Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Doris is considerate of everybody's feelings. | ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。 | |
It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
Ann has no sister. | アンには一人も姉妹がいない。 | |
Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
Kate made an apple pie. | ケイトはアップルパイを作った。 | |
That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
Has Lucy telephoned yet? | ルーシーはもう電話しましたか。 | |
All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。 | |
Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
Betty got over the shock. | べティはそのショックから立ち直った。 | |
What was the result of Mary's test? | メアリーのテストの結果はどうでしたか。 | |
Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
Mary is too stubborn to apologize. | メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。 | |
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane. | 次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。 | |
Ann was surprised to hear the rumor. | アンはそのうわさを聞いて驚いた。 | |
Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. | メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 | |
The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
Patricia will organize the tournament. | パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。 | |
Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. | 私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。 | |
Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
I saw Mary looking into a show window. | 私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。 | |
Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
Alice didn't see the dog. | アリスはその犬を見なかった。 | |
Mary is not used to being made fun of in the presence of others. | メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 | |
I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
Kate is very charming. | ケイトはとても魅力的です。 | |
Meg sometimes annoys Ken. | メグはときどきケンを困らせる。 | |
Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
Emi ordered herself a new dress. | えみは、自分用に新しいドレスを注文した。 | |
Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーはとてもかわいいんだってね。 | |
Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
Meg was the only girl that was wearing jeans. | ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。 | |
Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
Liking children the way she does Sue should become a teacher. | あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。 | |
I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 | |
Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
Are you going out with Sachiko? | 佐知子さんと付き合っているの? | |
I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
He finally realized that Mary had made a fool of him. | 彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。 | |
I got Mary to correct the errors in my composition. | 私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。 | |
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. | ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 | |
Jane went out of her way to be nice to the new girl. | ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。 | |
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
Mary's eyes were filled with tears. | メアリーの目は涙でいっぱいだった。 | |
He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
Nancy invited him to a party. | ナンシーは彼をパーティーに招待した。 | |
Mary gave me an American doll. | メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 | |
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
Elizabeth is independent of her parents. | エリザベスは両親から独立している。 | |
Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
It's your birthday, isn't it, Yuri? | 今日は由利さんの誕生日でしょう? | |
Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 |