Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| Jane brushed the tears from her eyes. | ジェインは目の涙をぬぐった。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Where did you see Nancy? | あなたはどこでナンシーを見かけましたか。 | |
| Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| Jane's dream was to find herself a sugar daddy. | ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| Mary is too stubborn to apologize. | メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。 | |
| Hanako has forgotten her umbrella again. | 花子はまた傘を忘れてきた。 | |
| Jane didn't buy it after all. | ジェーンは結局それを買わなかった。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| Go and wake up Mary. | メアリーを起こして来て。 | |
| Ann will not come to our party. | アンはパーティーには来ないだろう。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Jody looks as if she had seen a ghost. | ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| Mary broke in on our conversation. | メアリーは私たちの会話に割り込んできた。 | |
| Linda loves chocolate. | リンダはチョコレートが好きだ。 | |
| Betty always managed to get what she wanted. | ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。 | |
| Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I have not seen anything of Elizabeth lately. | 最近エリザベスにちっともあってない。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Is Emily at home now? | エミリーは今家にいますか。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| Hello. Are you Jackie Scott? | こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。 | |
| Hello, I'm Tomoko Sato from Japan. | もしもし、日本から来た佐藤智子です。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| Susan found out where the puppy had come from. | スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。 | |
| I ran into Mary at a party last week. | 先週パーティーでメアリーに偶然会った。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Kate was made to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| Kate's wish is to prove that she is a worthy actress. | ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。 | |
| Jane had a yellow ribbon in her hair. | ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。 | |
| Brian kept Kate waiting. | ブライアンはケイトをずっと待たせた。 | |
| Ann can't find a job. | アンは仕事がみつからない。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Nancy did some shopping on the way. | ナンシーは途中で買い物をした。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| Mary put her piano up for sale. | メアリーは自分のピアノを売りに出した。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 | |
| Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
| Mary went on a voyage around the world. | メアリーは世界一周の航路に出た。 | |
| Judy laughed at me. | ジュディは私を笑った。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Ann plays tennis very well. | アンはテニスがとても上手だ。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| I could hardly follow what Jane said in her speech. | ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| Martha is an excellent pianist. | マーサはすぐれたピアニストだ。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| What happened, Sally? | 何が起こったんだい、サリー? | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
| Brian came to Kate, with his hair wet. | ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。 | |
| Either you or Jane has to go there. | あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。 | |
| Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring. | ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。 | |
| I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
| Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
| Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
| Sachiko is more popular than Judy. | 佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 | |
| Where are you from, Karen? | カレンさんはご出身はどちらですか。 | |
| Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. | ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| How come he hates Molly? | どうして彼はモリーが嫌いなの? | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. | サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 | |
| Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. | メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
| This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
| Susan may not come, but Betty certainly will. | スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーは牛乳が大好きだ。 | |
| Mary became a typist. | メアリーはタイピストになった。 | |
| Liking children the way she does Sue should become a teacher. | あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。 | |
| It was Janet that won first prize. | 1等賞を得たのはジャネットだった。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| Wherever Mary goes, the sheep follows her. | メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Hitomi looked very happy. | ひとみはとても楽しそうにみえた。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| I had never talked with Cathy until yesterday. | 昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。 | |
| Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable. | ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。 | |
| Maria's late husband was a violinist. | マリアの亡夫はバイオリニストであった。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| Kate is majoring in German. | ケイトはドイツ語を専攻している。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
| Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをひとのみにした。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Jane could not stop herself from crying aloud. | ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 |