Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Jane is sick in bed.ジェーンは病気で床についている。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Bill was unable to get Mary to understand what he said.ビルは分からせることができなかった。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Betty killed her mother.ベティは母を殺した。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The girl walking with Ken is May.ケンと歩いている少女はメイです。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Mary made a cake without her mother's knowledge.メアリーは母に無断でケーキを作った。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
According to Tom, Jane got married last month.トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私はナンシーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License