Example English - Japanese sentences tagged with 'female name'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
I'll be seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。
Mary is a better swimmer than Jane.メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Mary is sitting at the desk.メアリーは机に向かって勉強しています。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Sue and I have always got on well.スーと私はいつも仲良くやってきた。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
Margaret is called Meg for short.マーガレットは短くメグと呼ばれている。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
I must apologize to Ann.アンに謝らないといけない。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Nancy did some shopping on the way.ナンシーは途中で買い物をした。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
John was married to Jane.ジョンはジェーンと結婚した。
Betty always managed to get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
A girl named Kate came to see you.ケイトという女の子が君に会いにきた。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Jane may be playing tennis with my brother.ジェーンはお兄さんとテニスをしているんじゃないかな。
Mary is the prettiest girl in her class.メアリーはクラスで一番かわいい女の子です。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
We didn't mean to leave Mary out of the plan.われわれはメアリーをその計画からはずすつもりは無かった。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
Cookie is younger than Kate by ten years.クッキーはケイトより10歳若い。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
John and Mary have known each other since 1976.ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
Meg didn't even look at me.メグは私を見もしなかった。
The girl who wrote this composition is Nancy.この作文を書いた少女はナンシーです。
Carol lives in Chicago.キャロルはシカゴに住んでいる。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
I know for certain that Mary is seriously ill.私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
Jane seems to have a new boyfriend.ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
When Mike went to Jane's house, she was sleeping.マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
Miho was in the living room when I visited her.私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。
John is waiting for Mary on the platform.ジョンはプラットホームでメアリーを待っている。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
What Jane said made the atmosphere less tense.ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
Jane can sing some Japanese songs.ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
Ted loves his wife Elizabeth.テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
Steve will get married to Nancy next week.スティーブは、来週ナンシーと結婚するでしょう。
Betty will be able to come before noon.ベティは昼食前に来ることができるでしょう。
Meg talks too much.メグはおしゃべりだ。
Cathy is coming to see our baby tonight.キャシーが今夜、私達の赤ちゃんを見に来る。
Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
I'm going to make a cake for Mary's birthday.メアリーの誕生日にケーキを作るつもりだ。
The girl with blue eyes is Jane.青い目をした少女はジェーンです。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Jane looks very happy.ジェーンはとても幸せそうにみえる。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Lucy would often play the piano after dinner.ルーシーはよく食後ピアノを弾いたものだ。
Hanako has attended an American college for four years.花子は4年間アメリカの大学に通っている。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
The truth is, Ellen liked you a whole lot.実は、エレンはあなたのことが大好きなんです。
I'm invited to Claudia's party tonight.今夜はクローディアのパーティーに呼ばれているの。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
From Kate's point of view, he works too much.ケイトから見ると、彼は働き過ぎである。
I met Jane in the department store by chance.私はデパートで偶然ジェーンに会った。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Meg has a lovely face.メグはかわいらしい顔つきをしている。
Jill is engaged to Jack.ジルはジャックと結婚している。
Jill is the only girl in our club.ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。
Betty got over the shock.べティはそのショックから立ち直った。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Mary was able to swim across the river.メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
Ann has a little money with her.アンはお金を少し持っている。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Nancy likes music.ナンシーは音楽が好きです。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
Jack and Betty have been going steady for a month.ジャックとベティは1ヶ月前からステディだ。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I wonder when Jane will come next time.ジェーンは今度いつ来るのだろう。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Nancy smiled happily.ナンシーはうれしそうに微笑んだ。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
Yoko translated some poems from Japanese into English.ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Nancy looks so tired.ナンシーはとても疲れているように見える。
Maria takes piano lessons once a week.マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
We saw Jane swimming across the river.私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Meg was the only girl that was wearing jeans.メグだけがジーンズをはいていた女の子だった。
Mary can't swim, and John can't, either.メアリーは泳げないし、ジョンもまた泳げない。
Mary was about to burst out laughing.メアリーは今にも笑いだしそうだった。
I always thought that Shirley and Alan would get together.シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。
Caroline knows better than to spend all her money on clothes.キャロラインはお金を全部衣服に使うほどばかではない。
Hanako is set on going to Paris.花子はパリに行く事に心を決めている。
I'd like a Bloody Mary.ブラッディーマリーをください。
What was the result of Mary's test?メアリーのテストの結果はどうでしたか。
Mary spread the big map on the table.メアリーは机の上に大きな地図を広げた。
How did you get to know Mary?メアリーとどうして知り合いになったのですか。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
How did you like Linda's concert?リンダのコンサートはどうでしたか。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
Emily is the brightest girl in school.エミリーは学校で一番頭がよい。
Kate has three times as many records as Jane has.ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。
Jack stood aside for Hitomi to enter.ヒトミが入れるようにジャックは脇に立った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
Meg acquired many new friends.メグは新しい友達をたくさん得た。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Jane was about to leave the house.ジェーンはまさに家を出ようとしていた。
When did you learn of Mary's divorce?メアリーの離婚をいつ知ったのか。
Which book did you pick out to send to Anne?アンに送る本はどちらにしたんだい。
Mary invariably brought more food than she could eat.いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
Kate is looked up to by everybody.ケイトは皆に尊敬されている。
What did you say to Paula?パウラに何て言ったの?
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
When Mary was a child, her family was dirt poor.メアリーが子供の頃、彼女の家はとても貧乏だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License