Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first time I met Betty, I was nervous.初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.ジャネットが昇進するみたいよ。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Judy laughed at me.ジュディは私を笑った。
Naoko is good at swimming.直子さんは泳ぐのが得意です。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
Is Emily at home now?エミリーは今家にいますか。
Mary is going to have a baby next month.メアリーには来月子供が生まれる。
Mary likes skiing the best of all.メアリーは他の何よりもスキーが好きだ。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
Susan was not playing the piano then.スーザンはそのときピアノを弾いていなかった。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Jane has a lot of clothes to wash.ジェーンには洗わなければならない服がたくさんあります。
Kate is smarter than any other student in our class.ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
Hanako likes cake very much.花子はとてもケーキが好きだ。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
Brian kept Kate waiting.ブライアンはケイトをずっと待たせた。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと張り合っている。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
I haven't seen Karen since we fell out last month.前月仲たがいして以来カレンには会っていない。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Will Jane sing?ジェーンは歌うでしょうか。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Jane calls a spade a spade.ジェーンは、白黒をはっきりさせる人です。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
My brother named his cat "Hanako".弟は猫を花子と名づけました。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
He took Jane out for dinner.彼はジェーンを食事に連れ出した。
What did you say to Paula?あなたはポーラに何と言ったのですか。
Mary said she would do her homework.メアリーは宿題をやるといった。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Jim fell in love with Mary the moment he met her.ジムはメアリーに一目惚れした。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Kate knows how to make a cake.ケイトはケーキの作り方を知っています。
Susan spent the summer vacation at her grandmother's.スーザンは夏休みをおばあさんのところで過ごしました。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
Alice felt something hard melt in her heart.アリスは何か心のしこりが溶けるのを感じた。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Jessie is boiling water to make coffee.ジェシーはコーヒーを入れる為にお湯を沸かしている。
How is Mary?メアリーはどうしてる?
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Jane plays tennis too.ジェーンもテニスをします。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
Grace has not come yet.グレースがまだ来ていません。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again.春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Shinko's brother is eight.進子の弟は8歳です。
Every teacher knows that Ann is a good athlete.すべての先生が、アンが運動が得意であることを知っている。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
Alice was frightened of her strict mother.アリスは厳格な母を怖がっていた。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Meg and Ken sat on the bench.メグとケンはベンチにこしかけていた。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
Maybe Jane will come.多分ジェーンは来るでしょう。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
I hear that Nancy is very pretty.ナンシーさんはとてもかわいいそうです。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.マザー・テレサは1910年にユーゴスラビアで生まれた。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Jill is smart as well as pretty.ジルはかわいいだけでなく頭もよい。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
They named the ship Queen Mary after the Queen.女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
Betty killed him.べティは彼を殺した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
Tom and Jane quarreled, but they made up the next morning.トムとジェーンは喧嘩したが、翌朝には仲直りした。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
Nancy put her elbows on her knees.ナンシーは膝の上に両肘をついた。
Susan is majoring in American history.スーザンはアメリカ史を専攻しています。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
My dog was taken care of by Lucy.ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Mary is very attached to the little girl.メアリーはその少女がとても好きだ。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
I wish Beth were here with me now.ベスが今ここにいたらな。
The girl standing there is Mary.そこに立っている少女はメアリーです。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンは髪に黄色いリボンをしていた。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Mary can swim.メアリーは泳げます。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
That girl who has long hair is Judy.ロングヘアのあの女の子はジュディです。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Jill looked at John sideways.ジルはジョンを横目で見た。
Kate came home by bus.ケイトはバスで帰宅した。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Susan broke the dish on purpose to show her anger.スーザンは怒りを表すためにわざとその皿を割った。
Linda stood up to sing.リンダは歌うために立ち上がった。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Somebody is playing the piano. It must be Ann.だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは11歳の時から映画に出ている。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
The man robbed Susan of all her money.その男がスーザンからすべてのお金を強奪したのです。
Ann wrote something on the blackboard.アンは黒板に何か書いた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。
Nancy never fails to arrive on time.ナンシーはいつも時間どおりに来る。
Jane won't come to meet me any more.ジェーンはもうぼくに会いに来ないだろう。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
Fred took a liking to Jane and started dating her.フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
He sent a card to Mary.彼はメアリーにカードを送った。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I was given this present by Ann.私はこのプレゼントをアンからもらった。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
I'm Susan Greene.スーザン・グリーンです。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License