Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| Mary broke in on our conversation. | メアリーは私たちの会話に割り込んできた。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| It was Janet that won first prize. | ジャネットが一等を獲った。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. | グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| I'd like a Bloody Mary. | ブラッディーマリーをください。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Nancy seems to lack sincerity. | ナンシーには誠実さが欠けているようだ。 | |
| Mary showed the letter to me. | メアリーは手紙を私に見せてくれた。 | |
| Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| I introduced Mary to my parents. | 私はメアリーを両親に紹介した。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it? | 私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。 | |
| Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| Mary and John quarreled, but made up after a while. | メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| Ann apologized to her teacher for coming to school late. | アンは遅刻したので先生に謝った。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I'm amazed Sue accepted his proposal. | スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。 | |
| How long have you known Judy? | あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。 | |
| Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 | |
| Mary takes Bill's kindness for granted. | メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。 | |
| Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Karen is not angry with me. | カレンは私に怒っていない。 | |
| He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. | 電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| Where did you see Nancy? | あなたはどこでナンシーを見かけましたか。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| What was the result of Mary's test? | メアリーのテストの結果はどうでしたか。 | |
| Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| Jane offered to take care of our children when we were out. | ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 | |
| Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| Aoi became a dancer. | 葵さんはダンサーになりました。 | |
| I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
| This is Mary's dog. | これはメアリーの犬です。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| Every teacher knows that Ann is a good athlete. | すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。 | |
| Liking children the way she does Sue should become a teacher. | あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。 | |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| Meg talks too much. | メグはおしゃべりだ。 | |
| This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| It was Janet that won first prize. | 1等賞を得たのはジャネットだった。 | |
| Judy spends a lot of time looking in the mirror. | ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| Jack stood aside for Hitomi to enter. | ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Jane is very pretty and kind. | ジェーンはとてもかわいくて親切です。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。 | |
| Mary declined an invitation to the concert. | メアリーはコンサートへの招待を断った。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I know that Mary went abroad. | 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 | |
| Betty got over the shock. | べティはそのショックから立ち直った。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
| Sally gave him a Christmas present. | サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Jim has asked Anne out several times. | ジムはアンを何回か招待した。 | |
| Meg didn't even look at me. | メグは私を見もしなかった。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| He recently traded in his jeep for a new Mercedes. | 彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| How did Amy look? | エイミーはどのように見えましたか。 | |
| What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| Nancy and Jane had to go home at five thirty. | ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し大きい。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 | |
| What happened to Chris? We don't see her these days. | クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。 | |
| Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. | ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| The first time I met Betty, I was nervous. | 初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| Mary is not used to being made fun of in the presence of others. | メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 |