Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーに一目惚れした。 | |
| Helen Keller was deaf and blind. | ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。 | |
| They made fun of Mary. | 彼らはメアリーをからかった。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| I gave Mary a book. | 私はメアリーに本を上げた。 | |
| Jane ran after the deer as fast as possible. | ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| The first time I met Betty, I was nervous. | 初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. | もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| What was the result of Mary's test? | メアリーのテストの結果はどうでしたか。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates. | 株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。 | |
| I wonder when Jane will come next time. | 私はジェーンが今度いつ来るか心配です。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
| Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| Nancy looks like my sister. | ナンシーは私の姉に似ている。 | |
| Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well. | スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| I want to play tennis with Judy. | 私はジュディさんとテニスがしたい。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| This present was given to me by Ann. | このプレゼントはアンから私に与えられた。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
| We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. | エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| For once, Sue came to the meeting on time. | 今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
| Jane is not such a bad sort. | ジェーンはそんな悪い人ではない。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しいドレスを作った。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| Ann has no sister. | アンには一人も姉妹がいない。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| Ann apologized to her teacher for coming to school late. | アンは遅刻したので先生に謝った。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| Susan left an hour ago. | スーザンは1時間前に出た。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| The girl talking with Jim is Mary. | ジムと話している少女はメアリーです。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| Nancy invited him to a party. | ナンシーは彼をパーティーに招待した。 | |
| I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely. | メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。 | |
| Mary likes watching TV. | メアリーはテレビを見るのが好きだ。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| Did I tell you what Melissa said? | メリッサが言ったこと話したかしら? | |
| Kate is dressing her doll. | ケイトは人形に服を着せている。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| I name this ship the Queen Elizabeth. | この船をクイーンエリザベスと名づける。 | |
| Mary became a typist. | メアリーはタイピストになった。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| Cookie was raised by Kate. | クッキーはケイトによって育てられた。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| The desk is too small for Meg. | その机はメグには小さすぎる。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
| Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| Nancy, here's a letter for you. | ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
| By the way, did you hear that Mary quit her job? | ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| How is Mary? | メアリーはどうしてる? | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 | |
| Jane is not able to swim. | ジェーンは泳げない。 | |
| Jane has five handbags. | ジェーンはハンドバッグを5つ持っている。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| Sandra has grown up to be a beautiful woman. | サンドラは成人して美人になりました。 | |
| Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
| He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
| Mary had a dance with him at the party. | メアリーはパーティーで彼と踊った。 | |
| Nancy never fails to arrive on time. | ナンシーはいつも時間どおりに来る。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
| He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| Mary is not used to being made fun of. | メアリーはからかわれることに慣れていない。 | |
| Dorothy sent him a nice present. | ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 |