Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Keiko has a good figure.恵子はスタイルがいい。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
Emi will study English.エミは英語を勉強するでしょう。
My sister's name is Patricia.私の妹の名前はパトリシアです。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
Nancy is the tallest girl in her class.ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Here comes Jane. Do you know her?ほら、ジェーンが来る。彼女を知っているか。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Aoi became a dancer.葵さんはダンサーになりました。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
Keiko informed him of her safe arrival.恵子は彼に無事に到着したことを知らせた。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
Tom walked Kate home.トムはケイトを家まで送った。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
They made fun of Mary.彼らはメアリーをからかった。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Mary, this is Joe's brother David.メアリー、ジョーの弟のデヴィッドだよ。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.メアリーは貧しくはない。それどころか、かなり裕福だ。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Mary arrived at the hospital.メアリーは病院に着いた。
I called on Judy.私はジュディさんを訪れた。
John made Beth his wife.ジョンはベスを妻にした。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
Kate listened to the radio all day.ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会うことがありましたら、よろしくお伝えください。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Mayuko failed to see Meg.マユコはメグに会えなかった。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
Kate went to a party to see her friend.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
Clara asked me why I worked so hard.どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Kate is very charming.ケイトはとても魅力的です。
Don't you think Jane takes after her father?ジェーンはお父さん似だとは思わないかい?
Who was at the party beside Jack and Mary?パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。
Ellen does not speak English.エレンは英語を話しません。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Ann had no friends to play with.アンには遊び友達がいなかった。
It is believed that Mary is good at tennis.メアリーはテニスが上手だと信じられている。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
Mary likes milk very much.メアリーはミルクが大好きです。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
I was about to leave when Mary appeared out of the blue.出ようとしていたら不意にメアリーが姿を現した。
Ann is a little girl.アンは小さな女の子です。
Jane is to be married next month.ジェーンは来月結婚することになっている。
Petter, Nancy will be ready in while.ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Lucy turned on the light switch.ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Naoko swims.直子さんは泳ぎます。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.ケイトの声は他の女の子の声とは明らかに違っています。
I hear that Bob and Lucy have broken up.ボブとルーシーが別れたんだって。
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.トムはメアリーにパーティーで出会い一目ぼれをした。
Betty can't tell right from wrong.ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
John and Mary broke up last week.ジョンとメアリーは先週別れた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
Jane looks very pale.ジェーンはとても顔色が悪い。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Mary and Jane are cousins.メアリーとジェーンはいとこだ。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Has Mary started yet?メアリーはもう出発しましたか。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Jane is as clever as any girl in her class.ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
Mary is such a worrywart.メアリーは本当に心配症ね。
Bill seems to be stuck on Mary.ビルはどうもメアリーに惚れているらしい。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Mary and I have been acquainted with each other for many years.メアリーと私はもう何年も前からの知り合いである。
Alice smiled.アリスは微笑んだ。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Who's Emily?エミリーってだれ?
The stories written by Amy Church are all interesting.エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
It took Jane twenty hours to fly to Japan.ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Tom didn't come, nor did Jane.トムも来なかったしジェーンも来なかった。
Ann sang a lullaby for her little sister.アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。
Nancy cannot have read this book.ナンシーはこの本を読んだはずがない。
Betty laid herself on the bed.ベティはベッドに横になった。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Liking children the way she does Sue should become a teacher.あんなに子供が好きなので、スーは先生になるべきだ。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
No student in our class is as smart as Kate.クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
Helen Keller was blind, deaf and dumb.ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Lucy is a pretty little girl.ルーシーはかわいい女の子だ。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Mary wants to become a teacher.メアリーは先生になりたいと思っている。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Jane will get straight A's.ジェーンはオールAをとるだろう。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Ann has no sister.アンには姉妹がいません。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It's a pity that Mary has no sense of humor.メアリーにユーモアなセンスがないのは残念だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License