Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long have you known Judy? | あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。 | |
| Annie ate nervously. | アニーは不安な気持ちで食事をしたものだ。 | |
| John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
| He caught sight of Nancy getting into a taxi. | 彼はナンシーがタクシーに乗り込むのを見つけた。 | |
| This is Mary's dog. | これはメアリーの犬です。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| Nancy is stressed out. | ナンシーはストレスでダメになっている。 | |
| Who do you like better, Sachiko or Akiko? | あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。 | |
| Jane understands your way of thinking. | ジェーンは君の考え方が分かっている。 | |
| Rumi is the first daughter. | ルミは長女です。 | |
| Ann plays tennis very well. | アンはテニスがとても上手だ。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I could hardly follow what Jane said in her speech. | ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
| Molly has a large clock. | モリーは大きな置き時計を持っている。 | |
| Mary set the basket on the table. | メアリーはカゴをテーブルの上に置いた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. | クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | |
| Jane wishes she could see sumo in England. | ジェーンはイギリスで相撲を見る事ができればよいのにと思っています。 | |
| Susan broke the dish on purpose to show her anger. | スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーが別れたんだって。 | |
| It's your birthday, isn't it, Yuri? | 今日は由利さんの誕生日でしょう? | |
| Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| Mary's new hairstyle made her stand out in the crowd. | メアリーの新しいヘアスタイルは人ごみの中でも彼女を目立たせた。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Beth argued that Sally was only pretending to be innocent. | サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。 | |
| Jane calls a spade a spade. | ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。 | |
| We didn't mean to leave Mary out of the plan. | われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。 | |
| I said Paul was out, but that Mary was at home. | 私は「ポールは外出中ですが、メアリーは家にいます」と言った。 | |
| Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken. | メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。 | |
| Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
| Caroline knows better than to spend all her money on clothes. | キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。 | |
| Please say hello to Nancy if you see her at the party. | パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。 | |
| Jane is a most charming girl. | ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 | |
| Susan is a good cook. | スーザンは料理がうまい。 | |
| Jill is engaged to Jack. | ジルはジャックと結婚している。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
| We chose Mary a good birthday present. | 私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
| Helen is playing in the yard. | ヘレンは庭で遊んでいます。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| Carol lives in Chicago. | キャロルはシカゴに住んでいる。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
| Hitomi looked very happy. | ひとみはとても楽しそうにみえた。 | |
| Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
| Mary likes skiing the best of all. | メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。 | |
| I was given this present by Ann. | 私はこのプレゼントをアンからもらった。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | ロングヘアのあの女の子はジュディです。 | |
| Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
| Maria knew neither his name nor his phone number. | マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 | |
| Meg has a lovely face. | メグはかわいらしい顔つきをしている。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| Lucy would often play the piano after dinner. | ルーシーは夕食後によくピアノを弾いていた。 | |
| Paula was called away on urgent business. | ポーラは緊急の用事で呼び出された。 | |
| Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. | みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| Mary came up to me when she saw me. | メアリーは私を見ると近づいてきた。 | |
| Mary went on a voyage around the world. | メアリーは世界一周の航路に出た。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| Mary is such a worrywart. | メアリーは本当に心配症ね。 | |
| Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
| You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | 1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。 | |
| Lucy has as many friends as I do. | ルーシーには私と同じぐらい友達がいます。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| Nancy smiled happily. | ナンシーはうれしそうに微笑んだ。 | |
| Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
| Mary is going to have a baby next month. | メアリーには来月子供が生まれる。 | |
| Hanako called his bluff. | 花子は本当かどうかを問いただした。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 | |
| Jean and Kate are twins. | ジーンとケートは双子だ。 | |
| Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. | リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| Julia felt like crying when she heard the news. | ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
| Carol returned to her hotel. | キャロルはホテルに戻ってきた。 | |
| Was this letter written by Mary? | この手紙はメアリーが書いたものですか。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
| Marcia looked grim when I told her the story. | マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。 | |
| Each time I see Mary, I learn something new and important from her. | 私はメアリーに会うたびに、彼女から何か新しくて重要なことを学ぶ。 | |
| Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一個ずつ取り出した。 | |
| Jenny could not ignore her parents' desire for her safety. | ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| Mary burst into the kitchen. | メアリーは台所へ飛び込んできた。 | |
| I shook hands with Jane. | 私はジェーンと握手をした。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| John accompanied Mary to the concert. | ジョンはメアリーについてコンサートに行った。 | |
| I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。 | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| Emi looks happy. | エミは幸せそうに見えます。 | |
| Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. | クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
| Could you bring this flower to Kate? | ケイトにこの花を持っていってもらえますか。 | |
| How can I succeed in getting a date with Nancy? | どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。 | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
| Julie received a Christmas card from her brother in Italy. | ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| Sally and I work in the same office. | サリーは職場の仲間です。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| Jane is the president's secretary. | ジェーンは社長秘書です。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
| Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
| The girl sitting over there is Nancy. | 向こうに、すわっている少女はナンシーです。 | |
| Jane was fuming. | ジェーンはカンカンに怒っている。 | |
| Susie sometimes visits her father's office. | スージーは時々父の事務所を訪ねます。 | |
| Mary can dance well. | メアリーは上手にダンスができる。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. | クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。 | |
| Linda stuck her tongue out. | リンダは舌をぺろっと出した。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 |