Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 | |
| Nancy is stressed out. | ナンシーはストレスでダメになっている。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Jane affirmed that she was telling the truth. | ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| Kate hardly ever celebrates her birthday. | ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. | ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| The first time I met Betty, I was nervous. | 初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| How did Amy look? | エイミーはどのように見えましたか。 | |
| Jane said that it was time to go home. | ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。 | |
| Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Keiko has a good figure. | 恵子はスタイルがいい。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には扱いにくい子だ。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーはすべての悪態をいった。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Maria's late husband was a violinist. | マリアの亡夫はバイオリニストであった。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| Somebody is playing the piano. It must be Ann. | だれかがピアノをひいている。アンに違いない。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| Mary was silly to buy a new coat. | 新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
| At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| Betty always managed to get what she wanted. | ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| It was Janet that won first prize. | ジャネットが一等を獲った。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| Jane begged to see my new house. | ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. | 私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。 | |
| Ann was surprised to hear the rumor. | アンはそのうわさを聞いて驚いた。 | |
| Jane is a most charming girl. | ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
| Alice wasn't listening to her sister. | アリスは姉のいうことを聞いてなかった。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。 | |
| Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. | べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| Kate keeps a dog. | ケイトは犬を飼っている。 | |
| He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
| Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
| Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Susie loves Japanese music. | スージーは日本の音楽が大好きです。 | |
| Mary declined an invitation to the concert. | メアリーはコンサートへの招待を断った。 | |
| Linda loves chocolate. | リンダはチョコレートが好きだ。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |
| Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| Kate's voice is clearly different from the other girls'. | ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーはミルクが大好きです。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
| Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. | サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 | |
| Susan is a good cook. | スーザンは料理がうまい。 | |
| Betty got over the shock. | べティはそのショックから立ち直った。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. | サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 | |
| Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
| Bill was unable to get Mary to understand what he said. | ビルは分からせることができなかった。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
| Judy decided to wear her new bikini. | ジュディは新しいビキニを着ることにした。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだ来てないの? | |
| Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. | ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
| Betty brought some roses and Jane some carnations. | べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。 | |
| Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Keiko's parents talked her out of dating him. | 桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
| Jane plays tennis too. | ジェーンもテニスをします。 | |
| He asked Nancy if she was free the next day. | 彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。 |