Example Japanese - English example sentences

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher as well as his students has come.学生はもちろん先生も来た。
Nara is as old as Kyoto.奈良は京都と同じくらい古い。
I don't care as long as you are happy.君が幸せならそれでかまわない。
I would appreciate a reply as soon as possible.なるべく早くご返事いただければ幸いです。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
I'll get in touch with you as soon as possible.私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
He isn't as stupid as he looks.彼は見かけほど愚かではない。
He went as far as the station.彼は駅まで行った。
You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it.何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。
He is as timid as a mouse.彼はネズミのように臆病だ。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
I'll be as quiet as a mouse.できるだけ静かにしますので。
Tom is as tall as his father.トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Mary swims as fast as Jack.メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。
I am about as big as my father now.私は今では、父と同じくらい大きい。
He is as old as my father.彼は私の父と同い年です。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
He doesn't study as hard as he used to.彼は前ほど勉強しない。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。
He is not as tall as his brother.彼は兄さんほど背が高くない。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
John is as old as my brother.ジョンは私の弟と同じ年です。
The field was white as far as the eye could see.目に見える限り野原は真っ白だった。
I look forward to receiving your reply as soon as possible.できるだけ早い返事をお待ちしています。
I have three times as many books as she has.私は彼女の3倍の本を持っている。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
He as good as called me a liar.彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I will go with you as far as the bridge.橋までいっしょに参りましょう。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
I'm as strong as before.私は相変わらず健康です。
He ran away as soon as possible.彼はできるだけ、彼は早く逃げた。
I will visit you as soon as I can.できるだけ早くおうかがいします。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学には興味がない。
His room is twice as large as mine.彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。
He is as strong as ever.彼はあいかわらず丈夫だ。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
I ran as fast as I could.私は出来るだけ速く走った。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I have three times as much money as you.私はあなたの三倍のお金を持っている。
I could not catch as many fish as I had expected.思っていたほど魚は釣れなかった。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I'm not as tall as you.私はあなたほどに背が高くはない。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He teaches mathematics as well as English.彼は英語と同様数学も教えます。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
Nancy went to London as well as Paris.ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
My brother studies as hard as I do.私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。
Come as soon as you can.できるだけ早くしなさい。
You look as healthy as ever.君は相変わらず健康そうに見える。
I'll never forget you as long as I live.生きている限り、君の事は忘れない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
I wish I could play the piano as well as Susie.スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。
The field was white as far as the eye could see.見渡す限り、野原は真っ白だった。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じぐらい背が高い。
You can stay as long as you like.好きなだけいていいですよ。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
I have three times as much money as you.私はあなたの3倍のお金を持っている。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
Ben is not as young as he looks.ベンは見かけほど若くない。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンと同じ長さだ。
I was not as strong as my father.私は私の父ほど強くなかった。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
You are as white as a sheet.君、顔面蒼白だよ。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
He is as healthy as ever.彼はいつもと代わらず健康です。
A baby deer can stand as soon as it is born.シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
I will try to avoid tunnels as much as possible.私は出来るだけトンネルを避けるようにします。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He is as tall as my brother.彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Take as many cookies as you want.ほしいだけクッキーを取りなさい。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I'm not as healthy as I used to be.私は昔ほど健康ではない。
Tom can ski as well as his brother.トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。
I as well as you am to blame.君と同様に私も責任がある。
The dog is as good as dead.この犬は死んだも同然だ。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
I study math as hard as English.私は数学を英語と同じだけ勉強する。
You are as white as a sheet.君は顔色がまっ青だよ。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
I don't have as much money as he does.私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。
I worked as hard as possible.私はできるかぎり熱心に働いた。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
He ate twice as much as I did.彼は私の倍食べた。
I'll come as often as possible.私はできるだけしばしばまいります。
He is not as young as he looks.彼は見かけほど若くない。
Let's start as soon as he comes.彼が来たら始めよう。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
It's as lovely as a rose.バラのように美しい。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I'm as tall as my father.私は父と同じぐらい背が高い。
You can go out and play as long as you stay in the yard.庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
He is as tall as his father.彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。
Do it as soon as possible.出来るだけ早くそれをしなさい。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
Let's leave as soon as he gets back.彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
I'll try as hard as I can.できるだけがんばってやってみます。
He is as tall as his father.彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。
He is twice as heavy as his wife.彼は奥さんの2倍の体重があります。
I am not as interested in literature as you.私は君ほど文学に興味はない。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Let's leave as soon as he arrives.彼が着いたらすぐに出発しよう。
Is that as heavy as this?あれはこれと同じくらい重いですか。
I might as well drown as starve.飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
He speaks English as fluently as if he were an American.彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
Take as many peaches as you like.好きなだけ桃を取りなさい。
I ran as fast as possible.私は、できるだけ速く走った。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Eat as much as you like.食べたいだけ食べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License