Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Mary declined an invitation to the concert. | メアリーはコンサートへの招待を断った。 | |
| Kate has a cold. | ケイトは風邪をひいている。 | |
| I want to play tennis with Judy. | 私はジュディさんとテニスがしたい。 | |
| Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
| Hello. Are you Jackie Scott? | こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。 | |
| Lucy is certain to come. | ルーシーは必ず来る。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
| Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
| Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
| Nancy doesn't play tennis. | ナンシーはテニスをしません。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| Kate is very charming. | ケイトはとても魅力的です。 | |
| I have not seen anything of Elizabeth lately. | 最近エリザベスにちっともあってない。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| Betty is crazy about dancing. | べティはダンスに夢中である。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Jane was about to leave the house. | ジェーンはまさに家を出ようとしていた。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。 | |
| Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
| Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| Aoi became a dancer. | 葵さんはダンサーになりました。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| The first time I met Betty, I was nervous. | 初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
| Mary had a dance with him at the party. | メアリーはパーティーで彼と踊った。 | |
| He made up his mind to marry Kathy. | 彼はキャシーと結婚することを決心した。 | |
| Mary is too stubborn to apologize. | メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| When Mary was a child, her family was dirt poor. | メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
| Jane is in serious trouble. | ジェーンは大変困っている。 | |
| Susie's mother is a most beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
| Needless to say, Judy came late as usual. | 言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。 | |
| Emmy folded the napkin in half. | エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Emi looks happy. | エミは幸せそうに見えます。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| Mary and I became good friends. | メアリーと私は仲良しになりました。 | |
| When was it that Mary bought this skirt? | メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。 | |
| I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. | ロージーは11時まで起きている事を許された。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| Kate made an apple pie. | ケイトはアップルパイを作った。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| Susan was terrified. | スーザンはこわがった。 | |
| Hey Molly, why don't you come? | モリー、君も行こう。 | |
| Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. | ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 | |
| Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
| The girl talking with John is Susan. | ジョンと話している女の子はスーザンだ。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。 | |
| Junko is a pretty girl. | 淳子ちゃんはかわいい女の子だ。 | |
| Carol gets up early every morning. | キャロルは毎日朝早く起きる。 | |
| Can you tell Jane from her twin sister? | ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 | |
| Betty got over the shock. | べティはそのショックから立ち直った。 | |
| In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher. | メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。 | |
| Marcia looked grim when I told her the story. | マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。 | |
| Ellen does not speak English. | エレンは英語を話しません。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Martha is an excellent pianist. | マーサはすぐれたピアニストだ。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| I know that Mary went abroad. | 私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| Betty sat in the chair with her legs crossed. | ベティは脚を組んでいすに座っていた。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
| The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Mary was given a raise by her employer. | メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| A nice boy talked to Kate. | すてきな男の子がケイトに話しかけた。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| Jessie is boiling water to make coffee. | ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| For once, Sue came to the meeting on time. | 今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
| Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
| Hitomi looked very happy. | ひとみはとても楽しそうにみえた。 | |
| Lisa speaks not only English but also French. | リサは英語だけでなくフランス語も話します。 | |
| Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 |