Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
Mary went on a voyage around the world. | メアリーは世界一周の航路に出た。 | |
Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
Naoko swims. | 直子さんは泳ぎます。 | |
I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
Susan found out where the puppy had come from. | スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。 | |
Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
Karen bought a lot of things at the flea market. | カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。 | |
I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
Naomi shifted her bag from one hand to the other. | 直美は鞄をもう一方の手に移した。 | |
Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
Does Nancy want to have a dog? | ナンシーは犬を飼いたがっていますか。 | |
Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
Jane is sick in bed. | ジェーンは病気で床についている。 | |
Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
Tomoko almost started to cry. | トモコはもう少しで泣き出すところだった。 | |
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
Betty always managed to get what she wanted. | ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。 | |
Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
Kate broke his heart by rudely demanding he go away. | ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 | |
Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. | マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 | |
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
I heard Jill play the piano. | 私はジルがピアノを弾くのを聞いた。 | |
My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
Jane can play the violin, not to mention the guitar. | ジェーンはギターは言うまでもなく、バイオリンもひける。 | |
Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
Nancy never fails to arrive on time. | ナンシーはいつも時間どおりに来る。 | |
John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
Jean and Kate are twins. | ジーンとケートは双子だ。 | |
Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. | メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 | |
Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
Jim has asked Anne out several times. | ジムはアンを何回か招待した。 | |
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents. | イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。 | |
Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
Ann has no sister. | アンには一人も姉妹がいない。 | |
Hitomi looked very happy. | ひとみはとても楽しそうにみえた。 | |
Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
Who's Emily? | エミリーってだれ? | |
Jane brushed the tears from her eyes. | ジェインは目の涙をぬぐった。 | |
Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは贈り物をありがとうと言った。 | |
Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
Mary felt happy when she learned the results of the election. | メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 | |
Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
We saw Jane swimming across the river. | 私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。 | |
Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
Clara is doing quite a job. | クララはなかなかの仕事をしている。 | |
Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. | 子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。 | |
Lucy likes playing tennis. | ルーシーはテニスをするのが好きです。 | |
Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。 | |
Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. | ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 | |
The deer is three times as heavy as Jane. | その鹿はジェーンの三倍重い。 | |
He wished Mary had told him the story. | 彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。 | |
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. | ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 | |
When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
Nancy couldn't move the desk herself. | ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 | |
Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. | サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 | |
Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。 | |
Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。 | |
Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
Lisa told me that she had tried natto. | リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。 | |
I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
I haven't seen Karen since we fell out last month. | 前月仲たがいして以来カレンには会っていない。 | |
Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
Susie loves Japanese music. | スージーは日本の音楽が大好きです。 | |
Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
Cathy has a hot temper. | キャシーは怒りっぽい性質だ。 | |
Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
Naoko lives in that white house. | 直子さんはあの白い家に住んでいます。 |