Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Bob and Mary play the recorder.ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Are you going out with Sachiko?佐知子さんと付き合っているの?
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Susan made a dress for Jill.スーザンはジルに服をつくってやった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
How kind Kate is!ケイトはなんて親切なのだろう。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
How is Mary?メアリーは元気?
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Meg is beating a drum.メグはドラムをたたいている。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Anne accepted Henry's proposal.アンはヘンリーの求婚を受け入れた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License