Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 |