Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
John broke in as Alice was speaking.アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
Lucy should be in the kitchen now.ルーシーは今台所にいるでしょう。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Aoi dances.葵さんはダンスをします。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Is the rumor that Anne will get married to John true?アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Sue is an American student.スーはアメリカ人の学生だ。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Ann sings elegantly.アンは優雅に歌う。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
He found a nice apartment for Mary.彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Lucy is certain to come.ルーシーは必ず来る。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License