Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| Helen is seventeen years old. | ヘレンは17歳です。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはすべてのお金を洋服に使うほど愚かではない。 | |
| Nancy is from London. | ナンシーはロンドンの出身だ。 | |
| Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
| Helen is very worried about her daughter. | ヘレンは娘のことをとても心配している。 | |
| Naoko is a swimmer. | 直子さんは泳ぎ手です。 | |
| Meg called you during your absence. | 君の留守中にメグから電話があった。 | |
| I guess you're right, Jane. | あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Lucy came to see me three days ago. | ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| Betty talks as if she knew everything. | ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。 | |
| Jane has been acting in films since she was eleven. | ジェーンは11歳の時から映画に出ている。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| Cookie is younger than Kate by ten years. | クッキーはケイトより10歳若い。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| My letter made Susie angry. | 私の手紙はスージーを怒らせてしまった。 | |
| Tom and Sue have known each other since 1985. | トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Betty is watering the flowers. | ベティは花に水をやっています。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
| Joan dropped her husband like a hot potato. | ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。 | |
| Jane came to our town three years ago. | ジェーンが私たちの町に来て3年になる。 | |
| Ann has a little money with her. | アンはお金を少し持っている。 | |
| How did you like Linda's concert? | リンダのコンサートはどうでしたか。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Tomoko asked her friends to come to her party. | 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 | |
| Nancy enjoys indoor games. | ナンシーは屋内競技が好きです。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | ポールはメアリーが財布を盗まれたときは彼女といっしょではなかった。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| He's two years older than Mary is. | 彼はメアリーより二歳年上です。 | |
| Mary can't swim, and John can't, either. | メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。 | |
| I heard that Carol and Will have split up. | キャロルとウィルはわかれちゃったらしいよ。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. | 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 | |
| I want to play tennis with Judy. | 私はジュディさんとテニスがしたい。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
| Mary has just come home. | メアリーはただいま戻ったところです。 | |
| Jane keeps early hours. | ジェーンは早寝早起きだ。 | |
| Tom made Jill his secretary. | トムはジルを自分の秘書にした。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Meg sometimes annoys Ken. | メグはときどきケンを困らせる。 | |
| Alice might have been there yesterday, but we didn't see her. | アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。 | |
| I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| Helen came to Japan last year. | ヘレンは昨年日本に来た。 | |
| Mary looked at herself in the mirror. | メアリーは鏡で自分を見た。 | |
| Jane affirmed that she was telling the truth. | ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。 | |
| Emi has never written a letter. | エミは今までに手紙を書いたことがない。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India. | マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
| Hey Molly, why don't you come? | モリー、君も行こう。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Anne will not accomplish anything. | アンは何も成し遂げないだろう。 | |
| Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
| Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. | メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。 | |
| Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| Jack stood aside for Hitomi to enter. | ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。 | |
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| Hello, I am Nancy. | こんにちは、私、ナンシーです。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。 | |
| Nancy didn't mind living abroad by herself. | ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。 | |
| The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| Kate's voice is clearly different from the other girls'. | ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。 | |
| Be nice to Ann. | アンに親切にしなさい。 | |
| Ann was in a hurry this morning. | アンは今朝慌てていた。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| Jane studied herself in the mirror. | ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| Kate was made to read the book. | ケイトはその本を読まされた。 | |
| Janet always lets me use her typewriter. | ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Mary has become very fond of Charles. | メアリーはチャールズがとても好きになった。 | |
| Hanako turned out to be a surprisingly nice person. | 花子さんって意外にいい人だったんだねえ。 | |
| Mary declined an invitation to the concert. | メアリーはコンサートへの招待を断った。 | |
| Sally was constantly changing her hairstyle. | サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa. | 彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| Wendy, I'd like you to meet my brother Sam. | ウェンディ、弟のサムだよ。 | |
| Mary has not started yet. | メアリーはまだ出発していません。 | |
| How long have you and Jane been married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | |
| Meg didn't even look at me. | メグは私を見もしなかった。 | |
| Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. | メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 | |
| The girl standing over there is my sister Sue. | 向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。 | |
| Jane is not such a bad sort. | ジェーンはそんな悪い人ではない。 | |
| John is waiting for Mary on the platform. | ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。 | |
| Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| I phoned Mary, but the line was busy. | 私はメアリーに電話したが話し中だった。 | |
| Emily is anxious to see him again. | エミリーはもう一度彼に会いたがっている。 | |
| Cookie jumped over Kate. | クッキーがケイトの上を飛び越えた。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
| Mary takes after her father. | メアリーは父親似だ。 | |
| Mary hurried to the hospital. | メアリーは病院に急いだ。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| Kate is majoring in German. | ケイトはドイツ語を専攻している。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| Ann gave me this present. | アンは私にこのプレゼントをくれた。 | |
| Meg found a four leaf clover. | メグは四つ葉のクローバーを見つけた。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
| It was Alice who went to the concert yesterday. | 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | |
| The man extricated Ellie from a dangerous situation. | その人はエリーを危険な状況から救った。 | |
| Lucy likes playing tennis. | ルーシーはテニスをするのが好きです。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーは来月赤ん坊が生まれる。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Jane prefers dogs to cats. | ジェーンは猫よりも犬が好きです。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| I wish Beth were here with me now. | ベスが今ここにいたらな。 |