Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
Carol returned to her hotel. | キャロルはホテルに戻ってきた。 | |
You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
Alice has had a cold since last Sunday. | アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。 | |
Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
Mary can swim. | メアリーは泳げます。 | |
Jill is the only girl in our club. | ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。 | |
Happy New Year, Louise! | 新年おめでとう、ルイーズさん! | |
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. | メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 | |
Susan burst into tears. | スーザンがわっと泣き出した。 | |
Ann is a cheerleader. | アンはチアガールです。 | |
Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。 | |
Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
Jane went out of her way to be nice to the new girl. | ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。 | |
This present was given to me by Ann. | このプレゼントはアンから私に与えられた。 | |
Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
Mary likes milk very much. | メアリーは牛乳が大好きだ。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
Jane was about to leave the house. | ジェーンはまさに家を出ようとしていた。 | |
Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
It's your birthday, isn't it, Yuri? | 今日は由利さんの誕生日でしょう? | |
Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
Mary has just come home. | メアリーはただいま戻ったところです。 | |
Jim has asked Anne out several times. | ジムはアンを何回か招待した。 | |
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
Last night he came to the party with Jane. | 昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。 | |
It was Janet that won first prize. | ジャネットが一等を獲った。 | |
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. | エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。 | |
What happened to Chris? We don't see her these days. | クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。 | |
Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. | もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 | |
Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
Judy spends a lot of time looking in the mirror. | ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 | |
Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
The girl standing over there is Mary. | むこうに立っている女の子はメアリーです。 | |
Betty always managed to get what she wanted. | ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。 | |
Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
I want to play tennis with Judy. | 私はジュディさんとテニスがしたい。 | |
Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
"Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
Kate is very charming. | ケイトはとても元気です。 | |
It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. | ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 | |
Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
Clara is doing quite a job. | クララはなかなかの仕事をしている。 | |
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
Ann was surprised to hear the rumor. | アンはそのうわさを聞いて驚いた。 | |
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
Linda's husband was two-timing her. | リンダの夫は彼女を裏切っていた。 | |
Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
Debbie, is your school near here? | デビー、学校は近くなの。 | |
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
Naomi shifted her bag from one hand to the other. | 直美は鞄をもう一方の手に移した。 | |
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
I know that Mary went abroad. | 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 | |
Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. | トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 | |
Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
Jane swims better than Yumi. | ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。 | |
Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
Nancy invited him to a party. | ナンシーは彼をパーティーに招待した。 | |
Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
Mary always has to put her two cents worth in. | メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。 | |
Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
Mary gave me an American doll. | メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 | |
Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
They named the ship Queen Mary after the Queen. | 女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
I saw Christine here yesterday. | 私はきのうここでクリスティーンに会いました。 | |
Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
Mary became a typist. | メアリーはタイピストになった。 | |
Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
I invited Ken, Bill and Yumi. | 私は健とビルと由美を招待した。 | |
Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった。 | |
Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
Mary likes Japan, doesn't she? | メアリーは日本が好きですね。 | |
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
I thanked Mary for her help. | 私はメアリーの助けに感謝した。 | |
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは贈り物をありがとうと言った。 | |
Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 | |
Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 |