Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Susie loves Japanese music. | スージーは日本の音楽が大好きです。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. | そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 | |
| I was astounded by the news that Mary won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| Nancy cannot have read this book. | ナンシーはこの本を読んだはずがない。 | |
| Hanako has attended an American college for four years. | 花子は4年間アメリカの大学に通っている。 | |
| I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick. | あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. | 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
| I shook hands with Jane. | 私はジェーンと握手をした。 | |
| Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| Naomi shifted her bag from one hand to the other. | 直美は鞄をもう一方の手に移した。 | |
| He doesn't let Kate drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシックが好きだ。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Betty always managed to get what she wanted. | ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。 | |
| Mary had a dance with him at the party. | メアリーはパーティーで彼と踊った。 | |
| Judy likes him. | ジュディーさんが彼を好きです。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| Dan came for Julie at six. | ダンは6時にジュリーを迎えに来た。 | |
| Jane liked to make believe she was a teacher. | ジェーンは先生の真似をするのが好きだった。 | |
| I want to play tennis with Judy. | 私はジュディさんとテニスがしたい。 | |
| Junko is a pretty girl. | 淳子ちゃんはかわいい女の子だ。 | |
| Kate keeps a dog. | ケイトは犬を飼っている。 | |
| Jane is in serious trouble. | ジェーンは大変困っている。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| Naoko is a swimmer. | 直子さんは泳ぎ手です。 | |
| Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| I got Mary to correct the errors in my composition. | 私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。 | |
| Jane filled out an application. | ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。 | |
| Nancy doesn't play tennis. | ナンシーはテニスをしません。 | |
| What happened to Chris? We don't see her these days. | クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった。 | |
| I had never talked with Cathy until yesterday. | 昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。 | |
| Mari and Maki are sisters. | 真理と真喜は姉妹だ。 | |
| Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
| Kate sympathized with him. | ケイトは彼に同情した。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳げます。 | |
| The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
| Mary arrived at the hospital. | メアリーは病院に着いた。 | |
| I gave Mary a book. | 私はメアリーに本を上げた。 | |
| I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。 | |
| I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. | ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| Kate made an apple pie. | ケイトはアップルパイを作った。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| Susan left an hour ago. | スーザンは1時間前に出た。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| Judy is fond of dancing. | ジュディさんは踊るのが好きです。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| Clara asked me why I worked so hard. | どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | ロングヘアのあの女の子はジュディです。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. | 彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| Kate is very charming. | ケイトはとても魅力的です。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Mary broke in on our conversation. | メアリーは私たちの会話に割り込んできた。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I'd like to speak to Judy. | ジュディさんとお話したいのですが。 | |
| Kate came home by bus. | ケイトはバスで帰宅した。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| Hanako has forgotten her umbrella again. | 花子はまた傘を忘れてきた。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ちゃんが生まれる。 | |
| Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
| Ritsuko is something of an authority on the subject. | リツコはその問題については相当の権威者です。 | |
| Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| Cathy can speak French and German. | キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 | |
| Susan found out where the puppy had come from. | スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| You may have mistaken Jane for his sister. | 君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| Jane said that it was time to go home. | ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。 | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Jill was a great comfort to me when I was ill. | 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Mary likes watching TV. | メアリーはテレビを見るのが好きだ。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
| Fred took a liking to Jane and started dating her. | フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 |