Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Jane went to the bank to take out some money.ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
The girl standing over there is my sister Sue.向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだなの?
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Either Ann or Carol is going to take care of the baby.アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Jane has made great progress in Japanese.ジェーンは日本語が大いに進歩した。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一口で飲み干した。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Both Ken and Meg are my friends.ケンもメグも私の友達です。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Helen is very worried about her daughter.ヘレンは娘のことをとても心配している。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Karen is not angry with me.カレンは私に怒っていない。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Sally has been on a diet since last month.サリーは先月からずっと食事制限をしている。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License