Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
Jane married young. | ジェインは若くして結婚した。 | |
Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
Mary hit on a marvelous idea. | メアリーはすばらしい考えを思いついた。 | |
Mary likes milk very much. | メアリーは牛乳が大好きだ。 | |
Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
Alice wasn't present at the meeting, was she? | アリスは会議に出席していませんでしたね。 | |
Alice rushed into her room. | アリスは自分の部屋に飛び込んだ。 | |
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. | トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。 | |
That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills. | サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。 | |
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
Linda loves chocolate. | リンダはチョコレートが好きだ。 | |
Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一気に飲み干した。 | |
Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
Mary can swim. | メアリーは泳げます。 | |
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
What was it that Mary bought yesterday? | 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 | |
Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
How long have you known Judy? | あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。 | |
Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it. | ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。 | |
Nancy never fails to arrive on time. | ナンシーはいつも時間どおりに来る。 | |
I have not seen anything of Elizabeth lately. | 最近エリザベスにちっともあってない。 | |
Betty has climbed the mountain three times. | ベティはその山に3回登った事がある。 | |
Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. | ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。 | |
Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。 | |
Susan spent the summer vacation at her grandmother's. | スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。 | |
I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
Mary always has to put her two cents worth in. | メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。 | |
Mary is always acting foolishly. | メアリーはいつもばかなことをやっている。 | |
I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
Mary can swim. | メアリーは泳ぐ事ができます。 | |
I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。 | |
Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
Emi looks happy. | エミは幸せそうに見えます。 | |
Mary gave me an American doll. | メアリーは私にアメリカの人形をくれた。 | |
Aoi dances well. | 葵さんは上手に踊ります。 | |
Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now. | ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。 | |
Susan may not come, but Betty certainly will. | スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。 | |
Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
He caught sight of Nancy getting into a taxi. | 彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。 | |
Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | |
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
Mary called him every name she could think of. | メアリーはすべての悪態をいった。 | |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
Karen went there herself. | カレンは自分でそこへ行った。 | |
Did I tell you what Melissa said? | メリッサが言ったこと話したかしら? | |
Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
Aoi is a very good dancer. | 葵さんはなんて優れたダンサーなのでしょう。 | |
Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
It was not until Kay received the doll that she stopped crying. | ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 | |
Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 | |
Helen always keeps her room clean. | ヘレンはいつも部屋をきれいにしている。 | |
Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
Mabel loves to chew the fat while playing bridge. | メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 | |
He finally realized that Mary had made a fool of him. | 彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。 | |
I found Kate more active than her brother. | ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 | |
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate. | スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。 | |
I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
How kind Kate is! | ケイトはなんて親切なのだろう。 | |
Mary didn't refer to the accident she had seen. | メアリーは自分が見た事故について触れなかった。 | |
John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
Linda Wood was standing at the door. | リンダ・ウッドが入口に立っていました。 | |
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it? | 私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。 | |
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
Betty never said a word. | ベティは一言も言わなかった。 | |
Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだなの? | |
I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
We made friends with Jane. | 私たちはジェーンと友達になった。 | |
Dorothy isn't in the office. | ドローシーは職場にいない。 | |
Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。 | |
Seiko has no sisters. | セイコには姉妹がいません。 | |
They made fun of Mary. | 彼らはメアリーをからかった。 | |
Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
How did Amy look? | エイミーはどのように見えましたか。 | |
Mary is studying in her room. | メアリーは自分の部屋で勉強している。 | |
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home. | 着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。 | |
Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
Mary seems to be bored with the game. | メアリーはその試合に退屈しているようだ。 | |
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd. | メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。 | |
Jane is familiar with the Japanese language. | ジェーンは日本語に精通している。 | |
This desk was too heavy for Patty to lift. | この机は重くてパティには持ち上げられなかった。 | |
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
Jane looks happy. | ジェーンは幸福そうです。 | |
I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
Susan was terrified. | スーザンはこわがった。 |