Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is always acting foolishly. | メアリーはいつもばかなことをやっている。 | |
Bob and Mary play the recorder. | ボブとメアリーはテープレコーダーをかけます。 | |
Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
Hello, Meg, how have you been? | やあメグ、いかがでしたか。 | |
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
Jane looks happy. | ジェーンは楽しそうだ。 | |
He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
Nancy put her elbows on her knees. | ナンシーは膝の上に両肘をついた。 | |
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
I had not waited long before Mary came. | 待つほどもなくメアリーが来た。 | |
He caught sight of Nancy getting into a taxi. | 彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。 | |
Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
It was easy for us to find Jane. | 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 | |
The girl with blue eyes is Jane. | 青い目をした少女はジェーンです。 | |
Carol couldn't choke back her tears. | キャロルは涙をこらえきれなかった。 | |
Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
He took Jane out for dinner. | 彼はジェーンを食事に連れ出した。 | |
The truth is, Ellen liked you a whole lot. | 実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。 | |
We are going to invite Jane and Ellen. | 私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 | |
The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
You may have mistaken Jane for his sister. | 君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。 | |
Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
Happy New Year, Louise! | 新年おめでとう、ルイーズさん! | |
Lucy cannot use chopsticks. | ルーシーは箸が使えない。 | |
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
It was Marie Curie who discovered radium. | ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。 | |
Jack is Mary's second cousin, I believe. | ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。 | |
Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。 | |
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines. | ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。 | |
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. | メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 | |
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
Jim fell in love with Mary the moment he met her. | ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。 | |
My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている。 | |
I introduced Mary to my parents. | 私はメアリーを両親に紹介した。 | |
Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
Keiko is kind, isn't she? | ケイコは親切ですね。 | |
Patty is a smart student. | パティーは利口な学生だ。 | |
Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
Ann plays tennis very well. | アンはテニスがとても上手だ。 | |
Hello. Are you Jackie Scott? | こんにちは、ジャッキー・スコットさんですか。 | |
Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
Cookie was raised by Kate. | クッキーはケイトによって育てられた。 | |
Meg has a cat as a pet. | メグはペットに猫を飼っている。 | |
Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
I want to play tennis with Judy. | 私はジュディさんとテニスがしたい。 | |
Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear. | 図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。 | |
Mary is a very pretty girl. | メアリーはとてもかわいい少女です。 | |
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender. | ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。 | |
I love Hitomi. | 私は瞳が好きだ。 | |
Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
Tom walked Kate home. | トムはケイトを家まで送った。 | |
Jill was a great comfort to me when I was ill. | 私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。 | |
Susan was not playing the piano then. | スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。 | |
Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
Meg is beating a drum. | メグはドラムをたたいている。 | |
Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
I saw a woman who I thought was Mary's mother. | 私はメアリーのお母さんと思われる女性を見かけた。 | |
I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。 | |
Patty finished writing to her friends in Canada. | パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。 | |
Ann often plays tennis after school. | アンは放課後よくテニスをします。 | |
Keiko is proud of her family. | 啓子さんは家族がご自慢です。 | |
Mary, this is Joe's brother David. | メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。 | |
Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
Needless to say, Judy came late as usual. | 言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。 | |
Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
Jane prefers dogs to cats. | ジェーンは猫よりも犬が好きです。 | |
Mary ran. | メアリーは走った。 | |
Jack, Jill and Alice went up the hill. | ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。 | |
Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
Mary and Jane are cousins. | メアリーとジェーンはいとこだ。 | |
What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
Jane brushed the tears from her eyes. | ジェインは目の涙をぬぐった。 | |
Clara is doing quite a job. | クララはなかなかの仕事をしている。 | |
Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
This present was given to me by Ann. | このプレゼントはアンから私に与えられた。 | |
Dorothy sent him a nice present. | ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。 | |
Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
Jane has a lot of clothes to wash. | ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。 | |
I met Jane by accident. | 私は偶然ジェーンに会った。 | |
Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
Lucy turned on the light switch. | ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 | |
Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
Lucy should be in the kitchen now. | ルーシーは今台所にいるでしょう。 | |
Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
Kate got some money from her father. | ケイトはお父さんからお金をいくらかもらった。 | |
Mary called him every name she could think of. | メアリーはすべての悪態をいった。 | |
I wonder when Anne will come. | アンはいつ来るのかしら? | |
I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
Janet sure knows how to stretch a dollar. | ジャネットは確かにどうやってやりくりするか知っている。 | |
Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
Tom made Jill a new dress. | トムはジルに新しいドレスを作った。 | |
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist. | ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。 | |
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
Tom and Jane got married last month. | トムとジェーンは先月結婚しました。 | |
Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
Nancy, here's a letter for you. | ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。 | |
Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
Nancy comes from what we call the aristocracy. | ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 | |
Junko still depends on her parents for her living expenses. | ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 | |
Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
I name this ship the Queen Elizabeth. | この船をクイーンエリザベスと名づける。 | |
Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
Bill seems to be stuck on Mary. | ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。 | |
Sue is the best tennis player in our school. | スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。 | |
I met a friend of Mary's. | メアリーの友達にあった。 | |
Jane asked me if I would like to cook. | ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。 | |
Mary is cute. So is Jane. | メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。 | |
They made fun of Mary. | 彼らはメアリーをからかった。 | |
My sister's name is Patricia. | 私の妹の名前はパトリシアです。 | |
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
I was about to leave when Mary appeared out of the blue. | 出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。 |