Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| I have ten times as many books as you have. | 私はあなたの10倍の本を持っている。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I'm as tall as you. | 私はあなたと同じ身長です。 | |
| I'll never forget you as long as I live. | 生きている限り、君の事は忘れない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| Jane is as old as I am. | ジェーンは私と同じ年齢です。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. | できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | トムのように上手にテニスができません。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I am as happy as a clam. | 私、とっても幸せです。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| Tom can speak German as well as English. | トムは英語に加えてドイツ語もできる。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| I'll try as hard as I can. | できるだけがんばってやってみます。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| I will make up for the lost time by studying as hard as I can. | 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen. | トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 |