Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Yumi can't finish it in a day.ユミは1日でそれを仕上げられません。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
Mary can dance well.メアリーは上手にダンスができる。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
John gave Mary some money.ジョンはメアリーに少しのお金を上げた。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Jane is loved by Peter.ジェーンはペーターに愛されている。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Susie's mother is a most beautiful woman.スージーのお母さんはすごくきれいな人です。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Kathy got a part-time job so that she could study at college.キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
Ann plays tennis very well.アンはテニスがとても上手だ。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Nancy cannot have told a lie.ナンシーはうそをついたはずがない。
Jane is out shopping.ジェーンは買い物に出かけている。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Yuriko arranges flowers in her spare time.ユリコは余暇に花を生ける。
We were young once, weren't we, Linda?私達も昔は若かったんだよね、リンダ?
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
Mary likes milk very much.メアリーは牛乳が大好きだ。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Jane is more attractive than Susan.ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら?
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Judy likes him.ジュディーさんが彼を好きです。
Jane was a stewardess when she was young.ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
Ann will not come to our party.アンはパーティーには来ないだろう。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。
I got Mary to correct the errors in my composition.私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Lucy likes playing tennis.ルーシーはテニスをするのが好きです。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Jane gave me the same present as Wendy did.ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Mary likes watching TV.メアリーはテレビを見るのが好きだ。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Mary is a very pretty girl.メアリーはとてもかわいい少女です。
Ann has just finished writing her report.アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Lucy is from America.ルーシーはアメリカ出身だ。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Susan made a dress for Jill.スーザンはジルに服をつくってやった。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License