Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| Meg's hair curls naturally. | メグの髪は自然にカールする。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| Joan dropped her husband like a hot potato. | ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| Emi ordered herself a new dress. | えみは、自分用に新しいドレスを注文した。 | |
| I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
| Jane Smith works very hard at her office. | ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。 | |
| Meg looks pleased with her new dress. | メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。 | |
| How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
| It was a week before Jane got over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| Kate is no less charming than her sister is. | ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 | |
| Cookie was raised by Kate. | クッキーはケイトによって育てられた。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| Jane was about to leave the house. | ジェーンはまさに家を出ようとしていた。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I'm invited to Claudia's party tonight. | 今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。 | |
| Mary had been knitting for an hour when I called. | メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| Jill was a great comfort to me when I was ill. | 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
| Jane is to teach our students from next week. | ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。 | |
| Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
| John was married to Jane. | ジョンはジェーンと結婚した。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| Jane and Mary are always competing for attention. | ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Go and wake up Mary. | メアリーを起こして来て。 | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 | |
| It was this skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| He wished Mary had told him the story. | 彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。 | |
| Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. | ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| Both Ken and Meg are my friends. | ケンもメグも私の友達です。 | |
| I love Hitomi. | 私は瞳が好きだ。 | |
| Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
| Kathy got a part-time job so that she could study at college. | キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Mary became a typist. | メアリーはタイピストになった。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| He found a nice apartment for Mary. | 彼はすてきなアパートをメアリーにみつけてやった。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| I like Sachiko better than Akiko. | 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| Steve will get married to Nancy next week. | スティーブはナンシーと来週結婚します。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| Mary was silly to buy a new coat. | 新しいコートを買うなんて、メアリーはどうかしてたのね。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. | べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| Mary went down to the kitchen. | メアリーは階段をおりて台所へ行った。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. | ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| Debbie! Can you hear me? | デビー!聞こえてる? | |
| Mary was about to burst out laughing. | メアリーは今にも笑いだしそうだった。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
| Nancy was the first girl to come. | ナンシーは最初に来た女の子だった。 | |
| Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. | 電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| Anne has many admirers. | アンには崇拝者が多い。 | |
| Mary weighed it in her hand. | メアリーはその重さを手で量った。 | |
| Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts. | ジュリーは借金を完済できないと思っています。 | |
| When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words. | メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。 | |
| Sandra spent twice as much as I did. | サンドラは、私の2倍のお金を使いました。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | ロングヘアのあの女の子はジュディです。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーはミルクが大好きです。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Helen is seventeen years old. | ヘレンは17歳です。 | |
| Mary is very ill and I'm afraid she is dying. | メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| Where did you see Nancy? | あなたはどこでナンシーを見かけましたか。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| Alice didn't see the dog. | アリスはその犬を見なかった。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
| Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd. | メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。 | |
| Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーは牛乳が大好きだ。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| Ann has no sister. | アンには一人も姉妹がいない。 | |
| Mary is the prettier of the two. | メアリーはその二人のうちで美しい方です。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| Liking children the way she does Sue should become a teacher. | あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。 | |
| Did Paula study for today's test? | ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| Linda came into the building. | リンダは建物の中に入って来ました。 | |
| Ann has a kind heart. | アンは心が優しい。 | |
| Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった。 | |
| Sue is an American student. | スーはアメリカ人の学生だ。 | |
| Anne will not accomplish anything. | アンは何も成し遂げないだろう。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
| Jane is a most charming girl. | ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 | |
| The teacher told Mary to hold her tongue. | 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 | |
| Martha is an excellent pianist. | マーサはすぐれたピアニストだ。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| Jane was a stewardess when she was young. | ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 | |
| I was invited to Sachiko's party. | 私は佐知子さんのパーティーに招待されました。 | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
| Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 |