Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Anne will not come to our party.アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
How is Mary?メアリーは元気?
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Mary and John quarreled, but made up after a while.メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
This is Jane's bag.これはジェーンさんのかばんです。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Mary ran.メアリーは走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License