Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 | |
| Lucy is certain to come. | ルーシーは必ず来る。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
| Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Bob has been engaged to Mary for over a year. | ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| Either Ann or Carol is going to take care of the baby. | アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
| Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| For once, Sue came to the meeting on time. | 今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。 | |
| This desk is used by Yumi. | この机は由美に使われている。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| Aoi dances. | 葵さんはダンスをします。 | |
| He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
| Mary felt happy when she learned the results of the election. | メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 | |
| Emi looks happy. | エミは幸せそうに見えます。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| He is liked by Ellen. | 彼はエレンによって好かれている。 | |
| I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 | |
| Kate's voice is clearly different from the other girls'. | ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 | |
| Marcia looked grim when I told her the story. | マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Jane is a most charming girl. | ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
| Jill is the only girl in our club. | ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| Jill saw the movie with Ken. | ジルはケンとその映画を見た。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| Tomoko almost started to cry. | トモコはもう少しで泣き出すところだった。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Jane ran after the deer as fast as possible. | ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| He sent a card to Mary. | 彼はメアリーにカードを送った。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. | ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
| Jane begged to see my new house. | ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。 | |
| Elizabeth is independent of her parents. | エリザベスは両親から独立している。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
| Carol will visit Miami next month. | キャロルは来月マイアミを訪れる。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Mary ought to do her homework on time. | メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
| Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| Meg agreed to Ken's plan. | メグはケンの意見に賛成した。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| Naoko swims. | 直子さんは泳ぎます。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| Mari and Maki are sisters. | 真理と真喜は姉妹だ。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸福そうに見える。 | |
| Dan came for Julie at six. | ダンは6時にジュリーを迎えに来た。 | |
| Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
| I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
| Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Judy is kind to everyone. | ジュディーさんはみんなに親切です。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| Helen telephoned me that she had arrived in London safely. | ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。 | |
| Mary showed the letter to me. | メアリーは手紙を私に見せてくれた。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
| Mary's eyes were filled with tears. | メアリーの目は涙でいっぱいだった。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
| Keiko has a good figure. | 恵子はスタイルがいい。 | |
| We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
| He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| Anne has many admirers. | アンには崇拝者が多い。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| The desk is too small for Meg. | その机はメグには小さすぎる。 |