Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
It's your birthday, isn't it, Yuri?今日は由利さんの誕生日でしょう?
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
I don't care for Alice.私はアリスは好きではない。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Jean and Kate are twins.ジーンとケートは双子だ。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License