Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her?ジェニーから便りがあれば、私が会いたいことを彼女に伝えてくれませんか。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
He appears to know Ann.彼はアンを知っているようだ。
Nancy has a piano.ナンシーはピアノを持っています。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Sue picked up a pencil off the floor.スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
This is Mary's dog.これはメアリーの犬です。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
Hiroko sat there all alone.広子は全く一人きりでそこに座っていた。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Mary has a flower in her hand.メアリーは花を持っている。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Jane got too nervous when her turn came, and she blew her lines.ジェーンは自分の番なのにあがってしまい発表できなかった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
Sally gave him a Christmas present.サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Sue is the best tennis player in our school.スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Peter loves Jane.ペーターはジェーンを愛している。
Misako married a Canadian last June.ミサコはこの前の6月にカナダ人と結婚した。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一息に飲み干した。
Ikeda is my last name, and Kazuko is my first name.池田が姓で和子が名です。
Jane married young.ジェインは若くして結婚した。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンは髪を濡らしてケイトの所にやってきた。
Who's Emily?エミリーってだれ?
Maria has long hair.マリアさんの髪は長いです。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
I wonder when Jane will come next time.私はジェーンが今度いつ来るか心配です。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう髪型を変えていた。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Emily ate tofu at dinner.エミリーは夕食に豆腐をたべた。
Julia's native language is Italian.ジュリアの母語はイタリア語だ。
Keiko sings.恵子さんは歌います。
Do you know if Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
John met Mary on his way to school.学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。
Emi looks happy.エミは幸せそうに見えます。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Betty is a pretty girl, isn't she?ベティはかわいい女の子だね。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーと知り合った瞬間に彼女が好きになった。
Mayuko was reading and Meg was painting.マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
Mary is the prettier of the two.メアリーはその二人のうちで美しい方です。
Lucy is a student from America.ルシーはアメリカからきた学生だ。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
This is my friend Rachel. We went to high school together.こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
There is a rumor that John and Sue will get married.ジョンとスーが結婚するだろうとのうわさがある。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears?これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
Everything in that house revolved upon Aunt Mary.その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I gave Mary a book.私はメアリーに本を上げた。
I met a friend of Mary's.メアリーの友達にあった。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Sandra spent twice as much as I did.サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Do you ever hear anything about Misako?みさこについて、何か聞いていますか。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Mary has not started yet.メアリーはまだ出発していません。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Mary ran.メアリーは走った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。
Alice might have been there yesterday, but we didn't see her.アリスは、いたのかも知れないが、私たちは会わなかった。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
All the boys fell in love with Julia.男の子達はみんなジュリアに心を奪われた。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Ann was in a hurry this morning.アンは今朝慌てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License