Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this the town where Mika was born?ここが美香の生まれた町ですか。
Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
I like Sachiko better.私は佐知子さんの方が好きです。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
Judy is smart.ジュディさんは賢い。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
I have always had a soft spot in my heart for Mary.メアリーにはつい甘くなってしまう。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
No student in our class is smarter than Kate.クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Bill and Joan divided the candy between them.ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
Jane is in serious trouble.ジェーンは大変困っている。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Mary kept on working in spite of her illness.メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
It was his car that ran over Lucy and her dog.ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Jane took her dog for a walk.ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Nancy was the first girl to come.ナンシーは最初に来た女の子だった。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Meg bought a can of tomatoes.メグはトマトの缶詰を買った。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
The show was so boring that Ann and I fell asleep.映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーとジェーンの2人とも学校を休んだ。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Let's have a seat over there, Annie.アニー、あそこに腰掛けましょう。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
He hates Nancy.彼はナンシーをひどく嫌っている。
Susan eats like a bird and leaves most of the food on her plate.スーザンは何も食べないで、お皿の上はほとんど残っているよ。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
I know that Mary went abroad.私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
Nora looks up to her mother.ノラは彼女の母を尊敬しています。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Jane may not be at home now.ジェーンは今家にいないかもしれない。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Mary became a typist.メアリーはタイピストになった。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Wendy, I'd like you to meet my brother Sam.ウェンディ、弟のサムだよ。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat.ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Ann likes to write poems.アンは詩を書くのが好きだ。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Sally was very sad about not going home for the holidays.サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License