Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 |