Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Hanako has forgotten her umbrella again.花子はまた傘を忘れてきた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
Mary was wearing a black sweater when I met her.メアリーと会ったとき、彼女は黒いセーターを着ていた。
I told Jane how to get to our school.私はジェーンにどうやって通学すればよいかを教えました。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
Jane cannot have said such a thing.ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Betty never said a word.ベティは一言も言わなかった。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He often dates Mary.彼はしばしばメアリーとデートする。
Carol has been studying Spanish for three years.キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが笑顔で教室に入るのを見ました。
Mary hit on a marvelous idea.メアリーはすばらしい考えを思いついた。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Jill saw the movie with Ken.ジルはケンとその映画を見た。
He is liked by Ellen.彼はエレンによって好かれている。
Mary would often sit alone on the porch.メアリーは、ベランダでひとり座っていることがよくあった。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Meg was the only girl that was wearing jeans.ジーンズを着用していた女の子は、メグただ一人だった。
Nancy is stressed out.ナンシーはストレスでダメになっている。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Mary oiled her bicycle.メアリーは自転車に油をさした。
If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
Lisa bears a grudge against Stan.リサはスタンに恨みがある。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
Kate ran to my father's restaurant.ケイトはお父さんのレストランまで走った。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Debbie, is your school near here?デビー、学校は近くなの。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
Jane swims better than Yumi.ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Nancy is the most beautiful of the four girls.ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
Karen bought a lot of things at the flea market.カレンはフリーマーケットでたくさん物を買った。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Amy walks to the station every morning.エイミーは毎朝駅まで歩いていく。
Betty has climbed the mountain three times.ベティはその山に3回登った事がある。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
I'm amazed Sue accepted his proposal.スーが彼のプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The woman goes by the name of Sue.その女性はスーです。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Betty challenged me to a game of tennis.ベティは私にテニスの試合を挑んだ。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
It was Marie Curie who discovered radium.ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Nancy had never seen a giant panda before.ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Junko will have to study math tonight.淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグはジーンズをはいていた唯一の女の子だった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
Either you or Jane has to go there.あなたかジェーンのどちらかがそこへ行かなくてはならない。
Happy New Year, Louise!新年おめでとう、ルイーズさん!
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Alice went to bed at ten.アリスは10時に寝ました。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Is this your son, Betty?君の息子さんですか、ベティー。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Jane is as beautiful a girl as her sister.ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?"リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License