Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked Nancy if she was free the next day. | 彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。 | |
| Susan made a dress for Jill. | スーザンはジルに服をつくってやった。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | |
| Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Sachiko is more popular than Judy. | 佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸せそうです。 | |
| Mary is very ill and I'm afraid she is dying. | メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 | |
| I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| Susan is a good cook. | スーザンは料理がうまい。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| Nancy never fails to arrive on time. | ナンシーはいつも時間どおりに来る。 | |
| Jane was billed to appear as Ophelia. | ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Kate's voice is clearly different from the other girls'. | ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| Jane offered to take care of our children when we were out. | ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 | |
| Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it. | ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。 | |
| I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
| Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. | もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
| Yumiko belongs to the tennis club. | ユミコはテニス部に所属しています。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーはミルクが大好きです。 | |
| I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだなの? | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I'm Helen Cartwright's daughter. | 私はヘレンカートライトの娘です。 | |
| Susan left an hour ago. | スーザンは1時間前に出た。 | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Mary hit on a marvelous idea. | メアリーはすばらしい考えを思いついた。 | |
| How did Amy look? | エイミーはどのように見えましたか。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Kate came home by bus. | ケイトはバスで帰宅した。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. | ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| He finally realized that Mary had made a fool of him. | 彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| Naoko is good at swimming. | 直子さんは泳ぐのが得意です。 | |
| Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| I wonder when Jane will come next time. | ジェーンは今度いつ来るのだろう。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Ann will not come to our party. | アンはパーティーには来ないだろう。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| Kate was lying with her eyes open. | ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。 | |
| I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| Mary refused to marry him, but she gave in at last. | メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。 | |
| Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| Linda loves chocolate. | リンダはチョコレートが好きだ。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。 | |
| Ellen likes to play tennis, too. | エレンもテニスをするのが好きです。 |