Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Mary is going to have a baby next month.メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し緩い。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
Janet bought a skirt and a blouse.ジャネットはスカートとブラウスを買いました。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
I made Ann my secretary.アンを私の秘書にしてやった。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
Mary was silly to buy a new coat.新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Mary burst into the kitchen.メアリーは台所へ飛び込んできた。
Hanako called his bluff.花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
Jane begged to see my new house.ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
He got married to Ann last month.彼は先月アンと結婚した。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Hello. Are you Jackie Scott?こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーは交際をやめたということだ。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License