Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Mary ran.メアリーは走った。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Meg is preparing breakfast.メグは朝食を作っています。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Betty killed her.ベティーは彼女を殺した。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License