Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
I saw Keiko playing tennis after school.私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Each time I see Mary, I learn something new and important from her.私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License