Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally earns her living by giving piano lessons.サリーはピアノで生計をたてている。
Ann always keeps her room clean.アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Taro and Hanako are going to get married next spring.太郎と花子は来春結婚する予定です。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I'm going to see Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うつもりです。
Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Where did you see Nancy?あなたはどこでナンシーを見かけましたか。
Helen graduated from high school last year.ヘレンは去年高校を卒業した。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番美しい少女です。
Nancy greeted me with a nod from across the street.ナンシーは通りの向こうから私に会釈した。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
Tom made Jill a new dress.トムはジルに新しい服を作った。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
It seems Ann and Zachary ran off together.アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Mary took out the eggs one by one.メアリーは卵を一つずつ取り出した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
Yumiko belongs to the tennis club.ユミコはテニス部に所属しています。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Jane couldn't explain the beauty of snow.ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake.ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜日にメアリーといっしょに図書館へ行った。
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンは兄とテニスをしているかもしれません。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Carol studies very hard. So does Henry.キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I had not waited long before Mary came.待つほどもなくメアリーが来た。
Jane's dream was to find herself a sugar daddy.ジェーンの夢は、貢いでくれる金持ち男をみつける事だった。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
At first, Meg was homesick.最初メグは、家が恋しかった。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
Betty killed her.べティは彼女を殺した。
Mariko studied not only English but also German.真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Ann seems to be ill.アンは病気のようだ。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
How long have you and Jane been married?あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He's dying to see Seiko.彼は聖子に会いたがっている。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
He asked Nancy if she was free the next day.彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Someone robbed Mary of her money.誰かが彼女のお金を奪った。
Who was at the party beside Jack and Mary?ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
May's clothes were lying around the room.メイの衣服が部屋に散らかっていた。
The deer is three times as heavy as Jane.その鹿はジェーンの三倍重い。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo.ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。
Judy dances very well.ジュディさんはダンスがとても上手です。
Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Maria spends a lot of money on clothes.マリアは服にたくさんお金を使う。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Donna was born with a silver spoon in her mouth.ドナは金持ちの家に生まれた。
Hi, Susan. How are you?こんにちは、スーザン。お元気ですか。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Linda loves chocolate.リンダはチョコレートが好きだ。
Mary is studying in her room.メアリーは自分の部屋で勉強している。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Betty brought some roses and Jane some carnations.べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Joan and Jane are sisters. The former is a pianist.ジョーンとジェーンは姉妹です。前者はピアニストです。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License