Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 |