Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License