Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Seiko has no sisters.セイコには姉妹がいません。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Money burns a hole in Linda's pocket.リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Hanako walked through the hallway making a clicking sound.幸子はカツカツと音を立てて廊下を歩いてきた。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Judy isn't a good singer, is she?ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
Jane is not able to swim.ジェーンは泳げない。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Mary and I are in the same class.メアリーと私は同じクラスだ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
I heard that Carol and Will have split up.キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Miho is the girl I like best.ミホは私が一番好きな女の子です。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Naoko lives in that white house.直子さんはあの白い家に住んでいます。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Mary was looking for you at that time.さっきメアリーが君を探していたよ。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
I love Hitomi.私は瞳が好きだ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
Tom has been going with Jane for almost a year now.トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
When was it that Mary bought this skirt?メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Helen is seventeen years old.ヘレンは17歳です。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
Linda stuck her tongue out.リンダは舌をぺろっと出した。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Who's Emily?エミリーってだれ?
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
Hasn't Kate arrived yet?ケイトはまだ来てないの?
Did I tell you what Melissa said?メリッサが言ったこと話したかしら?
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブはナンシーと来週結婚します。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Patty is a smart student.パティーは利口な学生だ。
When Tom told Chris he didn't like her scarf, she got rid of it.トムがクリスに彼女のスカーフを好きでないと言うと、彼女はそれをとった。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License