Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Kate is very charming. | ケイトはとても魅力的です。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
| Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| I went swimming in the lake with Hiroko. | 私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。 | |
| Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words. | メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| He caught sight of Nancy getting into a taxi. | 彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。 | |
| Wherever Mary goes, the sheep follows her. | メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| What did you say to Paula? | パウラに何て言ったの? | |
| Betty is a pretty girl, isn't she? | ベティはかわいい女の子だね。 | |
| Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
| Mary and I are in the same class. | メアリーと私は同じクラスだ。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
| Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. | ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| He often dates Mary. | 彼はしばしばメアリーとデートする。 | |
| Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| I name this ship the Queen Elizabeth. | この船をクイーンエリザベスと名づける。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. | イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| Emi ordered herself a new dress. | えみは、自分用に新しいドレスを注文した。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
| Mary and Jane are cousins. | メアリーとジェーンはいとこだ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. | あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 | |
| Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
| This present was given to me by Ann. | このプレゼントはアンから私に与えられた。 | |
| What did you say to Paula? | あなたはポーラに何と言ったのですか。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| Emi is a good girl. | エミはよい女の子だ。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Here comes Jane. Do you know her? | ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| Hanako walked through the hallway making a clicking sound. | 幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
| Mary is not used to being made fun of. | メアリーはからかわれることに慣れていない。 | |
| Judy spent hours on end writing and rewriting her essay. | ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 | |
| Mary and John quarreled, but made up after a while. | メアリーとジョンは口論したが、しばらくして仲直りした。 | |
| How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
| Susan was terrified. | スーザンはこわがった。 | |
| Aoi dances very well. | 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| I wonder when Jane will come next time. | 私はジェーンが今度いつ来るか心配です。 | |
| Alice felt something hard melt in her heart. | アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him. | グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。 | |
| John gave Mary some money. | ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。 | |
| Nancy, here's a letter for you. | ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Mary showed the letter to me. | メアリーは手紙を私に見せてくれた。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| Jane is very pretty and kind. | ジェーンはとてもかわいくて親切です。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Ritsuko is something of an authority on the subject. | リツコはその問題については相当の権威者です。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| What happened, Sally? | 何が起こったんだい、サリー? | |
| He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| Jane didn't buy it after all. | ジェーンは結局それを買わなかった。 | |
| Kate was lying with her eyes open. | ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| Jane was about to leave the house. | ジェーンはまさに家を出ようとしていた。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Mary broke in on our conversation. | メアリーは私たちの会話に割り込んできた。 | |
| Ken is older than Seiko. | ケンは、聖子より年上です。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| Ann has no sister. | アンには姉妹がいません。 | |
| Yumiko belongs to the tennis club. | ユミコはテニス部に所属しています。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Jane is more attractive than Susan. | ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 |