Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Mary has just come home. | メアリーはただいま戻ったところです。 | |
| Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| Anne has many admirers. | アンには崇拝者が多い。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
| Mary is always acting foolishly. | メアリーはいつもばかなことをやっている。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
| Karen went there herself. | カレンは自分でそこへ行った。 | |
| I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it? | 私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。 | |
| Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 | |
| Mary didn't refer to the accident she had seen. | メアリーは自分が見た事故について触れなかった。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| Ann will not come to our party. | アンはパーティーには来ないだろう。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。 | |
| Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| Betty is a pretty girl, isn't she? | ベティはかわいい女の子だね。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| Lucy is a student from America. | ルシーはアメリカからきた学生だ。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | 池田が姓で和子が名です。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| A nice boy talked to Kate. | すてきな男の子がケイトに話しかけた。 | |
| Maria's late husband was a violinist. | マリアの亡夫はバイオリニストであった。 | |
| I met Jane the other day. | 私は先日ジェーンに会った。 | |
| Ann can't find a job. | アンは職を見つけられずにいる。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸せそうです。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| Junko is a pretty girl. | 淳子ちゃんはかわいい女の子だ。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| Has Lucy telephoned yet? | ルーシーはもう電話しましたか。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| Mary showed the letter to me. | メアリーは手紙を私に見せてくれた。 | |
| Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
| Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| Jane is in serious trouble. | ジェーンは大変困っている。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| Hitomi looked very happy. | ひとみはとても楽しそうにみえた。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
| Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
| John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
| Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Do you ever hear anything about Misako? | みさこについて、何か聞いていますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
| Every teacher knows that Ann is a good athlete. | すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 | |
| When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Lucy turned on the light switch. | ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| Joan dropped her husband like a hot potato. | ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Aoi dances very well. | 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。 | |
| Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
| Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| Ann had no friends to play with. | アンには遊び友達がいなかった。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Anne will not accomplish anything. | アンは何も成し遂げないだろう。 | |
| I wonder when Jane will come next time. | 私はジェーンが今度いつ来るか心配です。 | |
| To our surprise, Betty won the trophy. | 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 |