Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He earned as much money as possible.彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
My room is twice as large as yours.私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
He looks as poor as ever.彼は相変わらず貧乏のようだ。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
Tom is as tall as his father.トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
He is as tall as my brother.彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
Bill is not as tall as Bob.ビルはボブほど背が高くない。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
He is as tall as his father.彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
He is as talkative as ever.彼は相変わらずおしゃべりだ。
Tom is as tall as Jack.トムはジャックと背が同じくらいだ。
Lend him as much money as he needs.彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
Come as soon as possible.出来るだけ早く来て。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
He ran as fast as he could.彼はできる限り早くはしりました。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
Come as soon as possible.できるだけ早く来なさい。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
He is as healthy as ever.彼はいつもと代わらず健康です。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
I like volleyball as well as basketball.私はバレーボールもバスケットボールも好きです。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I have three times as much money as you.私はあなたの3倍のお金を持っている。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
He doesn't study as hard as he used to.彼は前ほど勉強しない。
I have three times as much money as you.私はあなたの三倍のお金を持っている。
My sister has three times as many books as I do.私の姉は私の三倍本を持っています。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
His car looks as good as new.彼の車は新車同然に見える。
I'm not as rich as I was.以前ほど金持ちではない。
I'm not as tall as you.私はあなたほど背が高くない。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Please stay as long as you wish.どうぞごゆっくり。
I will return the book as soon as I can.できるだけすぐに本を返します。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Tom can swim as fast as you.トムはあなたと同じくらい速く泳げる。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License