Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Kate spread the cloth over the table.ケイトはテーブルに布を広げた。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Judy is the only woman on the board.ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
I asked Ann if she were a student.私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Mary is respected by everyone.メアリーは皆から尊敬されている。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License