Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| Jane swims better than Yumi. | ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| I will write Judy a letter. | わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。 | |
| Ann is a little girl. | アンは幼い少女です。 | |
| I know for certain that Mary is seriously ill. | 私はメアリーが重病だということを確かに知っています。 | |
| It took Jane twenty hours to fly to Japan. | ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
| Mary spread the big map on the table. | メアリーはテーブルの上に大きな地図を広げた。 | |
| Steve received a letter from Jane. | スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 | |
| Nancy had never seen a giant panda before. | ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。 | |
| Johnny proposed to Alice and she accepted. | ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。 | |
| I must apologize to Ann. | アンに謝らないといけない。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| Jane wrote the letter herself. | ジェーン自身がこの手紙を書いた。 | |
| Junko is a pretty girl. | 淳子ちゃんはかわいい女の子だ。 | |
| Mary is sitting at the desk. | メアリーは机に向かって勉強しています。 | |
| He recently traded in his jeep for a new Mercedes. | 彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。 | |
| Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Who's Emily? | エミリーってだれ? | |
| What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. | ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 | |
| Kate made her family leave home. | ケイトは家族に家を立ち去らせた。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| Jane is not able to swim. | ジェーンは泳げない。 | |
| Jane comes from Australia. | ジェーンはオーストラリアの出身だ。 | |
| Mary told me that she was glad to see me. | メアリーは私に、会えてうれしいと言った。 | |
| How did you get to know Mary? | メアリーとどうして知り合いになったのですか。 | |
| Alice felt something hard melt in her heart. | アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。 | |
| I introduced Mary to my parents. | 私はメアリーを両親に紹介した。 | |
| I met Jane in the department store by chance. | 私はデパートで偶然ジェーンに会った。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。 | |
| Brian is holding Kate's hands. | ブライアンがケイトの手を握り締めている。 | |
| I invited Jane to dinner. | 私は夕食にジェーンを招待した。 | |
| Go and wake up Mary. | メアリーを起こして来て。 | |
| Sally earns her living by giving piano lessons. | サリーはピアノで生計をたてている。 | |
| Meg and Ken sat on the bench. | メグとケンはベンチにこしかけていた。 | |
| At first, Meg was homesick. | 最初メグは、家が恋しかった。 | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| Mary can swim. | メアリーは泳ぐ事ができます。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| Laura Ingalls grew up on the prairie. | ローラ・インガルスは、大草原で育った。 | |
| This is Mary's dog. | これはメアリーの犬です。 | |
| It's a pity that Mary has no sense of humor. | メアリーにユーモアのセンスがないのは残念だ。 | |
| He often dates Mary. | 彼はしばしばメアリーとデートする。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| According to Tom, Jane got married last month. | トムによればジェーンは先月結婚したそうだ。 | |
| Has Jane left Japan for good? | ジェーンは永久に日本を離れたのですか。 | |
| Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. | ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 | |
| In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
| This letter says he is going to marry Grace next month. | この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。 | |
| Maria spends a lot of money on clothes. | マリアは服にたくさん金を使う。 | |
| I got Mary to correct the errors in my composition. | 私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。 | |
| Naoko is good at swimming. | 直子さんは泳ぐのが得意です。 | |
| Kate was lying with her eyes open. | ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。 | |
| Betty can play the piano. | ベティはピアノが弾ける。 | |
| Laura is very particular about her clothes. | ローラは自分が着る着物には特にうるさい。 | |
| Hanako likes cake very much. | 花子はとてもケーキが好きだ。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| Mary is always acting foolishly. | メアリーはいつもばかなことをやっている。 | |
| Helen Keller was blind, deaf and dumb. | ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。 | |
| Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning. | トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| Helen, this is my cousin. | ヘレン、この人は私のいとこです。 | |
| Mary likes skiing the best of all. | メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。 | |
| Misako married a Canadian last June. | ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| Mary can't swim, and John can't, either. | メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。 | |
| Mary takes Bill's kindness for granted. | メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。 | |
| You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| Karen is angry with me. | カレンは私に対して怒っている。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| It was Marie Curie who discovered radium. | ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。 | |
| Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| He's not coming, according to Mary. | メアリーの話では彼は来ないそうだ。 | |
| Judy smiled at me. | ジュディは私に向かって微笑んだ。 | |
| Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| Nancy is stressed out. | ナンシーはストレスでダメになっている。 | |
| Laura may have been sick. | ローラは病気だったのかもしれない。 | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。 | |
| Margaret is called Meg for short. | マーガレットは短くメグと呼ばれている。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
| Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest. | ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。 | |
| Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| Anne will not come to our party. | アンは私たちのパーティーには来ません。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
| Mary was able to swim across the river. | メアリーは川を泳いで渡る事ができました。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| I called on Judy. | 私はジュディさんを訪れた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| Mary told John the secret. | メアリーはジョンにその秘密を話した。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Hi, Susan. How are you? | こんにちは、スーザン。調子はどう? | |
| The stories written by Amy Church are all interesting. | エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| Can you tell Jane from her twin sister? | ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| Maria's late husband was a violinist. | マリアの亡夫はバイオリニストであった。 | |
| How about inviting Meg to the party? | メグもパーティーに呼びましょうか。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| I hear that Bob and Lucy have broken up. | ボブとルーシーは交際をやめたということだ。 | |
| Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way. | ケイトはいつもわがままを通そうとするので級友に人気がない。 | |
| He was sitting between Mary and Tom. | 彼はメアリーとトムの間に座った。 | |
| Waiting for Kate, I saw Bob and Mary. | ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。 | |
| Both Nancy and Jane were absent from school. | ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。 | |
| Mary had every reason to be satisfied. | メアリーが満足する理由は十分にあった。 | |
| Meg bought a can of tomatoes. | メグはトマトの缶詰を買った。 | |
| Jane had her hair cut short before the athletic meet. | ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。 | |
| The woman goes by the name of Sue. | その女性はスーです。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| I always thought that Shirley and Alan would get together. | シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。 | |
| I like Sachiko better. | 私は佐知子さんの方が好きです。 | |
| Beth described what she had seen in detail. | ベスは自分が見たことを詳しく説明した。 | |
| Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Jane has it in for Bob because he didn't help her. | ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し緩い。 | |
| I persuaded Yoko to give up smoking. | 私は洋子を説得してタバコを止めさせた。 | |
| All the boys fell in love with Julia. | 男の子達はみんなジュリアに恋をした。 | |
| Nancy was the first girl to come. | ナンシーは最初に来た女の子だった。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| Hanako has forgotten her umbrella again. | 花子はまた傘を忘れてきた。 |