Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where did you see Nancy? | あなたはどこでナンシーを見かけましたか。 | |
| To our surprise, Betty won the trophy. | 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| Mary's eyes were filled with tears. | メアリーの目は涙でいっぱいだった。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| Mayuko failed to see Meg. | マユコはメグに会えなかった。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Fred took a liking to Jane and started dating her. | フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Happy New Year, Louise! | 新年おめでとう、ルイーズさん! | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| Mary became a typist. | メアリーはタイピストになった。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| Jane Smith works very hard at her office. | ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Mary plays the piano. | メアリーはピアノを弾きます。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Mary is cute. So is Jane. | メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| Mary called him every name she could think of. | メアリーはすべての悪態をいった。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
| I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| I met a friend of Mary's. | メアリーの友達にあった。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Kathy is gazing at the stars. | キャシーは星を見つめている。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| Jane seems to have a new boyfriend. | ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。 | |
| By the way, did you hear that Mary quit her job? | ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| How did you like Linda's concert? | リンダのコンサートはどうでしたか。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| Who telephoned Ann? | 誰がアンに電話してきたのですか。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Betty is a pretty girl, isn't she? | ベティはかわいい女の子だね。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
| Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
| Every teacher knows that Ann is a good athlete. | すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Nancy was the first girl to come. | ナンシーは最初に来た女の子だった。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| Kate broke his heart by rudely demanding he go away. | ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
| The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳げます。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| Jane plays tennis too. | ジェーンもテニスをします。 | |
| Jack stood aside for Hitomi to enter. | ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。 | |
| Mary loses her temper easily. | メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
| Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
| Has Mary started yet? | メアリーはもう出発しましたか。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| Joan dropped her husband like a hot potato. | ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。 | |
| I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
| I thanked Mary for her help. | 私はメアリーの助けに感謝した。 | |
| Dan came for Julie at six. | ダンは6時にジュリーを迎えに来た。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| Who do you like better, Sachiko or Akiko? | あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| Bob and Mary play the recorder. | ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
| Aoi dances. | 葵さんはダンスをします。 | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 |