Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen always keeps her room clean.ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
I made Ann a doll.私はアンに人形を作ってやった。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Judy smiled at me.ジュディは私に向かって微笑んだ。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
No one bakes a finer apple pie than Emily.エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
I met Mary and John when in London.わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Did Cathy go, too?キャシーも行きましたか。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood.ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Ellie is very feminine.エリーは本当に女性らしい女性だ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
The desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Jane asked me if I would like to cook.ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。調子はどう?
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
I saw Christine here yesterday.私はきのうここでクリスティーンに会いました。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Hello, I am Nancy.こんにちは、私、ナンシーです。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Aoi is a very good dancer.葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License