abroad by herself.ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Ann was in a hurry this morning.アンは今朝慌てていた。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License