Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Janet sure knows how to stretch a dollar.ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Mary is always acting foolishly.メアリーはいつもばかなことをやっている。
For once, Sue came to the meeting on time.今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーはとてもかわいいんだってね。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Alice returned home early from work with a severe headache.アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
I met Jane by accident.私は偶然ジェーンに会った。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Kate was made to read the book.ケイトはその本を読まされた。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Jane didn't die a natural death.ジェーンの死は尋常ではない。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Betty is crazy about dancing.べティはダンスに夢中である。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
The girl sitting over there is Nancy.向こうに、すわっている少女はナンシーです。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License