Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
I'm through with Mary.メアリーとはもう終わったんだ。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License