Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーには来ません。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Jane has five handbags.ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Helen, this is my cousin.ヘレン、この人は私のいとこです。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Betty is a dancing teacher.ベティはダンスの先生である。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
She lives a block away and her name is Susan.ウチからすぐそこんとこに住んでてね、スーザンって名前なんだよ?
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License