Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Jane is interested in flower arrangement.ジェーンは生け花に興味をもっている。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Mary refused to marry him, but she gave in at last.メアリーは彼と結婚することをこばんだが、最後にはおれた。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
Karen is angry with me.カレンは私に対して怒っている。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Kate got some money from her father.ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Who's Emily?エミリーってだれ?
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Mary ran.メアリーは走った。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
Jack is Mary's second cousin, I believe.ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Mary is tall.メアリーは背が高い。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
Ann is a cheerleader.アンはチアガールです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Tom and Jane got married last month.トムとジェーンは先月結婚しました。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Mary understands Chinese.メアリーは中国語がわかります。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
It was Jane who came first.最初に来たのはジェインだった。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Jane came to our town three years ago.ジェーンが私たちの町に来て3年になる。
Mary felt happy when she learned the results of the election.メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Joan dropped her husband like a hot potato.ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸福そうに見える。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
I ran into Mary at a party last week.先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
Mary has become very fond of Charles.メアリーはチャールズがとても好きになった。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Kathleen's statements turned out to be true.キャサリンの言ったことは本当だった。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさん金を使う。
He was sitting between Mary and Tom.彼はメアリーとトムの間に座った。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Nancy looks like my sister.ナンシーは私の姉に似ている。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Mari has been in Hungary.マリはハンガリーにいたことがある。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
I know who likes Sachiko.私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出席していませんでしたね。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License