Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Nancy is afraid of dogs.ナンシーは犬が怖い。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.エリザベス1世は1603年に死んだ。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Mary left her sister to clean the windows.メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Nancy studied hard.ナンシーは熱心に勉強した。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
Emi is a good girl.エミはよい女の子だ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
How is Mary?メアリーは元気?
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Mary hurried to the hospital.メアリーは病院に急いだ。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
Betty has a sweet voice.ベティはよい声をしています。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
I met Naomi on my way home and we had a chat.帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Emmy folded the napkin in half.エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Mary plays the piano.メアリーはピアノを弾きます。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The girl was called Elizabeth after her grandmother.女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Mary stood with her hand shading her eyes.メアリーは手を目にかざして立っていた。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
There was no one in the room besides Mary and John.メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Ann was in a hurry this morning.アンは今朝慌てていた。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License