Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
I was given this present by Ann.私はこのプレゼントをアンからもらった。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
He introduced me to Sue.彼は私をスーに紹介した。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License