Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
I said Paul was out, but that Mary was at home.私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Mary ran.メアリーは走った。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Meg looks pleased with her new dress.メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
I saw a woman who I thought was Mary's mother.私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License