Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
I have not seen anything of Elizabeth lately.最近エリザベスにちっともあってない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
Jane looks happy.ジェーンは幸福そうです。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.リリーがとてもかわいいので、他の女子たちは彼女をねたんでいる。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私は何年も前からの知り合いである。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I think Kate is also a clever person.ケイトも賢い人であると思う。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Jane and I play the piano very well.ジェーンと私はピアノを上手にひく。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Jody looks as if she had seen a ghost.ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Mary set the basket on the table.メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
I'm Helen Cartwright's daughter.私はヘレンカートライトの娘です。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールをひとのみにした。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License