Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
Mary told me that she was glad to see me.メアリーは私に、会えてうれしいと言った。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
Linda came into the building.リンダは建物の中に入って来ました。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Jane wishes she could see sumo in England.ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
I name this ship the Queen Elizabeth.この船をクイーンエリザベスと名づける。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Jane is to teach our students from next week.ジェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Jane didn't buy it after all.ジェーンは結局それを買わなかった。
Kate is the smartest student in our class.ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
The child was named Sophia after her grandmother.その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは付き合って一カ月になる。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Ann has no sister.アンには一人も姉妹がいない。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は問題にならない。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
Annie ate nervously.アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
You come here, Jane, and you go over there, Jim.ジェーン、君はここに来い、そしてジム、君はあそこへ行け。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
How come he hates Molly?どうして彼はモリーが嫌いなの?
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
Jane affirmed that she was telling the truth.ジェーンは本当のことを言っているのだと断言した。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Jane is not such a bad sort.ジェーンはそんな悪い人ではない。
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.あなたと私の間では、リサ、私がニックを好きでないのは既知の事でしょう。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Does Nancy want to have a dog?ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
Meg has a cat as a pet.メグはペットに猫を飼っている。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
Ann has a kind heart.アンは心が優しい。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Tom and Sue love each other.トムとスーは互いに愛し合っています。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
I asked Nancy to stay at home.私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Mary can swim.メアリーは泳ぐ事ができます。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
Carol is studying Spanish.キャロルはスペイン語を勉強している。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
It was easy for us to find Jane.私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
The girl playing the piano is Akiko.ピアノを弾いている女の子はあき子です。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しいドレスを作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License