Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Wherever Mary goes, the sheep follows her.メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
I see Mary playing the piano.メアリーがピアノを弾いているのが見えます。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Could you bring this flower to Kate?ケイトにこの花を持っていってもらえますか。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
Ann is a little girl.アンは幼い少女です。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Jane liked to make believe she was a teacher.ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Kate is dressing her doll.ケイトは人形に服を着せている。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンは、蚤の市でたくさんものを買った。
Mary ran.メアリーは走った。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License