Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I'm not as tall as you.私はあなたほど背が高くない。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
He doesn't study as hard as he used to.彼は前ほど勉強しない。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
I am as happy as a clam.私、とっても幸せです。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Tom is as tall as Jim.トムとジムは身長が同じだ。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
He is as talkative as ever.彼は相変わらずおしゃべりだ。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
He works as hard as any student.彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。
Meg is as tall as Ken.メグは、ケンと同じぐらい背が高い。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
I might as well drown as starve.餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
I kept as quiet as possible.私は出来るだけ静かにしていた。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
He is as lazy as ever.彼は相変わらずなまけ者だ。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
I am not as young as Miss Brown.私はブラウンさんより若くない。
The dog is as good as dead.この犬は死んだも同然だ。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ勉強する。
She ran as fast as she was able to.彼女はできるだけ速く走った。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
I'm as tall as my father.私は父と同じぐらい背が高い。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
I went as far as the post office.私は郵便局のところまで行った。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
I will write letters to you as often as I can.私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。
He looks as young as ever.彼は相変わらず若く見える。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
I'll give you as many as you like.幾つでも好きなだけ上げましょう。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Kumiko is as tall as Tom.クミコはトムと同じくらい背が高い。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
He is not as tall as his brother.彼はお兄さんほど背が高くない。
I have three times as much money as you.私はあなたの3倍のお金を持っている。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
I'll come as often as possible.私はできるだけしばしばまいります。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
He ran as fast as he could.彼は全速で駆けた。
I have read twice as many books as he has.私は彼の2倍多くの本を読んだ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
We are looking forward to receiving your quote as soon as possible.できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
I will return the book as soon as I can.できるだけすぐに本を返します。
I'll let you know the result as soon as it is made public.結果が公表され次第お知らせします。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
He earned as much money as possible.彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
You can stay as long as you like.好きなだけいてください。
They work as hard as ever.彼らは相変わらずよく働く。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
Tom is not as old as you.トムはあなたほど年をとっていません。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License