Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| Kate hardly ever celebrates her birthday. | ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| Maybe Jane will come. | 多分ジェーンは来るでしょう。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| Kate is majoring in German. | ケイトはドイツ語を専攻している。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
| Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. | べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。 | |
| Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
| I wonder when Jane will come next time. | ジェーンは今度いつ来るのだろう。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| Marcia looked grim when I told her the story. | マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Jane is to be married next month. | ジェーンは来月結婚することになっている。 | |
| Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
| How did Amy look? | エイミーはどのように見えましたか。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| Susan burst into tears. | スーザンがわっと泣き出した。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
| He finally realized that Mary had made a fool of him. | 彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 | |
| I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Has Mary started yet? | メアリーはもう出発しましたか。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Betty is a dancing teacher. | ベティはダンスの先生である。 | |
| Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
| Mary takes Bill's kindness for granted. | メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。 | |
| I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| When was it that Mary bought this skirt? | メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。 | |
| How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Judy spends a lot of time looking in the mirror. | ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| Jane will get straight A's. | ジェーンはオールAをとるだろう。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. | あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| Mayuko failed to see Meg. | マユコはメグに会えなかった。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!聞こえてる? | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| This is Mary's dog. | これはメアリーの犬です。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| I had not waited ten minutes before Mary came. | 10分も待たないうちに、メアリーが来ました。 | |
| Mary and Jane are cousins. | メアリーとジェーンはいとこだ。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
| Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
| Alice smiled. | アリスは微笑んだ。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| Jane has a Japanese friend who speaks English well. | ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 | |
| Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| The first time I met Betty, I was nervous. | 初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。 | |
| He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだ来てないの? | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| This present was given to me by Ann. | このプレゼントはアンから私に与えられた。 | |
| Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. | マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 |