Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Mary ran.メアリーは走った。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Jane didn't play tennis, did she?ジェーンはテニスをしませんでしたね。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Ann swam across the river.アンは川を泳いでわたった。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Susie has a nice smile.スージーはにっこりするととても素敵なの。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Nancy never fails to write to me once a month.ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
He married Ann.彼はアンと結婚した。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
What happened to Chris? We don't see her these days.クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Hanako called his bluff.花子は本当かどうかを問いただした。
Susan was terrified.スーザンはこわがった。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Susan is a good cook.スーザンは料理がうまい。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Kate is smarter than any other student in our class is.ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
Love grew between Taro and Hanako.太郎と花子の間に愛が芽生えた。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
When she became a nun, she took the name Sister Teresa.修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
We asked Hanako to play the piano.私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Kate has a cold.ケイトは風邪をひいている。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
Mary seems to be bored with the game.メアリーはその試合に退屈しているようだ。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Ruriko is a high school student.るり子は高校の学生だ。
Anne has many admirers.アンには崇拝者が多い。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
I had not waited ten minutes before Mary came.10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Janet always lets me use her typewriter.ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
Martha is an excellent pianist.マーサはすぐれたピアニストだ。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License