Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 |