Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの三倍のお金を持っている。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| Tom can swim as fast as you. | トムはあなたと同じくらい速く泳げる。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He looks as poor as ever. | 彼は相変わらず貧乏のようだ。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I'm not as healthy as I used to be. | 私は昔ほど健康ではない。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| You look as healthy as ever. | 君は相変わらず健康そうに見える。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I as well as you was late for school yesterday. | 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 |