Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Linda stuck her tongue out.リンダはぺろりと舌を出した。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Jane looks happy.ジェーンは幸せそうです。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License