Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| Alice went to bed at ten. | アリスは10時に寝ました。 | |
| Mary invariably brought more food than she could eat. | いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。 | |
| Mary likes milk very much. | メアリーは牛乳が大好きだ。 | |
| Jane may not be at home now. | ジェーンは今家にいないかもしれない。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| Lucy is from America. | ルーシーはアメリカ出身だ。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。 | |
| Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
| Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. | ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | |
| Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Judy is the only woman on the board. | ジュディーはその委員会でただ1人の女性です。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| Kate sympathized with him. | ケイトは彼に同情した。 | |
| Ann likes to write poems. | アンは詩を書くのが好きだ。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。 | |
| There is a rumor that John and Sue will get married. | ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。 | |
| The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty. | リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| Sally lost the contact lenses she had bought the day before. | サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| He put the ring on Mary's finger. | 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 | |
| When was it that Mary bought this skirt? | メアリーがこのスカートを買ったのはいつですか。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Susan shined her father's shoes. | スーザンは父親の靴を磨いた。 | |
| I said hello to Debby but she totally ignored me. | デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Mary has as attractive a personality as her sister. | メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
| When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before. | 先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。 | |
| Jane laughed away the sorrow. | ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| John and Mary broke up last week. | ジョンとメアリーは先週別れた。 | |
| Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
| Kate came home by bus. | ケイトはバスで帰宅した。 | |
| Jane said that it was time to go home. | ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。 | |
| He introduced me to Sue. | 彼は私をスーに紹介した。 | |
| Yumiko belongs to the tennis club. | ユミコはテニス部に所属しています。 | |
| Taro and Hanako are going to get married next spring. | 太郎と花子は来春結婚する予定です。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。お元気ですか。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane. | 次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Thanks, Yukina. | ありがとう、雪名。 | |
| Aoi dances very well. | 葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。 | |
| Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight. | もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Jane is not able to swim. | ジェーンは泳げない。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| I'm through with Mary. | メアリーとはもう終わったんだ。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Mary said to herself "What shall I do?". | メアリーはどうしようかと独り言をいった。 | |
| Jane's farewell speech made us very sad. | ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| Meg has a cat as a pet. | メグはペットに猫を飼っている。 | |
| I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
| Lisa speaks not only English but also French. | リサは英語だけでなくフランス語も話します。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
| I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| Mary decided never to see him any more. | メアリーはもう彼に会わないことに決めた。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Mary would often sit alone on the porch. | メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
| Mary pretended she was sick to avoid going to school. | メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。 | |
| Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. | サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 | |
| Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart. | エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。 | |
| Mary and I have been acquainted with each other for many years. | メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 | |
| Mary denied having stolen the money. | メアリーはお金を盗んだことを否定した。 | |
| Sue and John decided to take the plunge. | スーとジョンは結婚することに決めた。 | |
| Mary became a typist. | メアリーはタイピストになった。 | |
| In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
| My sister Susan gets up early every morning. | 姉のスーザンは毎朝早く起きます。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
| I saw Keiko playing tennis after school. | 私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。 | |
| Jane was billed to appear as Ophelia. | ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Kathleen's statements turned out to be true. | キャサリンの言ったことは本当だった。 | |
| The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
| Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
| Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
| It was Alice who went to the concert yesterday. | 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | |
| Jane had hardly entered the room when the students gathered around her. | ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Do you know where Jim and Nancy are? | ジムとナンシーがどこにいるか知ってる? | |
| Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
| I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it? | 私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。 | |
| Susan is majoring in American history. | スーザンはアメリカ史を専攻しています。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Let's have a seat over there, Annie. | アニー、あそこに腰掛けましょう。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| It was clear that Hanako did not wish to marry Taro. | 花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| Nancy cannot have told a lie. | ナンシーはうそをついたはずがない。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 | |
| A girl named Kate came to see you. | ケイトという女の子が君に会いにきた。 |