Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心を捕らえた。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
Mary is cute. So is Jane.メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Paula was called away on urgent business.ポーラは緊急の用事で呼び出された。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
Helen reviewed the day's happenings.ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
Ann gave me this present.アンは私にこのプレゼントをくれた。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Jane had her hair cut short before the athletic meet.ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
Kate was lying with her eyes open.ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Thanks, Yukina.ありがとう、雪名。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Nancy is a hard girl for me to deal with.ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Emily is anxious to see him again.エミリーはもう一度彼に会いたがっている。
He's two years older than Mary is.彼はメアリーより二歳年上です。
I ran into Mary at a party last week.先週パーティーでメアリーに偶然会った。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
We made friends with Jane.私たちはジェーンと友達になった。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
Betty likes classical music.ベティはクラシックが好きだ。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Did he go to see Mary?彼はメアリーに会いにいきましたか。
Paula is going to wash the car tomorrow.ポーラは明日車を洗うつもりです。
Mary is a bookworm.メアリーは本の虫です。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
This desk is used by Yumi.この机は由美に使われている。
Nancy can't decide anything for herself.ナンシーは自分で何も決められない。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
Jane made an angry gesture.ジェーンは怒った身振りをした。
I want to play tennis with Judy.私はジュディさんとテニスがしたい。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Tom and Nancy broke up last month.トムとナンシーは先月別れた。
Does Nancy have to do her homework now?ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
Lucy has as many friends as I do.ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Helen is playing in the yard.ヘレンは庭で遊んでいます。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them.私はレシピからナッツをはずした。デリアはナッツアレルギーだから。
Nancy doesn't play tennis.ナンシーはテニスをしません。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
I'm dying to see Kumiko.久美子さんにすっごく会いたいよ。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
I am good friends with Beth.わたしはベスと大の仲良しです。
Kathy is gazing at the stars.キャシーは星を見つめている。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Does Toshio like Sachiko?としお君は佐知子さんが好きですか。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Meg sometimes annoys Ken.メグはときどきケンを困らせる。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Cathy has a hot temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Betty is watering the flowers.ベティは花に水をやっています。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Mary came up to me when she saw me.メアリーは私を見ると近づいてきた。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Nancy is a capable nurse.ナンシーは有能な看護婦です。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License