Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Needless to say, Judy came late as usual. | 言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| Jim has asked Anne out several times. | ジムはアンを何回か招待した。 | |
| Carol has just returned to her hotel. | キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| Nancy invited him to a party. | ナンシーは彼をパーティーに招待した。 | |
| Alice didn't see the dog. | アリスはその犬を見なかった。 | |
| This is Jane's bag. | これはジェーンさんのかばんです。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった。 | |
| When did you learn of Mary's divorce? | メアリーの離婚をいつ知ったのか。 | |
| Susan was terrified. | スーザンはこわがった。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸せそうです。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| Lucy sometimes visits May. | ルーシーはときどきメイをたずねます。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| Brian came to Kate, with his hair wet. | ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。 | |
| I thanked Mary for her help. | 私はメアリーの助けに感謝した。 | |
| Jane filled out an application. | ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。 | |
| Kate has three times as many records as Jane has. | ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
| It was Jane who came first. | 最初に来たのはジェインだった。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| The girl playing the piano is Akiko. | ピアノを弾いている女の子はあき子です。 | |
| Kate sympathized with him. | ケイトは彼に同情した。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| I made Ann a doll. | 私はアンに人形を作ってやった。 | |
| I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
| Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Jane is very pretty and kind. | ジェーンはとてもかわいくて親切です。 | |
| Meg talks too much. | メグはおしゃべりだ。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
| Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| Spring is the season that Lucy likes best. | 春はルーシーが一番好きな季節だ。 | |
| From Kate's point of view, he works too much. | ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| I wonder when Anne will come. | アンはいつ来るのかしら? | |
| Who do you like better, Sachiko or Akiko? | あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | |
| Who do you like better, Akiko or Sachiko? | あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。 | |
| When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| Nancy wants a pair of red shoes. | ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Mary was not worthy of your trust. | メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。 | |
| Jane begged to see my new house. | ジェーンは私の新居を見たいと頼んだ。 | |
| May's clothes were lying around the room. | メイの衣服が部屋に散らかっていた。 | |
| Lucy likes playing tennis. | ルーシーはテニスをするのが好きです。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Susan found out where the puppy had come from. | スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| I saw Jane go into her classroom with a smile. | 私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| Jane affirmed that she was telling the truth. | ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。 | |
| Grace has not come yet. | グレースがまだ来ていません。 | |
| Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Mary plays the piano. | メアリーはピアノを弾きます。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| Betty was the first girl who came to the party. | ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| Hasn't Kate arrived yet? | ケイトはまだなの? | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
| Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
| Jane may be playing tennis with my brother. | ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| Betty read four stories during the vacation. | ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| Ann has just finished writing her report. | アンはちょうどレポートを書き終えたところだ。 | |
| It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Mary had to go to school. | メアリーは学校に行かねばなりませんでした。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| Mary spoke Japanese slowly. | メアリーは日本語をゆっくりと話しました。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しいドレスを作った。 | |
| John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| The girl who wrote this composition is Nancy. | この作文を書いた少女はナンシーです。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday. | ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。 | |
| Kate broke his heart by rudely demanding he go away. | ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| Patty is a smart student. | パティーは利口な学生だ。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| Jane ran after the deer as fast as possible. | ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。 | |
| Jane and I play the piano very well. | ジェーンと私はピアノを上手にひく。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
| I have always had a soft spot in my heart for Mary. | メアリーにはつい甘くなってしまう。 | |
| Beth looked after our dog while we were away. | 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. | メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 | |
| Hello. Are you Jackie Scott? | こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| Word got around that Jeanette and Dave were having an affair. | ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーに来ないでしょう。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| I made up my mind to get married to Margaret. | マーガレットと結婚する決意をしました。 | |
| He finally realized that Mary had made a fool of him. | 彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。 | |
| I'm going to make a cake for Mary's birthday. | メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。 |