Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 | |
Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている。 | |
I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words. | メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。 | |
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
I want to play tennis with Judy. | 私はジュディさんとテニスがしたい。 | |
Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
Mary wants to become a teacher. | メアリーは先生になりたいと思っている。 | |
Yumiko married a childhood friend last June. | ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。 | |
I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
Ann is a little girl. | アンは小さな女の子です。 | |
Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
Nancy looks so tired. | ナンシーはとても疲れているように見える。 | |
We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
Mary's eyes were filled with tears. | メアリーの目は涙でいっぱいだった。 | |
Jane went out of her way to be nice to the new girl. | ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。 | |
It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。 | |
Joan became a great actress in spite of having had a difficult childhood. | ジョーンは子供の頃はみじめだったが、のちに大女優になった。 | |
Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
How did you like Linda's concert? | リンダのコンサートはどうでしたか。 | |
I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一つずつ取り出した。 | |
Seiko has no sisters. | セイコには姉妹がいません。 | |
Susan is a good cook. | スーザンは料理がうまい。 | |
Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
I'd like a Bloody Mary. | ブラッディーマリーをください。 | |
I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
Liking children the way she does Sue should become a teacher. | あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。 | |
Kate captured the hearts of her classmates. | ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。 | |
What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | |
From Kate's point of view, he works too much. | ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。 | |
Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
Susan burst into tears. | スーザンがわっと泣き出した。 | |
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーに一目惚れした。 | |
Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
Who's Emily? | エミリーってだれ? | |
Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
Needless to say, Judy came late as usual. | 言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。 | |
Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
Mary felt happy when she learned the results of the election. | メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 | |
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
Alice may possibly come. | アリスはひょっとすると来るかもしれない。 | |
Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
Aoi became a dancer. | 葵さんはダンサーになりました。 | |
Mary has a flower in her hand. | メアリーは花を持っている。 | |
Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
Jane offered to take care of our children when we were out. | ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 | |
This desk is used by Yumi. | この机は由美に使われている。 | |
Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
It was Alice who went to the concert yesterday. | 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | |
Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
Joan dropped her husband like a hot potato. | ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。 | |
Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
I see Mary playing the piano. | メアリーがピアノを弾いているのが見えます。 | |
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is." | 「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」 | |
Kate is very charming. | ケイトはとても魅力的です。 | |
Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
Mary is the prettier of the two. | メアリーはその二人のうちで美しい方です。 | |
He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
Mary spread the big map on the table. | メアリーは机の上に大きな地図を広げた。 | |
Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
Mary is cute. So is Jane. | メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。 | |
The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
Mary called him every name she could think of. | メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。 | |
His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
Ann gave me this present. | アンは私にこのプレゼントをくれた。 | |
I am looking at the pictures of Jane. | ジェーンの写真を見ているところだ。 | |
In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
It was not until Kay received the doll that she stopped crying. | ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 | |
Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
Jane Smith works very hard at her office. | ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。 | |
Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
Kate came at five sharp. | ケイトは5時きっかりに来た。 | |
Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
He contrived a means of speaking to Nancy privately. | 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 | |
Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
Nancy, here's a letter for you. | ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。 | |
This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
Where did you see Nancy? | あなたはどこでナンシーを見かけましたか。 | |
Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
Naoko swims. | 直子さんは泳ぎます。 | |
Debbie! Can you hear me? | デビー!聞こえてる? | |
Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
Jane didn't buy it after all. | ジェーンは結局それを買わなかった。 | |
Lucy is a pretty little girl. | ルーシーはかわいい女の子だ。 | |
Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
Lisa told me that she had tried natto. | リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。 | |
I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. | マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 | |
Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 |