Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| For once, Sue came to the meeting on time. | 今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910. | マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Kate has three times as many records as Jane has. | ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| This is Jane's bag. | これはジェーンさんのかばんです。 | |
| I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Jane plays tennis too. | ジェーンもテニスをします。 | |
| "Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| Emi will study English. | エミは英語を勉強するでしょう。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't. | ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| John made Beth his wife. | ジョンはベスを妻にした。 | |
| This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
| Kate is very charming. | ケイトはとても魅力的です。 | |
| Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| Sachiko is more popular than Judy. | 佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| Emily has such a sweet tooth she never refuses candy. | エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. | ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。 | |
| I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
| A nice boy talked to Kate. | すてきな男の子がケイトに話しかけた。 | |
| I allowed Kate to go home. | 私はケイトに、家に帰るのを許可した。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
| We were young once, weren't we, Linda? | 私達も昔は若かったんだよね、リンダ? | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
| Kate hardly ever celebrates her birthday. | ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| Nancy greeted me with a nod from across the street. | ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーはミルクが大好きです。 | |
| Mary is a bookworm. | メアリーは本の虫です。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. | べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| Mary left her sister to clean the windows. | メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。 | |
| Mary is such a worrywart. | メアリーは本当に心配症ね。 | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| Susan found out where the puppy had come from. | スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her? | ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
| Lucy turned on the light switch. | ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 | |
| I was astounded by the news that Mary won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| Mary has just come home. | メアリーはただいま戻ったところです。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| Jackie's efforts to help homeless people backfired on her. | ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| John is going to tell Lucy about the origin of rugby. | ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Alice didn't see the dog. | アリスはその犬を見なかった。 | |
| Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
| Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
| Hanako likes cake very much. | 花子はとてもケーキが好きだ。 | |
| Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
| I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
| Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name. | 池田が姓で和子が名です。 | |
| What happened, Sally? | 何が起こったんだい、サリー? | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| It looks like Janet's going to be kicked upstairs. | ジャネットが昇進するみたいよ。 | |
| Sandra has grown up to be a beautiful woman. | サンドラは成人して美人になりました。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
| Mary is very ill and I'm afraid she is dying. | メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| I hear that Nancy is very pretty. | ナンシーはとてもかわいいんだってね。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しい服を作った。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| He's two years older than Mary is. | 彼はメアリーより二歳年上です。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
| Anne will not accomplish anything. | アンは何も成し遂げないだろう。 | |
| When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 | |
| Seiko has no sisters. | セイコには姉妹がいません。 | |
| Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I saw Mary looking into a show window. | 私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。 | |
| Bob and Mary play the recorder. | ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing. | フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Sally has been on a diet since last month. | サリーは先月からずっと食事制限をしている。 | |
| Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
| Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
| Does Nancy have to do her homework now? | ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. | 電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。 | |
| Emi is a good girl. | エミはよい女の子だ。 | |
| Ann plays tennis very well. | アンはテニスがとても上手だ。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| What happened to Chris? We don't see her these days. | クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。 | |
| Jane affirmed that she was telling the truth. | ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。 |