Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License