Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is Mary?メアリーはどうしてる?
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Betty can play the piano.ベティはピアノが弾ける。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
This present was given to me by Ann.このプレゼントはアンから私に与えられた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Lucy cannot use chopsticks.ルーシーは箸が使えない。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License