Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| He isn't as honest as all that. | 彼はそれほど正直ではない。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| The dog is as good as dead. | この犬は死んだも同然だ。 | |
| Take as many cookies as you want. | ほしいだけクッキーを取りなさい。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I'm as strong as before. | 私は相変わらず健康です。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| I will give you a call as soon as I get home. | 家に着いたらすぐにあなたに電話します。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| Is that as heavy as this? | あれはこれと同じくらい重いですか。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている限り彼のことは決して忘れません。 | |
| Please stay as long as you wish. | どうぞごゆっくり。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| I'll get in touch with you as soon as possible. | 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Come as soon as possible. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I have read twice as many books as he has. | 私は彼の2倍多くの本を読んだ。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| My pen isn't as good as yours. | ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| He earned as much money as possible. | 彼はできるだけたくさんのお金を稼いだ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| Tony speaks English as well as you. | トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 見渡す限り、野原は真っ白だった。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| I'll never see him again as long as I live. | 私は生きている間は決して再び彼とは会わない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話してよろしい。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I could not catch as many fish as I had expected. | 思っていたほど魚は釣れなかった。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| I'll work as long as I live. | 私は生きている限り働く。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| He is as old as my father. | 彼は私の父と同い年です。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| He as well as you is tired of this work. | あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。 | |
| He is as talkative as ever. | 彼は相変わらずおしゃべりだ。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| You can go out and play as long as you stay in the yard. | 庭にいるのならそとであそんでもいいわよ。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じ位の身長です。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| Mexico has half as many people as Japan. | メキシコの人口は日本の人口の半分だ。 | |
| You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできる限り早くはしりました。 | |
| Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| I'll call you as soon as I get to Chicago. | シカゴに着いたらすぐ電話します。 | |
| I will visit you as soon as I can. | できるだけ早くおうかがいします。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I am not as young as Miss Brown. | 私はブラウンさんより若くない。 | |
| Take as many peaches as you like. | 好きなだけ桃を取りなさい。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンのと同じ長さだ。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 | |
| Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. | もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I will write to you as soon as I can. | できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーほど上手にピアノをひけるとよいのだが。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Let's leave as soon as he gets back. | 彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| My friend Tom has twice as many stamps as I do. | 私の友人のトムは私の2倍の数の切手を持っています。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く出発したほうがよい。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| My sister has three times as many books as I do. | 私の姉は私の三倍本を持っています。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| Will you send someone to fix it as soon as possible? | できるだけ早く修理の人をお願いします。 | |
| John is as old as my brother. | ジョンは私の弟と同じ年です。 | |
| He always stays in bed as late as he can. | 彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。 | |
| Kyoto is not as large as Osaka. | 京都は大阪ほど大きくない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 |