Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Hello, Meg, how have you been?やあメグ、いかがでしたか。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Jane can play the violin, not to mention the guitar.ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Mary and I are in the same class.メアリーと私は同じクラスだ。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
How is Mary?メアリーは元気?
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License