Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I as well as you am to blame. | 君と同様に私も責任がある。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| Ben is not as young as he looks. | ベンは見かけほど若くない。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語の他にドイツ語も話せる。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| Joan is as charming as her sister. | ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 | |
| I will pay my debt as soon as possible. | 出来るだけ早く借金は返済します。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I will return the book as soon as I can. | できるだけすぐに本を返します。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 |