Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
That primary school has a strong soccer team.あの小学校はサッカーが強い。
How did Amy look?エイミーはどのように見えましたか。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Jane prefers dogs to cats.ジェーンは猫よりも犬が好きです。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Jane will be excited to see the flowers.ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Maria's late husband was a violinist.マリアの亡夫はバイオリニストであった。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Susan may not come, but Betty certainly will.スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Judy decided to wear her new bikini.ジュディは新しいビキニを着ることにした。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break.ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Lucy sometimes visits May.ルーシーはときどきメイをたずねます。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Do you know where Jim and Nancy are?ジムとナンシーがどこにいるか知ってる?
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
John asked Mary whether she would like to go shopping.ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
How is Mary?メアリーは元気?
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
How about inviting Meg to the party?メグもパーティーに呼びましょうか。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Sally met Harry at the station.サリーは駅でハリーと会った。
The girl standing over there is Mary.むこうに立っている女の子はメアリーです。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Meg's shoes are a little loose.メグの靴は少し大きい。
Ken is older than Seiko.ケンは、聖子より年上です。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一個ずつ取り出した。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Yesterday I met Mary on the street.昨日通りでメアリーにあった。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Max explained to Julie why he could not go to her farewell party.マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Kate came at five sharp.ケイトは5時きっかりに来た。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd.メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Mary gave me an American doll.メアリーは私にアメリカの人形をくれた。
Carol visited Boston last month.キャロルは先月ボストンを訪問した。
Jane is a most charming girl.ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Do you remember what Kathy had on at the party?キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
Junko is a pretty girl.淳子ちゃんはかわいい女の子だ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
Keiko is a singer.恵子さんは歌い手です。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
Mary spread the big map on the table.メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Jane was fuming.ジェーンはカンカンに怒っている。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License