Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Ann has a weakness for chocolate.アンはチョコレートに目がない。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には扱いにくい子だ。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Judy smiled at me.ジュディーさんは私に微笑んだ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Mary and I are in the same class.メアリーと私は同じクラスだ。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Kate is majoring in German.ケイトはドイツ語を専攻している。
Who's Emily?エミリーってだれ?
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License