Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He looks as young as ever. | 彼は相変わらず若く見える。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| I've got as much money as he has. | 私は彼と同じくらいお金を持っている。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I might as well drown as starve. | 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 | |
| He speaks French as well as English. | 彼は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| I'll be as quiet as a mouse. | できるだけ静かにしますので。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私の生きている限り、君を援助しよう。 | |
| His room is twice as large as mine. | 彼の部屋は私の部屋の倍の広さだ。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンと同じ長さだ。 | |
| I will give you a call as soon as I know for sure. | はっきりわかり次第お電話します。 | |
| He ran away as soon as possible. | 彼はできるだけ、彼は早く逃げた。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| They work as hard as ever. | 彼らは相変わらずよく働く。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I wish I could play the piano as well as Susie. | スージーみたいにピアノが上手く弾けたらいいんだけどなあ。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は全速で駆けた。 | |
| Bill is as tall as Jack. | ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I wish I were as young as you. | 私が君と同じように若ければなあ。 | |
| She did not forget his kindness as long as she lived. | 生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。 | |
| The field was white as far as the eye could see. | 目に見える限り野原は真っ白だった。 | |
| I will try to avoid tunnels as much as possible. | 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている限りは君を援助してあげよう。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| He as good as called me a liar. | 彼は私が嘘付きだと言ったも同然だ。 | |
| I'll get in touch with you as soon as I return from America. | アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| I'm not as rich as I was. | 以前ほど金持ちではない。 | |
| Keep your room as neat as you can. | 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I will write to you as soon as I can. | 出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。 | |
| I kept as quiet as possible. | 私は出来るだけ静かにしていた。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I will help as much as I can. | できるだけお助けします。 | |
| I will try as hard as I can. | 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 | |
| I went as far as the post office. | 私は郵便局のところまで行った。 | |
| I would appreciate a reply as soon as possible. | なるべく早くご返事いただければ幸いです。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| You can wear my scarf as long as you don't spill anything on it. | 何もこぼさなければ私のスカーフをしてもいいわよ。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I will give you a call as soon as the decision comes through. | 結果が出次第お知らせします。 | |
| I have three times as many books as she has. | 私は彼女の3倍の本を持っている。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| He is as timid as a mouse. | 彼はネズミのように臆病だ。 | |
| I am about as big as my father now. | 私は今では、父と同じくらい大きい。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| My hair is as long as Jane's. | 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| Let's leave as soon as he arrives. | 彼が着いたらすぐに出発しよう。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| I'll support you as long as I live. | 私は生きている限りあなたを援助する。 | |
| He was as good as his word. | 実際約束を守った。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | ご親切は一生忘れません。 | |
| The problem is as good as settled. | その問題は解決したも同然です。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことを決して忘れません。 | |
| Please come as soon as possible. | どうかできるだけ早く来てください。 | |
| Tom is not as old as you. | トムはあなたほど年をとっていません。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| He isn't as stupid as he looks. | 彼は見かけほど愚かではない。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早くしなさい。 | |
| I'll give you as many as you like. | 幾つでも好きなだけ上げましょう。 | |
| He speaks English as fluently as if he were an American. | 彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼の事は決して許しません。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| My room is twice as large as yours. | 私の部屋はあなたの部屋の二倍の大きさだ。 | |
| It is not as good as it looks. | それは見かけ倒しだ。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| He is twice as heavy as his wife. | 彼は奥さんの2倍の体重があります。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| I don't have as much money as he does. | 私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。 | |
| Mary swims as fast as Jack. | メアリーはジャックと同じくらい速く泳ぐ。 | |
| The teacher as well as his students has come. | 学生はもちろん先生も来た。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たら始めよう。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I like volleyball as well as basketball. | 私はバレーボールもバスケットボールも好きです。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| A baby deer can stand as soon as it is born. | シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 私はできるだけ何回も、あなたにお便りします。 | |
| I'll come as often as possible. | 私はできるだけしばしばまいります。 | |
| He ate twice as much as I did. | 彼は私の倍食べた。 | |
| Come as soon as you can. | 出来るだけ早く来て。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいてください。 | |
| He is not as young as he looks. | 彼は見かけほど若くない。 | |
| I do not play tennis as much as I used to. | 私は今は以前ほどテニスをしない。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| He is as lazy as ever. | 彼は相変わらずなまけ者だ。 | |
| I'll never forget him as long as I live. | 私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。 | |
| Eat as much as you like. | 食べたいだけ食べなさい。 | |
| We will leave as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに我々は出発します。 | |
| I was not as strong as my father. | 私は私の父ほど強くなかった。 | |
| You can stay here as long as you like. | いたいだけここに居てもいいですよ。 | |
| You should start as early as possible. | できるだけ早く始めなさい。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけいていいですよ。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| He is as healthy as ever. | 彼はいつもと代わらず健康です。 | |
| I'll support you as much as I can. | できるだけあなたを支持します。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。 | |
| I have three times as much money as you. | 私はあなたの3倍のお金を持っている。 | |
| Try to speak English as often as possible if you want to improve your English. | 英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| I as well as my brother am to blame. | 私の兄だけでなく、私にも責任がある。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| I'll help you as long as I live. | 私が生きている間は援助しましょう。 | |
| I worked as hard as possible. | 私はできるかぎり熱心に働いた。 | |
| Let's start as soon as he comes. | 彼が来たらすぐに出発しよう。 | |
| Nancy went to London as well as Paris. | ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I'm as strong as before. | 私は前と同じようにじょうぶです。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I'll finish it as quickly as I can. | できるだけ早くそれを片付けます。 | |
| He as well as you is in the wrong. | あなたはもちろん彼も間違っている。 | |
| He teaches mathematics as well as English. | 彼は英語と同様数学も教えます。 | |
| Tom can ski as well as his brother. | トムは兄と同じくらい上手にスキーができる。 | |
| Come as soon as you can. | できるだけ早く来なさい。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| You are as white as a sheet. | 君、顔面蒼白だよ。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| He doesn't study as hard as he used to. | 彼は前ほど勉強しない。 | |
| You may talk as much as you like. | 好きなだけ話すことができます。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| They as well as you are ordinary people. | あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 | |
| I can't play tennis as well as Tom. | 私はトムほどうまくテニスが出来ない。 | |
| I will never forget your kindness as long as I live. | 私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。 | |
| He is as strong as ever. | 彼はあいかわらず丈夫だ。 | |
| Come as soon as possible. | 出来るだけ早く来て。 |