Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| Tomoko almost started to cry. | トモコはもう少しで泣き出すところだった。 | |
| His primary reason for going out was to see Patty. | 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
| I asked Ann if she were a student. | 私はアンに、君は学生ですかと尋ねた。 | |
| I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| Ann seems to be ill. | アンは病気のようだ。 | |
| Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
| Meg looks pleased with her new dress. | メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。 | |
| Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. | 電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| Jill was a great comfort to me when I was ill. | 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。 | |
| Max explained to Julie why he could not go to her farewell party. | マックスはジュリーに、なぜ彼女のお別れパーティーにいけなかったかを説明した。 | |
| He got married to Ann last month. | 彼は先月アンと結婚した。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| Ellie is very feminine. | エリーは本当に女性らしい女性だ。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Bill and Joan divided the candy between them. | ビルとジョーンはそのキャンディーを2人で分けた。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| By the way, did you hear that Mary quit her job? | ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。 | |
| He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは僕にプレゼントのお礼を言った。 | |
| Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
| You come here, Jane, and you go over there, Jim. | ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。 | |
| Cathy, please stay out of my way for a while. | キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Hey Molly, why don't you come? | モリー、君も行こう。 | |
| Ann wrote something on the blackboard. | アンは黒板に何か書いた。 | |
| Jane has been doing her assignment. | ジェーンは宿題をやっている。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| Betty laid herself on the bed. | ベティはベッドに横になった。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Jane is as beautiful a girl as her sister. | ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。 | |
| Jill looked at John sideways. | ジルはジョンを横目で見た。 | |
| Susan found out where the puppy had come from. | スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。 | |
| Suddenly, Hiroko burst into tears. | 突然にヒロコはわっと泣き出した。 | |
| It was Jane who came first. | 最初に来たのはジェインだった。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| The dark horse candidate was losing in the polls before the primary. | あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
| Every teacher knows that Ann is a good athlete. | すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| Mary went over to the United States in her late teens. | メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Jane looks very happy. | ジェーンはとても幸せそうにみえる。 | |
| Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. | 私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| Mary plays the piano. | メアリーはピアノを弾きます。 | |
| Donna was born with a silver spoon in her mouth. | ドナは金持ちの家に生まれた。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Ann gave me this present. | アンは私にこのプレゼントをくれた。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it. | ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。 | |
| Susan left an hour ago. | スーザンは1時間前に出た。 | |
| If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. | もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 | |
| Mary went on a voyage around the world. | メアリーは世界一周の航路に出た。 | |
| Hanako likes cake very much. | 花子はとてもケーキが好きだ。 | |
| Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
| Meg is curious to know everything about Japan. | メグは日本について何でも知りたがる。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| He finally realized that Mary had made a fool of him. | 彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| Money burns a hole in Linda's pocket. | リンダはお金をすぐ使ってしまうんだ。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Kate found the watch which she had lost. | ケイトはなくしていた時計を見つけた。 | |
| Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| Mari and Maki are sisters. | 真理と真喜は姉妹だ。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Anne lived in terror of being captured by Nazis. | アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. | 私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Mary has finished her Japanese assignment. | メアリーは国語の宿題を済ませた。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| I made Ann my secretary. | アンを私の秘書にしてやった。 | |
| Kate's voice is clearly different from the other girls'. | ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| Yoko translated some poems from Japanese into English. | ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。 | |
| He has a date with Mary this afternoon. | 彼はメアリーと今日の午後デートをする。 | |
| Nancy doesn't play tennis. | ナンシーはテニスをしません。 | |
| It is impossible for Yumi to finish it in a day. | ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。 | |
| The man robbed Susan of all her money. | その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。 | |
| Brian went to school with Kate. | ブライアンはケイトと学校に行った。 | |
| What was the result of Mary's test? | メアリーのテストの結果はどうでしたか。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 | |
| As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious. | ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。 | |
| We elected Jane chairperson. | われわれはジェーンを議長に選んだ。 | |
| Mari has been in Hungary. | マリはハンガリーにいたことがある。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Jane looks happy. | ジェーンは幸福そうです。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| Linda came home late at night. | リンダは夜遅く帰ってきた。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
| Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 | |
| What did you say to Paula? | パウラに何て言ったの? | |
| Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
| Lucy made her parents happy. | ルーシーは両親を幸福にした。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。 | |
| Yumi can't finish it in a day. | ユミは1日でそれを仕上げられません。 |