Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 |